Gebruik‐ saanwijzing User Manual Notice d'utili‐ sation Benutzerin‐ formation Kookplaat Hob Table de cuisson Kochfeld EHE60000X
Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Veiligheidsvoorschriften Beschrijving van het product Dagelijks gebruik Aanwijzingen en tips 2 3 5 5 5 Onderhoud en reiniging Probleemoplossing Montage Technische informatie Energiezuinigheid 6 6 7 8 8 Wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinformatie Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
• • • • • Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken. Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten. Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en deksels mogen niet op de kookplaat worden geplaatst, aangezien ze heet kunnen worden. Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken.
• • • Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker. Gebruik alleen de juiste isolatie-apparaten: stroomonderbrekers, zekeringen (schroefzekeringen moeten uit de houder worden verwijderd), aardlekschakelaars en contactgevers. De elektrische installatie moet een isolatieapparaat bevatten waardoor het apparaat volledig van het lichtnet afgesloten kan worden. Het isolatieapparaat moet een contactopening hebben met een minimale breedte van 3 mm.
Beschrijving van het product Indeling kookplaat 1 Kookzone 1 1 145 mm 180 mm 180 mm 145 mm 1 1 WAARSCHUWING! Er bestaat verbrandingsgevaar door restwarmte. Dagelijks gebruik WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Gebruik van de kookplaat U bedient de kookplaat met de knoppen van de oven. Het hoofdstuk "Dagelijks gebruik" van de oven vertelt u hoe u de kookplaat moet gebruiken.
Let op! Gebruik geen gietijzeren pannen, grillstenen, aardewerk of grillplaten op gasbranders. Het roestvrij staal kan beschadigen als het te heet wordt. Onderhoud en reiniging • WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Was de onderdelen van roestvrij staal af met water en droog ze vervolgens met een zachte doek. Algemene informatie De elektrische kookplaat reinigen • • • 1. 2. Reinig de kookplaat na elk gebruik. Gebruik altijd pannen met een schone bodem.
Labels meegeleverd in de zak met accessoires Bevestig de stickers zoals hieronder weergegeven: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A) Plak het op de garantiekaart en verstuur dit deel (indien van toepassing). B) Plak het op de garantiekaart en bewaar dit deel (indien van toepassing). C) Plak het op het instructieboekje. Montage WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid.
Inbouw Ø10 4x min. 500mm min. 50mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 25 mm Technische informatie Specificatie kookzones Kookzone Nominaal vermogen (max warmte-instelling) [W] Diameter van de kookzone [mm] Linksvoor 2000 180 Linksachter 1000 145 Rechtsvoor 1500 145 Rechtsachter 1500 180 Gebruik voor optimale kookresultaten kookgerei dat niet groter is dan de diameter van de kookzone.
Type kooktoestel Ingebouwde kookplaat Aantal kookzones 4 Verwarmingstechnologie Snelkookplaat Diameter ronde kookzones (Ø) Linksvoor Linksachter Rechtsvoor Rechtsachter 18,0 cm 14,5 cm 14,5 cm 18,0 cm Energieverbruik per kookzone (EC electric cooking) Linksvoor Linksachter Rechtsvoor Rechtsachter 178,1 Wh / kg 187,9 Wh / kg 195,9 Wh / kg 192,6 Wh / kg Energieverbruik van de kookplaat (EC electric hob) 188,6 Wh / kg EN 60350-2 - Elektrische huishoudelijke kookapparaten - Deel 2: Kookplaten - Me
Contents Safety information Safety instructions Product description Daily use Hints and tips 10 11 13 13 13 Care and cleaning Troubleshooting Installation Technical information Energy efficiency 14 14 15 16 16 Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
• • • • • Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. Do not store items on the cooking surfaces. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorized Service or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Use • Warning! Risk of injury, burns and electrical shock. • • • • • • • • • • • • • • • • 12 Remove all the packaging, labelling and protective film (if applicable) before first use. Use this appliance in a household environment. Do not change the specification of this appliance. Make sure that the ventilation openings are not blocked. Do not let the appliance stay unattended during operation. Set the cooking zone to “off” after each use. Do not put cutlery or saucepan lids on the cooking zones.
Product description Cooking surface layout 1 Cooking zone 1 1 145 mm 180 mm 180 mm 145 mm 1 1 Warning! There is a risk of burns from residual heat. Daily use Warning! Refer to Safety chapters. Operating the hob You operate the hob with the knobs of the oven. The "Daily use" chapter for the oven tells how to operate the hob. Before first use Put cookware containing water on each cooking zone, set the maximum position and operate the hob for 10 min.
Care and cleaning • Warning! Refer to Safety chapters. Wash stainless steel parts with water, and then dry them with a soft cloth. General information Cleaning the electric hotplate • • • 1. 2. Clean the hob after each use. Always use cookware with clean bottom. Scratches or dark stains on the surface have no effect on how the hob operates. Stainless steel • • For stainless steel edges of the hob use a special cleaner applicable for the stainless steel.
Labels supplied with the accessories bag Stick the adhesive labels as indicated below: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A) Stick it on Guarantee Card and send this part (if applicable). B) Stick it on Guarantee Card and keep this part (if applicable). C) Stick it on instruction booklet. Installation Warning! Refer to Safety chapters. PNC ......................................... Serial number ................
Building In Ø10 4x min. 500mm min. 50mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 25 mm Technical information Cooking zones specification Cooking zone Nominal Power (Max heat setting) [W] Cooking zone diameter [mm] Left front 2000 180 Left rear 1000 145 Right front 1500 145 Right rear 1500 180 For optimal cooking results use cookware not larger than the diameter of the cooking zone.
Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones 4 Heating technology Solid Hot Plate Diameter of circular cooking zones (Ø) Left front Left rear Right front Right rear 18.0 cm 14.5 cm 14.5 cm 18.0 cm Energy consumption per cooking zone (EC electric cooking) Left front Left rear Right front Right rear 178.1 Wh / kg 187.9 Wh / kg 195.9 Wh / kg 192.
Table des matières Consignes de sécurité Instructions de sécurité Description de l'appareil Utilisation quotidienne Conseils 18 19 21 21 22 Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Installation Caractéristiques techniques Rendement énergétique 22 22 23 24 25 Sous réserve de modifications. Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
• • • • • • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
• • • • • • • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si présente) ni le câble d'alimentation. Contactez notre centre de maintenance agréé ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation.
• Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service aprèsvente agréé. Description de l'appareil Description de la table de cuisson 1 Zone de cuisson 1 1 145 mm 180 mm 180 mm 145 mm 1 1 AVERTISSEMENT! Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. Utilisation quotidienne AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Conseils AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. ATTENTION! N'utilisez pas de plats en fonte, en stéatite, en grès, de grils ou de plats à gratin. L'acier inoxydable peut ternir s'il est trop chauffé. Ustensiles de cuisson Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Entretien et nettoyage • AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. • Informations générales • Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires Collez les étiquettes adhésives comme indiqué cidessous : A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A) Collez-la sur la carte de garantie et envoyez cette partie (le cas échéant). B) Collez-la sur la carte de garantie et conservez cette partie (le cas échéant). C) Collez-la sur la notice d'utilisation.
Encastrement Ø10 4x min. 500mm min. 50mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 25 mm Caractéristiques techniques Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson max.) [W] Diamètre de la zone de cuisson [mm] Avant gauche 2000 180 Arrière gauche 1000 145 Avant droite 1500 145 Arrière droite 1500 180 Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des récipients qui ne dépassent pas le diamètre de la zone de cuisson.
Rendement énergétique Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle EHE60000X Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuisson 4 Technologie de chauffage Plaque de cuisson Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø) Avant gauche Arrière gauche Avant droite Arrière droite 18,0 cm 14,5 cm 14,5 cm 18,0 cm Consommation d'énergie selon la zone de cuisson (EC electric cooking) Avant gauche Arrière gauche Avant droite Arrière droite 178,1 Wh
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen Sicherheitsanweisungen Gerätebeschreibung Täglicher Gebrauch Tipps und Hinweise 26 27 29 29 30 Reinigung und Pflege Fehlersuche Montage Technische Daten Energieeffizienz 30 30 31 32 32 Änderungen vorbehalten. Sicherheitsinformationen Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
• • • • • • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke. Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab. Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese heiß werden können.
• • • • • • • • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Achten Sie darauf, Netzstecker (falls vorhanden) und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an unseren autorisierten Kundendienst oder eine Elektrofachkraft. Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
Entsorgung • WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • • Für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Geräts wenden Sie sich an die zuständige kommunale Behörde vor Ort. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. Service • • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst. Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.
der Zeit ihre Farbe verlieren oder ganz verschwinden. Dies hat jedoch keine Auswirkung auf den Kochfeldbetrieb. Tipps und Hinweise WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. ACHTUNG! Verwenden Sie kein Kochgeschirr aus Gusseisen, Speckstein oder Steingut und keine Grill- oder Sandwichplatten. Edelstahl kann bei zu starker Erhitzung anlaufen. Kochgeschirr Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein. Reinigung und Pflege • WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Im Zubehörbeutel mitgelieferte Aufkleber Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt auch während der Garantiezeit für die Reparatur durch einen Techniker oder Händler eine Gebühr an. Die Informationen zum Kundendienst und die Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft. A Bringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, an: B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO.
Montage Ø10 4x min. 500mm min. 50mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 25 mm Technische Daten Technische Daten der Kochzonen Kochzone Nennleistung (höchste Kochstufe) [W] Durchmesser der Kochzone [mm] Vorne links 2000 180 Hinten links 1000 145 Vorne rechts 1500 145 Hinten rechts 1500 180 Verwenden Sie für optimale Kochergebnisse kein Kochgeschirr dessen Durchmesser größer als der der Kochzone ist.
Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen 4 Heiztechnologie Elektrokochplatte Durchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø) Vorne links Hinten links Vorne rechts Hinten rechts 18,0 cm 14,5 cm 14,5 cm 18,0 cm Energieverbrauch pro Kochzone (EC electric cooking) Vorne links Hinten links Vorne rechts Hinten rechts 178,1 Wh/kg 187,9 Wh/kg 195,9 Wh/kg 192,6 Wh/kg Energieverbrauch des Kochfelds (EC electric hob) 188,6 Wh/kg EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 2: Kochf
www.electrolux.