User Manual
Table Of Contents
- English
- Français
- TABLE DES MATIÈRES
- Mesures de sécurité
- Précautions d'usage
- Introduction
- Utilisations possibles avec le produit
- Commandes et fonctions
- Installation du produit
- Connexion à l'équipement de communication
- Établir une connexion en série avec deux de ces appareils
- Utiliser des fonctions pratiques
- Ajuster le volume du haut- parleur
- Couper le microphone
- Couper le haut-parleur
- Accepter une demande de connexion Bluetooth entrante / terminer un appel
- Sélectionner un dispositif connecté sur les prises EXT IN/OUT
- Activer ou désactiver la fonction Bluetooth
- Rétablissement des réglages d'usine
- Utilisation de SoundCap
- Résolution des pannes
- Caractéristiques
- Service client
- Deutsch
- Inhalt
- Sicherheitsvorkehrungen
- Vorkehrungen für die Nutzung
- Einleitung
- Wofür Sie das Produkt einsetzen können
- Bedienelemente und Funktionen
- Installieren des Produkts
- Anschluss an die Kommunikationsausrüstung
- Herstellen einer Daisy-Chain-Verbindung mit zwei Geräten
- Nutzung der Komfortfunktionen
- Einstellung der Lautsprecherlautstärke
- Stummschalten des Mikrofons
- Stummschalten des Lautsprechers
- Annehmen einer eingehenden Bluetooth-Verbindungsanfrage/ einen Anruf beenden
- Ein angeschlossenes Gerät an den EXT IN/OUT-Anschlüssen auswählen
- Bluetooth-Funktion aktivieren oder deaktivieren
- Werkseinstellungen wiederherstellen
- SoundCap verwenden
- Fehlerbehebung
- Technische Daten
- Kundenbetreuung
- Italiano
- Sommario
- Precauzioni di sicurezza
- Precauzioni d'uso
- Introduzione
- Possibili utilizzi del prodotto
- Comandi e funzioni
- Installazione del prodotto
- Collegamento all'apparecchiatura di comunicazione
- Effettuazione di un collegamento a margherita con due di questi prodotti
- Utilizzo delle funzioni pratiche
- Regolazione del volume dell'altoparlante
- Disattivazione del microfono
- Disattivazione dell'altoparlante
- Accettazione di una richiesta di connessione Bluetooth in ingresso/Fine di una chiamata
- Selezione di un dispositivo collegato ai terminali EXT IN/ OUT
- Attivazione o disattivazione della funzione Bluetooth
- Ripristino delle impostazioni di fabbrica
- Utilizzo di SoundCap
- Risoluzione dei problemi
- Specifiche tecniche
- Assistenza clienti
- Español
- Contenido
- Precauciones de seguridad
- Precauciones de uso
- Introducción
- Qué se puede hacer con el producto
- Controles y funciones
- Instalación del producto
- Conexión a equipos de comunicación
- Haciendo una conexión en cadena con dos unidades de este producto
- Usar las funciones adecuadas
- Solucionador de problemas
- Especificaciones
- Atención al cliente
- Português
- Índice
- Precauções de segurança
- Precauções de utilização
- Introdução
- O que você pode fazer com o produto
- Controles e funções
- Instalação do produto
- Conexão ao equipamento de comunicação
- Fazer uma conexão em cadeia margarida com dois produtos destes
- Utilização das funções convenientes
- Ajuste do volume do alto-falante
- Desativação do som do microfone
- Desativação do som do alto-falante
- Aceitação de um pedido de conexão Bluetooth recebido/ terminar uma chamada
- Seleção de um dispositivo conectado aos terminais EXT IN/OUT
- Ativação ou desativação da função de Bluetooth
- Reposição das configurações de fábrica
- Utilização do SoundCap
- Solução de problemas
- Especificações
- Suporte ao cliente
- Русский
- Содержание
- Меры безопасности
- Меры предосторожности при эксплуатации устройства
- Введение
- Как можно использовать данное устройство
- Элементы управления и функции
- Установка устройства
- Подключение к оборудованию связи
- Последовательное подключение двух устройств
- Использование удобных функций
- Регулировка громкости динамика
- Временное отключение микрофона
- Временное отключение динамика
- Прием входящего вызова по Bluetooth-соединению/ завершение разговора
- Выбор подключенного устройства на разъемах EXT IN/OUT
- Включение или выключение функции Bluetooth
- Возвращение к заводским настройкам
- Использование SoundCap
- Устранение неполадок в работе
- Техническая спецификация
- Служба поддержки
2
YVC-330 Benutzerhandbuch
Um das Produkt sicher einzusetzen, stellen Sie sicher, dass Sie die mit „WARNUNG“ und „VORSICHT“
markierten Abschnitte in diesem Handbuch sorgfältig gelesen haben und befolgen. Die mit „WARNUNG“
und „VORSICHT“ markierten Abschnitte in diesem Handbuch betreffen die sichere und ordnungsgemäße
Nutzung des Produkts und sind dafür vorgesehen, mögliche Gefahren für Sie und Dritte sowie
Sachschäden zu verhindern. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie dieses Handbuch aufbewahren, damit
Benutzer des Produkts jederzeit darauf zugreifen können.
• Entfernen Sie das USB-Kabel in den folgenden Fällen sofort:
• es treten ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche auf,
• es entsteht Rauch,
• das Produkt ist defekt; oder
• das Produkt wurde Wasser ausgesetzt.
Die Nutzung des Produkts ohne entsprechende Maßnahmen zu ergreifen kann zum Brand oder zu
ele
k
trischen Schlägen führen.
Wenden Sie sich stets an Ihren Händler, um Inspektionen und Reparaturen durchführen zu lassen.
•Kabel niemals mit nassen Händen anschließen bzw. abklemmen. Sollte das nicht eingehalten werden,
bestehen Gefahren durch Stromschlagverletzungen oder Schäden am Produkt.
• Berühren Sie die Kontakte nicht mit den Fingern oder metallischen Gegenständen. Sollte das nicht
eingehalten werden, bestehen Gefahren durch Stromschlagverletzungen oder Schäden am Produkt.
• Das Produkt nicht fallen lassen oder starken Stößen aussetzen. Dadurch können Teile im Produkt
beschädigt werden, sodass Stromschläge, Feuer oder Schäden am Produkt resultieren.
• Sollte das Produkt beschädigt sein, wenden Sie sich stets an Ihren Händler, um dieses untersuchen und
reparieren zu lassen. Die Nutzung des Produkts ohne entsprechende Maßnahmen zu ergreifen kann
zum Brand oder zu elektrischen Schlägen führen.
• Das Produkt darf weder zerlegt noch auf irgendeine Weise modifiziert wer
den. Sollte das nicht
ein
gehalten werden, bestehen Gefahren durch Brände, Stromschlagverletzungen oder Schäden am
Produkt.
• Blockieren Sie die Wärmeableitung nicht.
• Decken Sie das Produkt nicht mit einem Tuch oder einer Tischdecke ab.
• Stellen Sie das Produkt nicht auf Vorlegern, Teppich oder anderem Abdeckmaterial für den Boden ab.
• Positionieren Sie das Produkt nicht in kleinen, schlecht belüfteten Räumen.
Die Nichteinhaltung kann dazu führen, dass die Wärme nicht aus dem Produkt abgeleitet werden kann,
sodass Brände oder Schäden am Produkt entstehen.
• Installieren Sie das Produkt nicht im Außenbereich oder in feuchten Umgebungen. Sollte das nicht
eingehalten werden, bestehen Gefahren durch Brände, Stromschlagverletzungen oder Schäden am
Produkt.
• Installieren Sie das Produkt nicht in Bereichen mit viel Staub oder hoher Feuchtigkeit, Ölruß oder
-dämpfen sowie korrosiven Gasen. Sollte das nicht eingehalten werden, bestehen Gefahren durch
Brände, Stromschlagverletzungen oder Schäden am Produkt.
•
S
tellen Sie keine Vasen, Blumentöpfe, Gläser, Kosmetik, Chemikalien, Kerzen oder sonstige Objekte auf
das Produkt. Wenn verschüttetes Wasser oder andere Fremdkörper in das Produkt eindringen, können
Brände oder Stromschläge entstehen.
• Führen Sie kein Metall, Papier oder sonstige Fremdkörper in das Produkt ein. Sollte das nicht eingehalten
werden, bestehen Gefahren durch Brände, Stromschlagverletzungen oder Schäden am Produkt.
• Berühren Sie das Produkt nicht, wenn Sie Donner hören. Nichteinhaltung kann zu Stromschlägen führen.
•Verwenden Sie das Produkt nicht innerhalb von 15 cm (6 Zoll) von Personen mit einem
Herzschrittmacher oder einem Defibrillatorimplantat. Radiowellen des Produkts können
elektromedizinische Geräte wie Herzschrittmacher oder Defibrillatorimplantate beeinträchtigen.
•Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe medizinischer Geräte oder in medizinischen Einrichtungen.
Radiowellen aus dem Produkt können elektromedizinische Geräte beeinträchtigen.
Sicherheitsvorkehrungen
WARNUNG