6117_UM_ESSENZA_MASTER_2012_PROD.indd 1 12.06.
Essenza 네스프레소는 완벽한 에스프레소를 준비할 수 있는 특허 받은 고유의 시스템을 개발해 왔습니다. 모든 머신들은 최대 19기압을 보장하는 고유한 추출 시스 템을 탑재하고 있습니다. 각각의 기술적 요소들은 각 그랑 크뤼의 모든 아로마들이 확실하게 표현되고, 커피의 바디와 다른 커피가 흉내 낼 수 없는 밀도감과 감동적인 부드러운 크레마를 연출하기 위해 매우 정밀하게 계산되어집니다. NESPRESSO, an exclusive system creating the perfect espresso, time after time. All machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 bar pressure.
안전 수칙 KO EN 의 – 안전 수칙은 제품의 일부분입니다. 제품을 사용하시기 전에 사용 방법과 안전 수칙을 읽고 준수하십시오. 추후에 제품 사용 주 법을 참조하기 위해, 사용 설명서를 찾기 쉬운 곳에 보관하십시오. 주의 – 이 표시를 보시면, 야기될 수 있는 상해를 방지하기 위한 안전 수칙을 참조하십시오. 보 – 이 표시를 보시면, 적절하고 안전한 제품 사용방법에 대 정 한 조언을 참조하십시오. • 이 제품은 사용 설명서에 따라 음료들을 준비할 수 있도록 만들어 졌습니다. • 이 제품을 용도 이외의 목적에 사용하지 마십시오. • 이 제품은 일상적인 온도의 실내에서만 사용하도록 설계되었습니 다. • 제품을 직사 광선이나, 지속적으로 물이 많이 튀는 곳 및 습도가 높은 곳으로부터 먼 곳에 위치시키십시오. • 이 제품은 가정이나 다음과 유사한 환경에서 사용되도록 만들어 졌습니다. - 매장이나 사무실의 직원 식당. - 호텔/모텔 및 거주 형태의 서비스를 제공하는 시설.
안전 수칙 • 장시간 사용하시지 않을 경우 전원 플러그를 빼 주십시오. 전원 플러그 를 뺄 때는 전원 코드를 당겨서 빼지 마십시오. 전원 코드가 손상될 수 있습니다. • 청소 및 정비를 하기 전에, 전원 플러그를 빼서 제품이 식도록 해 주십 시오. • 절대 젖은 손으로 전원 코드를 만지지 마십시오. • 절대 제품 또는 제품의 일부를 물이나 다른 액체에 담그지 마십시오. • 절대 제품 또는 제품의 일부를 식기 세척기에 넣지 마십시오. • 전기와 물이 함께 하면 치명적인 전기 감전을 야기할 수 있습니다. • 제품을 분해하지 마십시오. 내부에 고압의 전류가 흐르고 있습니다. • 제품의 틈 안에 다른 물질을 넣지 마십시오. 화재나 치명적인 감전의 원인이 됩니다. 제품 사용시 안전 수칙 • 제품이 작동 중에는 자리를 비우지 마십시오. • 제품에 손상이 있거나 작동이 완벽하게 되지 않는다면 사용하지 마십 시오. 즉시 전원 플러그를 전원 소켓에서 뽑습니다.
KO EN SAFETY PRECAUTIONS Caution: the safety precautions are part of the appliance. Read them carefully before using your new appliance for the first time. Keep them in a place where you can find and refer to them later on. Caution: when you see this sign, please refer to the safety precautions to avoid possible harm and damage. Information: when you see this sign, please take note of the advice for the correct and safe usage of your appliance.
SAFETY PRECAUTIONS Avoid possible harm when operating the appliance. • Never leave the appliance unattended during operation. • Do not use the appliance if it is damaged or not operating perfectly. Immediately remove the plug from the power socket. Contact the Nespresso Club or Nespresso authorized representative for examination, repair or adjustment. • A damaged appliance can cause electrical shocks, burns and fire. • Always completely close the lever and never lift it during operation.
개요/ 커피 버튼 Coffee button overview 커피 투출구 Coffee outlet 12 – 14 캡슐용 캡슐 용기** Capsule container for 12 – 14 capsules** 격자식 받침대** Drip grid** 물 받침대** Drip tray** POWER 전력 SAVING MODE 레버 KO EN Lever 물 탱크** Water tank** ON/OFF 스위치 Switch ON/OFF **예비 부품 ** Spare parts 절약 모드 조정/ Power save mode settings 1. 스위치를 켠다 Switch ON 2. 가열되는 동안 에스프레소 버튼 을 3 초 동안 누 른다. 3. 에스프레소 버 Press Espresso button for 3 s while heating up. Espresso button blinks to indicate setting mode. 튼이 설정 모드로 바뀌기 위해 깜박 인다.
구입 후 처음 사용 시 또는 장기간 미사용 후 재사용 시/ First use or after a longer period of non-use 1. 플라스틱 필름 제거 2. 물통에 물을 채운다 Remove plastic film Fill water tank with potable water 4. 기기에 플러그를 꽂기. 전원 켜기 5. 가열(예열중) Heating up Plug into mains + switch ON 6. 준비(사용가능) Ready 6117_UM_ESSENZA_MASTER_2012_PROD.indd 8 3. 용기 놓기 Place a container 7. 세척: 물이 6 회 흐르게 하기. 물 없 음 참조: 문제 발생 시 확인 사항. Rinse: let water run through 6x. No water see «Troubleshooting» 12.06.
KO EN 매일 처음 기기 사용 시/ Daily: before 1st coffee 가열되는 동안에 커피 (보기 3)를 사전-선택할 수 있다. 커피머신이 준 비가 되면, 커피가 흘러 나오는 것이 자동적으로 시작된다 While heating up you can pre-select your coffee (see 3). Once the machine is ready coffee will begin to flow automatically 1. 물통에 물을 채운다 2. 전원 켜기 Switch ON 3. 가열(예열중) Heating up Fill water tank with potable water 4. 준비(사용가능) Ready 89 6117_UM_ESSENZA_MASTER_2012_PROD.indd 9 12.06.
만드는 법/ Preparation 1. 컵 예열: 물 한 컵 Preheat cup: 1 cup of water 3. 또는 or 2. 2. 5. 4. 또는 or 1. 3. 캡슐 넣기 Insert capsule 6. 물 줄기는 커피종 류에 따라 다름 Flow speed depends on coffee variety 7. 캡슐배출 (캡슐 용기에 분리 배출됨) Eject capsule (drops into capsule container) 6117_UM_ESSENZA_MASTER_2012_PROD.indd 10 12.06.
KO EN 커피 양 조절/ Programming the fill up level 2. 1. 1. 캡슐 삽입 Insert capsule 3. 2. 또는 or 3. 최소 3 초간 버튼 을 계속 누르고 있 다가 원하는 레벨 에서 놓습니다 Press and hold button for at least 3 seconds, release at desired level 재 설정한 커피 양을 처음의 원래 양으로 초기화 시키기/ Resetting the programmed large and small coffee flows to factory settings 1. 전원 끄기 Switch OFF 2. 큰 컵 버튼을 계 속 누름 3. 전원 켜기 Switch ON Press and hold big cup button 10 11 6117_UM_ESSENZA_MASTER_2012_PROD.indd 11 12.06.
매일 마지막 기기 사용 후/ Daily: After the last coffee 1. 전원 끄기 Switch OFF 2. 캡슐 용기 + 물 받침대 비우기 3. 물 탱크를 세척 하고 비우기 Empty capsule container + drip tray Rinse and empty water tank 청소: 필요할 경우/ Clean: When necessary 1. 젖은 헝겊, 중성세 제 사용 Damp cloth, mild cleaning agent 6117_UM_ESSENZA_MASTER_2012_PROD.indd 12 연마제 솔벤트 용기 접시 세척기 abrasive solvent container dishwasher 12.06.
KO EN 결빙방지, 수리 및 장기간 미사용 보관 시/ Empty system: Before long period of non-use, for frost protection and after repair 1. 전원을 끄고 물 탱크 제거 Switch off and remove water tank 4. 1. 열기 2. 3 초간 누르고 2. 있기 1. 1. Open 2. push and hold for 3 secs. 2. 작은 컵 버튼 및 스위치를 동시에 누르기 Press small cup button & switch on simultaneously 5. 닫기 Close 3. 버튼이 교대로 깜박거림 Buttons blink alternatively 6.
세정작업(디스케일링)/ DESCAlINg 1� 2� 준비 Preparation 2. 캡슐 용기 + 물 받침대 비우기 1. 캡슐 꺼내기 Remove capsule Empty capsule container + drip tray 4. 누출시 참조: 세척 5. Nespresso 디스케 일러와 물 0.5 리터 If leakage see «Rinse» 채우기 디스케일링 Descaling 7. 약 3 초간 양쪽 버튼 을 동시에 누르기 Press both buttons simultaneously for 3 seconds 6117_UM_ESSENZA_MASTER_2012_PROD.indd 14 3. 기기 세척(1 참조) Rinse machine, see «First use» 6. 용기 놓기 Place a recipient Fill with Nespresso descaler and 0.5 l water 시작 • Start 90 초. 90 sec. 정지 • Stop 8.
KO EN 11. 기기 세척 (1 참조) 세척 Rinse + Rinse machine, see «First use» 10. 물 탱크 비우기, 세척 및 깨끗한 물 로 채우기 12. 마침: 약 3 초간 양쪽 버튼을 동시 에 누르기 Exit: press both buttons simultaneously for 3 secs Empty, rinse and fill water tank with potable water 주의 디스케일링 솔루션은 위험할 수 있으므로 눈과 피부에 닿지 않도록 주의합니다. 네스프레소 클럽에서 제공하는 네스프레소 디스케일링 키트를 권장 합니다. 커피 맛에 영향을 미칠 수 있는 다른 약품들(식초 같은)을 사용하지 마십시오. 다음 표는 물의 경도에 따라 최적의 머신 사용을 위해 필요한 디스케일링 빈도 수를 나타냅니다. 추가적인 정보가 필요한 경우 네스프레소 클럽으로 문의 바랍니다. CAUTION The descaling solution can be harmful.
문제 발생 시 확인 사항/Troubleshooting 표시 없음. 사양/ ➔ 기기 점검: 플러그, 전압, 퓨즈. 문제가 있는 경우 Nespresso 클럽에 문의하십시오. ➔ 물 탱크 비우기 – 물통을 음료수로 채운다. 커피가 안나옴 ➔ 필요시 디스케일링. 물 없음. ➔ 공기 빼내기* 커피가 뜨겁지 않음. ➔ 컵을 예열하고 필요하면 디스케일링합니다. ➔ 캡슐 용기를 비웁니다. 또는 캡슐 용기 안쪽에서 캡슐이 레버를 완전히 닫을 수 없음. 막히지 않았는지 점검합니다. ➔ 디스케일링 모드에 들어가 있는지 확인 해 주십시오. 온 불규칙적으로 점멸. 도에 문제가 있을 수 있으니 Nespresso 클럽에 문의하거나 수리 요청해 주십시오. 캡슐을 넣어도 커피가 아닌 물만 나올 경우. ➔ 문제가 생기면, 네스프레소 클럽에 전화하십시오. No light indicator. No coffee, no water. ➔ Check mains: plug, voltage, fuse.
에콜라보레이션 : www.ecolaboration.com/ KO EN ECOLABORATION : ecolaboration.com 최고의 커피를 제공하기 위한 네스프레소의 노력은 환경과 농가를 존중하는 것에서부터 시작됩니다. 네스프레소는 6 년간 NGO 단체인 ‘레인포레스트 얼라이언스 (Rainforest Alliance)’와 협력해 네스프레소 AAA 지속가능 품질TM 프로그램 을 진행해 왔으며, 2013 년까지 80% 의 커 피를 공인된 레인포레스트 얼라이언스 (Rainforest Alliance CertifiedTM) 프로그램을 통해 받기로 제휴했습니다. 네스프레소는 네스프레소 그랑 크뤼의 커피와 아로마를 보호하기 위해 알루미늄으로 만든 캡슐을 사용합니다. 알루미늄은 물성의 변질없 이 계속해서 재활용이 가능한 소재입니다. 더불어, 사용된 캡슐을 재활용할 수 있는 역량을 2013 년까지 현재의 3 배인 75% 로 만들기 위해 주 요 유럽국가들에서 캡슐 회수 시스템이 마련되고 있습니다.
LIMITED WARRANTY/ 품질 보증 Nespresso warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of 2 years. The warranty period begins on the date of purchase and Nespresso requires presentation of the original proof of purchase to ascertain the date. During the warranty period, Nespresso will either repair or replace, at its discretion, any defective product. This appliance complies with the EU Directive 1999/44/EC.
THE WORLD KO EN INTERNATIONAL CLUB & AGENT CONTACTS Argentina NESTLÉ NESPRESSO Cerrito 1294 6B C1010AAZ BUENOS AIRES Martinique Dominican Republic Tel (B2C): 0800 999 0392 Tel (B2B): 0800 999 0394 NESTLE DOMINICANA S.A. Ave. Abraham Lincoln 18 Apart. Postal 900 SANtO dOmINgO 10101 Australia & New Zealand Egypt NESPRESSO AUSTRALIA PO Box 2012 Tel AUS: 1800 623 033 NORth SydNEy - NSW 2059 Tel NZL: 0800 234 579 BASSY HIGH TRADING 17 Markaz El Maalomat St. Block 1157 Sheraton Bldgs.
Essenza 奈斯派索,一如既往的制作醇美意式浓缩咖啡的专属系统,所有咖啡機都配備獨特的萃取系統,確保高達19巴的壓力。每一个参数都经过精确的测 算以保证释放出每一颗优选咖啡的香氛,给咖啡带来完整的主体并创造出极其丰厚且顺滑的油沫。 奈斯派索,一如既往的制作醇美意式浓缩咖啡的专属系统,所有机器都配备独特的抽提系统,以确保产生高达19巴的压力。每一个参数都经过精 确的测算以保证释放出每一颗优选咖啡的香氛,给咖啡带来完整的主体并创造出极其丰厚且顺滑的油沫。 内容/内容 說明書屬於咖啡機的一部分。在開始使用咖啡機之前,請仔細閱讀操作說明書和安全指南。 说明书属于咖啡机的一部分。在开始使用咖啡机之前,请仔细阅读操作说明书和安全指南。 重要安全措施/ 重要安全措施 ������������������������������������������������������������������������������������������������21 概览/ 概览 ������������������������������������������������������������������������
CN 安全预防说明 安全说明书是设备的一部分。请在使用前仔细阅读说明书和安全预防措施。将本说明书保存在容易找到的地方, 本 已备以后使用 警告-当看到此标志请参考安全预防措施手册以避免可能的伤害和损坏。 信息-当看到此标志,请参考正确和安全使用咖啡机的建议。 • 请根据如下指示使用该设备准备饮料。 • 不要在此用途以外的范围使用该设备。 • 本产品为室内使用设备。请勿在特殊高温环境使用。 • 请勿将机器放在阳光直射的地方,水花四溅的地方及潮湿的 地方。 • 这种设备是为了家庭使用和类似的应用而设计,如:商店里的 员工餐厅,办公室和其他工作环境,乡村酒店,各类酒店,汽 车旅馆,私人驿站环境或其他住宅类型的环境供客人使用。 • 为了确保设备的使用符合安全操作规范,避免对您造成任何危 害。大于8岁的儿童,身体不健全者,感官功能和心智有障碍者, 或缺乏经验和知识的人可以在他人的安全监督和指导下使用本 机器。机器的清洁和保养不应由儿童来完成,除非有可以负责他 们安全的人对其进行监管。 • 儿童应该在被监管的情况下使用,以确保儿童不会玩耍该设 备。 • 由任何的商用使用,不当使用,用于其他用途导
安全预防说明 •不 要把设备全部或部分放在水中或其他液体中。 • 电和水混合非常危险可能导致严重的触电。 •不 要打开机器,触电危险。 •不 要往机器内部放置任何物品。这样做可能会引起火灾或电击。 • 在操作设备时避免可能的伤害 • 机器应在人的注视下使用。操作者不应在使用过程中离开。 设备不能正常工作时请停止使用。立即将电源插头拔下。联系奈斯 派索俱乐部或授权方进行测试,维修或调整。 • 损坏的设备可能导致触电,灼伤或火灾。 • 操作过程请中应始终关闭手柄,切勿在咖啡萃取过程中打开手 柄,以免烫伤。 • 不要把手指放在咖啡出口下方,避免烫伤。 • 机器运行时必须关闭滑盖,切勿在机器运行时推开滑盖。 有烫伤危险。 • 胶囊如果没有被内部的刀片刺破,水会从胶囊周围溢出可能损块 机器。 • 不要用损坏的咖啡胶囊。 如果胶囊被堵塞在机器内部,将机器电 源关掉并拔掉电源。拨打奈斯派索用户俱乐部或授权方进行咨询。 • 水箱中应加入新鲜的,冷的饮用水。 • 如果长时间不使用机器,应将水箱清空。 • 如果超过一个周末或两天未使用机器,请换掉水箱中剩余的水。 •
安全預防指引 咖啡機隨附安全預防指引。首次使用咖啡機前,請小心細閱安全預防指引。將操作手冊保存在一個您可以隨時找到,並往後 本 可查閱它的地方。 注意:當您看到這個符號時,請參閱安全須知以避免不當操作所造成的傷害或損傷。 資訊:當您看到這個符號,請留意正確及安全的操作方式。 • 本產品僅供依據使用指示調製飲料。 • 除指定用途外,切勿使用本產品進行其他用途。 • 本咖啡機僅供室內使用,非極端氣候狀況下使用。 • 避免本產品受到陽光曝曬,持續受水濺及潮濕環境。 • 切勿讓兒童接觸咖啡機。 • 本咖啡機旨於為家用電器及僅適用於以下地點: - 商店、辦公 室及其他工作間之員工茶水室;酒店、汽車旅館及其他住宿環 境、民宿等提供住宿處所之住客使用之用。 • 此咖啡機並不適合為體能、感覺或精神力退 減、或缺乏經驗 和知識之人士使用,包括兒 童。除非他們在確保其安全之人 士監督及指 下使用。 • 切勿讓兒童接觸咖啡機。 • 如用於任何商業用途、非適當處理或使用,或因作其他用途使 用、操作錯誤、由非專業人士進行維修或不遵守指引而導致本 產品任何損壞,生產商既不負任何責任,亦不提供保固。 • 如用於任
安全預防指引 • 當手潮濕時,請勿觸摸電線。 • 請勿將咖啡機的全部或部分放到水中。 • 請勿將咖啡機的全部或部分放入洗碗機。 • 水與電器接觸時會傷害電器,也可能造成致命的電擊。 • 請勿自行拆解咖啡機。內部有電,危險! • 請勿將任何物品放入任何開口,此舉否則可能造成走火或是致命 的電擊。 • 操作機器過程中請避免可能的危險 • 切勿讓咖啡機於無人看守時運作。 • 當咖啡機受損或無法正常操作時請勿使用。請立即將插頭自插座 拔除 。 請聯絡 Nespresso Club 或授權單位進行檢查、調整或修理 。 • 受損的機器可能造成電擊或燃燒。 • 在操作过程中始终关闭手柄。 避免烫 伤。 • 請勿將手指放在咖啡出口以免燙傷 。 • 請勿將手指放入膠囊槽或萃取機構以免受傷。 • 當刀片無法正常地在膠囊上穿孔時,水可能從膠囊四周流過或溢 出而損壞咖啡機。 • 請勿使用受損或是變形的咖啡膠囊。如膠囊槽內有膠囊阻塞,請 關閉咖啡機,並在進行任何操作前,立即將電插頭拔離電插座。 聯絡 Nespresso Club 或 Nespresso 授權機構。 • 僅限於水箱注入新鮮的飲用冷水。 •
概览/ 概览 咖啡按钮 咖啡按鍵 咖啡出口 咖啡出口 容量为 12–14 颗咖啡胶囊的胶囊盒** 膠囊儲放盒可裝 12–14 個膠囊** 滴水铁格** 滴水鐵格** 滴水盘** 滴水盤** 拉杆 拉桿 CN 水箱** 水箱** 开/关按钮 ON/OFF 開關 ** 零配件 ** 備用零件 POWER 節電模式設置/ SAVING 節電模式設置 MODE 1. 打開電源開關 打開電源開關 2. 在加熱期按 住 Espresso 按鈕 3 秒鐘。 3. Espresso 按鈕閃 爍提示已經進 入設置模式。 在加熱期按 住 Espresso 按鈕 3 秒鐘。 Espresso 按鈕閃 爍提示已經進 入設置模式。 4. 觸按 Espresso 更改設置: 閃爍 1 次:30 分鐘後進入節電模式(默認設置) 閃爍 2 次:60 分鐘後進入節電模式 閃爍 3 次:關閉節電模式 5.
首次使用或长时间未使用后/ 首次使用或長時間未使用 1. 除去塑料膜 移除塑膠膜 2. 向水箱加注 飲用水 向水箱加注 饮用水 3. 放置一个容器 放上容器 4. 插上电源 + 接通电源 插入管線 + 開啟 5. 加温中 加熱 7. 清洗:使水流通 过 6 遍。无水参 阅:故障处理 6. 准备就绪 準備就緒 6117_UM_ESSENZA_MASTER_2012_PROD.indd 8 沖洗:沖洗 6 遍。 无水参阅:疑難 排除 12.06.
CN 每天及第一杯咖啡前/ 每天: 第一杯咖啡前 在咖啡機加熱期間,您可以預 選咖啡(參見第 3 點)。當咖啡機 準備完畢時,咖啡會自動流出 在咖啡机加热期间,您可以预 选咖啡(参见第 3 点)。当咖啡机 准备完毕时,咖啡会自动流出 1. 向水箱加注 飲用水 向水箱加注 饮用水 2. 接通电源 開啟 3. 加温中 加熱 4. 准备就绪 準備就緒 26 27 6117_UM_ESSENZA_MASTER_2012_PROD.indd 9 12.06.
准备/ 準備 1. 暖杯: 一杯水 預熱杯子: 1 杯水 3. 4. 或 或 或 或 2. 2. 5. 1. 3. 插入胶囊 放入膠囊 6. 流速依咖啡 种类而定 流速依咖啡 種類而定 7. 弹出胶囊 (落入胶囊盒) 退出膠囊 (掉落至膠囊 儲放盒) 6117_UM_ESSENZA_MASTER_2012_PROD.indd 10 12.06.
CN 设定注入水位/ 設定注滿水位 2. 1. 1. 插入胶囊 放入膠囊 3. 2. 或 或 3. 按下按钮并 保持住至少 3 秒钟,在到达需 要水位时松开 按壓按鍵至少 3秒,到達想要 的程度後放開 将设定的大或小咖啡流量恢复到出厂时的设定/ 重設設定的大杯和小杯咖啡流量 至出廠設定 1. 切断电源 關掉 2. 按住大杯按钮 按壓住大杯按鍵 3. 接通电源 開啟 28 29 6117_UM_ESSENZA_MASTER_2012_PROD.indd 11 12.06.
每天: 最后一杯咖啡后/ 每天: 最後一杯咖啡後 1. 关闭电源 關掉 2. 清理胶囊储放 盒 + 滴水盘 清理膠囊儲放 盒 + 滴水盤 2. 冲洗和倒乾 水箱 沖洗和倒乾 水箱 清洗: 必要时进行/ 清潔: 必要時 1. 使用湿布,柔和的 清洗剂 沾濕布,溫和的 清潔劑 6117_UM_ESSENZA_MASTER_2012_PROD.indd 12 磨蚀性 磨蝕性 溶剂容器 溶劑容器 洗碗机 洗碗機 12.06.
CN 清空整个系统: 避免在本机修理后或 长时间不使用后起霜/ 清空系統: 長時間未使用,防霜和修理後 2. 1. 1. 关掉和移去 水箱 關掉和移去 水箱 2. 按下小杯按钮, 同时接通电源 同時按小杯按鍵 & 開啟 3. 按钮相继 闪动 按鍵交替閃爍 4. 1. 打开 2. 按住 3 秒钟 1. 開 2. 按 壓3秒 5. 关闭 關 6. 关闭电源(机 器将锁住 10 分 钟,此时可以 进行移动) 關閉(機器停止 運作 10 分鐘,可 進行移動) 30 31 6117_UM_ESSENZA_MASTER_2012_PROD.indd 13 12.06.
除垢/ 除垢 1� 2� 1. 取出胶囊 移去膠囊 2. 清空滴水盘 和胶囊盒 清空膠囊儲放 盒 + 滴水盤 3. 清洗机器, 参阅:首次 使用 沖洗機器, 參見:首次 使用 4. 如出现滴漏, 参阅: 故障处理 5. 加入 Nespresso 除垢剂及水 0.5 升 6. 放置一个接水容器 放置容器 如有溢漏請參見: 疑難排除 倒入 Nespresso 除垢 劑和 0.5 公升的水 准备 準備 除垢 除垢 7. 将两个按钮同时 按下 3 秒钟 同時按兩鍵 3 秒 6117_UM_ESSENZA_MASTER_2012_PROD.indd 14 开始 • 開始 90 秒 90 秒 停止 • 停止 8. 使除垢溶解液 流过两次 讓除垢溶劑沖洗 兩次 9. 再次装满水箱加入除 垢溶剂,重复相同步骤 再次裝滿貯水槽加入 除垢溶劑,重複相同 步驟 12.06.
CN 11. 清洗机器, 参阅:首次 使用 沖洗機器, 參見:首次 使用 清洗 沖洗 10. 清空,冲洗 并将水箱注满 清水 排空,冲洗并向 水箱加注饮用水 + 12.
故障处理/疑難排除 ➔ 检查电源: 插座,电压,保险丝。如有故障,请致电 Nespresso 指示灯不亮。 俱乐部。 無燈號。 沒咖啡,沒有水。 咖啡不夠熱。 拉桿不能完全壓下。 不規則的間歇閃燈。 没有咖啡,只有水流出(尽管已经插入了胶 囊)。 ➔ 檢查管線: 插頭,電壓,保險絲。如有問題電詢 Nespresso Club。 ➔ 水箱空的 – 向水箱加注饮用水。 ➔ 視需要除垢。 ➔ 排水。 ➔ 預熱杯子,視需要除垢。 ➔ 清空膠囊儲放盒 / 檢查無膠囊堵住膠囊儲放盒。 ➔ 機器送修或電詢 Nespresso Club。 ➔ 如果有任何问题,请和 Nespresso Club 联系。 * 2. 1. 1. 打開 + 2. 按住 3 秒鐘 1. 打开 + 2. 按住 3 秒钟 停止 • 停止 关闭 關 Essenza C101 220–240 V, 50 Hz, max/max. 1260 W 110V, 60Hz, 1150W Max/max. 19 bar ~ 3 kg 0.9 l 16.6 cm 25.2 cm 29.
ECOLABORATION : www.ecolaboration.com/ ECOLABORATION : ecolaboration.com CN 我们已经承诺在尊重环境和种植者们的地区购买高质量的咖啡。我们已经和雨林联盟合作六年,致力于发展我们的Nespresso AAA Sustainable QualityTM 可持续质量项目。目前我们承诺在 2013 年之前,80% 的咖啡来自于这个项目。 我们选择铝制外壳来制作咖啡胶囊,因其可以锁住我们优质咖啡的香氛和口味。此种铝制外壳可不断循环利用,并且保 持不变的品质。 奈斯派索致力于设计和制造创新概念/高品质和易使用的咖啡机。目前我们将更多的环保元素加入到新的以及未来咖啡机 系列的设计中。 Essenza_C101_11.
保修/保修 自购买之日起两年内,Nespresso对本产品因材料不良及制造缺陷而导致的故障提供免费保修服务。本保修期自购买之日开始生效,奈斯派索 要求您在要求保修时提供原始购买证明来确认本起始日期。在此期间,Nespresso 将视故障情况和类型对产品进行免费修理或退换。本条例 符合欧盟的法规: EU Directive1999/44/EC.
THE WORLD CN INTERNATIONAL CLUB & AGENT CONTACTS Argentina NESTLÉ NESPRESSO Cerrito 1294 6B C1010AAZ BUENOS AIRES Martinique Dominican Republic Tel (B2C): 0800 999 0392 Tel (B2B): 0800 999 0394 NESTLE DOMINICANA S.A. Ave. Abraham Lincoln 18 Apart. Postal 900 SANtO dOmINgO 10101 Australia & New Zealand Egypt NESPRESSO AUSTRALIA PO Box 2012 Tel AUS: 1800 623 033 NORth SydNEy - NSW 2059 Tel NZL: 0800 234 579 BASSY HIGH TRADING 17 Markaz El Maalomat St. Block 1157 Sheraton Bldgs.
ESSENZA C101 BY NESPRESSO 6117_UM_ESSENZA_MASTER_2012_PROD.indd 20 12.06.