Replacement Part List

Fig. 1
B.
niveau que le panneau adjacent.
panneau vers le bas jusqu'à ce qu'il soit au même
pièces de raccordement femelles. Faites glisser le
Assemblez les panneaux côte à côte.
Conecte los paneles lado a lado.
Assemble Panels side by side. (Maximum 3 wide x 3 high)
Insérez les pièces de raccordement mâles dans les
Insert male into female. Slide down until flush with
adjacent panel.
Introduzca el extremo macho en el extremo hembra.
Deslícelo hacia abajo hasta que quede al ras del
panel adyacente.
*Les vis sons 2 1/4po
fourniers avec
poteau/Rail
2 x 2 x 62po.
C.
Screws* are 2 1/4"
included with
2x2x62" post/rail.
*Use los tornillos de
acero inoxidable
de 2 1/4" que se
incluyen en el
juego de
postes/travesaños
de 2x2x62".
Remove the male connectors from the outside of the
panel assembly.
Quite los conectores masculinos del exterior de la
asamblea de panel.
Enlever les connecteurs mâles de l'extérieur de
l'assemblée de panneau.
le connecteur
mâle court
connector
conector
masculino
short male
corto
male
connector
conector
masculino
connecteur
mâle
Fig. D - Remove protruding
male connectors
(2.54cm)
Fig. E- Pre-Drill Hole with 1/8”
Drill Bit.
Cut Rail
1/8” Drill
Hole
Yardistry Structures- Collection Series CS007
Finished Project
Secure with Screws*. Use factory drilled holes.
Asegure el ensamblado usando tornillos*.
Use los agujeros pretaladrados.
Fixez l'assemblage au moyen de vis*. Servez-
vous des trous prépercés à l'usine.
empêche l'accumulation d'eau.
Note wood piece at bottom
prevents collection of water.
Note que la pieza de madera
inferior evita la acumulación de
agua.
Prenez note que la pièce en bois
située au bas de chaque
élément de l'assemblage
Do not remove Small Connector.
No retire los conectores
Ne retirez pas les petites pièces de
raccordement.
1
Assemble Panels in the required orientation for your project.
*Hardware is provided with 2x2x62" post/rail.
Unir los paneles según la orientación necesaria para su proyecto.
l'usine.
supérieurs du panneau qui ont été percés à
A.
fixez-les de nouveau au moyen des deux trous
*Máximo 3 paneles de ancho x 3 paneles de alto.
*Se proporcionan los artículos de ferretería con los postes/travesaños de 2x2x62".
*Maximum 3 panel wide x 3 panel high.
*Le matériel est fourni avec 2x2x62" poste/barre.
*Le maximum 3 panneau x large 3 lambrisent haut.
Assembler Panneau dans l'orientation exigée pour votre projet.
Remove Large Connectors and reattach using
top two factory drilled holes on panel.
Retire los conectores grandes y vuelva a
instalarlos usando los dos agujeros
pretaladrados del panel.
Retirez les grandes pièces de raccordement et
Assemble Toppers to Panels if required.
Instale los topes en los paneles.
Assemblez les pièces supérieures et les panneaux dans l'orientation exigée pour votre projet.
Note orientation of keyhole.
Tenga en cuenta la orientación
del agujero de la cerradura.
Notez l'orientation de l'encoche
en trou deserrure.
2
Fig. A
Secure with Screws*. Use factory drilled holes.
Asegure el ensamblado usando tornillos*.
Use los agujeros pretaladrados.
Fixez l'assemblage au moyen de vis*. Servez-
vous des trous prépercés à l'usine.
empêche l'accumulation d'eau.
Note wood piece at bottom
prevents collection of water.
Note que la pieza de madera
inferior evita la acumulación de
agua.
Prenez note que la pièce en bois
située au bas de chaque
élément de l'assemblage
Do not remove Small Connector.
No retire los conectores
Ne retirez pas les petites pièces de
raccordement.
1
Assemble Panels in the required orientation for your project.
*Hardware is provided with 2x2x62" post/rail.
Unir los paneles según la orientación necesaria para su proyecto.
l'usine.
supérieurs du panneau qui ont été percés à
A.
fixez-les de nouveau au moyen des deux trous
*Máximo 3 paneles de ancho x 3 paneles de alto.
*Se proporcionan los artículos de ferretería con los postes/travesaños de 2x2x62".
*Maximum 3 panel wide x 3 panel high.
*Le matériel est fourni avec 2x2x62" poste/barre.
*Le maximum 3 panneau x large 3 lambrisent haut.
Assembler Panneau dans l'orientation exigée pour votre projet.
Remove Large Connectors and reattach using
top two factory drilled holes on panel.
Retire los conectores grandes y vuelva a
instalarlos usando los dos agujeros
pretaladrados del panel.
Retirez les grandes pièces de raccordement et
Assemble Toppers to Panels if required.
Instale los topes en los paneles.
Assemblez les pièces supérieures et les panneaux dans l'orientation exigée pour votre projet.
Note orientation of keyhole.
Tenga en cuenta la orientación
del agujero de la cerradura.
Notez l'orientation de l'encoche
en trou deserrure.
2
2 x Two High X Panel | 2 x Arch Topper
4x -2”x2”x62” Post/Rail
Fig. 2
Top View - Note:
Circles and
Triangles indicate a
45° cut.
8 11/16”
8 11/16”
1. Assemble panels in conguration
shown. (Fig.1) Remove upper
metal connectors on both sides
of the 2 high panels, slide the
connectors up and reattach to
join top and bottom panels. Use
factory drilled holes on original
panel (Fig A.)
*Ensure Panels are oriented
correctly! (Fig. B)
2. Secure Panels with 2 1/4” screws provided in
pre-drilled holes as indicated by arrows. (Fig. 2)
3. Remove protruding male connectors to ensure
ush connection with 2x2 posts in later steps.
(Fig. D)
4. Cut Posts and Rails to size indicated. (Fig. 2)
Circles and Triangles indicate a 45° cut.
(Use a
Mitre Box or Mitre Saw)
5. Where indicated by a triangle, use a 1/8” drill bit
to pre-drill a hole into the 2x2 Rail. (Fig. E)
(22.1cm) (22.1cm)
(49.5cm) (49.5cm)
(157.5cm)
(125.7cm)
49 1/2”
(125.7cm)
49 1/2”
Fig. B - Filler Strips on Bottom of
Panel!
Pilot holes to the right
YM11527

Summary of content (1 pages)