MANUEL D'INSTRUCTIONS Version 1.
TABLE DES MATIERES 1 2 2 3 3 4 6 7 8 9 9 10 11 12 12 13 14 15 16 17 18 20 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · TABLE DES MATIERES INTRODUCTION SOLUTION D'IMAGERIE AERIENNE 20 21 22 23 24 24 25 27 28 29 29 29 30 30 31 31 31 31 32 33 35 35 Caractéristiques Notices et Avertissements Précautions de Sécurité Contenu du TYPHOON Q5004K RTF Utilisation des Batteries et précautions Charger les Batteries Préparer la CGO3 Installer les Hélices Vue d'ensemble Typhoon Q500+, CGO3 et ST10+ Affichage ST10+ Accessoire
INTRODUCTION Le Typhoon Q500 4K est une solution d'imagerie aérienne et terrestre de nouvelle génération. Le système est livré 100% assemblé en usine et testé en vol, comprenant un plus grand écran tactile de 5.5'' pour la station sol personnelle ST10+ opérée sous Android et une nacelle caméra CGO3 stabilisées sur 3 axes en mesure de prendre des photos de 12.4 mégapixels et d'excellentes vidéos en UHD (4K à 30 i/s), Full HD (1920 x 1080 à 24, 25, 30, 48, 50, 60 ou 120 i/s).
NOTICES ET AVERTISSEMENTS NOTE IMPORTANTE: Toutes les précautions de sécurité et avertissements, instructions, garanties et autres informations peuvent être modifiées à la seule discrétion de Yuneec. Pour les dernières informations à jour, veuillez vous référer à l'adresse www.Yuneec.com ou contacter le service Yuneec le plus proche de chez vous ou un distributeur autorisé.
Précautions de sécurité 100˚ RESTER A DISTANCE DES HELICES EN FONCTIONNEMENT NE PAS VOLER A PROXIMITE DES GRANDS IMMEUBLES ET OBSTACLES (100° DE DEGAGEMENT MINIMUM) MAX 2400M NE PAS VOLER AU DESSUS DE RASSEMBLEMENTS DE PERSONNES ! L'ALTITUDE DE VOL MAXIMALE POUR CET AERONEF EST DE 2400 M NE PAS VOLER A PROXIMITE D'AEROPORTS NE PAS VOLER PAR VENT SUPERIEUR A 19KM/H ATTENTION : L'utilisation de ce produit en dehors des conditions prévues telles que décrites dans le guide de démarrage rapide et le ma
• N'essayez pas de faire fonctionner votre appareil avec des composants usés ou endommagés, pièces détachées, etc. (y compris, mais sans s'y limiter, hélices endommagées, vieilles batteries, etc.) • Ne jamais faire fonctionner votre appareil par mauvaises conditions météorologiques y compris vents forts, précipitations, orages, etc. • Toujours faire fonctionner votre appareil avec une batterie pleinement chargée.
Contenu du TYPHOON Q500 4K RTF Le TYPHOON RTF comprend tout le nécessaire pour voler dès la sortie de la boîte.
Utilisation des Batteries et précautions ATTENTION: Les batteries Lithium Polymère (LiPo) sont nettement plus volatiles que les piles alcalines, NiCd ou NiMH. Toutes les instructions et avertissements doivent être suivis à la lettre pour éviter des dommages matériels et/ou dommages graves, incendies. Par la manipulation, le chargement ou l'utilisation de la batterie LiPo incluse, vous assumez tous les risques associés aux batteries LiPo.
Charger les batteries ATTENTION: Les batteries Lithium Polymère (LiPo) sont nettement plus volatiles que les piles alcalines, NiCd ou NiMH. Toutes les instructions et avertissements doivent être suivis à la lettre pour éviter des dommages matériels et/ou dommages graves, incendies. Par la manipulation, le chargement ou l'utilisation de la batterie LiPo incluse, vous assumez tous les risques associés aux batteries LiPo.
Préparer la CGO3 Installation Des Hélices AVERTISSEMENT: Avant d'installer la batterie la mise sous tension du TYPHOON, vous devez retirer la protection de la CGO3 en la faisant glisser soigneusement vers l'arrière. Ne pas retirer la protection peut entraîner des dommages au Typhoon et à la CGO3 ! ATTENTION: Nous recommandons de porter des gants et d'être soigneux lors de l'installation des hélices/pales de rotor.
VUE D'ENSEMBLE TYPHOON Q500 4K, ST10+, CGO3 The TYPHOON Q500 4K / CGO3 6 7 15 8 16 17 Caméra Nacelle CGO3 Microphone caméra LED de statut caméra Optique caméra Antenne 5,8Ghz LED de statut principale Interrupteur On/Off ST10+ 11 18 12 19 13 20 14 21 22 24 9 25 10 1 2 3 4 5 6 7 23 La ST10+ est équipée d'un ventilateur de refroidissement internes et de composants qui assurent une fonction vibrante et des alertes sonores.
Ecran ST10+ La ST10+ est équipée d'un écran tactile qui permet de modifier différents paramètres et visualiser des données de télémétrie en temps réel ainsi que le retour vidéo durant le vol.
NOTE IMPORTANTE: La hauteur maximum est limitée à 122 mètres dans les deux Modes (Smart et Angle). Cette limite peut être ajustée par l'interface GUI mais nous vous recommandons fortement d'utiliser la valeur limite par défaut. Accessoire ST10+ Vous pouvez utiliser la sangle fournie pour soutenir la ST10+. Vous pouvez également utiliser le pare-soleil inclus pour une meilleure visibilité de l'écran en plein soleil.
COMMANDES DE VOLS – MODE SMART CURSEUR PROPORTIONNEL Le curseur de contrôle proportionnel situé sur le côté droit de la ST10+ vous permet de définir le dynamisme général de l'aéronef. Utilisez la position "tortue" pour un contrôle très doux (parfait pour les pilotes débutants et nécessaire pour un vol entre 1500 et 2400 mètres d'altitude), ou la position "lièvre" pour un contrôle plus dynamique (adapté aux pilotes expérimentés). Si vous préférez Vous pouvez utilisez une position intermédiaire.
FONCTION FOLLOW ME (SUIS MOI) La fonction Follow Me permet au TYPHOON de suivre le pilote, en suivant les déplacements de la ST10+. Cette fonction est activée lorsque le positionnement GPS de la ST10+ est complété, ainsi le TYPHOON utilise le signal GPS transmis par la ST10+. Pour ce faire, il faut au moins 6 satellites captés par la radio (en haut à droite). Ensuite, la LED d'indication du TYPHOON clignote blanc toutes les trois secondes.
FONCTION WATCH ME La fonction Watch Me permets en plus de suivre les déplacements de la ST10+, de maintenir l'orientation de la caméra vers le radiocommande en ajustant l'orientation du nez de l'appareil ainsi que l'inclinaison de la caméra. La fonction basique en Smart Mode est le Follow Me, pour activer la fonction Watch Me, procédez comme indiqué: Model: Typhoon Welcome,Pilot 10:48:28 pm 10 MODE VOLTS Follow 12.3 V GPS ALT Ready 21.4 ft SAT G-SPD 13 0.0 mph DIS POS 00.0000E 00.0000N 22.
Fonctions supplémentaires du Smart Mode: COMMANDES DE VOL - MODE ANGLE *SMART CERCLE Lorsque l'interrupteur de sélection de mode Vol est positionné au milieu, le TYPHOON est en Mode Angle. Dans la plupart des cas, le Smart Cercle est comme une barrière virtuelle qui empêche le TYPHOON de s'approcher à moins de 8 mètres de vous. Cette fonction est active uniquement en mode Smart et mode Home (à prendre en compte en cas d'atterrissage automatique en ode Home).
A) Lorsqu'il vol à une hauteur supérieure à 10 mètres, le TYPHOON maintient son altitude et prend la direction de l'émetteur, puis descend pour se poser. COMMANDES DE VOL - MODE HOME Lorsque l'interrupteur de sélection de mode Vol est en position basse le TYPHOON est en Mode Home (retour au point de départ). ZONE D'ATTERRISSAGE 4-8m POSITION PILOTE En Mode Home le TYPHOON revient dans votre direction en ligne droite et atterrit automatiquement à une distance d'environ 4 à 8 mètres du pilote.
AVERTISSEMENT: Le Mode Smart ne fonctionne que lorsque le TYPHOON capte suffisamment de GPS. Si vous décollez en mode Smart et que le TYPHOON perd son signal GPS, il passera en Mode Angle automatiquement. C'est pourquoi nous vous recommandons vivement d'apprendre à voler en mode Angle dès que possible. Sinon, si vous perdez le signal GPS et n'êtes pas en mesure de maîtriser correctement le TYPHOON en mode Angle l'appareil peut crasher ou même devenir incontrôlable.
Deuxième niveau d'alerte de batterie faible Signal GPS perdu Calibration de la boussole nécessaire Indications des LED de moteurs arrières Alerte de basse tension de la batterie GPS désactivés / perdus INFICATIONS LED DURANT LES CALIBRATIONS Indications de la LED principale Mode calibration de la boussole Calibration de la boussole démarrée Calibration accéléromètres démarrée Clignote rouge, vert et bleu continuellement Clignote violet (1 flash par seconde) Clignote orange 2 fois entre les indications LED
Prendre des Photos et Enregistrer des Vidéos CHOISIR CGO3 Pro pour prendre des photos et enregistrer des vidéos Si les utilisateurs sont des professionnels de la photographie et la vidéo graphie, et veulent réinitialiser les paramètres s'il vous plaît suivez les étapes ci-dessous: Étape 1) Appuyez sur Flight Settings, choisissez Camera Select, appuyez sur CGO3-Pro, appuyez sur Select, et appuyez sur OK.
Installation de la Batterie principale Fonctionnalités GPS Après que la batterie principale ait été complétement chargée, elle est prête à être installée dans le TYPHOON. Le TYPHOON nécessite un signal GPS suffisant pour démarrer les moteurs et voler.. Cela signifie qu'il doit être utilisé en plein air en milieu ouvert loin de regroupement de personnes, véhicules et autres obstacles.
NOTE IMPORTANTE: Les dommages suites à une perte de contrôle et un crash NE SONT PAS couverts par la garantie. NO-FLY ZONES Avec un signal GPS suffisant il ne sera pas possible de démarrer les moteurs du TYPHOON dans les «zones d'exclusion aérienne» à moins de 6,4 km de rayon de la plupart des grands aéroports. Préparation au vol AVERTISSEMENT: Avant de voler veuillez prendre connaissance des AVIS ET MISES EN GARDE et PRÉCAUTIONS GENERALES DE SECURITE qui se trouvent au début de ce manuel d'instruction.
Veuillez vous référer aux sections correspondantes de ce manuel d'instruction pour plus d'informations sur le mode Smart et le Mode Angle. Étape 6) Appuyez sur le bouton rouge START/STOP pendant environ trois (3) secondes pour démarrer les moteurs. Ou vous pouvez abaisser le stick gauche à fond, puis complètement à droite et puis au milieu pour démarrer les moteurs. NOTE IMPORTANTE: Si à tout moment vous sentez que le TYPHOON dérive ou que vous en perdez le contrôle, relâchez simplement les deux manches.
NOTE IMPORTANTE: A chaque mise sous tension du TYPHOON le GPS est activé par défaut (même si vous l'avez désactivé lors de la dernière utilisation). APRES ATTERRISSAGE TOUJOURS éteindre le TYPHOON AVANT d'éteindre la ST10+. Puis enlever la batterie du TYPHOON et lui permettre de revenir à température ambiente avant toute recharge.
Calibration de la Boussole 4X Etape 1) Ne pas calibrer la boussole à l'intérieur, dans un parking, à proximité d'immeubles ou de structures métalliques en tout genres. Procédez à la calibration uniquement en terrain dégagé bien éloignés de lignes à hautes tensions ou d'éléments ferromagnétiques. Etape 2) Allumez l'émetteur et attendez son démarrage complet avant d'allumer l'aéronef. Une fois que les deux éléments sont allumés et liés, passez à l'étape suivante.
30 Etape 9) Faites enfin tourner l'aéronef de 45° vers la gauche. Puis à nouveau, faites le doucement pivoter de 360° vers l'avant (comme illustré) selon un axe virtuel entre le moteur avant droit et le moteur arrière gauche jusqu'à ce qu'il soit à nouveau à plat. NOTE IMPORTANTE: Les étapes 6 à 9 doivent être complétées en moins de 30 secondes afin de compléter la calibration avec succès. Etape 10) La LED principale devrait clignoter rouge et vert rapidement (5 fois par seconde).
Appairage ST10+ et Récepteur Etape 1) Allumez le TYPHOON et une fois que la LED principale commence à clignoter rapidement en bleu, soulevez l'arrière de l'appareil à approximativement plus de 45° puis remettez le à plat 2 fois d'affilé afin d'entrer dans le mode appairage. La LED principale devrait alors clignoter en orange très rapidement. Etape 5) Appuyez sur le bouton "Flight Settings" et si nécessaire appuyez sur "OK".
ST10+ et appairage CGO3 Etape 1) Allumez la ST10+ et si vous le souhaitez appuyez sur l'écran en dehors de la fenêtre de connexion Wifi pour ignorer la procédure. Model: Typhoon Welcome,Pilot 10:48:28 pm 10 MODE VOLTS Angle HOME 12.3 V GPS ALT Ready 21.4 ft SAT G-SPD 13 0.0 mph POS DIS 00.0000E 00.0000N 22.
SYSTEME D'IMAGERIE AU SOL ● Ne jamais stocker les batteries vides ensembles, les bornes pourraient entrer en contact et provoquer un court-circuit. ● Ne jamais exposer les batteries à des températures extrêmes ou en plein soleil. ● Toujours déconnecter les batteries lorsqu'elle ne sont pas en cours d'utilisation. Avant le premier chargement: ● Assurez vous que les batteries ne sont pas endommagées, cela pourrait causer un court-circuit. ● Toujours se référer au manuel pour une utilisation sûre.
Installer les batteries du Steadygrip™ Monter la CGO3 sur le Steadygrip™ AVERTISSEMENT: Avant d'allumer le Steadygrip, il est grandement recommandé d'attacher de manière sécurisée la CGO3 à votre Steadygrip. AVERTISSEMENT: Les piles alcalines peuvent exploser ou fuirs, causer des blessures ou brûlures si rechargées, laissées près d'un feu, mélangées avec des batteries différentes, insérée à l'envers ou désassemblées. Remplacez toutes les piles en même temps.
CGO3 APP Téléchargez l'application nomée CGO3 sur votre mobile/tablettesur l'app store ou Google play. Installez l'application sur votre appareil compatible Wifi 5,8Ghz. Prenre note du nom de réseau et mode passe situé au dessus de la nacelle caméra. Using The Camera Pitch Control Wheel Le Steadygrip possède une roulette de contrôle d'inclinaison qui permet un contrôle précis de l'angle de la caméra.
Fonction de suivi (Pitch Follow) sur la CGO3 sur le SteadyGrip Pitch Follow Button Pitch Follow vous permet d'orienter la caméra de façon manuelle vers le bas Pour entrer dans Pitch Follow: Appuyez sur Pitch Follow sur le haut du SteadyGrip (à gauche de la molette). La lumière verte du STEADYGRIP qui apparait indique que vous êtes dans le mode Pitch Follow. NOTE: Pour sortir du Mode Pitch Follow: Appuyez sur le boutton et la lumière verte disparait.
PANNES PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION Le TYPHOON ne s'initialise pas Le TYPHOON a été bougé durant l'initialisation. Éteignez le TYPHOON et assurez vous qu'il ne bouge pas durant le processus d'initialisation. La Batterie principale ne charge pas (LED rouge constante) La Batterie principale du TYPHOON doit être changée. Remplacez la batterie principale. Le TYPHOON ne se verrouille pas sa position GPS (la ST10+ indique "GPS Disabled") Couche nuageuse trop épaisse bloquant le signal GPS.
PROBLEME CAUSE POSSIBLE Les moteurs du TYPHOON ne démarrent pas. Erreur boussole indiquée par la LED. SOLUTION Voir les indications pages 25. Le TYPHOON est dans une "NO FLY ZONE". Le TYPHOON est à plus de 2400m d'altitude. Le TYPHOON clignote orange 2 fois Le TYPHOON bip constamment et ne démarre pas. Le TYPHOON ne tiens pas sa position en stationnaire Déplacez vous d'au moins 8 Km de la NO FLY ZONE. La plupart des aéroports internationaux sont interdits de vol.
INFORMATION DE GARANTIE Les produits et les accessoires Yuneec sont garantis contre les défauts de fabrication pendant six (6) mois à compter de la date d'achat originale. La seule obligation de Yuneec dans le cas de tels défauts durant cette période est de réparer ou de remplacer la pièce défectueuse ou un produit avec une partie ou un produit comparable à la seule discrétion de Yuneec.
NOTE: Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, si non installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.