Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat gebruiken.
U1KBD1D0.book Page 1 Friday, July 6, 2012 1:58 PM DAU50920 Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat gebruiken. Deze handleiding dient bij de machine te blijven als deze wordt verkocht. YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.
U1KBD1D0.book Page 1 Friday, July 6, 2012 1:58 PM INLEIDING DAU10102 Welkom in de wereld van Yamaha! Als eigenaar van de YZF-R1 profiteert u van de enorme ervaring en technische kennis van Yamaha op het gebied van het ontwerpen en fabriceren van hoogwaardige producten, waarmee Yamaha zijn reputatie van betrouwbaarheid heeft verworven. Neem rustig de tijd om deze handleiding aandachtig door te lezen, zodat u plezier zult hebben van alle functies van uw YZF-R1.
U1KBD1D0.book Page 1 Friday, July 6, 2012 1:58 PM BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING DAU10133 Bijzonder belangrijke informatie is in deze handleiding gemarkeerd met de volgende aanduidingen: Dit is het Safety Alert-symbool. Het wordt gebruikt om u te waarschuwen voor risico’s op persoonlijk letsel. Volg alle veiligheidsaanwijzingen bij dit symbool op om mogelijk letsel of overlijden te voorkomen.
U1KBD1D0.book Page 2 Friday, July 6, 2012 1:58 PM BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING DAU36390 YZF-R1 HANDLEIDING ©2012 door Yamaha Motor Co., Ltd. 1e uitgave, juni 2012 Alle rechten voorbehouden. Elke vorm van herdruk of onbevoegd gebruik zonder schriftelijke toestemming van Yamaha Motor Co., Ltd. is uitdrukkelijk verboden. Gedrukt in Nederland.
U1KBD1D0.book Page 1 Friday, July 6, 2012 1:58 PM INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSINFORMATIE ..............1-1 BESCHRIJVING ................................2-1 Aanzicht linkerzijde..........................2-1 Aanzicht rechterzijde .......................2-2 Bedieningen en instrumenten..........2-3 FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN .............................3-1 D-mode (rijmodus) ..........................3-1 Startblokkeersysteem .....................3-1 Contactslot/stuurslot .......................
U1KBD1D0.book Page 2 Friday, July 6, 2012 1:58 PM INHOUDSOPGAVE Voorvork controleren ....................6-30 Stuursysteem controleren ............6-31 Controleren van wiellagers ...........6-31 Accu .............................................6-32 Zekeringen vervangen ..................6-33 Koplampgloeilamp vervangen ......6-34 Achterlicht/remlichtunit .................6-36 Gloeilamp in richtingaanwijzer vervangen .................................6-36 Gloeilamp in kentekenverlichting vervangen ..........
U1KBD1D0.book Page 1 Friday, July 6, 2012 1:58 PM VEILIGHEIDSINFORMATIE DAU1028A 1 Wees een verantwoordelijke eigenaar Als eigenaar van de machine bent u verantwoordelijk voor de veilige en juiste bediening ervan. Motorfietsen zijn tweewielige voertuigen. Voor een veilig gebruik zijn de toepassing van de juiste rijtechnieken en de ervaring van de bestuurder van belang. Elke bestuurder moet bekend zijn met de volgende vereisten alvorens met deze motorfiets te gaan rijden.
U1KBD1D0.book Page 2 Friday, July 6, 2012 1:58 PM VEILIGHEIDSINFORMATIE • We raden aan om het motorrijden te oefenen op plekken waar geen verkeer is, totdat u grondig bekend bent met de motor en zijn bediening. ● Ongelukken worden vaak veroorzaakt door een fout van de motorbestuurder. Veel bestuurders houden bij het ingaan van een bocht een te hoge rijsnelheid aan of gaan onvoldoende schuinliggen voor de rijsnelheid, waardoor ze wijd uit de bocht komen.
U1KBD1D0.book Page 3 Friday, July 6, 2012 1:58 PM VEILIGHEIDSINFORMATIE 1 ervaart, verlaat de ruimte dan onmiddellijk, ga naar de open lucht en ROEP MEDISCHE HULP IN. ● Laat de motor niet binnen draaien. Zelfs als u ventileert met ventilatoren of open ramen en deuren kan de hoeveelheid koolmonoxide snel oplopen tot gevaarlijke niveaus. ● Laat de motor niet draaien in slecht geventileerde of deels afgesloten ruimtes zoals schuren of garages.
U1KBD1D0.book Page 4 Friday, July 6, 2012 1:58 PM VEILIGHEIDSINFORMATIE In de handel verkrijgbare onderdelen, accessoires en aanpassingssets Hoewel er producten verkrijgbaar zijn die qua ontwerp en kwaliteit sterk lijken op originele Yamaha accessoires, dient u te beseffen dat sommige in de handel verkrijgbare accessoires of aanpassingssets niet geschikt zijn vanwege mogelijke veiligheidsrisico’s voor uzelf of anderen.
U1KBD1D0.book Page 5 Friday, July 6, 2012 1:58 PM VEILIGHEIDSINFORMATIE ● Zorg dat het voorwiel recht naar voren 1 wijst op de aanhanger of de laadvloer en zet het wiel vast in een goot om beweging te voorkomen. ● Schakel een versnelling in (bij modellen met een handgeschakelde versnellingsbak).
U1KBD1D0.book Page 1 Friday, July 6, 2012 1:58 PM BESCHRIJVING DAU10410 Aanzicht linkerzijde 1,2 3 4,5,6 2 13 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 12 11 10 Stelbout voor veervoorspanning voorvork (pagina 3-28) Stelschroef voor inveerdemping voorvork (pagina 3-28) Koelvloeistofreservoir (pagina 6-15) Zekering brandstofinjectiesysteem (pagina 6-33) Hoofdzekering (pagina 6-33) Zekeringenkastje (pagina 6-33) Stelbout voor inveerdemping schokdemperunit (voor snelle inveerdemping) (pagina 3-30) 9 7,8 8.
U1KBD1D0.book Page 2 Friday, July 6, 2012 1:58 PM BESCHRIJVING DAU10420 Aanzicht rechterzijde 1,2,3 4 5,6 7 8 9 2 13 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 12 11 10 Opbergcompartiment (pagina 3-27) Bagageriembevestiging (pagina 3-32) Helmbevestiging (pagina 3-26) Zadelslot (pagina 3-25) Accu (pagina 6-32) Boordgereedschapsset (pagina 6-2) Tankdop (pagina 3-22) Stelschroef voor uitveerdemping voorvork (pagina 3-28) 9. Radiatorvuldop (pagina 6-15) 10.Olievuldop (pagina 6-12) 11.
U1KBD1D0.book Page 3 Friday, July 6, 2012 1:58 PM BESCHRIJVING DAU10430 Bedieningen en instrumenten 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Koppelingshendel (pagina 3-18) Schakelaargroep linkerstuurzijde (pagina 3-17) Contactslot/stuurslot (pagina 3-2) Multifunctionele meter (pagina 3-8) Schakelaar alarmverlichting (pagina 3-18) Vloeistofreservoir voorrem (pagina 6-24) Schakelaargroep rechterstuurzijde (pagina 3-17) Gasgreep (pagina 6-18) 9.
U1KBD1D0.book Page 1 Friday, July 6, 2012 1:58 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU47632 D-mode (rijmodus) 3 D-mode is een elektronisch geregeld motorprestatiesysteem met drie modi: (“STD”, “A” en “B”). Druk de rijmodusschakelaar “MODE” in om te wisselen tussen de modi. (Zie pagina 3-18 voor uitleg over de rijmodusschakelaar.) Deze modus biedt een soepel en sportief rijgedrag van het lage- tot het hogetoerenbereik.
U1KBD1D0.book Page 2 Friday, July 6, 2012 1:58 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN De sleutel met het rode bovendeel wordt gebruikt om de twee standaardsleutels te coderen. Het wijzigen van de codes is een ingewikkelde procedure. Breng het voertuig daarom met alle drie sleutels naar een Yamaha dealer om deze opnieuw te laten coderen. Gebruik de sleutel met het rode bovendeel niet om met het voertuig te rijden.
U1KBD1D0.book Page 3 Friday, July 6, 2012 1:58 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN parkeerlicht gaan branden en de motor kan worden gestart. De sleutel kan niet worden uitgenomen. Om het stuur te vergrendelen 1 2 Om het stuur te ontgrendelen 1 2 OPMERKING 3 De koplampen gaan automatisch branden als de motor wordt gestart en blijven aan totdat de sleutel naar “OFF” wordt gedraaid, zelfs als de motor afslaat. DAU10661 OFF Alle elektrische systemen zijn uitgeschakeld.
U1KBD1D0.book Page 4 Friday, July 6, 2012 1:58 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DCA11020 LET OP Gebruik de parkeerstand niet gedurende langere tijd, anders kan de accu ontladen raken. DAU49392 Controle- en waarschuwingslampjes 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1. 2. 3. 4. Controlelampje schakelmoment Waarschuwingslampje motorstoring “ ” Waarschuwingslampje olieniveau “ ” Waarschuwingslampje koelvloeistoftemperatuur “ ” 5. Controlelampje tractieregeling “TCS” 6.
U1KBD1D0.book Page 5 Friday, July 6, 2012 1:58 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN OPMERKING ● Bij een voldoende hoog olieniveau kan 3 het waarschuwingslampje soms toch knipperen bij rijden op een helling of bij plotseling afremmen of optrekken, er is dan echter geen sprake van een storing. ● Dit model is ook uitgerust met een zelfdiagnosesysteem voor het circuit van het waarschuwingslampje olieniveau.
U1KBD1D0.book Page 6 Friday, July 6, 2012 1:58 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Weergave Condities Wat te doen Onder 39 °C (Onder 103 °F) De aanduiding “Lo” wordt getoond. OK. U kunt rijden. 40–116 °C (104–242 °F) Koelvloeistoftemperatuur wordt getoond. OK. U kunt rijden. Koelvloeistoftemperatuur knippert. Het waarschuwingslampje gaat branden. Breng de machine tot stilstand en laat de motor stationair draaien tot de koelvloeistoftemperatuur daalt.
U1KBD1D0.book Page 7 Friday, July 6, 2012 1:58 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU11534 3 Waarschuwingslampje motorstoring “ ” Dit waarschuwingslampje gaat branden of knipperen wanneer er een probleem wordt aangegeven in het elektrisch circuit dat de motor controleert. Vraag in dat geval een Yamaha dealer het zelfdiagnosesysteem te controleren. (Zie pagina 3-14 voor uitleg over de werking van het zelfdiagnosesysteem.
U1KBD1D0.book Page 8 Friday, July 6, 2012 1:58 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Als de sleutel naar “OFF” wordt gedraaid, begint het controlelampje na 30 seconden te knipperen om aan te geven dat het startblokkeersysteem is ingeschakeld. Het controlelampje stopt na 24 uur met knipperen, maar het startblokkeersysteem blijft ingeschakeld. Het zelfdiagnosesysteem detecteert ook storingen in de circuits van het startblokkeersysteem.
U1KBD1D0.book Page 9 Friday, July 6, 2012 1:58 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN ● een voorziening voor zelfdiagnose ● een instelfunctie voor de displayhel- derheid en het controlelampje schakelmoment Toerenteller Klok en stopwatch 1 OPMERKING ● Vergeet niet de sleutel naar “ON” te 3 draaien voordat u de toetsen “SELECT” en “RESET” gebruikt. Dat hoeft echter niet als u de displayhelderheid en het controlelampje van het schakelmoment wilt instellen.
U1KBD1D0.book Page 10 Friday, July 6, 2012 1:58 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN weer terug te keren naar de klokmodus de “SELECT”-toets en de “RESET”-toets tegelijkertijd in; dit is echter niet mogelijk terwijl de stopwatch telt. Normale tijdmeting 1. Druk op de “RESET”-toets om de stopwatch te starten. 2. Druk op de “SELECT”-toets om de stopwatch te stoppen. 3. Druk nogmaals op de toets “SELECT” om de stopwatch op nul terug te stellen. Tussentijdmeting 1.
U1KBD1D0.book Page 11 Friday, July 6, 2012 1:58 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN de huidige geselecteerde modus te annuleren. Herhaal vervolgens stap 1 om de gewenste modus te selecteren. ● Houd de “RESET”-toets minstens een seconde lang ingedrukt om alle in het geselecteerde tussentijdgeheugen opgeslagen tijden terug te stellen. 3 4. Houd de “SELECT”-toets minstens een seconde lang ingedrukt om het tussentijdgeheugen te annuleren en terug te keren naar de tijdmeting.
U1KBD1D0.book Page 12 Friday, July 6, 2012 1:58 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Houd de toets “SELECT” een seconde lang ingedrukt om te wisselen tussen de twee weergaven voor het huidige brandstofverbruik terwijl een van de weergaven wordt getoond. Modus huidig brandstofverbruik OPMERKING 1 Bij snelheden onder 10 km/h (6.0 mi/h) wordt “_ _._” weergegeven. Modus gemiddeld brandstofverbruik 1.
U1KBD1D0.book Page 13 Friday, July 6, 2012 1:58 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Aanduiding ingeschakelde versnelling 1 Deze weergave geeft aan welke rijmodus is geselecteerd: “STD”, “A” of “B”. Zie voor meer informatie over de modi en hoe u deze kunt selecteren pagina 3-1 en 3-18. Weergave koelvloeistoftemperatuur 2 3 DCA10021 LET OP Laat de motor niet draaien terwijl deze oververhit is. Weergave luchtaanzuigtemperatuur 1 1 1. Vrijstandcontrolelampje “ ” 2.
U1KBD1D0.book Page 14 Friday, July 6, 2012 1:58 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN OPMERKING ● Zelfs als de weergave luchtaanzuig- temperatuur is geselecteerd, gaat het waarschuwingslampje koelvloeistoftemperatuur branden als de motor oververhit raakt. ● Als de sleutel naar “ON” wordt gedraaid, wordt automatisch de koelvloeistoftemperatuur weergegeven, zelfs als de luchtaanzuigtemperatuur werd weergegeven voordat de sleutel naar “OFF” werd gedraaid.
U1KBD1D0.book Page 15 Friday, July 6, 2012 1:58 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DCA11590 LET OP Wanneer het display een foutcode aangeeft, moet de machine zo spoedig mogelijk worden gecontroleerd om motorschade te voorkomen. 3 Instelfunctie voor displayhelderheid en voor controlelampje schakelmoment 1 2 3 4 1. Activeringsbereik van het controlelampje schakelmoment 2. Controlelampje schakelmoment 3. Displays met instelbare helderheid 4.
U1KBD1D0.book Page 16 Friday, July 6, 2012 1:58 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN ● Het controlelampje blijft na acti- vering branden. (Deze instelling is geselecteerd wanneer het controlelampje aan blijft.) ● Het controlelampje gaat bij activering knipperen. (Deze instelling is geselecteerd wanneer het controlelampje vier keer per seconde knippert.) ● Het controlelampje is gedeactiveerd, het zal dus niet branden of knipperen.
U1KBD1D0.book Page 17 Friday, July 6, 2012 1:58 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU1234B Stuurschakelaars Links Rechts DAU12400 Dimlichtschakelaar “ / ” Zet deze schakelaar op “ ” voor grootlicht en op “ ” voor dimlicht. 1 DAU12460 Richtingaanwijzerschakelaar “ / ” Druk deze schakelaar naar “ ” om afslaan naar rechts aan te geven. Druk deze schakelaar naar “ ” om afslaan naar links aan te geven. Na loslaten keert de schakelaar terug naar de middenstand.
U1KBD1D0.book Page 18 Friday, July 6, 2012 1:58 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU12660 Noodstopschakelaar “ / ” Zet deze schakelaar voor u de motor start op “ ”. Zet deze schakelaar op “ ” om de motor direct uit te schakelen in een noodgeval, zoals wanneer de machine omslaat of als de gaskabel blijft hangen. DCA10061 Gebruik de alarmverlichting niet gedurende langere tijd als de motor niet draait omdat hierdoor de accu kan ontladen.
U1KBD1D0.book Page 19 Friday, July 6, 2012 1:58 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU12871 Schakelpedaal DAU33853 Remhendel DAU12941 Rempedaal 2 1 1 3 3 4 1 1. Schakelpedaal Het schakelpedaal bevindt zich aan de linkerzijde van de motor en wordt in combinatie met de koppelingshendel gebruikt bij het schakelen van de versnellingen van de 6traps constant-mesh versnellingsbak op deze motorfiets. 1. 2. 3. 4.
U1KBD1D0.book Page 20 Friday, July 6, 2012 1:58 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU51861 Tractieregeling De tractieregeling helpt bij het behouden van grip bij het optrekken. Wanneer sensoren detecteren dat het achterwiel begint te slippen (ongecontroleerde slip), grijpt de tractieregeling in door het motorvermogen te reguleren totdat de grip is hersteld. Het controlelampje tractieregeling knippert om de bestuurder te laten weten dat de tractieregeling is ingeschakeld.
U1KBD1D0.book Page 21 Friday, July 6, 2012 1:58 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Tractieregeling instellen DWA16070 1 WAARSCHUWING Het wijzigen van de instellingen tijdens het rijden kan de bestuurder afleiden. Wees daarom extra voorzichtig bij het wijzigen van de instellingen tijdens het rijden. 3 Houd terwijl de machine stilstaat de bovenkant van de schakelaar van de tractieregeling ten minste twee seconden ingedrukt om de tractieregeling uit te schakelen.
U1KBD1D0.book Page 22 Friday, July 6, 2012 1:58 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN ● Let op dat de sensor of rotor niet beschadigd raakt. DAU13074 OPMERKING Tankdop De tankdop kan alleen worden gesloten met de sleutel in het slot. Bovendien kan de sleutel niet worden uitgenomen als de tankdop niet correct gesloten en vergrendeld is. 1 DWA11091 WAARSCHUWING 2 1. Opneemring voorwielsensor 2. Voorwielsensor 1. Slotplaatje tankdop 2. Ontgrendelen.
U1KBD1D0.book Page 23 Friday, July 6, 2012 1:58 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN terechtkomt, was deze dan af met water en zeep. Als u benzine op uw kleding morst, trek dan andere kleding aan. DAU13221 Brandstof 1 2 Controleer of er voldoende brandstof in de brandstoftank aanwezig is. DWA10881 WAARSCHUWING 3 Benzine en benzinedampen zijn zeer brandbaar. Volg de onderstaande instructies om brand en ontploffing te voorkomen en het letselrisico tijdens het tanken te verlagen. 1.
U1KBD1D0.book Page 24 Friday, July 6, 2012 1:58 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU51150 Tankbeluchtingsslang en overloopslang DAU13433 Uitlaatkatalysator Dit model is uitgerust met een uitlaatkatalysator. DWA10862 WAARSCHUWING 2 1 1. Tankbeluchtingsslang 2. Overloopslang brandstoftank Alvorens de motorfiets te gebruiken: ● Controleer alle slangaansluitingen. ● Controleer alle slangen op scheuren of beschadiging en vervang indien nodig.
U1KBD1D0.book Page 25 Friday, July 6, 2012 1:58 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU47271 Zadels 1 Duozadel Verwijderen van het duozadel 1. Steek de sleutel in het zadelslot en draai rechtsom. 1 2 3 1 2 1. Uitsteeksel 2. Zadelbevestiging 1. Bout 1 2. Neem de sleutel uit. Bestuurderszadel 1. Zadelslot 2. Ontgrendelen. 2. Trek de voorzijde van het duozadel omhoog en trek het zadel naar voren. Verwijderen van het bestuurderszadel 1. Verwijder het duozadel. 2.
U1KBD1D0.book Page 26 Friday, July 6, 2012 1:58 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU47530 Helmbevestiging 1 1 1 3 2 1. Uitsteeksel 2. Zadelbevestiging 1. Helmbevestiging 2. Breng de bouten aan met de zeskantsleutel. 3. Steek de zeskantsleutel weer in de houder op het duozadel. 4. Installeer het duozadel. OPMERKING Controleer of de zadels stevig zijn vergrendeld alvorens te gaan rijden. De helmbevestiging bevindt zich aan de onderzijde van het duozadel.
U1KBD1D0.book Page 27 Friday, July 6, 2012 1:58 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU14463 Opbergcompartiment DAU47442 Positie van bestuurdersvoetsteunen De bestuurdersvoetsteunen kunnen in twee standen worden gezet, al naar gelang de voorkeur van de bestuurder. Laat de stand van de bestuurdersvoetsteunen aanpassen bij een Yamaha-dealer. 1 3 Rechterzijde 1 Linkerzijde 1. Voetsteun bestuurder 1. Opbergcompartiment Het opbergcompartiment bevindt zich onder het duozadel. (Zie pagina 3-25.
U1KBD1D0.book Page 28 Friday, July 6, 2012 1:58 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU47260 Achteruitkijkspiegels De achteruitkijkspiegels van dit voertuig kunnen naar voren worden geklapt om het parkeren in smalle ruimten te vergemakkelijken. Klap de spiegels terug in hun oorspronkelijke stand voordat u gaat rijden.
U1KBD1D0.book Page 29 Friday, July 6, 2012 1:58 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Afstelling veervoorspanning: Minimum (zacht): 0 Standaard: 2 Maximum (hard): 5 3 Uitgaande demping De uitgaande demping wordt alleen afgesteld op de rechtervorkpoot. Draai om de uitgaande demping te verhogen en zo de vering stugger te maken de stelschroef in de richting (a). Draai om de uitgaande demping te verlagen en zo de vering zachter te maken de stelschroef in de richting (b).
U1KBD1D0.book Page 30 Friday, July 6, 2012 1:58 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN men; het werkelijke aantal klikken vormt echter wel altijd het complete afstelbereik. Voor een precieze afstelling is het aan te raden het aantal klikken van elk veerdempingsinstelmechanisme te controleren en de specificaties dienovereenkomstig aan te passen.
U1KBD1D0.book Page 31 Friday, July 6, 2012 1:58 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Ingaande demping (a) (a) 1 1 (b) 2 (b) 3 Afstelling ingaande demping (voor snelle ingaande demping): Minimum (zacht): 4 slag(en) in de richting (b)* Standaard: 3 slag(en) in de richting (b)* Maximum (hard): 0 slag(en) in de richting (b)* * Met de stelbout volledig gedraaid in de richting (a) 1.
U1KBD1D0.book Page 32 Friday, July 6, 2012 1:58 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN ● Werp een beschadigde of versleten OPMERKING Om een nauwkeurige afstelling te bereiken, is het raadzaam om het aantal klikken of slagen te tellen waarmee elk afstelmechanisme van de demping wordt verdraaid. Het kan voorkomen dat dit afstelbereik vanwege kleine productieverschillen niet exact overeenkomt met de opgegeven specificaties. schokdemperunit niet zelf weg.
U1KBD1D0.book Page 33 Friday, July 6, 2012 1:58 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU15305 Zijstandaard De zijstandaard bevindt zich aan de linkerzijde van het frame. Trek of druk de zijstandaard met uw voet omhoog of omlaag terwijl u de machine rechtop houdt. laat het repareren door een Yamaha dealer als de werking niet naar behoren is.
U1KBD1D0.book Page 34 Friday, July 6, 2012 1:58 PM FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN WAARSCHUWING Met de motor uit: 1. Beweeg de zijstandaard omlaag. 2. De motorstopknop moet in de stand “ ” staan. 3. Draai de sleutel naar aan. 4. Schakel de versnellingsbak in de vrijstand. 5. Druk op de startknop. Start de motor? JA Als zich een storing voordoet, vraag dan alvorens te gaan rijden een Yamaha dealer het systeem te controleren. De vrijstandschakelaar werkt mogelijk niet goed.
U1KBD1D0.book Page 1 Friday, July 6, 2012 1:58 PM VOOR UW VEILIGHEID – CONTROLES VOOR HET RIJDEN DAU15596 Inspecteer uw machine voor elk gebruik om te waarborgen dat deze in een veilige werkende staat is. Volg altijd de schema’s en procedures voor inspectie en onderhoud in de gebruikershandleiding. DWA11151 WAARSCHUWING Onvoldoende inspectie of onderhoud van de machine vergroot het risico op ongeval of schade. Rijd niet met de machine als u een probleem hebt gevonden.
U1KBD1D0.book Page 2 Friday, July 6, 2012 1:58 PM VOOR UW VEILIGHEID – CONTROLES VOOR HET RIJDEN ITEM CONTROLES PAGINA Achterrem • Controleer de werking. • Als de koppeling zacht of sponzig aanvoelt, vraag dan een Yamaha dealer het hydraulisch systeem te ontluchten. • Controleer de remblokken op slijtage. • Vervang indien nodig. • Controleer het vloeistofniveau in het reservoir. • Vul indien nodig het voorgeschreven type remvloeistof bij tot aan het voorgeschreven niveau.
U1KBD1D0.book Page 3 Friday, July 6, 2012 1:58 PM VOOR UW VEILIGHEID – CONTROLES VOOR HET RIJDEN ITEM 4 CONTROLES PAGINA Zijstandaard • Controleer of de werking soepel is. • Smeer indien nodig het scharnierpunt. Framebevestigingen • Controleer of alle moeren, bouten en schroeven stevig zijn vastgezet. • Zet indien nodig vast. — Instrumenten, verlichting, signaleringssysteem en schakelaars • Controleer de werking. • Corrigeer indien nodig.
U1KBD1D0.book Page 1 Friday, July 6, 2012 1:58 PM GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE DAU15951 DAU48710 DAU51880 Starten van de motor Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door om u vertrouwd te maken met alle bedieningselementen. Als u de werking van een functie of bedieningselement niet begrijpt, vraag dan uw Yamaha dealer om uitleg.
U1KBD1D0.book Page 2 Friday, July 6, 2012 1:58 PM GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE DCA11833 DAU16671 Schakelen LET OP Als een waarschuwings- of controlelampje niet gaat branden wanneer de sleutel naar “ON” wordt gedraaid, of wanneer een waarschuwings- of controlelampje niet dooft, zie dan pagina 3-4 voor een controle van het circuit van het betreffende waarschuwings- of controlelampje. 5 2. Schakel de versnellingsbak in de vrijstand. Het vrijstandcontrolelampje moet gaan branden.
U1KBD1D0.book Page 3 Friday, July 6, 2012 1:58 PM GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE DAU16810 Tips voor een zuinig brandstofverbruik Het brandstofverbruik is vooral afhankelijk van uw rijstijl. Hierna volgen enkele tips om het brandstofverbruik te verlagen: ● Schakel snel en soepel door en vermijd hoge toerentallen terwijl u accelereert. ● Geef geen gas tijdens het terugschakelen en voorkom dat de motor onbelast met een hoog toerental draait.
U1KBD1D0.book Page 4 Friday, July 6, 2012 1:58 PM GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE DAU17213 Parkeren Zet om te parkeren de motor af en neem dan de sleutel uit het contactslot. DWA10311 WAARSCHUWING ● De motor en het uitlaatsysteem 5 kunnen zeer heet worden, parkeer dus op een plek waar voetgangers of kinderen niet gemakkelijk met deze onderdelen in aanraking kunnen komen en brandwonden kunnen oplopen.
U1KBD1D0.book Page 1 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU17244 DWA15122 DAU17302 WAARSCHUWING Door periodiek inspecties, afstellingen en smeerbeurten uit te laten voeren, zorgt u ervoor dat uw machine in zo veilig en efficiënt mogelijke conditie blijft. De eigenaar/bestuurder van de machine is verplicht de optimale veiligheid te waarborgen. Op de volgende pagina’s wordt de belangrijkste informatie met betrekking tot inspecties, afstellingen en smeerbeurten gegeven.
U1KBD1D0.book Page 2 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU17361 Boordgereedschapsset 1 OPMERKING Laat een Yamaha dealer onderhoud verrichten als u niet beschikt over het gereedschap of de ervaring die voor bepaalde werkzaamheden vereist zijn. 1. Boordgereedschapsset 6 De boordgereedschapsset is te vinden onder het bestuurderszadel. (Zie pagina 3-25.
U1KBD1D0.book Page 3 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU46861 OPMERKING ● De jaarlijkse controles horen eenmaal per jaar te worden uitgevoerd, behalve wanneer in plaats daarvan een onder- houdsbeurt op kilometerbasis of, voor Groot-Brittannië, op mijlbasis wordt verricht. ● Herhaal de onderhoudsintervallen vanaf 50000 km (30000 mi), beginnend vanaf 10000 km (6000 mi).
U1KBD1D0.book Page 4 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN KILOMETERSTAND NR. ITEM 6 * Luchtinlaatsysteem CONTROLE OF ONDERHOUDSBEURT 1000 km (600 mi) • Controleer de luchtafsluitklep, de membraanklep en de slang op beschadiging. • Vervang beschadigde onderdelen indien nodig.
U1KBD1D0.book Page 5 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU1770E Algemeen smeer- en onderhoudsschema KILOMETERSTAND NR. ITEM CONTROLE OF ONDERHOUDSBEURT 1000 km (600 mi) 10000 km (6000 mi) 20000 km (12000 mi) 30000 km (18000 mi) 40000 km (24000 mi) JAARLIJKSE CONTROLE √ 1 * Luchtfilterelement • Vervangen. 2 • Controleer de werking. • Afstellen. √ √ √ √ √ • Controleer de werking en het vloeistofniveau en controleer de machine op vloeistoflekkage.
U1KBD1D0.book Page 6 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN KILOMETERSTAND NR. ITEM 9 * Achterbrug CONTROLE OF ONDERHOUDSBEURT 1000 km (600 mi) • Controleer op een correcte werking en overmatige speling. 10000 km (6000 mi) 20000 km (12000 mi) 30000 km (18000 mi) 40000 km (24000 mi) √ √ √ √ • Smeren met lithiumvet. 10 Aandrijfketting 11 * Balhoofdlagers • Controleer de spanning, uitlijning en conditie van de aandrijfketting.
U1KBD1D0.book Page 7 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN KILOMETERSTAND NR. 19 * ITEM Zijstandaardschakelaar CONTROLE OF ONDERHOUDSBEURT • Controleer de werking. 1000 km (600 mi) 10000 km (6000 mi) 20000 km (12000 mi) 30000 km (18000 mi) 40000 km (24000 mi) JAARLIJKSE CONTROLE √ √ √ √ √ √ 20 * Voorvork • Controleer op een correcte werking en olielekkage. √ √ √ √ 21 * Schokdemperunit • Controleer op een correcte werking en olielekkage.
U1KBD1D0.book Page 8 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN KILOMETERSTAND NR. ITEM Lampen, richtin29 * gaanwijzers en schakelaars CONTROLE OF ONDERHOUDSBEURT • Controleer de werking. • Stel de koplamplichtbundel af. 1000 km (600 mi) 10000 km (6000 mi) 20000 km (12000 mi) 30000 km (18000 mi) 40000 km (24000 mi) JAARLIJKSE CONTROLE √ √ √ √ √ √ DAU18680 OPMERKING ● Luchtfilter 6 • Het luchtfilter op dit model is voorzien van een geolied papieren filterelement.
U1KBD1D0.book Page 9 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU18781 Stroomlijnpanelen verwijderen en aanbrengen Bij het uitvoeren van sommige onderhoudswerkzaamheden die in dit hoofdstuk worden beschreven, moeten de afgebeelde stroomlijnpanelen worden verwijderd. Neem deze paragraaf steeds door wanneer u een stroomlijnpaneel moet verwijderen of aanbrengen. 1 2 2 1 3 3 1. Stroomlijnpaneel B 2. Stroomlijnpaneel D 1. Stroomlijnpaneel A 2. Stroomlijnpaneel B 3.
U1KBD1D0.book Page 10 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 2. Steek de uitsteeksels van het stroomlijnpaneel in de gleuven, zie de afbeelding. 1 DAU47243 Stroomlijnpanelen C en D 2 1. Sleuf 2. Uitsteeksel 2 1. Sleuf 2. Uitsteeksel Aanbrengen van een stroomlijnpaneel 1. Steek het uitsteeksel in de gleuf en schuif het stroomlijnpaneel naar achteren. 2 6 1 Verwijderen van een stroomlijnpaneel 1.
U1KBD1D0.book Page 11 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU19652 2 Controleren van de bougies 3 1 1. Stroomlijnpaneel D 2. Sleuf 3. Uitsteeksel 2. Plaats het stroomlijnpaneel in de oorspronkelijke positie en breng dan de snelsluitschroeven aan. 3. Stroomlijnpaneel aanbrengen A of B. Bougies vormen belangrijke onderdelen van de motor die periodiek moeten worden gecontroleerd, bij voorkeur door een Yamaha dealer.
U1KBD1D0.book Page 12 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN verder te draaien. De bougie moet echter zo snel mogelijk naar het juiste aanhaalmoment worden aangedraaid. DCA10840 LET OP 6 Gebruik geen gereedschap om de bougiedop te verwijderen of aan te brengen, om de bobinekabel niet te beschadigen. De bougiedop is mogelijk lastig te verwijderen omdat de rubber afdichting aan het uiteinde stevig vastzit.
U1KBD1D0.book Page 13 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 4. Verwijder de olievuldop en de olieaftapplug met de pakking om de olie uit het carter te laten stromen. 1 2 2 1 1. Oliefilterpatroon 2. Oliefiltersleutel 1. O-ring OPMERKING 1. Olieaftapplug 2. Pakking OPMERKING Zorg dat de o-ring correct aanligt. De Yamaha dealer kan een oliefiltersleutel leveren. OPMERKING Sla de stappen 5–7 over als de oliefilterpatroon niet wordt vervangen. 6.
U1KBD1D0.book Page 14 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN Aanhaalmoment: Oliefilterpatroon: 17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf) 8. Monteer de olieaftapplug met een nieuwe pakking en zet de plug vast met het voorgeschreven aanhaalmoment. Aanhaalmoment: Olieaftapplug: 43 Nm (4.3 m·kgf, 31 ft·lbf) 6 9. Vul bij met de voorgeschreven hoeveelheid van de aanbevolen motorolie, breng dan de olievuldop aan en zet deze vast. Aanbevolen motorolie: Zie pagina 8-1.
U1KBD1D0.book Page 15 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU20070 Koelvloeistof Voor iedere rit moet het koelvloeistofniveau worden gecontroleerd. Ook moet de koelvloeistof worden ververst volgens de intervalperioden vermeld in het periodieke smeer- en onderhoudsschema. 1 2 3 DAU38173 Controleren van het koelvloeistofniveau 1. Zet de machine op een vlakke ondergrond en houd deze rechtop.
U1KBD1D0.book Page 16 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 4. Verwijder de radiatorvuldop. WAARSCHUWING! Probeer nooit om de radiatorvuldop te verwijderen als de motor warm is. [DWA10381] 1 6. Verwijder de kap van het koelvloeistofreservoir door de bouten te verwijderen en de verwijder vervolgens de dop van het koelvloeistofreservoir. 1 1 1. Dop koelvloeistofreservoir Inhoud koelvloeistofreservoir (tot aan de merkstreep voor maximumniveau): 0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.
U1KBD1D0.book Page 17 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 7. Verwijder het koelvloeistofreservoir door de bouten te verwijderen en keer dan het reservoir ondersteboven om het leeg te maken. 1 2 1. Koelvloeistofreservoir 2. Bout 8. Spoel het koelsysteem nadat alle koelvloeistof is uitgestroomd grondig door met schoon leidingwater. 9. Monteer het koelvloeistofreservoir door de bouten aan te brengen. 10.
U1KBD1D0.book Page 18 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU36764 DAU44734 Luchtfilterelement Stationair toerental controleren Het luchtfilterelement moet worden vervangen volgens de intervalperioden vermeld in het periodieke smeer- en onderhoudsschema. Vraag een Yamaha dealer het luchtfilterelement te vervangen. Controleer het stationair toerental en laat het indien nodig door een Yamaha dealer bijstellen.
U1KBD1D0.book Page 19 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU21401 DAU21776 Klepspeling Banden De klepspeling kan tijdens gebruik gaan afwijken, waardoor de lucht/brandstof-verhouding kan veranderen en/of het motorgeluid toeneemt. Om dit te voorkomen moet de klepspeling door een Yamaha dealer worden afgesteld volgens de intervalperioden vermeld in het periodieke smeer- en onderhoudsschema. Banden zijn het enige contact tussen de machine en het wegdek.
U1KBD1D0.book Page 20 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN Inspectie van banden Bandeninformatie OPMERKING De slijtagelimiet voor bandprofieldiepte is voor diverse landen verschillend. Neem altijd de lokale voorschriften in acht. DWA10471 WAARSCHUWING ● Laat sterk versleten banden door 1. Wang van band 2. Bandprofieldiepte 6 Voor elke rit moeten de banden worden gecontroleerd.
U1KBD1D0.book Page 21 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN weggedrag van de machine veranderen, wat kan leiden tot een ongeval. ● Controleer altijd of de ventieldopjes stevig zijn bevestigd om zo luchtlekkage te voorkomen. ● Gebruik uitsluitend de hierna vermelde bandventielen en luchtventielbuisjes om bij hoge rijsnelheden een te lage bandspanning te voorkomen. Na uitgebreide tests zijn alleen de hieronder vermelde banden voor dit model goedgekeurd door Yamaha Motor Co., Ltd.
U1KBD1D0.book Page 22 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU33891 Vrije slag van koppelingshendel afstellen DAU37913 OPMERKING Ga als volgt te werk als op de hierboven beschreven werkwijze de voorgeschreven vrije slag van de koppelingshendel niet wordt gehaald. Vrije slag van remhendel controleren 1 1. Stelbout voor vrije slag koppelingshendel 2. Vrije slag van koppelingshendel 6 De vrije slag van de koppelingshendel dient 10.0–15.0 mm (0.39–0.
U1KBD1D0.book Page 23 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN remwerking, waardoor u de macht over het stuur zou kunnen verliezen met een ongeluk als gevolg. DAU22273 Remlichtschakelaars 1 2 (a) (b) DAU22392 Controleren van voor- en achterremblokken De remblokken in de voor- en achterrem moeten worden gecontroleerd op slijtage volgens de intervalperioden voorgeschreven in het periodieke smeer- en onderhoudsschema. DAU43062 Remblokken voorrem 1. Remlichtschakelaar 2.
U1KBD1D0.book Page 24 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN is afgesleten dat een slijtage-indicatorgroef bijna zichtbaar is, vraag dan een Yamahadealer de remblokken als set te vervangen. DAU46291 Remblokken achterrem 1 1 DAU22581 Controleren van remvloeistofniveau Controleer alvorens te gaan rijden of de remvloeistof boven de merkstreep voor minimumniveau staat. Meet het remvloeistofniveau en let erop dat de bovenzijde van het reservoir horizontaal staat.
U1KBD1D0.book Page 25 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN ● Gebruik uitsluitend de aanbevolen remvloeistof, anders kunnen de rubberafdichtingen beschadigd raken met lekkage tot gevolg. ● Vul bij met hetzelfde type remvloeistof. Toevoeging van een ander type remvloeistof dan DOT 4 kan resulteren in een schadelijke chemische reactie. ● Pas op en zorg dat tijdens bijvullen geen water het remvloeistofreservoir kan binnendringen.
U1KBD1D0.book Page 26 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN en andere essentiëIe onderdelen van de machine en kan resulteren in overslaan of breken van de ketting. Houd om dit te voorkomen de kettingspanning binnen de gespecificeerde waarden. [DCA10571] DAU22760 Spanning aandrijfketting De spanning van de aandrijfketting moet voorafgaand aan elke rit worden gecontroleerd en indien nodig worden bijgesteld. DAU22774 Aandrijfketting controleren op spanning 1.
U1KBD1D0.book Page 27 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN Aanhaalmomenten: Wielasmoer: 150 Nm (15 m·kgf, 108 ft·lbf) Borgmoer: 16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf) 4. Zorg ervoor dat de kettingspanners in dezelfde stand staan, dat de spanning van de aandrijfketting correct is en dat de aandrijfketting soepel beweegt. DAU23025 Aandrijfketting reinigen en smeren aandrijfketting, deze kunnen stoffen bevatten die de O-ringen kunnen beschadigen.
U1KBD1D0.book Page 28 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU23114 DAU23095 Kabels controleren en smeren De werking van alle bedieningskabels en de conditie van alle kabels moet voorafgaand aan elke rit worden gecontroleerd en de kabel en kabeleinden moeten indien nodig worden gesmeerd. Vraag een Yamaha dealer een kabel te controleren of te vervangen wanneer deze is beschadigd of niet soepel beweegt.
U1KBD1D0.book Page 29 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN Aanbevolen smeermiddel: Lithiumvet DAU23143 Rem- en koppelingshendels controleren en smeren De werking van de rem- en de koppelingshendel moet voorafgaand aan elke rit worden gecontroleerd en de hendelscharnierpunten moeten indien nodig worden gesmeerd.
U1KBD1D0.book Page 30 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU23202 Zijstandaard controleren en smeren DAUM1652 Achterbrugscharnierpunten smeren DAU23272 Voorvork controleren De conditie en de werking van de voorvork moeten als volgt worden gecontroleerd volgens de intervalperioden vermeld in het periodieke smeer- en onderhoudsschema. Om de conditie te controleren Controleer de binnenste vorkbuizen op krassen, beschadigingen en overmatige olielekkage.
U1KBD1D0.book Page 31 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU23283 Stuursysteem controleren DCA10590 LET OP Als schade wordt gevonden of de voorvork niet soepel beweegt, vraag dan een Yamaha dealer te repareren of te controleren. Losse of versleten balhoofdlagers kunnen gevaarlijk zijn. De werking van het stuursysteem moet als volgt worden gecontroleerd volgens de intervalperioden vermeld in het periodieke smeer- en onderhoudsschema. 1.
U1KBD1D0.book Page 32 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU51960 Accu ● Elektrolyt is giftig en gevaarlijk om- 2 1 3 2 4 6 5 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. DWA10760 WAARSCHUWING Bout Snelsluitschroef Positieve accukabel (rood) Accukap Accu Negatieve accukabel (zwart) De accu bevindt zich onder het zadel. (Zie pagina 3-25.) Dit model is voorzien van een VRLA (Valve Regulated Lead Acid)-accu.
U1KBD1D0.book Page 33 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN Om de accu op te bergen 1. Verwijder de accu als het voertuig langer dan een maand niet wordt gebruikt, laad hem volledig bij en zet dan weg op een koele en droge plek. LET OP: Draai voordat u de accu verwijdert de sleutel naar “OFF” en haal dan eerst de negatieve kabel en daarna de positieve kabel los. DAU49823 Zekeringen vervangen 3 1 [DCA16302] 2.
U1KBD1D0.book Page 34 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 2 3 1 1. Kap van startmotorrelais 2. Zekering brandstofinjectiesysteem 3. Reservezekering brandstofinjectiesysteem 6 Vervang een zekering als volgt als deze is doorgebrand. 1. Draai de contactsleutel naar “OFF” en schakel het betreffende elektrische circuit uit. 2. Verwijder de doorgebrande zekering en breng een nieuwe zekering met de voorgeschreven ampèrewaarde aan.
U1KBD1D0.book Page 35 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 6. Monteer de gloeilampkap door deze rechtsom te draaien. 7. Vraag indien nodig een Yamaha dealer de koplamplichtbundel af te stellen. 1 1. Raak het glas van de gloeilamp niet aan. 1. Verwijder de gloeilampkap door deze linksom te draaien. 1. Koplampstekker 3. Haak de gloeilamphouder los en verwijder dan de defecte gloeilamp. 1 6 1 2 1. Gloeilampkap 2. Maak de koplampstekker los. 1. Koplampgloeilamp 2.
U1KBD1D0.book Page 36 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU24181 Achterlicht/remlichtunit Dit model is uitgerust met een LED-type remlicht/achterlicht. Als het remlicht/achterlicht niet gaat branden, vraag dan een Yamaha dealer het elektrisch circuit te testen. DAU24204 Gloeilamp in richtingaanwijzer vervangen 1 1. Verwijder de lamplens van de richtingaanwijzer door de schroeven te verwijderen. 1 1. Gloeilamp richtingaanwijzer 2 6 1. Lamplens richtingaanwijzer 2.
U1KBD1D0.book Page 37 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU24313 DAU44940 Gloeilamp in kentekenverlichting vervangen Parkeerlicht 1. Verwijder de lampeenheid voor kentekenverlichting door de schroeven los te draaien. 1 2 1 1 1. Gloeilamp kentekenverlichting 2. Gloeilampfitting kentekenverlichting 1. Parkeerlicht 2 1. Kentekenverlichtingsunit 2. Schroef 2. Verwijder de gloeilampfitting van de kentekenverlichting (samen met de gloeilamp) door deze uit te trekken. 3.
U1KBD1D0.book Page 38 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU24350 6 DAU25871 Ondersteunen van de motorfiets Problemen oplossen Dit model is niet voorzien van een middenbok, neem daarom de volgende voorzorgsmaatregelen in acht bij het verwijderen van het voor- en achterwiel of bij het uitvoeren van ander onderhoud waarbij de motorfiets rechtop moet staan. Controleer of de motorfiets stabiel en horizontaal staat alvorens onderhoud te verrichten.
U1KBD1D0.book Page 39 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU42503 Storingzoekschema’s Startproblemen of slechte werking van de motor 1. Brandstof Controleer het brandstofniveau in de brandstoftank. Er is voldoende brandstof aanwezig. Controleer de compressie. Er is geen brandstof aanwezig. Vul brandstof bij. De motor start niet. Controleer de compressie. 2. Compressie Er is compressie. Controleer de ontsteking. Er is geen compressie.
U1KBD1D0.book Page 40 Friday, July 6, 2012 1:58 PM PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN Oververhitte motor DWAT1040 WAARSCHUWING ● Verwijder de radiatorvuldop niet terwijl de motor en de koelvloeistofradiator nog heet zijn. Hete vloeistof en stoom kunnen naar buiten spuiten en zo ernstige brandwonden veroorzaken. Wacht tot de motor is afgekoeld.
U1KBD1D0.book Page 1 Friday, July 6, 2012 1:58 PM VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS DAU37833 Matkleur, let op DAU36904 Verzorging DCA15192 LET OP Sommige modellen zijn uitgerust met matkleurige onderdelen. Raadpleeg een Yamaha dealer voor advies over wat voor producten gebruikt moeten worden om het voertuig te reinigen. Het gebruik van een borsteltje, chemische producten of reinigingsmiddelen tijdens het reinigen van deze onderdelen kan het oppervlak bekrassen of beschadigen.
U1KBD1D0.book Page 2 Friday, July 6, 2012 1:58 PM VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS ● Gebruik geen bijtende chemische 7 reinigingsmiddelen op kunststof delen of op de uitlaatdempers. Vermijd het gebruik van doeken of sponzen die in contact zijn geweest met bijtende of schurende reinigingsmiddelen, oplosmiddelen of thinner, brandstof (benzine), roestverwijderingsmiddelen of corrosieremmers, remvloeistof, antivries of elektrolyt.
U1KBD1D0.book Page 3 Friday, July 6, 2012 1:58 PM VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS ● Al heel geringe hoeveelheden olie, zo- als afkomstig van vingerafdrukken of van met olie besmeurde poetsdoeken, zullen vlekken achterlaten op de titanium dempers, maar deze vlekken kunnen met een zachte zeep worden verwijderd. ● De door hitte veroorzaakte verkleuringen op het gedeelte van de uitlaatpijp naar de titanium uitlaatdempers zijn normaal en kunnen niet worden verwijderd. Na reiniging 1.
U1KBD1D0.book Page 4 Friday, July 6, 2012 1:58 PM VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS DAU26203 Stalling Korte termijn Stal uw motorfiets steeds op een koele en droge plek en bescherm indien nodig tegen stof met een luchtdoorlatende stallinghoes. Zorg ervoor dat de motor en het uitlaatsysteem zijn afgekoeld alvorens de motorfiets af te dekken.
U1KBD1D0.book Page 1 Friday, July 6, 2012 1:58 PM SPECIFICATIES Afmetingen: Totale lengte: 2070 mm (81.5 in) Totale breedte: 715 mm (28.1 in) Totale hoogte: 1130 mm (44.5 in) Zadelhoogte: 835 mm (32.9 in) Wielbasis: 1415 mm (55.7 in) Grondspeling: 135 mm (5.31 in) Kleinste draaicirkel: 3500 mm (137.
U1KBD1D0.book Page 2 Friday, July 6, 2012 1:58 PM SPECIFICATIES 2e: 2.063 (33/16) 3e: 1.762 (37/21) 4e: 1.522 (35/23) 5e: 1.364 (30/22) 6e: 1.269 (33/26) Chassis: Type frame: Diamantframe Spoorhoek: 24.00 graad Naspoor: 102 mm (4.
U1KBD1D0.book Page 3 Friday, July 6, 2012 1:58 PM SPECIFICATIES Laadsysteem: Wisselstroomdynamo met permanente magneten Accu: Model: YTZ10S Voltage, capaciteit: 12 V, 8.6 Ah Koplamp: Type gloeilamp: Halogeenlamp Gloeilampen voltage, wattage × aantal: Koplamp: 12 V, 55.0 W × 2 Achterlicht/remlicht unit: LED Voorste richtingaanwijzer: 12 V, 10.0 W × 2 Achterste richtingaanwijzer: 12 V, 10.0 W × 2 Parkeerlicht: LED Kentekenverlichting: 12 V, 5.
U1KBD1D0.book Page 1 Friday, July 6, 2012 1:58 PM GEBRUIKERSINFORMATIE DAU48612 Identificatienummers Noteer het voertuigidentificatienummer en de gegevens op de modelinformatiesticker in onderstaande ruimtes. Deze gegevens heeft u nodig om reserveonderdelen bij een Yamaha dealer te bestellen of wanneer uw voertuig is gestolen. DAU26400 Voertuigidentificatienummer DAU26520 Modelinformatiesticker 1 1 VOERTUIGIDENTIFICATIENUMMER: MODELINFORMATIESTICKER: 1. Voertuigidentificatienummer 1.
U1KBD1D0.book Page 1 Friday, July 6, 2012 1:58 PM INDEX A Aandrijfketting, reinigen en smeren ...... 6-27 Accu...................................................... 6-32 Achterbrugscharnierpunten, smeren .... 6-30 Achterlicht/remlichtunit ......................... 6-36 Achteruitkijkspiegels ............................. 3-28 H Identificatienummers ...............................9-1 Inrijperiode ..............................................5-3 K Kabels, controleren en smeren .............
U1KBD1D0.book Page 2 Friday, July 6, 2012 1:58 PM INDEX Tankdop ................................................ 3-22 Tractieregeling ...................................... 3-20 U Uitlaatkatalysator .................................. 3-24 V Veiligheidsinformatie............................... 1-1 Verzorging............................................... 7-1 Voertuigidentificatienummer ................... 9-1 Voor- en achterremblokken controleren..........................................
U1KBD1D0.
PRINTED IN THE NETHERLANDS 2012.