User manual

4 17
Vous devez uniquement utiliser le chargeur fourni ou un chargeur compatible pour accu LiPo pour
recharger l’accu. Dans le cas contraire, vous risquez de provoquer un incendie qui pourrait causer
des dommages matériels et/ou de sérieuses blessures.
Si l’accu LiPo se met à gonfler ou devient boursouflé à un certain moment, veuillez interrompre
immédiatement le rechargement ou le déchargement. Débranchez l’accu rapidement et dans les
règles de sécurité, puis placez le dans une zone ouverte et sécurisée, éloigné de toute matière
inflammable, et surveillez le pendant au moins 15 minutes. Le fait de continuer à recharger ou
décharger un accu gonflé ou boursouflé peut provoquer un incendie. L’accu doit également être
mis hors service même s’il n’est que légèrement gonflé ou boursouflé.
Ne faites pas subir de déchargement profond à l’accu LiPo, cela risque de l’endommager et de
réduire sa puissance, la durée de vol, voire de complètement détruire l’accu. Les cellules LiPo ne
doivent pas être déchargées à moins de 3,0 V par rapport à la charge.
Stockez l’accu LiPo à la température ambiante et dans un environnement sec pour optimiser sa
durée de vie.
Lorsque vous rechargez, transportez ou stockez temporairement l’accu LiPo, la plage de température
approximative doit être comprise entre 5 et 49°C. Ne stockez pas l’accu ou l’appareil dans un garage
chauffé, une voiture ou sous les rayons directs du soleil. Dans le cas contraire, l’accu risque d’être
endommagé, voire de déclencher un incendie.
Ne laissez jamais les accus, chargeurs et alimentations sans surveillance durant leur utilisation.
N’essayez jamais de recharger des accus à basse tension, gonflés/boursouflés, endommagés ou
humides.
Ne laissez jamais les enfants de moins de 14 ans recharger les accus.
Ne rechargez jamais un accu si l’un des conducteurs est endommagé ou court-circuité.
N’essayez jamais de démonter l’accu, le chargeur ou l’alimentation.
Ne faites jamais tomber l’accu, le chargeur ou l’alimentation.
Contrôlez toujours l’accu, le chargeur ou l’alimentation avant de procéder au rechargement.
Assurez-vous d’avoir bien respecté la polarité avant de brancher l’accu, le chargeur ou l’alimentation.
Débranchez toujours l’accu une fois le rechargement terminé.
Veuillez interrompre tout processus en cas de dysfonctionnement de l’accu, du chargeur ou de
l’alimentation.
Exposition aux fréquences radio
Cet appareil doit être installé et doit fonctionner conformément aux instructions fournies, et
l’antenne/les antennes utilisée(s) pour ce transmetteur doit/doivent fournir une distance de
séparation d’au moins 20 cm par rapport aux autres personnes et ne doit pas être installée ou
fonctionner en association avec une autre antenne ou un transmetteur. L’utilisateur final ainsi que
l’installateur doivent disposer de toutes les instructions d’installation de l’antenne et des conditions
de fonctionnement du transmetteur afin d’être en conformité avec les directives d’exposition aux
fréquences radio.
Mode Home
Lorsque le commutateur du mode de vol se trouve en position inférieure, le TYPHOON est en
mode Home (retour au point de départ).
Dans le mode Home, la connectivité GPS permet de faire revenir le TYPHOON en ligne droite
dans la direction de l’emplacement actuel du pilote, et d’atterrir automatiquement dans un champ
de 4 à 8 m par rapport au pilote. Cela peut s’avérer particulièrement utile pour les pilotes novices
qui ne sont pas particulièrement prêts à faire atterrir le TYPHOON par eux-mêmes. Ce mode
peut également s’avérer particulièrement utile pour les pilotes qui perdent le sens de l’orientation
lorsqu’ils effectuent des vols ; il vous suffit d’activer le mode Home jusqu’à ce que le TYPHOON se
déplace automatiquement pour atteindre la position de départ. Vous pouvez rebasculer en mode
Angle (Pilote) une fois l’orientation retrouvée. Si le TYPHOON venait à perdre la connexion avec le
ST10+, il activera automatiquement le mode Home.
Lorsque le mode Home est activé, le TYPHOON répond comme suit :
A) Si le TYPHOON vole à plus de 10 mètres d’altitude, il maintient son altitude actuelle, retourne
au point de départ, ou active le point de départ si le ST10+ dispose d’assez de satellites pour la
fonction «Follow Me», puis descend à la verticale jusqu’à ce qu’il atterrisse.
B) Si le TYPHOON vole à moins de 10 mètres d’altitude, il augmente l’altitude jusqu’à atteindre
10 mètres tout en retournant au point de départ ou active le point de départ, puis descend à la
verticale jusqu’à ce qu’il atterrisse.
PRUDENCE : Vous devez vous assurer qu’il n’y ait aucun obstacle sur le trajet de retour au point
de départ afin que le TYPHOON ne les percute pas et ne s’écrase pas. Lorsque le TYPHOON
est en mode Home, le nombre de commandes directionnelles est limité. Afin de vous permettre
d’éviter les obstacles, nous vous recommandons vivement de basculer sur le mode Smart ou le
mode Angle (vous pouvez ensuite rebasculer sur le mode Home).