Notice d'utili‐ sation Οδηγίες Χρήσης Réfrigéra‐ Ψυγειοκαταψ teur/congéla‐ ύκτης teur KBB24011SK Használati útmutató Istruzioni per l’uso Hűtő - fa‐ gyasztó Frigo-Con‐ gelatore
Table des matières Consignes de sécurité Instructions de sécurité Fonctionnement Première utilisation Utilisation quotidienne 2 3 4 5 5 Conseils Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Installation Caractéristiques techniques 6 7 9 11 12 Sous réserve de modifications. Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
• • • • • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
• • • • • • • • • ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Ce gaz est inflammable. Si le circuit frigorifique est endommagé, assurezvous de l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce. Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil. Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur le récipient de la boisson. Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil.
ATTENTION! Si la température ambiante est élevée ou l'appareil très rempli et si le thermostat est réglé sur la température la plus basse, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation de givre sur la paroi arrière. Pour éviter cet inconvénient, modifiez la position du thermostat pour obtenir moins de froid, de façon à permettre un dégivrage automatique et, par conséquent, des économies d'énergie.
ATTENTION! Dans ce cas, la température du compartiment réfrigérateur est susceptible de descendre en dessous de 0 °C. Si cela se produit, repositionnez le thermostat sur une position inférieure pour obtenir moins de froid. Conservation d'aliments congelés et surgelés À la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la position maximale pendant 2 heures environ avant d'introduire les produits dans le compartiment.
faciliter le dégivrage automatique, ce qui permet ainsi d'économiser de l'énergie.
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération ; l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel qualifié. Les pièces et accessoires de l'appareil ne doivent pas être lavés au lavevaisselle. Nettoyage périodique ATTENTION! Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.
En cas de non-utilisation prolongée Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, prenez les précautions suivantes : 1. 2. 3. 4. 5. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Retirez tous les aliments. Dégivrez (si nécessaire) et nettoyez l'appareil ainsi que tous les accessoires. Nettoyez l'appareil et tous les accessoires. Laissez la porte/les portes ouverte(s) pour éviter la formation d'odeurs désagréables.
Problème Il y a trop de givre et de glace. 10 Cause probable Solution La porte n'est pas correctement fermée ou le joint est déformé/sale. Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ». Le bouchon de la gouttière d'évacuation de l'eau de dégivrage n'est pas bien placé. Placez correctement le bouchon de la gouttière d'évacuation de l'eau. Les aliments ne sont pas correctement emballés. Emballez les produits de façon plus adaptée. Il y a une erreur dans le réglage de la température.
Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le service après-vente agréé le plus proche. Remplacement de l'éclairage Débranchez la fiche de l'appareil de la prise secteur. 1. 2. Retirez la vis du diffuseur. Retirez le diffuseur (voir l'illustration). 3. Remplacez l'ampoule défectueuse par une ampoule neuve de puissance identique, spécifiquement conçue pour les appareils électroménagers (la puissance maximale est indiquée sur le diffuseur). 4.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Conformément au Décret Ministériel 1/1998. (I. 12.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια Οδηγίες για την ασφάλεια Λειτουργία Πρώτη χρήση Καθημερινή χρήση 14 15 17 17 17 Υποδείξεις και συμβουλές Φροντίδα και καθάρισμα Αντιμετωπιση προβληματων Εγκατάσταση Τεχνικά στοιχεία 19 20 22 24 25 Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση. Πληροφορίες για την ασφάλεια Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση.
• • • • • • • Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή διαφορετικά τεχνητά μέσα για την επιτάχυνση της διαδικασίας απόψυξης από εκείνα που συνιστά ο κατασκευαστής. Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού. Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές στο εσωτερικό του θαλάμου αποθήκευσης τροφίμων της συσκευής, εκτός αν είναι συσκευές οι οποίες προτείνονται για αυτή τη χρήση από τον κατασκευαστή. Μη χρησιμοποιείτε ψεκασμό με νερό ή ατμό για το καθάρισμα της συσκευής.
• • • • • • παροχή ρεύματος. Αν δεν συμφωνούν, επικοινωνήστε με ηλεκτρολόγο. Χρησιμοποιείτε πάντα σωστά εγκατεστημένη πρίζα με προστασία κατά της ηλεκτροπληξίας. Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα και μπαλαντέζες. Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στα ηλεκτρικά εξαρτήματα (π.χ. φις τροφοδοσίας, καλώδιο τροφοδοσίας, συμπιεστής). Επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή με ηλεκτρολόγο για την αλλαγή των ηλεκτρικών εξαρτημάτων.
• • • Αφαιρέστε την πόρτα για να αποτραπεί ο εγκλεισμός παιδιών ή ζώων μέσα στη συσκευή. Το κύκλωμα ψυκτικού υγρού και τα μονωτικά υλικά αυτής της συσκευής είναι φιλικά προς το όζον. Ο αφρός μόνωσης περιέχει εύφλεκτο αέριο. Επικοινωνήστε με τις δημοτικές • αρχές για πληροφορίες σχετικά με τη σωστή απόρριψη της συσκευής. Μην προκαλείτε ζημιά στο τμήμα της ψυκτικής μονάδας που βρίσκεται κοντά στον εναλλάκτη θερμότητας. Λειτουργία Ενεργοποίηση της συσκευής 1. 2. Συνδέστε το φις στην πρίζα τοίχου.
Τοποθέτηση των ραφιών της πόρτας ΠΡΟΣΟΧΗ! Σε αυτή την περίπτωση, η θερμοκρασία στο θάλαμο του ψυγείου ενδέχεται να μειωθεί κάτω από τους 0°C. Αν συμβεί αυτό, θέστε και πάλι το ρυθμιστή θερμοκρασίας σε μια πιο θερμή ρύθμιση. Για να είναι δυνατή η αποθήκευση συσκευασιών τροφίμων διαφόρων μεγεθών, τα ράφια της πόρτας μπορούν να τοποθετούνται σε διαφορετικά ύψη. 1. 2. Τραβήξτε σταδιακά το ράφι προς την κατεύθυνση των βελών μέχρι να απελευθερωθεί. Στη συνέχεια, τοποθετήστε το ξανά όπως θέλετε.
Ένδειξη Θερμοκρασίας Μετά την τοποθέτηση νωπών τροφίμων στη συσκευή ή μετά από επαναλαμβανόμενο άνοιγμα της πόρτας ή για μεγάλο διάστημα, είναι φυσιολογικό να μην εμφανιστεί η ένδειξη «OK». Περιμένετε τουλάχιστον 12 ώρες προτού προσαρμόσετε πάλι τον ρυθμιστή θερμοκρασίας. Για τη σωστή αποθήκευση των τροφίμων, το ψυγείο είναι εφοδιασμένο με ένδειξη θερμοκρασίας. Το σύμβολο στο πλάι υποδεικνύει την ψυχρότερη περιοχή του ψυγείου.
• • • • Φρούτα και λαχανικά: αυτά θα πρέπει να πλένονται καλά και να τοποθετούνται στο(α) ειδικό(ά) συρτάρι(α) που παρέχεται(ονται). Βούτυρο και τυρί: αυτά θα πρέπει να τοποθετούνται σε ειδικά αεροστεγή δοχεία ή να τυλίγονται με αλουμινόχαρτο ή σε πλαστικές σακούλες αφαιρώντας όσο το δυνατόν περισσότερο αέρα. Μπουκάλια: αυτά θα πρέπει να είναι ταπωμένα και θα πρέπει να αποθηκεύονται στο ράφι μπουκαλιών στην πόρτα ή (αν διατίθεται) στη σχάρα μπουκαλιών.
Τακτικός καθαρισμός ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην τραβάτε, μετακινείτε ή προκαλείτε ζημιά σε σωληνώσεις ή/και καλώδια που βρίσκονται στο εσωτερικό του θαλάμου. ΠΡΟΣΟΧΗ! Προσέξτε να μην προκληθεί ζημιά στο σύστημα ψύξης. ΠΡΟΣΟΧΗ! Όταν μετακινείτε τη συσκευή, να την ανασηκώνετε από το μπροστινό μέρος για να μη χαράξετε το δάπεδο. Περίπου 12 ώρες πριν από την απόψυξη, ρυθμίστε χαμηλότερη θερμοκρασία, για να επιτευχθεί επαρκής ψύξη, λόγω της επικείμενης διακοπής της λειτουργίας.
Απόψυξη του καταψύκτη Ο θάλαμος του καταψύκτη είναι frost free. Αυτό σημαίνει ότι δεν υπάρχει συσσώρευση πάγου όταν λειτουργεί, ούτε στα εσωτερικά τοιχώματα ούτε στα τρόφιμα. Η απουσία του πάγου οφείλεται στη συνεχή κυκλοφορία κρύου αέρα στο εσωτερικό του θαλάμου, η οποία παράγεται από έναν αυτόματα ελεγχόμενο ανεμιστήρα. 2. 3. 4. 5. Περίοδοι εκτός λειτουργίας Όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για μεγάλα χρονικά διαστήματα, λαμβάνετε τις ακόλουθες προφυλάξεις: 1.
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Τοποθετήσατε ταυτόχρονα μεγάλες ποσότητες τροφίμων για κατάψυξη. Περιμένετε μερικές ώρες και ελέγξτε ξανά τη θερμοκρασία. Η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι πολύ υψηλή. Ανατρέξτε στον πίνακα κλιματικής κατηγορίας στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών. Τα τρόφιμα που τοποθετήσατε στη συσκευή ήταν πολύ ζεστά. Περιμένετε μέχρι τα τρόφιμα να αποκτήσουν θερμοκρασία δωματίου πριν τα αποθηκεύσετε. Δεν έχει κλείσει σωστά η πόρτα.
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Η θερμοκρασία στη συσκευή είναι πολύ χαμηλή/πολύ υψηλή. Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά ο ρυθμιστής θερμοκρασίας. Ρυθμίστε υψηλότερη/ χαμηλότερη θερμοκρασία. Δεν έχει κλείσει σωστά η πόρτα. Ανατρέξτε στην ενότητα «Κλείσιμο της πόρτας». Η θερμοκρασία των τροφίμων είναι πολύ υψηλή. Αφήστε τη θερμοκρασία των τροφίμων να μειωθεί στη θερμοκρασία δωματίου πριν από την αποθήκευση. Αποθηκεύσατε ταυτόχρονα μεγάλες ποσότητες τροφίμων. Αποθηκεύστε λιγότερα τρόφιμα ταυτόχρονα.
Ηλεκτρική σύνδεση Θέση Ανατρέξτε στις οδηγίες συναρμολόγησης για την εγκατάσταση. Για να εξασφαλιστεί η βέλτιστη απόδοση, τοποθετήστε τη συσκευή μακριά από πηγές θερμότητας, όπως καλοριφέρ, λέβητες, άμεσο ηλιακό φως, κ.λπ. Βεβαιωθείτε ότι ο αέρας μπορεί να κυκλοφορεί ελεύθερα γύρω από το πίσω μέρος του θαλάμου.
Παραγωγός Electrolux Κατηγορία προϊόντος Καταψύκτης Κατηγορία προϊόντος Ψυγείο Κατηγορία προϊόντος Ψυγειοκαταψύκτης Διαστάσεις εσοχής Ύψος mm 1441 Πλάτος mm 540 Βάθος mm 549 Καθαρή χωρητικότητα ψυγείου Λίτρα 160 Καθαρή χωρητικότητα καταψύκτη Λίτρα 57 Ενεργειακή κλάση (από A++ έως G, όπου A++ είναι η πιο αποδοτική, G είναι η λιγότερο αποδοτική) Κατανάλωση ενέργειας (αναλόγως τη χρήση και τη θέση) A+ kWh/y Βαθμολογία αστεριών 259 **** Χρόνος ανόδου Ώρες 20 Χωρητικότητα κατάψυξης
Tartalom Biztonsági információk Biztonsági utasítások Működés Első használat Napi használat 27 28 29 30 30 Hasznos tanácsok és javaslatok Ápolás és tisztítás Hibaelhárítás Üzembe helyezés Műszaki információk 32 33 34 37 37 A változtatások jogát fenntartjuk. Biztonsági információk Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó.
• • • • • Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromos berendezéseket használjon a készülék ételtároló rekeszeiben. A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat vagy gőzt. A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat. Tilos robbanásveszélyes termékeket és anyagokat (pl.: gyulladásveszélyes hajtógázzal töltött aeroszolos flakonokat) tárolni a készülékben.
Használat Ápolás és tisztítás VIGYÁZAT! Sérülés-, égés-, áramütés- és tűzveszély. • • • • • • • • • • • • Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit. Ne helyezzen más elektromos készüléket (például fagylaltkészítő gépet) a készülék belsejében, hacsak ezt a gyártó kifejezetten nem javasolja. Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a hűtőkör alkatrészeit. A hűtőkör igen környezetbarát földgázt, izobutánt (R600a) tartalmaz. Ez a gáz gyúlékony.
A hőmérséklet beállítása A hőmérséklet szabályozása automatikusan történik. Általában a közepes beállítás a legmegfelelőbb. A pontos beállítás kiválasztásakor azonban szem előtt kell tartani, hogy a készülék belsejében levő hőmérséklet a következő tényezőktől is függ: • szobahőmérséklet, • az ajtónyitások gyakorisága, • a tárolt élelmiszer mennyisége, • a készülék elhelyezése. 1. A minimális hűtés érdekében forgassa a hőmérséklet-szabályozót az alacsonyabb beállítások felé. 2.
Friss élelmiszer lefagyasztása A fagyasztórekesz alkalmas friss élelmiszerek lefagyasztására, valamint fagyasztott és mélyhűtött élelmiszerek hosszú távú tárolására is. Friss élelmiszerek fagyasztásához nem szükséges megváltoztatnia a közepes beállítást. A gyorsabb fagyasztási művelet érdekében forgassa a hőmérséklet-szabályozót a magasabb beállítások felé, hogy maximális hűtést érjen el. FIGYELMEZTETÉS! Ebben az esetben a fagyasztórekesz hőmérséklete 0 °C alá is eshet.
Hasznos tanácsok és javaslatok Normális működéssel járó hangok: • Az alábbi hangok normális jelenségnek tekinthetők üzemelés közben: • • • • • Gyenge gurgulázó és bugyborékoló hang a csőkígyókból a hűtőközeg áramlása közben. Zümmögő vagy pulzáló hang hallható a kompresszor felől a hűtőközeg áramoltatása során. Hirtelen recsegő zaj hallható a készülék belseje felől, melyet a hőtágulás okoz (ez természetes és nem veszélyes fizikai jelenség).
• ajánlatos minden egyes csomagon feltüntetni a lefagyasztás dátumát, hogy nyomon lehessen követni a tárolási időket.
Bizonyos mennyiségű dér mindig képződik a fagyasztó polcain és a felső rekesz körül. Olvassza le a fagyasztót, amikor a dérréteg vastagsága meghaladja a 3-5 mm-t. 1. 2. 3. Kapcsolja ki a készüléket, vagy húzza ki a dugót a konnektorból. Szedjen ki minden élelmiszert a készülékből, csomagolja be azokat több réteg újságpapírba, és tegye hideg helyre. VIGYÁZAT! A fagyasztott árukhoz ne nyúljon nedves kézzel. A keze hozzáfagyhat az élelmiszerhez.
Jelenség Lehetséges ok Megoldás Nincs feszültség a konnektor‐ ban. Csatlakoztasson egy másik elektromos készüléket a hál‐ ózati aljzatba. Forduljon szakképzett villanyszerelő‐ höz. A készülék zajos. A készülék alátámasztása nem megfelelő. Ellenőrizze, hogy a készülék stabilan áll-e. A világítás nem működik. A világítás készenléti üzem‐ módban van. Csukja be, majd nyissa ki az ajtót. A világítás izzója meghibáso‐ dott. Olvassa el az „Izzócsere” c. részt. A hőmérséklet beállítása nem megfelelő.
Jelenség Víz folyik be a hűtőszekré‐ nybe. Lehetséges ok Megoldás A vízkifolyó eltömődött. Tisztítsa meg a kifolyónyílást. Az élelmiszerek megakadá‐ lyozzák, hogy a víz a vízgyűj‐ tőbe folyjon. Ügyeljen rá, hogy az élelmis‐ zerek ne érjenek a hátsó fal‐ hoz. Víz a padlón. A leolvasztási víz kifolyója nincs csatlakoztatva a kom‐ presszor fölötti párologtató tálcához. Illessze a leolvasztási víz ki‐ folyóját a párologtató tálcá‐ hoz. A készülékben a hőmérséklet túl alacsony/magas.
izzóra (a maximális teljesítmény fel van tüntetve a lámpaburkolaton). 4. Helyezze vissza a lámpaburkolatot. 5. Csavarja be a lámpaburkolat csavarját. 6. Csatlakoztassa a hálózati vezetéket a hálózati aljzatba. 7. Nyissa ki az ajtót. Győződjön meg arról, hogy a világítás működik-e. Az ajtó becsukása 1. 2. 3. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket. Szükség esetén állítsa be az ajtót. Olvassa el az „Üzembe helyezés” c. szakaszt. Szükség esetén cserélje ki a hibás ajtótömítéseket. Forduljon a márkaszervizhez.
Gyártó védjegye Electrolux A készülék kategóriája Fagyasztótér A készülék kategóriája Hűtőszekrény A készülék kategóriája Hűtő - Fagyasztó A fülke méretei Magasság mm 1441 Szélesség mm 540 Mélység mm 549 Hűtőtér nettó térfogata Liter 160 Fagyasztó nettó térfogata Liter 57 Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A++ a leghatékonyabb, a G a legke‐ vésbé hatékony) Villamosenergia-fogyasztás (a használat módjától és az elhelyezéstől függően el‐ tér) A+ kWh/év Fagyasztótér csillagszám
Indice Informazioni per la sicurezza Istruzioni di sicurezza Uso dell'apparecchiatura Primo utilizzo Utilizzo quotidiano 39 40 41 42 42 Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Installazione Dati tecnici 43 44 45 48 48 Con riserva di modifiche. Informazioni per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
• • • • Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. Non conservare in questa apparecchiatura sostanze esplosive come bombolette spray contenenti un propellente infiammabile.
• • • • • • • Non introdurre bevande analcoliche nel vano congelatore. Si verrà a creare una pressione nel contenitore della bevanda. Non conservare gas e liquidi infiammabili nell'apparecchiatura. Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. Non toccare il compressore o il condensatore. Sono incandescenti. Non togliere o toccare gli oggetti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide.
AVVERTENZA! Se la temperatura ambiente è elevata o l'apparecchiatura è a pieno carico, l'impostazione alla temperatura minima può causare l'attivazione ininterrotta del compressore e la formazione di brina sulla parete posteriore. In questo caso, impostare una temperatura più elevata per consentire lo sbrinamento automatico e ridurre così il consumo di energia.
Conservazione dei surgelati Indicatore della temperatura Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatura per almeno 2 ore con una regolazione alta prima di introdurre gli alimenti. Per una corretta conservazione del cibo, il sistema di refrigerazione è corredato di un indicatore di temperatura. Il simbolo sul lato indica la zona più fredda del frigorifero.
Consigli per la refrigerazione • Consigli utili: • • • • • • • Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in sacchetti di polietilene e collocata sul ripiano di vetro, sopra il cassetto delle verdure. La carne conservata in questo modo deve essere consumata entro uno o due giorni. Alimenti cotti, piatti freddi, ecc.: devono essere coperti e possono essere disposti su qualsiasi ripiano. Frutta e verdura: devono essere pulite accuratamente e poste negli appositi cassetti.
L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente: 1. 2. 3. 4. Lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro. Ispezionare regolarmente le guarnizioni della porta ed eliminare con un panno umido tracce di sporco e residui. Risciacquare e asciugare accuratamente. Pulire il condensatore e il compressore sul retro dell'apparecchiatura con una spazzola. Questa operazione migliorerà le prestazioni dell'apparecchiatura riducendone i consumi di energia.
Cosa fare se... Problema L'apparecchiatura non funziona. Soluzione L'apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatura. La spina non è inserita correttamente nella presa di alimentazione. Inserire correttamente la spina nella presa di alimentazione. Assenza di tensione nella presa di alimentazione. Collegare alla presa di alimentazione un'altra apparecchiatura elettrica. Rivolgersi ad un elettricista qualificato. L'apparecchiatura è rumorosa. L'apparecchiatura non è appoggiata in modo corretto.
Problema Causa possibile Soluzione Scorre dell'acqua sul pannello posteriore del frigorifero. Durante lo sbrinamento automatico, la brina che si forma sul pannello posteriore si scioglie. Non si tratta di un'anomalia. All'interno del frigorifero scorre acqua. Lo scarico dell'acqua è ostruito. Pulire lo scarico dell'acqua. Gli alimenti impediscono all'acqua di scorrere nell'apposito collettore. Evitare di disporre gli alimenti direttamente contro la parete posteriore.
coprilampada) concepita in modo specifico per elettrodomestici. 4. Installare il coprilampada. 5. Serrare la vite del coprilampada. 6. Inserire la spina nella presa. 7. Aprire la porta. Controllare che la luce si accenda. Chiusura della porta 1. 2. 3. Pulire le guarnizioni della porta. Se necessario, regolare la porta. Fare riferimento alla sezione "Installazione". Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato.
Produttore Electrolux Categoria prodotto Congelatore Categoria prodotto Frigorifero Categoria prodotto Frigo-Congelatore Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1441 Larghezza mm 540 Profondità mm 549 Capacità netta frigorifero Litri 160 Capacità netta congelatore Litri 57 Classe energetica (da A++ a G, dove A++ è la più efficiente e G la meno efficiente) Consumo energetico (in base all'uso e all'ubicazione) A+ kWh/anno Valutazione a stelle 259 **** Tempo di risalita Ore 20 Ca
www.electrolux.