Brugsanvisn‐ Istruzioni per ing l’uso Kogesektion KEV6043FBB Piano cot‐ tura Manual de instruções Manual de instrucciones Placa Placa de cocción
Indholdsfortegnelse Oplysninger om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Produktbeskrivelse Daglig brug Råd og tip 2 3 5 5 5 Vedligeholdelse og rengøring Fejlfinding Installation Tekniske data Energieffektiv 6 6 7 8 8 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. Oplysninger om sikkerhed Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug.
• • • • • • • • Forsøg ALDRIG at slukke en brand med vand, men sluk for apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. et låg eller et brandtæppe. BEMÆRK: Tilberedningsprocessen skal overvåges. En kortvarig tilberedningsproces skal overvåges kontinuerligt. ADVARSEL: Fare for brand: Opbevar ikke genstande på kogefladerne. Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og grydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget varme. Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet.
• • • • • • • • • • • • • • • • Inden kogesektionen tilsluttes til en ovn, og inden alle eltilslutninger foretages, skal du sikre dig, at begge apparaters hovedklemmer ikke har strøm. Sørg for, at parametrene på typeskiltet er kompatible med de elektriske data for strømforsyningen. Sørg for, at apparatet installeres korrekt. En løs eller forkert netledning eller stik (hvis relevant) kan gøre terminalen for varm. Brug den korrekte netledning. Netledningerne må ikke være viklet sammen.
• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. Bortskaffelse Tag stikket ud af kontakten. Klip netledningen af tæt ved apparatet og bortskaf den. Service • ADVARSEL! Risiko for personskade eller kvælning. • • • • Kontakt et autoriseret servicecenter for at få repareret apparatet. Brug kun originale reservedele. Kontakt din genbrugsplads ang.
Kogegrej Kogegrej af emaljeret stål eller med alueller kobberbund kan give misfarvninger på glaskeramikken. Bunden af kogegrejet skal være så tyk og plan som muligt. Vedligeholdelse og rengøring ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Generelle oplysninger • • • • • Rengør altid kogesektionen efter brug. Brug altid kogegrej med ren bund. Skrammer eller mørke pletter på overfladen har ingen betydning for kogesektionens funktion. Brug et specielt rengøringsmiddel til overfladen på kogesektionen.
Installation ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Forbindelsestype til kogesektion og ovn Dette apparat har et stik med en orange 1x14 pol, og det kan forbindes til en ovn, der har et stik med en orange 1x14 pol. Serienummer ........................... Indbygningskogesektioner Brug først indbygningskogesektionerne, når kogesektionen er samlet i de korrekte indbygningsenheder og bordplader, der opfylder kravene.
min. 28 mm Tekniske data Mærkeplade Model KEV6043FBB Type 60 AAD 65 ZO PNC 949 594 401 01 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fremstillet i Tyskland 7.6 kW Serienr. ................. ZANKER Specifikation for kogezone Kogezone Nominel effekt (maks.
Type kogesektion Indbygget kogesektion Antal kogezoner 4 Opvarmningsteknologi Keramisk kogeplade Diameter af runde kogezoner (Ø) Forreste venstre Bageste venstre Forreste højre 21,0 cm 14,5 cm 18,0 cm Længde (L) og bredde (B) af ikkerund kogezone Bageste højre L 26,5 cm B 17,0 cm Energiforbrug pr.
Indice Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Descrizione del prodotto Utilizzo quotidiano Consigli e suggerimenti utili 10 11 14 14 14 Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Installazione Dati tecnici Efficienza energetica 14 15 15 16 17 Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
• • • • • • • • • • Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. Non tentare MAI di spegnere un incendio con dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco.
• • • • • • • • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature. Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate. Proteggere le superfici di taglio con un materiale di tenuta per evitare che l'umidità causi dei rigonfiamenti. Proteggere la base dell'apparecchiatura da vapore e umidità.
• Un alimento immerso nell'olio molto caldo può provocare degli schizzi. AVVERTENZA! Pericolo di incendio ed esplosioni. • Grassi e olio caldi possono rilasciare vapori infiammabili. Mantenere fiamme o oggetti caldi lontani da grassi e olio quando li si utilizza per cucinare. I vapori rilasciati da un olio molto caldo possono provocare una combustione spontanea.
Descrizione del prodotto Disposizione della superficie di cottura 1 Zona di cottura 2 Spia del calore residuo 1 1 265 mm 145 mm 170 mm 180 mm 120/210 mm 1 2 1 Spia del calore residuo La spia si accende quando la zona di cottura è calda. AVVERTENZA! Il calore residuo può essere causa di ustioni. Utilizzo quotidiano AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Uso del piano di cottura Azionamento del piano di cottura tramite le manopole del forno.
• • • I graffi o le macchie scure sulla superficie non compromettono il funzionamento del piano di cottura. Usare un prodotto di pulizia speciale adatto alla superficie del piano di cottura. Il vetro richiede l'uso di un raschietto speciale. • Pulizia del piano di cottura • Togliere immediatamente: plastica fusa, pellicola in plastica, zucchero e alimenti contenenti zucchero. Se non vengono eliminati, potrebbero danneggiare il piano di cottura. Attenzione a evitare le ustioni.
Prima dell'installazione Piani di cottura da incasso Prima di installare il piano di cottura, annotare l'informazione riportata di seguito presente sulla targhetta dei dati. La targhetta dei dati è applicata sul lato inferiore del piano di cottura. Utilizzare esclusivamente piani di cottura da incasso solo dopo l'installazione in idonei piani di lavoro e mobili da incasso conformi alle norme. Numero di serie ........................... Montaggio min. 500mm R 5mm min. 50mm min.
Tipo 60 AAD 65 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Prodotto in Germania 7.6 kW Numero di serie.......... ZANKER Caratteristiche tecniche zone di cottura Zona di cottura Potenza nominale (impostazione di calore massima) [W] Diametro della zona di cottura [mm] Anteriore sinistra 750 / 2200 120 / 210 Posteriore sinistra 1200 145 Anteriore destra 1800 180 Posteriore destra 1500 / 2400 170 / 265 Per risultati di cottura ottimali, utilizzare pentole con un diametro non superiore alla zona di cottura.
• • • • Se possibile, coprire sempre le pentole con il coperchio. Prima di attivare la zona di cottura, sistemare la pentola. Il fondo della pentola deve avere lo stesso diametro della zona di cottura. Sistemare le pentole più piccole sulle zone di cottura più piccole. • • Posizionare le pentole direttamente al centro della zona di cottura. Utilizzare il calore residuo per mantenere caldi i cibi o fonderli. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo .
Índice Informações de segurança Instruções de segurança Descrição do produto Utilização diária Sugestões e dicas 19 20 23 23 23 Manutenção e limpeza Resolução de problemas Instalação Dados técnicos Eficiência energética 23 24 24 25 26 Sujeito a alterações sem aviso prévio. Informações de segurança Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas.
• • • • • • • • • • Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado. AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio. ATENÇÃO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado.
• • • • • • Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas e calçado de protecção. Vede as superfícies cortadas com um vedante para impedir que a humidade cause dilatações. Proteja a parte inferior do aparelho contra o vapor e a humidade. Não instale o aparelho ao lado de uma porta ou debaixo de uma janela. Isso evita que a abertura de portas ou janelas faça cair algum tacho quente do aparelho.
• • • • • • • • • • • 22 gorduras e dos óleos quando cozinhar com este tipo de produtos. Os vapores libertados pelo óleo muito quente podem causar combustão espontânea. O óleo usado, que pode conter restos de alimentos, pode inflamar a uma temperatura inferior à de um óleo em primeira utilização. Não coloque produtos inflamáveis, ou objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. AVISO! Risco de danos no aparelho.
Descrição do produto Disposição da placa 1 Zona de aquecimento 2 Indicador de calor residual 1 1 265 mm 145 mm 170 mm 180 mm 120/210 mm 1 2 1 Indicador de calor residual AVISO! O calor residual pode provocar queimaduras. O indicador acende quando uma zona de aquecimento está quente. Utilização diária AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Utilizar a placa O controlo da placa é efectuado com os botões situados no forno.
• • • Riscos ou manchas escuras na superfície não afectam o funcionamento da placa. Utilize um produto de limpeza especial adequado para a superfície da placa. Utilize um raspador especial para limpar o vidro. • Limpeza da placa • Remover imediatamente: plástico derretido, película de plástico, açúcar e alimentos com açúcar. Caso contrário, a sujidade pode provocar danos na placa. Tenha cuidado para evitar queimaduras.
Placas encastradas Utilize as placas de encastrar apenas após a sua montagem em móveis de encastre ou superfícies de trabalho que cumpram as normas aplicáveis. Montagem min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 28 mm Dados técnicos Placa de características Modelo KEV6043FBB Tipo 60 AAD 65 ZO N.º de série ................. PNC 949 594 401 01 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabricado na Alemanha 7.
ZANKER Especificações das zonas de cozedura Potência nominal (grau de cozedura máx.) [W] Zona de cozedura Diâmetro da zona de cozedura [mm] Dianteira esquerda 750 / 2200 120 / 210 Traseira esquerda 1200 145 Dianteira direita 1800 180 Traseira direita 1500 / 2400 170 / 265 Para optimizar a cozedura, utilize um tacho com diâmetro não superior ao da zona de cozedura.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
Contenido Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Descripción del producto Uso diario Consejos 28 29 31 32 32 Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Instalación Datos técnicos Eficacia energética 32 32 33 34 35 Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
• • • • • • • • • • No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado.
• La base del aparato se puede calentar. Asegúrese de colocar un panel de separación hecho de contrachapado, material de armazón para cocina u otro material incombustible bajo el aparato para evitar el acceso a la base. • Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • • • • • • • • • • • • • • • • • 30 Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. El aparato debe conectarse a tierra.
• • • • • • • No coloque una tapa caliente sobre la superficie de cristal de la placa de cocción. No deje que el contenido de los utensilios de cocina hierva hasta evaporarse. Evite la caída de objetos o utensilios de cocina en el aparato. La superficie puede dañarse. No encienda las zonas de cocción sin utensilios de cocina o con éstos vacíos. No coloque papel de aluminio sobre el aparato.
Uso diario Uso de la placa ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. La placa se maneja con los mandos situados en el horno. El capítulo "Uso diario" del horno recoge las instrucciones de uso de la placa. Consejos ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Los utensilios de cocina fabricados con acero esmaltado y bases de aluminio o cobre pueden provocar cambios de color de la superficie vitrocerámica.
Problema El indicador de calor residual no se enciende. Hay un área oscura en la zona múltiple. Posible causa La zona no está caliente porque ha funcionado poco tiempo o el sensor está dañado. Solución Si la zona ha funcionado el tiempo suficiente como para estar caliente, consulte con el centro de servicio autorizado. Es normal que haya un área oscura en la zona múltiple. Si no encuentra una solución...
Montaje min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 28 mm Datos técnicos Placa de características Modelo KEV6043FBB Tipo 60 AAD 65 ZO Nº ser. ................. ZANKER 34 Número de producto (PNC) 949 594 401 01 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabricado en Alemania 7.
Especificaciones de las zonas de cocción Zona de cocción Potencia nominal (ajuste de calor máximo) [W] Diámetro de la zona de cocción [mm] Anterior izquierda 750 / 2200 120 / 210 Posterior izquierda 1200 145 Anterior derecha 1800 180 Posterior derecha 1500 / 2400 170 / 265 Para obtener un resultado de cocción óptimo, utilice utensilios de cocina con un diámetro no mayor al de la zona de cocción.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
www.electrolux.