Owners Manual

imprimé en Chine
www.yorkville.com
Quality and Innovation Since 1963
Yorkville Sound
550 Granite Court
Pickering, Ontario
L1W-3Y8 CANADA
Yorkville Sound Inc.
4625 Witmer Industrial Estate
Niagara Falls, New York
14305 USA
Le Haut-Parleur C120P de Yorkville
SPEAKER
Powered
*Ce produit est garantie contre les défauts
de fabrication pour une période de 1 an.
erci d’avoir choisi l’enceinte active Coliseum C120P de
Yorkville pour vos besoins en sonorisation. Nous espérons
que vous prendrez quelques minutes pour lire ce bref man-
uel. Si vous avez des questions, n’hésitez pas à nous con-
tacter par couriel à l’adresse suivant-: info@yorkville.com.
DEL sur le panneau avant
DEL Bleue indique que l’appareil est en marche.
DEL Orange– indique “écrêtage/limiteur. Le limiteur inté-
g non-commutable aide à prévenir la distorsion. Il opère
continuellement et affecte très peu la qualité sonore. Son
opération indique toutefois que le C120P fonctionne à son
niveau maximum et qu’il peut être sur le seuil de la distor-
sion si la DEL Orange s’illumine continuellement. La DEL
devrait seulement clignoter sur les pointes de signal.
Contrôles et Connections
partir du haut)
Contrôle de GAINtournez ce contrôle dans le
sens horaire pour augmenter le volume, ou dans le
sens anti-horaire pour réduire le volume. Si la DEL
orange “écrêtage/limiteur” sur le panneau avant
s’illumine, réduisez le niveau de réglage du gain
pour diminuer son activité.
Contrôle des Aiguës – ajustez ce contrôle dans
le sens horaire ou anti-horaire pour augmenter ou
diminuer l’accent de la régions des fréquences
aiguës. Le réglage central est neutre. (voir la sec-
tion Contrôle de BASS)
Contrôle de BASS ajustez ce contrôle dans
le sens horaire ou anti-horaire pour augmenter
ou diminuer l’accent de la région des fréquences
graves. Le réglage central est neutre.
Conseil pratique si la DEL orange “clip/limit”
s’illumine régulièrement lors d’opération à un
niveau relativement bas, c’est peut-être à cause
d’un réglage trop élevé du contrôle des graves.
Réduisez le niveau du réglage du contrôle de
graves pour aider à compenser. Cela s’applique
aussi pour le contrôle des Aiguës.
Entrée ligne symétrique ¼cette prise accepte les
signaux monophonique de niveau ligne avec prise Pointe-
Bague-Manchon (symétrique). L’entrée n’est pas con-
nectée intérieurement à la SORTIE STEREO LINK. Elle a
pour fonction principale d’offrir au technicien du mélange
la capacité d’isoler à une enceinte de retour dédié, les sor-
ties du mixeur ou les connexions.
Code d’équilibrage; Pointe = (+)phase 0°, Bague =
(-) phase 180°, et Manchon = Masse.
Conseil pratique: si vous désirez ajouter un C120P
additionnel, connectez votre source de signal par
l’entremise du connecteur d’ENTRÉE LIGNE STÉRÉO
1/8 pour CD, pas L’ENTRÉE LIGNE SYMÉTRIQUE
¼. Vous pouvez maintenant interconnecter le second
C120P tel qu’indiqué ci-dessous.
Prise de SORTIE 1/8 STEREO LINK utilisez un câble
avec fiche stéréo 1/8 pour connecter un C120P addition-
nel. Assurez-vous que le bouton MONO/STEREO est en
position STEREO sinon le haut-parleur additionnel ne
fonctionnera pas.
Bouton poussoir MONO/STÉRÉO – ce bouton ajuste le
signal par la prise D’ENTRÉE LIGNE 1/8 CD/STEREO.
Utilisez le réglage STÉRÉO quand le signal audio est sté-
réo et/ou quand vous interconnectez un C120P addition-
nel. Utilisez le réglage MONO quand il n’y a pas d’autre
C120P lié et quand vous voulez mélanger les signaux de
gauche et de droite.
(Conseil pratique: si vous ajoutez un autre C120P
par la prise de SORTIE STEREO LINK, assurez-
vous que le bouton poussoir MONO/STEREO est
en position STEREO pour permettre au haut-parleur
additionnel de fonctionner)
Prise D’ENTRÉE LIGNE 1/8 CD/STEREO – Branchez à
cette prise votre récepteur/amplificateur stéréophonique,
lecteur CD ou magnétophone à cassette. Lorsqu’utilisé dans
un studio d’enregistrement, vous pouvez acheminer une
ligne monophonique à partir du mixeur à son entrée au lieu
de la prise d’ENTRÉE LIGNE SYMÉTRIQUE ¼.
Additionel
Votre C120P peut être peint. Nous vous suggérons
d’enlever la grille et de couvrir les haut-parleurs et les
connecteurs du panneau arrière pour éviter qu’ils ne soi-
ent couverts de peinture. Si vous devez peindre votre
C120P sans enlever la grille, une petite quantité de
peinture n’endommagera pas les composantes. Notez
toutefois que trop de peinture pourrait détruire de façon
permanente les haut-parleurs.
Réponse en fréquence : 65Hz to 19KHz +/-3dB
Puissance: 80 Watts burst avg. power
Max SPL: 101dB @ 1 meter
Connectors: 1/4-inch Phone and 1/8-inch Mini Jack
Dimensions: 7.0” W x 6.5” D x 10.25” H
W 17.8cm x D 16.5cm x H 26cm
Poids : 8.8 livres ( 4.0 kg.)
M
MADE IN
CHINA
FABRIQUÉ EN CHI
NE
YOR
KVILLE SOUND
TORONTO
, CANADA
BALANCED
LINE IN
CD/STEREO
LINE IN
(from LINK of
SOURCE C120P)
SECOND
C120P
FOR MINI-JACKS (1/8-inch)
WHEN LINKING USE ONLY STEREO CABLES
C120P
CD/STEREO
LINE IN
LIN
K OUT
8 0 Wa t t s
C120P
Yorkville
230V
50Hz
0.15A
120VA C
60Hz
0.3A
TYPE: YS1025
1v2
WARNING SHOCK HAZARD DO NOT OPEN
AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
NOT SUITABLE FOR IN-WALL MOUNTING
WARNING: THE BONDING CONDUCTOR IN THIS SUPPLY CORD
IS PROVIDED FOR PERFORMANCE REASONS ONLY
LE CONDUCTEUR DE TERRE DE PROTECTION DANS CE CORDON
D'ALIMENT
A
TION EST SEULEM
ENT POUR RAISONS DE PERFORMANCE
AVIS RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE NE P
AS OUVRIR
Gain
Treble
Bass
Balanced Line In
Link Out
Mono
CD/Stereo Line In
Stereo