Használati útmutató Istruzioni per l’uso Instrukcja obsługi Manual de instruções Hűtőszekré‐ ny Frigorifero Chłodziarka Frigorífico KBA19001SK
Tartalom Biztonsági információk Biztonsági utasítások Működés Napi használat Hasznos tanácsok és javaslatok 2 3 4 5 5 Ápolás és tisztítás Hibaelhárítás Műszaki információk Üzembe helyezés 6 7 9 10 A változtatások jogát fenntartjuk. Biztonsági információk Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót.
• • • • • Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromos berendezéseket használjon a készülék ételtároló rekeszeiben. A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat vagy gőzt. A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat. Tilos robbanásveszélyes termékeket és anyagokat (pl.: gyulladásveszélyes hajtógázzal töltött aeroszolos flakonokat) tárolni a készülékben.
Használat VIGYÁZAT! Sérülés-, égés-, áramütés- és tűzveszély. • • • • • • • • Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit. Ne helyezzen más elektromos készüléket (például fagylaltkészítő gépet) a készülék belsejében, hacsak ezt a gyártó kifejezetten nem javasolja. Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a hűtőkör alkatrészeit. A hűtőkör igen környezetbarát földgázt, izobutánt (R600a) tartalmaz. Ez a gáz gyúlékony.
Általában a közepes beállítás a legmegfelelőbb. A pontos beállítás kiválasztásakor azonban szem előtt kell tartani, hogy a készülék belsejében levő hőmérséklet a következő tényezőktől is függ: • szobahőmérséklet, • az ajtónyitások gyakorisága, • a tárolt élelmiszer mennyisége, • a készülék elhelyezése. 1. 2.
• Gyenge kattanó zaj hallható a hőmérséklet-szabályozóból a kompresszor be- vagy kikapcsolásakor. Energiatakarékossági tanácsok • Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább nyitva.
Fontos, hogy a hűtőszekrény hátfalának közepén látható olvadékvíz kivezetőnyílást, amely a jégmentesítésből származó vizet elvezeti, rendszeresen megtisztítsa, nehogy a víz befolyjon a tárolótérbe, károsítva a készüléket vagy a tárolt árut. • • • • Válassza le a készüléket a táphálózatról Vegye ki az összes élelmiszert Olvassza le (évente javasolt) és tisztítsa meg a készüléket, valamint az összes tartozékot Hagyja résnyire nyitva az ajtót/ajtókat, hogy ne képződjenek kellemetlen szagok.
Jelenség Lehetséges ok Megoldás Túl sok élelmiszert helye‐ zett egyszerre a készü‐ lékbe. Várjon néhány órát, majd elle‐ nőrizze ismét a hőmérsékletet. A szobahőmérséklet túl magas. Lásd az adattáblán a Klímaosz‐ tály táblázatot. Túl sok meleg ételt tett a hűtőbe. A behelyezés előtt várja meg, amíg az étel lehűl szobahőmér‐ sékletre. Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsukása” című részt. A vízleeresztő-dugó elhe‐ lyezkedése nem megfelelő.
Jelenség Lehetséges ok Nem kering a hideg levegő a készülékben. A lámpa izzójának cseréje Húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból. Távolítsa el a lámpaburkolat csavarját. Távolítsa el a lámpaburkolatot (lásd az ábrát). Az ajtó becsukása 1. 2. 3. 3. Gondoskodjon arról, hogy ker‐ ingeni tudjon a hideg levegő a készülékben. háztartási berendezésekhez gyártott izzóra (a maximális teljesítmény fel van tüntetve a lámpaburkolaton). 4. Helyezze vissza a lámpaburkolatot. 5.
Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A++ a leghatékonyabb, a G a legke‐ vésbé hatékony) Villamosenergia-fogyasztás (a használat módjától és az elhelyezéstől függően el‐ tér) A+ kWh/év Klímaosztály 126 SN-N-ST Feszültség Volt 230 - 240 Frekvencia Hz 50 Zajteljesítmény dB/A 35 Beépíthető igen A műszaki adatok megtalálhatók a készülék külsején vagy belsejében lévő adattáblán és az energiatakarékossági címkén. Üzembe helyezés VIGYÁZAT! Olvassa el a „Biztonság” című fejezetet.
• • földpólushoz, miután konzultált egy képesített villanyszerelővel. A gyártó minden felelősséget elhárít magától, ha a fenti biztonsági óvintézkedéseket nem tartják be. A készülék megfelel az EGK irányelveinek. 5 cm min. 200cm2 min. 200cm2 Szellőzési követelmények A készülék mögött megfelelő légáramlást kell biztosítani. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást.
Indice Informazioni per la sicurezza Istruzioni di sicurezza Uso dell'apparecchiatura Utilizzo quotidiano Consigli e suggerimenti utili 12 13 14 15 15 Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici Installazione 16 16 18 19 Con riserva di modifiche. Informazioni per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
• • • • Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. Non conservare in questa apparecchiatura sostanze esplosive come bombolette spray contenenti un propellente infiammabile.
• • • Non conservare gas e liquidi infiammabili nell'apparecchiatura. Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. Non toccare il compressore o il condensatore. Sono incandescenti. • Smaltimento ATTENZIONE! Rischio di lesioni o soffocamento.
Utilizzo quotidiano ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 1. Tirare gradualmente il ripiano nella direzione indicata dalle frecce fino a sbloccarlo. 2. Riposizionare secondo necessità. Ripiani rimovibili Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze. Posizionamento dei ripiani della porta Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, i ripiani della porta possono essere posizionati ad altezze differenti.
Pulizia e cura ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Pulizia periodica L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente: • • • lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro. ispezionare regolarmente le guarnizioni della porta ed eliminare con un panno umido tracce di sporco e residui. risciacquare e asciugare accuratamente. AVVERTENZA! Evitare di tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchiatura.
Cosa fare se... Problema L'apparecchiatura non funziona. Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatura. La spina non è inserita correttamente nella presa di alimentazione. Inserire correttamente la spina nella presa di alimentazione. Assenza di tensione nella presa di alimentazione. Collegare alla presa di alimentazione un'altra apparecchiatura elettrica. Rivolgersi ad un elettricista qualificato. L'apparecchiatura è rumorosa.
Problema La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo bassa/troppo alta. Causa possibile Il regolatore della temperatura non è impostato correttamente. Impostare una temperatura superiore/ inferiore. La porta non è chiusa correttamente. Consultare la sezione "Chiusura della porta". La temperatura degli alimenti è troppo alta. Prima di introdurre gli alimenti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente. Sono stati introdotti molti alimenti contemporaneamente.
Produttore Electrolux Categoria prodotto Frigorifero Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1030 Larghezza mm 560 Profondità mm 550 Capacità netta frigorifero Litri 185 Classe energetica (da A++ a G, dove A++ è la più efficiente e G la meno efficiente) Consumo energetico (in base all'uso e all'ubicazione) A+ kWh/anno 126 Classe climatica SN-N-ST Tensione Volt 230 - 240 Frequenza Hz 50 Livello di rumorosità dB/A 35 Incasso sì I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei
Collegamento elettrico Requisiti di ventilazione • Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura deve essere sufficiente. • • • Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta dei dati corrispondano a quelle dell'impianto domestico. L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un apposito contatto.
Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Eksploatacja Codzienna eksploatacja Wskazówki i porady 21 22 24 24 25 Konserwacja i czyszczenie Rozwiązywanie problemów Dane techniczne Instalacja 25 26 29 29 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi.
Do obsługi przez klientów w hotelach, motelach, obiektach noclegowych i innych obiektach mieszkalnych Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone. Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków do przyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiem tych, które zaleca producent. Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodniczego. Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać żadnych urządzeń elektrycznych za wyjątkiem tych, które zaleca producent.
Podłączenie do sieci elektrycznej OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym. • • • • • • • • Urządzenie musi być uziemione. Należy upewnić się, że informacje o podłączeniu elektrycznym podane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami instalacji zasilającej. W przeciwnym razie należy skontaktować się z elektrykiem. Należy używać wyłącznie prawidłowo zamontowanego gniazda elektrycznego z uziemieniem. Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.
• urządzeniu nie stanowią zagrożenia dla warstwy ozonowej. Pianka izolacyjna zawiera łatwopalny gaz. Aby uzyskać informacje dotyczące prawidłowej utylizacji urządzenia, należy skontaktować się z lokalnymi władzami. • Należy uważać, aby nie uszkodzić układu chłodniczego w pobliżu wymiennika ciepła. 1. Przestawić regulator temperatury w stronę niższego ustawienia, aby uzyskać minimalne chłodzenie. Przestawić regulator temperatury w stronę wyższego ustawienia, aby uzyskać maksymalne chłodzenie.
wielkości, półki na drzwiach można umieszczać na różnej wysokości. 1. 2. Umieścić ponownie według potrzeb. Stopniowo wyciągać półkę w kierunku wskazywanym przez strzałki, aby ją wyjąć Wskazówki i porady Odgłosy normalnej pracy • Podczas pracy urządzenia mogą być słyszalne następujące odgłosy: Wskazówki dotyczące przechowywania • • • • Lekko słyszalny odgłos bulgotania dochodzący z przewodów chłodniczych, gdy pompowany jest czynnik chłodniczy.
• • • wnętrze i akcesoria należy myć letnią wodą z dodatkiem obojętnego środka czyszczącego; regularnie sprawdzać i przecierać uszczelki drzwi, aby nie gromadził się na nich osad; dokładnie opłukać i osuszyć. UWAGA! Nie należy ciągnąć, przesuwać ani uszkadzać rurek i/lub przewodów w urządzeniu. Do czyszczenia wnętrza urządzenia nie wolno stosować detergentów, substancji żrących, produktów o intensywnym zapachu ani wosków, ponieważ mogłyby uszkodzić czyszczone powierzchnie i pozostawić silny zapach.
Co zrobić, gdy... Problem Urządzenie nie działa. Prawdopodobna przyczy‐ na Rozwiązanie Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie. Wtyczki przewodu zasilają‐ cego nie włożono prawidło‐ wo do gniazda elektryczne‐ go. Włożyć prawidłowo wtyczkę do gniazda elektrycznego. Brak napięcia w gnieździe elektrycznym. Podłączyć inne urządzenie elektryczne do tego samego gniazda elektrycznego. Skon‐ taktować się z wykwalifikowa‐ nym elektrykiem. Urządzenie pracuje głośno. Urządzenie nie stoi stabil‐ nie.
Problem Woda spływa do komory chłodziarki. Prawdopodobna przyczy‐ na Rozwiązanie Odpływ skroplin jest nie‐ drożny. Oczyścić odpływ skroplin. Produkty uniemożliwiają spływanie skroplin do ry‐ nienki na tylnej ściance. Upewnić się, że produkty nie stykają się z tylną ścianką. Woda wylewa się na podłogę. Końcówka wężyka odpro‐ wadzającego wodę z odsz‐ raniania nie jest połączona z pojemnikiem umieszczo‐ nym nad sprężarką.
Zamykanie drzwi urządzeń domowych (maksymalną moc podano na kloszu oświetlenia). 4. Zamontować klosz oświetlenia. 5. Dokręcić śrubę klosza. 6. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda. 7. Otworzyć drzwi. Sprawdzić, czy oświetlenie się włącza. 1. 2. 3. Wyczyścić uszczelki drzwi. W razie potrzeby wyregulować drzwi. Patrz punkt „Instalacja”. W razie potrzeby wymienić uszkodzone uszczelki drzwi. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
temperatura otoczenia będzie odpowiadać klasie klimatycznej wskazanej na tabliczce znamionowej urządzenia: Klasa klima‐ tyczna • Temperatura otoczenia SN od +10°C do + 32°C N od +16°C do + 32°C ST od +16°C do + 38°C T od +16°C do + 43°C Niektóre modele urządzeń mogą działać nieprawidłowo w temperaturze spoza podanego zakresu. Prawidłowe działanie jest gwarantowane tylko w podanym zakresie temperatury.
Índice Informações de segurança Instruções de segurança Funcionamento Utilização diária Sugestões e dicas 31 32 33 34 34 Manutenção e limpeza Resolução de problemas Informação técnica Instalação 35 36 37 38 Sujeito a alterações sem aviso prévio. Informações de segurança Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas.
• • • • • • Não danifique o circuito de refrigeração. Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.
• • • • • • • Não coloque dispositivos eléctricos (por ex. máquinas de fazer gelados) no interior do aparelho, excepto se forem autorizados pelo fabricante. Tenha cuidado para não provocar danos no circuito de refrigeração. Contém isobutano (R600a), um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental. Este gás é inflamável. Se ocorrerem danos no circuito de refrigeração, certifique-se de que não existem chamas e fontes de ignição na divisão. Ventile bem a divisão.
CUIDADO! Se a temperatura ambiente for alta ou se o aparelho estiver completamente cheio e estiver regulado para as temperaturas mais baixas, pode funcionar continuamente e provocar a formação de gelo na parede posterior. Neste caso, o selector deve ser colocado num valor correspondente a temperatura mais elevada para permitir a descongelação automática e reduzir o consumo de energia. Utilização diária ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança. 1.
Conselhos para a refrigeração • Conselhos úteis: • • • • Carne (todos os tipos): introduza em sacos de politeno e coloque na prateleira de vidro acima da gaveta de vegetais. Por motivos de segurança, guarde desta forma apenas por um dia ou dois. Alimentos cozinhados, pratos frios, etc.: devem estar cobertos e podem ser colocados em qualquer prateleira. Fruta e legumes: devem ser bem lavados e colocados nas gavetas especiais fornecidas.
Resolução de problemas ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança. O que fazer se… Problema O aparelho não funciona. Solução O aparelho está desligado. Ligue o aparelho. A ficha não está correctamente introduzida na tomada eléctrica. Ligue a ficha correctamente na tomada eléctrica. Não existe voltagem na tomada eléctrica. Ligue outro aparelho eléctrico na tomada eléctrica. Contacte um electricista qualificado. O aparelho emite demasiado ruído.
Problema Causa possível Solução Existe água a escorrer para o chão. A saída da água descongelada não está ligada ao tabuleiro de evaporação, por cima do compressor. Encaixe o tubo de saída da água descongelada no tabuleiro de evaporação. A temperatura no aparelho está demasiado baixa/alta. O regulador de temperatura não está bem posicionado. Seleccione uma temperatura mais alta/baixa. A porta não está bem fechada. Consulte “Fechar a porta”. A temperatura de algum produto está demasiado elevada.
Fabricante Electrolux Categoria do produto Frigorífico Dimensões do nicho de instalação Altura mm 1030 Largura mm 560 Profundidade mm 550 Capacidade líquida do frigorífico Litros 185 Classe energética (de A++ a G, em que A++ é a mais eficiente e G é a menos eficiente) Consumo de energia (dependendo da utilização e do local) A+ kWh/ano 126 Classe climática SN-N-ST Voltagem Volts 230 - 240 Frequência Hz 50 Nível de ruído dB/A 35 Encastrável sim As informações técnicas encontram
Ligação eléctrica Requisitos de ventilação • A circulação de ar na parte posterior do aparelho tem de ser suficiente. • • • Antes de ligar a ficha na tomada, certifique-se de que a voltagem e a frequência indicadas na placa de características correspondem à rede eléctrica da sua casa. O aparelho tem de ficar ligado à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para esse fim.
www.electrolux.