Wäschetrockner ZANKER BKX 6040 Gebrauchsanweisung 136905031-00-12032009 D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf den ersten Seiten dieser Gebrauchsanweisung! Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Geräts weiter. Transportschaden Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken zunächst, dass das Gerät nicht beschädigt wurde.
Wichtige Sicherheitshinweise Die folgenden Warnhinweise werden im Interesse der allgemeinen Sicherheit gegeben. Lesen Sie diese vor der Installation oder der Verwendung dieses Gerätes aufmerksam durch! Installation ● ● ● ● ● ● Lassen Sie die beim Elektroanschluss des Geräts entstehenden Arbeiten von einem fachkundigen und zugelassenen Installateur ausführen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel steht.
Entsorgung ● Verpackungsentsorgung Die recyclingfähigen Materialien der Verpackung sind mit dem Symbol gekennzeichnet und sollten grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt werden. >PE< steht für Polyethylen >PS< steht für Polystyrol >PP< steht für Polypropylen Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektronischen Geräten abgegeben werden.
Die Angaben gelten für 6 kg Wäsche, getrocknet im Programm BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN: Vorentwässerung: Umdrehungen pro Minute 1 Trockengang: Restfeuchte in Liter in % Zeitbedarf in Minuten Energiebedarf in kWh Kosten in €1 0800 4,2 70 125 3,83 -,57 1000 3,60 60 110 3,36 -,50 1400 3,98 53 95 3,10 -,46 1600 2,94 90 2,9 -,43 49 Tarif: 0,15 €/kWh Hinweise für Prüfinstitute Für die Prüfung nach EN 61121 sind folgende Programmeinstellungen zu verwenden: (6,0 kg) - Programmeinstellun
Gerätebeschreibung 01 Bedienblende 1 02 Kondensatbehälter 3 Flusensiebe 2 7 3 04 Typenschild 05 Luftkondensor 06 Schraubfüße 4 7 Glühlampe für Innenbeleuchtung 3 6 5 Installation Achtung! Entfernen der Transportsicherung sich Bodenunebenheiten bzw. -schräglagen ausgleichen. Ziehen Sie den Folienschlauch mit dem Polystyrolpolster heraus, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen.
Türanschlagwechsel Eine ausreichende Belüftung muss sichergestellt sein, um den Rückfluss von Gasen in den Raum zu vermeiden, die aus Geräten stammen, die andere Brennstoffe verbrennen, einschließlich offener Feuer. Der Raum um den Trockner muss von Flusen freigehalten werden. Falls erwünscht ist es möglich, die Tür auf Linksanschlag zu ändern (siehe Seite 16).
Gebrauch Bedienblende AUS JEANS 6H 9H STARKTROCKEN KONDENSATOR SCHRANKTROCKEN MIXPROGRAMM LEICHTTROCKEN 60 MINUTEN 30 MINUTEN 3H EXTRATROCKEN BABYWÄSCHE BKX 6040 ZEITVORWAHL BAUMWOLLE LÜFTEN BÜGELTROCKEN KNITTERSCHUTZ SCHON EXTRA SIGNAL BETRIEB SIEBE ENDE BEHÄLTER 7 START / PAUSE EXTRATROCKEN BÜGEL- SCHRANKTROCKEN TROCKEN PFLEGELEICHT 1 2 1 Programmwähler 3 4 5 6 2 Knitterschutz Extra -Taste Das Programm ist richtig eingestellt wenn am Wahlschalter der entsprechende Buchstab
5 Start/Pause-Taste 7 Informator Durch Drücken der Taste, starten Sie das gewählte Trocknungsprogramm. Die Kontrolllampen zeigen folgende Funktionen an: • Kontrolllampe “BETRIEB” leuchtet. Die Betriebskontrolllampe leuchtet, während des Programmablaufs in den Phasen Trocknen und Abkühlen. Wurde eine Startzeitvorwahl gewählt, wird diese gestartet. Die in der Taste liegende Lampe leuchtet nun konstant. • Kontrolllampe “ENDE” leuchtet. Die Abkühlphase ist beendet, die Wäsche kann entnommen werden.
Trockenprogramme Art der Wäsche Koch- u. Buntwäsche (Baumwolle u. Leinen) Pflegeleichte Gewebe Pflegeleichte Gewebe sowie Feinwäsche Koch- u. Buntwäsche (Baumwolle u. Leinen) Spezialprogramm für Textilien verschiedenen beständigen Geweben der Bereiche Koch/ Buntwäsche, Pflegeleicht und Feinwäsche.
Reihenfolge der Arbeitsschritte 10. Den Programmwähler auf “AUS” drehen, alle Kontrolllampen erlöschen. Das Gerät ist ausgeschaltet. Wäsche entnehmen. Vor der ersten Inbetriebnahme empfiehlt es sich, den Trockner mit einigen feuchten Tüchern zu beschicken und ca. 30 Minuten laufen zu lassen. Dadurch wird sichergestellt, dass sich kein Staub und Schmutz mehr in der Trommel befindet. Nach dem Trocknen ● Flusensiebe reinigen (siehe Seite 14) Kondensatbehälter leeren (siehe Seite 15) 1. Gerät anschließen.
Praktische Tipps Reißverschlüsse, Haken und Ösen schließen Sie, lose Gürtel, Schürzenbänder etc. binden Sie zusammen. Vor der ersten Inbetriebnahme ● empfiehlt es sich, den Trockner mit einigen feuchten Tüchern zu füllen und ca. 30 Minuten laufen zu lassen. ● Taschen leeren.Metallische Gegenstände (Büroklammern, Sicherheitsnadeln etc.) entfernen Dadurch wird sichergestellt, dass sich kein Staub und Schmutz mehr in der Trommel befindet.
(Tür öffnen: Trockenprozess unterbrochen).Tür schließen, START/PAUSE-Taste drücken, Trocknung geht weiter. Warnung: Die entnommenen Wäschestücke müssen so ausgebreitet werden, dass die Wärme abgegeben werden kann. Besonders große Stücke unterliegen in der Trockentrommel oft dem sogen. «Aufwickeln». Unterbrechen Sie deshalb das Trocknungsprogramm und geben Sie dem Wäschestück eine andere Lage.
Wartung Ziehen Sie vor jeder Reinigungs- oder Wartungsarbeit den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose. Sieb in der Einfüllöffnung, mit warmem Wasser und einer Bürste gereinigt werden. Das Sieb in der Einfüllöffnung kann auch herausgenommen werden (siehe Abb.). Beim Wiedereinsetzen kann der Zapfen nach rechts oder links zeigen. Reinigung des Trocknergehäuses Verwenden Sie nur Seifenwasser und trocknen Sie das Gerät danach sorgfältig. Wichtig: Alkohol, Lösungsmittel und dgl.
Um das Programm fortzusetzen muss, nachdem der Behälter entleert und wieder eingeschoben wurde, die Start-Taste erneut gedrückt werden. Hinweis Das aufgefangene Kondenswasser kann für das Dampfbügeleisen verwendet werden. Davor sollten Sie es jedoch durch ein feines Sieb oder einen Kaffeefilter aus Papier gießen. Dadurch werden kleinste Flusen, die sich im Kondenswasser befinden können, im Filter zurückgehalten.
Wechsel des Türanschlags 6. Abdeckplatten B und C um 180° gedreht auf der jeweils gegenüberliegenden Seite wieder einsetzen. 7. Abdeckplatten E von der Gerätevorder-wand abschrauben, um 180° drehen und auf der gegenüberliegenden Seite anschrauben. 8. Türverriegelung F losschrauben, etwas nach unten drücken und aus der Gerätevorderwand herausnehmen. 9. Den Rastknopf von Abdeckung G unten eindrücken, Abdeckung etwas nach unten drücken und aus Gerätevorderwand herausnehmen. 10.
Betriebsstörungen Einige Hinweise zur Behebung kleiner Störungen, bevor Sie einen Fachmann zu Rate ziehen.
Kundendienst Garantiebedingungen Wichtig! Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein.
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice. The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.14 billion USD in more than 150 countries around the world.