User´s Manual Model RAGN Glass ROTAMETER IM 01R01B10-00E-E Rota Yokogawa GmbH & Co. KG Rheinstr.
Blank Page
i Contents 1. Introduction..........................................................................................1-1 1.1 ATEX Documentation.......................................................................................1-3 1.2 General description..........................................................................................1-4 1.3 Principle of measurement...............................................................................1-4 1.4 Intended use......................
ii APPENDIX 1. Safety Instrumented Systems Installation................... A1-1 A1.1 Scope and Purpose.................................................................................... A1-1 A1.2 Using RAGN for a SIS Application............................................................ A1-1 A1.2.1 Safety Function.................................................................................................. A1-1 A1.2.2 Diagnostic Response Time...............................................
<1. INTRODUCTION> 1-1 1. Introduction Before use, read this manual thoroughly and familiarize yourself fully with the features, operations and handling of Rotameter RAGN to have the instrument deliver its full capabilities and to ensure its efficient and correct use. Notices Regarding This Manual • This manual should be passed to the end user. • The contents of this manual are subject to change without prior notice. • All rights reserved.
1-2 <1. INTRODUCTION> Warranty • The warranty of this instrument shall cover the period noted on the quotation presented to the Purchaser at the time of purchase. The Seller shall repair the instrument free of charge when the failure occurred during the warranty period. • All inquiries on instrument failure should be directed to the Seller’s sales representative from whom you purchased the instrument or your nearest sales office of the Seller.
<1. INTRODUCTION> 1-3 1.1 ATEX Documentation This is only applicable to the countries in European Union. GB DK SK CZ I LT E LV NL EST PL SF SLO P H F BG D RO S M GR All Rights Reserved.
1-4 <1. INTRODUCTION> 1.2 General description This manual describes installation, operation and maintenance of the RAGN. Please read it carefully before using this device. Further, please note that customer features are not described in this manual. When modifying specifications, construction or parts, this manual is not necessarily revised unless it can be assumed that these changes will impair RAGN functions or performance. All units are thoroughly tested before shipping.
<2. TRANSORTATION AND STORAGE> 2-1 2. Transportation and Storage Transportation instructions When transporting the instrument, you must observe the following safety instructions in order to avoid lethal injury, damage to the instrument and other material damage. The steps involved in transport may only be carried out by qualified persons taking into account the safety instructions. • • • • • • • • Observe the transport instructions on the packaging. Observe the below mentioned storage conditions.
2-2 <2. TRANPORTATION AND STORAGE> Blank Page IM 01R01B10-00E-E 2nd edition: November 01, 2011-00 All Rights Reserved.
<3. PRODUCT DESCRIPTION> 3-1 3. Product description 3.1 Metering Tube Process connection Tubular frame Scale on tube Float Splinter shield Nuts Process connection All Rights Reserved.
3-2 <3. PRODUCT DESCRIPTION> 3.2 Bistable inductive ring sensor (Option /GR2 to /GR8) The ring sensor type RI20 is intended for connection to glass Rotameters. It indicates whether the float is positioned above or below the sensor. The float must have ferromagnetic properties (e.g. a PVDF float with iron core).
3-3 <3. PRODUCT DESCRIPTION> 3.4 Marking Name plate of RAGN: **) ROTA YOKOGAWA D-79664 Wehr Rota Yokogaw *) KCC-REMRYG-GR-RAGN Rheinstr. 8 D-79664 Wehr S/N D1L301985 Type : RI20-10-K RAGN01-D4SS-L624-TTBLN/B1/B4/L12/V1/GM1/GD/MN/P6/H1 U = 4.5 ... 15V SN : ..............
3-4 <3. PRODUCT DESCRIPTION> Blank Page IM 01R01B10-00E-E 2nd edition: November 01, 2011-00 All Rights Reserved.
<4. INSTALLATION> 4-1 4. Installation 4.1 General Installation: All packaging material must be removed. The transportation lock for the float must be removed. The piping shall be flushed before installing the flowmeter. Piping must be dried for gas applications. Rotameters must be installed vertically. The flow direction is from bottom to top. Prevent the device from mechanical stress and vibration by aligning and supporting the piping.
4-2 <4. INSTALLATION 4.2 Piping IMPORTANT On/Off- valve must be installed downstream ! IM 01R01B10-00E-E 2nd edition: November 01, 2011-00 All Rights Reserved.
4-3 <4. INSTALLATION> 4.3 Bistable inductive ring sensor (Option /GR2 to /GR8) min. 4 mm min. 25 mm min. 6 mm - The ring sensor should be connected to a mono stable transmitter relay. - Connection to transmitter relay (s. installation diagram below) white cable →+ shielding →– - The installation regulations in accordance with IEC 364 have to be taken into account. - The shielding of the connection cable is not for earthing of the ring sensor.
4-4 <4. INSTALLATION 4.4 Magnetic contact (Option /GM1 to /GM5) a) Loose the nut at the guide sleeve. b) If 2 limit switches were ordered install the Max-contact in the top position and the Min- contact in the low position (see print on housing). c) Put the limit switch from the outer side on the guide rail of the Rotameter. d) Adjust the distance between limit switch to tube to 1 mm; check function and correct if necessary. e) Fix limit switch with the nut to guide rail.
<4. INSTALLATION> 4-5 4.5 Connection box (Option /GD1 or /GD2) For one limit switch the connection box with option /GD1 and for two limit switches the connection box with option /GD2 is available. Please make the connections in the connection box as shown below. Option /GD1 Terminals for limit switch control unit, e.g. transmitter relay option /Wxx from limit switch /GRx or /GMx Option /GD2 Terminals for limit switch control unit, e.g.
4-6 <4. INSTALLATION Blank Page IM 01R01B10-00E-E 2nd edition: November 01, 2011-00 All Rights Reserved.
5-1 <5. SERVICE> 5. Service 5.1 Customer maintenance part list (CMPL) L- TUBE : 1 2 4 7 3 8 1 All Rights Reserved.
5-2 <5. SERVICE> P- TUBE : 1 7 2 4 3 8 6 1 IM 01R01B10-00E-E 2nd edition: November 01, 2011-00 All Rights Reserved.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 M3810TA-SP M3810TB-SP M3810TC-SP M3810TD-SP M3810TE-SP M3810TF-SP M3810TK-SP M3809MK-SP M3810TL-SP M3810TM-SP M3810TN-SP M3809MC-SP M3809ME-SP M3810TP-SP M3810TQ-SP M3810TR-SP M3809MD-SP M3809MF-SP M3810TS-SP M3810TT-SP M3810TW-SP M3810TG-SP M3810TH-SP M3810TJ-SP M3810GM-SP M3810GN-SP M3810TX-SP M3810TY-SP M3810TZ-SP M3810GD-SP M3810GE-SP M3810GF-SP M3810GG-SP M3810GH-SP M3810WA-SP M3810WB-SP M3810WC-SP M3810WD-SP M3810WE-SP M3810WF-SP M3810EQ-SP M3810ER-SP M3810ES-SP M3810ET-SP M38
5-4 <5. SERVICE> 5.2 Template for sending back to service Sending an instrument back to service Installation and operation of the Rotameter RAGN in compliance with this manual is generally trouble-free.
<5. SERVICE> 5-5 ROTA YOKOGAWA GmbH & Co. KG Service & Repair Department Rheinstraße 8; D - 79664 Wehr Phone no.: +49 (0)7761-567-190 Fax no.: +49 (0)7761-567-285 e-Mail: services.flow@de.yokogawa.com Declaration of Decontamination Legal regulations for the safety of our employees and operating equipment determine that we need the declaration of decontamination before your order can be handled.
5-6 <5. SERVICE> Blank Page IM 01R01B10-00E-E 2nd edition: November 01, 2011-00 All Rights Reserved.
<6. EXPLOSION PROTECTED INSTRUMENTS> 6-1 6. Explosion protected type instruments 6.1 Bistable inductive ring sensor (Option /GR2 to /GR8) WARNING - Only trained persons may use the instrument in the industrial area. - It is forbidden to users to carry out specification changes and other changes at the device. Repairs at the device aren’t permitted. - To ensure explosion protection of the RI20, a suitable explosion-proof transmitter relay must be used.
IM 01R01B10-00E-E 2nd edition: November 01, 2011-00 EN 60947-5-6 (Namur) RI20-10, RI20-17 Ex ia IIC T6 Ui = 12V Ii = 22mA Pi = 66mW Ci = 200nF Li = 20mH PTB 03 ATEX 2111 Tamax = 60°C Maximum medium- and ambient temperature : Maximale Mediums- und Umgebungstemperatur : Temperature ambiante et temperature de fluide maximale : Min + - Max + - Rotameter RAGN option /GRx (x = 2 ...
<6. EXPLOSION PROTECTED INSTRUMENTS> 6-3 Marking: Rota Yokogawa Rota Yokogaw Rheinstr. Rheinstr. 88 D-79664 Wehr D-79664 Wehr Type RI20-10-K Type :: RI20-10-K U 4.5......15V 15V U = 4.5 SN .............. SN ::.............. Ex ia IIC T6 PTB 03 ATEX 2111 II 2 G see certificate for data 6.2 Magnetic contact (Option /GM1 to /GM5) WARNING • Only trained persons may use the instrument in the industrial area. • It is forbidden to users to carry out specification changes and other changes at the device.
IM 01R01B10-00E-E 2nd edition: November 01, 2011-00 = 0mH ACHTUNG! ATTENTION! ATTENTION! DIESE KONFIGURATION IST NUR IN ZONE 1 UND 2 EINSETZBAR THIS CONFIGURATION IS ONLY FOR ZONE 1 AND 2 Tamax = 70°C L Pmax = 187mW C = 0nF Ex IIC T6 Umax = 15V I max = 50mA GM1, GM2 MAXIMALE MEDIUMS UND UMGEBUNGSTEMPERATUR MAXIMUM MEDIUM AND AMBIENT TEMPERATURE TEMPERATURE AMBIANTE ET TEMPERATURE DE FLUIDE MAXIMALE Tamax = 70°C EN 60947-5-6 (NAMUR) ROTAMETER RAGN with option /GMx (x = 1 ...
<7. INSTRUCTIONS FOR PED> 7-1 7. Instructions for PED The meters RAGN 04-..., RAGN05-... and RAGN06-... are produced according the determinations of directive 97/23/EG (directive for Pressure – Equipment / PED ). The units are classified as pipe according item 3, number 1, 3. letter, a) first dash or according diagram 6 after appendix II : - Classification as pipe For Fluid Group 1 (article 9 chapter (2)).
7-2 <7. INSTRUCTIONS FOR PED> Blank Page IM 01R01B10-00E-E 2nd edition: November 01, 2011-00 All Rights Reserved.
8-1 <8. TECHNICAL DATA> 8. Technical Data OPTION SPECIFICATIONS Limit switch (option /GM1 to /GM5): STANDARD SPECIFICATIONS Fluids to be measured : Liquids and gas Measurable flow rates : - Water (20 °C) : 0.002 l/h to 10 m3/h - Air (20 °C; 1 bar abs.) : 0.
8-2 <8. TECHNICAL DATA> Explosion proof : Intrinsic safe [Ex ia] IIC PTB 00 ATEX 2081 (/W1A, /W1B, /W2A, /W2B) PTB 00 ATEX 2080 (/W4A, /W4B) PTB 00 ATEX 2042 (/W4E, /W4F) PTB 00 ATEX 2043 (/W2E, /W2F) Note : For safety application fail safe power supply option /W2E, / W2F, /W4E or /W4F must be selected in combination with options /GR_.
8-3 <8. TECHNICAL DATA> FLOW TABLE WITH METERING TUBE-FLOAT-COMBINATION FOR WATER / LIQUIDS Flow table Water / liquids 20°C Max. Flow [l/h] 0.025 0.04 0.063 0.1 0.16 0.25 0.4 0.63 1 1.6 2.5 4 6.3 10 16 25 40 63 63 100 100 160 160 250 400 630 250 400 630 1000 1000 1600 1600 2500 2500 4000 6300 4000 6300 10000 Length metering tube Diam.
8-4 <8. TECHNICAL DATA> FLOW TABLE WITH METERING TUBE-FLOAT-COMBINATION FOR AIR / GASES Flow table Air/Gases 20°C, 1 bar abs Max. Flow Pressure loss [l/h] [mbar] 1.9 3 4.4 6.
<8. TECHNICAL DATA> 8-5 OPTIONS Options Marking Limit switches Option Code /B1 /B4 /BG /B10 /BD /GM1 Description Restriction Tag plate (SS) Neutral version Customer specific notes on name plate Percentage scale Dual scale Magnetic MIN-contact Plate 12 x 40 mm; max. 45 digits Not with /KS1 Max.
8-6 <8. TECHNICAL DATA> PROCEDURE TO SELECT THE MODEL CODE Please specify in the following order - Measuring range for water/liquid or air/gas - With or without optional limit switch First select the required measuring range from the flow table (last column) and specify the float insertion for the optional limit switch. Then the suffix code for the combination metering tube - float can be fixed. To size the Rotameter for other medium - process- conditions use sizing program Durep V.
8-7 <8. TECHNICAL DATA> VALVE /Vx e c Option a b c d e Thread mm mm mm mm /V1 G ½´´ 60 88 SW 30 63 /V2 G 1´´ 100 110 SW 45 90 /V3 G 1½´´ 130 145 SW 70 100 /V4 G ½´´ 55 78 SW 25 63 /V5 G 1´´ 75 93 SW 41 63 /V6 G 1½´´ 110 118 SW 60 90 a d b LIMIT SWITCH /GRx LIMIT SWITCH /GMx 51 Ø 14 26 41 25.5 21 16 /GR2, /GR6 19.5 /GR3, /GR4, /GR7, /GR8 Ø 10.1 /GR2 /GR6 Ø 17.1 /GR3, /GR4, /GR7, /GR8 All Rights Reserved.
8-8 <8. TECHNICAL DATA> Blank Page IM 01R01B10-00E-E 2nd edition: November 01, 2011-00 All Rights Reserved.
A1-1 APPENDIX 1. Safety Instrumented Systems Installation WARNING The contents of this appendix are cited from exida.com safety manual on the Rotameter RAGN Flowmeter specifically observed for the safety transmitter purpose. When using the RAGN for Safety Instrumented Systems (SIS) application, the instructions and procedures in this section must be strictly followed in order to preserve the meter for that safety level. A1.
A1-2 A1.2.2 Diagnostic Response Time There is neither diagnostic in the magnetic reed contacts [V1] nor in the inductive ring sensors [V2], [V3]. A1.2.3 Setup A setup of the flow meter is not required. Installation shall be done according to the manual. Precautions for use of ring sensors [V2], [V3] in Safety Instrumented Functions: The high output current should be used as the preferred “safe state”.
A1-3 A1.2.6 Startup Time The flow meter will generate a valid signal within 0.5 seconds of power-on startup. A1.2.7 Reliability data A detailed Failure Mode, Effects, and Diagnostics Analysis (FMEDA) report is available from Rota Yokogawa with all failure rates and failure modes. Rota Yokogawa RAGN Glass Rotameter is intended for use in a Low Demand Mode. Low Demand Mode means the average interval between dangerous conditions occurs infrequently.
A1-4 A1.3 Definitions and Abbreviations A1.3.1 Definitions Safety Freedom from unacceptable risk of harm Functional Safety The ability of a system to carry out the actions necessary to achieve or to maintain a defined safe state for the equipment / machinery / plant / apparatus under control of the system.
A1-5
YOKOGAWA ELECTRIC CORPORATION World Headquarters 9-32, Nakacho 2-chome, Musashino-shi Tokyo 180-8750 Japan www.yokogawa.com YOKOGAWA ELECTRIC ASIA Pte. LTD. 5 Bedok South Road Singapore 469270 Singapore www.yokogawa.com/sg YOKOGAWA CORPORATION OF AMERICA 2 Dart Road Newnan GA 30265 USA www.yokogawa.com/us YOKOGAWA CHINA CO. LTD. 3F Tower D Cartelo Crocodile Building No.568 West Tianshan Road Changing District Shanghai, China www.yokogawa.com/cn Euroweg 2 3825 HD AMERSFOORT The Netherlands www.yokogawa.