25983220.
125983220.qxp 3/10/2006 5:57 AM Page 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf den ersten Seiten dieser Gebrauchsanweisung! Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Geräts weiter. Transportschaden Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken zunächst, dass das Gerät nicht beschädigt wurde.
125983220.qxp 3/10/2006 5:57 AM Page 3 Wichtige Sicherheitshinweise Die folgenden Warnhinweise werden im Interesse der allgemeinen Sicherheit gegeben. Lesen Sie diese vor der Installation oder der Verwendung dieses Gerätes aufmerksam durch! Installation Allgemeine Sicherheitsvorschriften ● ● ● ● ● Lassen Sie die beim Elektroanschluss des Geräts entstehenden Arbeiten von einem fachkundigen und zugelassenen Installateur ausführen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel steht.
125983220.qxp 3/10/2006 5:57 AM Page 4 Umwelttipps Ihr Wäschetrockner arbeitet besonders wirtschaftlich, wenn Sie folgendes beachten: ● Die maximale Füllmenge nutzen -entsprechend der Programmübersicht auf Seite 10. Kleine Wäschefüllungen sind unwirtschaftlich. ● Die Wäsche gründlich entwässern. Je höher die Schleuderdrehzahl, umso kürzer ist die Trockenzeit und umso geringer ist der Stromverbrauch (siehe untenstehende Tabelle).
125983220.qxp 3/10/2006 5:57 AM Page 5 Hinweise für Prüfinstitute Für die Prüfung nach EN 61121 sind folgende Programmeinstellungen zu verwenden: Programm C (6,0 kg) - Programmeinstellung “Koch- u. Buntwäsche” SCHRANKTROCKEN Programm E (6,0 kg) - Programmeinstellung “Koch- u.
125983220.qxp 3/10/2006 5:57 AM Page 6 Gerätebeschreibung 1 Bedienblende 2 Kondensatbehälter 3 Flusensiebe A 0 L B 30 D C 60 90 E K H G F 2 5 Luftkondensor 1 7 J 4 Typenschild 3 6 Schraubfüße 7 Glühlampe für Innenbeleuchtung 8 8 Wollekorb 4 3 6 5 Installation Achtung! Entfernen der Transportsicherung sich Bodenunebenheiten bzw. -schräglagen ausgleichen. Ziehen Sie den Folienschlauch mit dem Polystyrolpolster heraus, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen.
125983220.qxp 3/10/2006 5:57 AM Page 7 Elektrischer Anschluss Hinweis Bei Umzug muss das Gerät senkrecht transportiert werden. Für eine einwandfreie Funktion ist eine gute und stauungsfreie Luftzufuhr bzw. Warmluftabführung durch die Lüftungsschlitze vorne, unten im Sockel des Trockners sicherzustellen. Der Anschluss darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose an 220-230 V (50 Hz) erfolgen. Der Anschlusswert beträgt ca. 2,4 kW.
125983220.
125983220.qxp 3/10/2006 5:57 AM Page 9 • Taste “START/PAUSE“ drücken. Bis zum Programmbeginn wird die Trommel in größeren Zeitabständen bewegt, um die Wäsche aufzulockern. Im Multidisplay werden die verbleibenden Stunden bis zum Programmbeginn angezeigt. Die Rückzählung erfolgt stundenweise, in den letzten 2 Stunden im 30-Minutentakt. Die Tür kann jederzeit durch Drücken der TÜR-Taste oder Druck auf die markierte Stelle geöffnet werden, um Wäsche nachzulegen.
125983220.qxp 3/10/2006 5:57 AM Page 10 8 Start/Pause-Taste 10 Programmwähler Durch Drücken der Taste, starten Sie das gewählte Trocknungsprogramm. Das Programm ist richtig eingestellt wenn am Wahlschalter der entsprechende Buchstabe bzw. die entsprechende Zahl mit dem Markierungsstrich auf der Bedienungsblende übereinstimmt. Die darüberliegende Lampe leuchtet nun konstant. Wurde eine Startzeitvorwahl gewählt, wird diese gestartet.
125983220.
5983220.qxp 3/10/2006 5:58 AM Page 12 Reihenfolge der Arbeitsschritte Knitterschutzprogramm, das ca. 30 Minuten dauert, ein. Vor der ersten Inbetriebnahme empfiehlt es sich, den Trockner mit einigen feuchten Tüchern zu beschicken und ca. 30 Minuten laufen zu lassen. Dadurch wird sichergestellt, dass sich kein Staub und Schmutz mehr in der Trommel befindet. Während der Knitterschutzphase können Sie jederzeit die Wäschestücke entnehmen.
125983220.qxp 3/10/2006 5:58 AM Page 13 Hinweis: Einlagesohlen aus den Sportschuhen entnehmen und neben die Schuhe auf den Wollekorb legen. Die Schuhbänder locker zusammenknoten. Textilien aus Wolle auf dem Wollekorb möglichst großflächig auslegen, um im Luftstrom einen optimalen Trocknungseffekt zu erzielen. Achtung! Kein Teil der Wäsche darf über den Korb hinaushängen und die Trommel berühren.
125983220.qxp 3/10/2006 5:58 AM Page 14 Praktische Tipps ● Vor der ersten Inbetriebnahme empfiehlt es sich, den Trockner mit einigen feuchten Tüchern zu füllen und ca. 30 Minuten laufen zu lassen. Reißverschlüsse, Haken und Ösen schließen Sie, lose Gürtel, Schürzenbänder etc. binden Sie zusammen. Dadurch wird sichergestellt, dass sich kein Staub und Schmutz mehr in der Trommel befindet. ● Überladen Sie das Gerät nicht. Beachten Sie die maximalen Füllmengen.
125983220.qxp 3/10/2006 5:58 AM Page 15 Unsere Empfehlung: Geben Sie große und kleine Wäschestücke gleichzeitig in die Trommel, entnehmen Sie bereits trockene Teile der Füllung (Tür öffnen: Trockenprozess unterbrochen).Tür schließen, START/PAUSE-Taste drücken, Trocknung geht weiter. Besonders große Stücke unterliegen in der Trockentrommel oft dem sogen. «Aufwickeln». Unterbrechen Sie deshalb das Trocknungsprogramm und geben Sie dem Wäschestück eine andere Lage.
125983220.qxp 3/10/2006 5:58 AM Page 16 Wartung Ziehen Sie vor jeder Reinigungs- oder Wartungsarbeit den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose. Reinigung des Trocknergehäuses Verwenden Sie nur Seifenwasser und trocknen Sie das Gerät danach sorgfältig. Wichtig: Alkohol, Lösungsmittel und dgl. dürfen nicht verwendet werden. Reinigung des Siebbereichs in der Innentür Ein minimaler Anteil der Flusen gelangt trotz des Flusensiebs in den umgebenden Siebbereich.
125983220.qxp ● ● 3/10/2006 5:58 AM Page 17 Die zwei roten Sicherungsscheiben nach unten drehen. Luftkondensor an seinem Griff nach vorne herausziehen. P1156 ● P1154 ● P1157 Behälter wieder in Bedienblende einsetzen. Um das Programm fortzusetzen muss, nachdem der Behälter entleert und wieder eingeschoben wurde, die Start-Taste erneut gedrückt werden. P1155 Luftkondensor mit einer weichen Bürste reinigen und evtl. mit der Handbrause durchspülen.
125983220.qxp 3/10/2006 5:58 AM Page 18 Betriebsstörungen Einige Hinweise zur Behebung kleiner Störungen, bevor Sie einen Fachmann zu Rate ziehen.
125983220.qxp 3/10/2006 5:58 AM Page 19 Kundendienst Garantiebedingungen Wichtig! Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein.
125983220.qxp 3/10/2006 5:58 AM Page 20 From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice. The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.14 billion USD in more than 150 countries around the world.