Waschautomat Gebrauchsanweisung 146 7475 00 - 02/2005 IT 9280
INHALT FÜR DEN INSTALLATEUR ................. 18 Hinweise ............................................... 18 Technische daten .................................. 18 Installation ............................................ 19 Entfernen der Transportsicherung ........ 19 Aufstellung ............................................ 19 Umstellen des Geräts ........................... 19 Ausrichtung ........................................... 19 Kaltwasseranschluss ............................ 19 Wasserablauf ......
A. FÜR DEN BENUTZER 1. HINWEISE Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Geräts weiter. Der neue Besitzer kann sich so über die Funktionsweise des Waschautomaten und die Sicherheits- und Warnhinweise zu diesem informieren. Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden. 1.1.
2. GERÄTEBESCHREIBUNG 1 1 2 2 3 1 - Bedienblende 2 - Deckelgriff 4 3 - Verstellbare Füße Waschmittelschublade 4 - Klappe des Flusensiebs 5 - Haltegriff zum Umstellen des Geräts 4 5 3 3 1 - Vorwaschmittel 2 - Hauptwaschmittel 3 - Weichspüler (nicht über die Markierung MAX) 4 - zu viel Weichspüler (bei Überfüllung) 2.1. Bedienblende 1 - Programmwähler und Ein-/Aus-Schalter 2 - Display 3 - Funktions-Tasten 4 - Taste START/PAUSE 2 1 4 3 2.2.
3. Vor der ersten Inbetriebnahme Extra spÜlen sp len EIN 3.1. Die Uhrzeit Es ist wichtig, die Uhrzeit genau einzustellen, da davon die Zeitanzeige für das Ende des Waschprogramms abhängt. Um die Zeit einzustellen folgen Sie bitte den Anweisungen: • Programmwähler auf beliebiges Programm drehen, • Drücken Sie die Taste «OPTION» so oft, bis im Display «Einstellungen» erscheint und das entsprechende • • • • TEMPERATUR OPTION WÄHLEN SPEICHERN 3.3.
3.4. Kontrast 3.6. Sprache Um den Kontrast im Anzeigefenster einzustellen : • Programmwähler auf beliebiges Programm drehen, • Drücken Sie die Taste «OPTION» so oft, bis im Display «Einstellungen» erscheint, • Drücken Sie einmal die Taste «WÄHLEN», um in das Programm «Einstellungen» zu gelangen, • Drücken Sie die Taste «OPTION», so oft, bis Sie zum Menüpunkt «Kontrast» gelangt sind, • Drücken Sie die Taste «WÄHLEN», um den gewünschten Kontrast einzustellen.
4. ARBEITSABLÄUFE BEIM WASCHEN KOCH-/BUNTWÄSCHE KOCH-/BUNTW SCHE 13.45 Vor dem ersten Waschgang, raten wir Ihnen, zur Reinigung von Trommel und Bottich einen Kochwaschgang bei 90°C mit Waschmittel ohne Wäsche durchzuführen. Programmende um 16.07 60° 60°C 1100 TEMPERATUR SCHLEUDERDREHZAHL OPTION WÄHLEN SPEICHERN 4.1. Waschgang vorbereiten • • • Öffnen Sie den Deckel der Maschine. Öffnen Sie die Trommel, indem Sie auf den Verriegelungsknopf A drücken. Deckelhälften öffnen sich sanft.
4.6. Optionen abgepumpt. Diese Funktion sollte bei sehr empfindlichen Geweben gewählt werden. Je nach gewähltem Programm sind nur einige Zusatzoptionen während der Wahlzeit möglich und sichtbar. Zudem sind die einzelnen Optionen nicht immer zusammen anwendbar. Die anwählbaren Optionen werden in der unteren Displayzeile durch Symbole dargestellt.
4.8. Programm-Änderung Wichtig : der Deckel wird während der Zeit der Zeitverschiebung verschlossen! Falls Sie ihn öffnen möchten, drücken Sie zunächst auf die Taste Pause. Nach dem Schließen drücken Sie erneut diese Taste. Die Startzeit-Vorwahl kann nicht auf die Programme Schleudern und Abpumpen angewendet werden. 4.6.4. Solange das Waschprogramm nicht gestartet wurde, kann die Programmwahl noch geändert werden.
4.12. Programmende 4.14. Easymatik Bei Beendigung des Programms hält die Waschmaschine automatisch an, ein Signalton ertönt (falls die Lautstärke des Signals nicht auf «AUS» gesetzt wurde) und die Meldung «Ende» / «Tür entriegelt» erscheint. Drehen Sie den Programmwähler auf AUS und entnehmen Sie die Wäsche. Falls Sie die Option «Spülstopp» oder «Nachtprogramm» gewählt haben, blinkt das Licht der Taste «Start/Pause».
5. PROGRAMMÜBERSICHT Im Folgenden werden nicht alle, sondern nur die häufigsten Einstellungen aufgeführt.
6. TIPPS ZUM WASCHEN 6.3. Wasch- und Veredelungsmittel Verwenden Sie nur Wasch- und Veredelungsmittel, die für die Verwendung in einem Waschautomaten geeignet sind. Orientieren Sie sich an den Herstellerhinweisen unter Berücksichtigung der Abschnitte 2.1 und 3.2. Pulverwaschmittel können für alle Textilarten verwendet werden.
6.4. Internationale Pflegekennzeichen für Textilien NORMAL WASCHEN Waschen bei 95°C Waschen bei 60°C Waschen bei 40°C Waschen bei 30°C Handwäsche SCHONWASCHEN CHLOREN Chlorbleiche möglich (nur kalt und mit einer stark verdünnten Lösung) Nicht waschen Chlorbleiche nicht möglich BÜGELN Heiß bügeln (max. 200°C) Mäßig heiß bügeln (max. 150°C) Nicht heiß bügeln (max.
7. PFLEGE UND WARTUNG 7.4. Reinigung des Flusensiebs Das Flusensieb muss regelmäßig gereinigt werden. Wenn die Lampe FLUSENSIEB* leuchtet, umgehend das Flusensieb reinigen. Reinigen Sie das Sieb auch dann sofort, wenn sie stark fusselnde Wäsche gewaschen haben. Vor dem Reinigen Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 7.1. Entkalken des Geräts Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken im allgemeinen nicht erforderlich.
8. BEI STÖRUNGEN Die Herstellung Ihrer Waschmaschine ist genau überprüft worden. Falls eine Störung vorliegt, lesen Sie bitte zunächst die untenstehenden Kapitel durch bevor Sie die Störungsstelle anrufen. Es ist möglich, dass eine der folgenden Meldungen im Fenster erscheinen: Kein Wasser in der Maschine ................................. «Kein Wasserzulauf. Zulauf prüfen» Entleerung nicht möglich ........................................ «Kein Wasserablauf. Ablauf prüfen» Deckel geöffnet ...................
Störungen Mögliche Ursachen Der Waschgang ist viel zu lang: • • • • • • die Wasserzufuhr ist verstopft (Kein Wasserzulauf.
9. GARANTIEBEDINGUNGEN AEG Hausgeräte GmbH Markenvertrieb ZANKER Muggenhofer Straße 135 90429 Nürnberg Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein.
B. FÜR DEN INSTALLATEUR 1. HINWEISE • • • • • • Das Gerät ist schwer. Seien Sie beim Aufstellen des Geräts vorsichtig. Vor der Installation des Geräts muss die Transportsicherung entfernt werden. Werden die Transportsicherungen des Geräts nicht vollständig entfernt, kann das Gerät bzw. Möbelstücke in dessen Nähe beschädigt werden. Bei der Entfernung der Transportsicherungen darf das Gerät nicht angeschlossen sein.
3. INSTALLATION Wenn die Waschmaschine in einer Flucht mit den angrenzenden Möbeln stehen soll, können Sie die Anschlussleiste der Schläuche auf der Rückseite Ihrer Maschine entsprechend abschneiden. Entfernen Sie nicht die zwei seitlichen Verschlüsse. 3.1. Entfernen der Transportsicherung Vor Inbetriebnahme des Geräts müssen unbedingt alle Polstermaterialien für den Transport der Waschmaschine entfernt werden. Entfernen Sie die Verpackung des Geräts.
Der Zulaufschlauch kann nicht verlängert werden. Wenn er zu kurz sein sollten, kaufen Sie einen geeigneten Schlauch in der entsprechenden Länge. 3.6. Wasserablauf Die Tülle am Schlauchende passt für alle gängigen Siphon-Typen. Die Verbindungsstelle Tülle/ Siphon mit einer Schlauchschelle (im Fachhandel erhältlich) sichern. Der Krümmer des Ablaufschlauchs muss an einer Ablaufrohrabzweigung (bzw. einem Waschbecken) in einer Höhe zwischen 70 und 100 cm angebracht werden.
From the Electrolux Group. The world’s No.1 Choice. The Electrolux Group is the world largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vaccum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.