Gebruik‐ saanwijzing User Manual Notice d'utili‐ sation Benutzerin‐ formation Kookplaat Hob Table de cuisson Kochfeld KEV6340XXK
Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Veiligheidsvoorschriften Beschrijving van het product Dagelijks gebruik Aanwijzingen en tips 2 3 5 6 7 Onderhoud en reiniging Probleemoplossing Montage Technische gegevens Energiezuinigheid 8 9 10 11 12 Wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinformatie Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.
• • • • • • • • • • Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart afstandbedieningssysteem. WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. Probeer brand NOOIT met water te blussen, maar schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam bijv. met een deksel of blusdeken. LET OP: Er dient toezicht te worden gehouden op het bereidingsproces. Een kort bereidingsproces moet onder constant toezicht staan.
• • apparaat valt als de deur of het raam wordt geopend. Als het apparaat geïnstalleerd is boven lades zorg er dan voor dat de ruimte tussen de onderkant van het apparaat en de bovenste lade voldoende is voor luchtcirculatie. De onderkant van het apparaat kan heet worden. Zorg ervoor dat u onder het apparaat een scheidingspaneel installeert dat gemaakt is van triplex, keukenkastmateriaal of ander niet-brandbaar materiaal om te voorkomen dat hij de bodem raakt.
• • • • • • • Leg geen hete deksel op het glazen oppervlak van de kookplaat. Laat kookgerei niet droogkoken. Laat geen voorwerpen of kookgerei op het apparaat vallen. Het oppervlak kan beschadigen. Activeer de kookzones niet met lege pannen of zonder pannen erop. Geen aluminiumfolie op het apparaat leggen. Pannen van gietijzer, aluminium of met beschadigde bodems kunnen krassen veroorzaken in het glas / glaskeramiek. Til deze voorwerpen altijd op als u ze moet verplaatsen op de kookplaat.
Bedieningspaneel lay-out 1 2 3 Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tiptoets 1 2 / 3 Functie Opmerking AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen. Kookstanddisplay De kookstand weergeven. - Het instellen van de kookstand. Kookstanddisplays Display Beschrijving De kookzone is uitgeschakeld. - De kookzone wordt gebruikt. + cijfer Er is een storing. Er is nog een kookzone heet (restwarmte).
Automatisch uitschakelen Het kinderslot De functie schakelt de kookplaat automatisch uit als: Deze functie voorkomt dat het kooktoestel onbedoeld wordt gebruikt. • • Om de functie in te schakelen: schakel de kookplaat • • alle kookzones zijn uitgeschakeld. u de kookstand niet instelt nadat u de kookplaat hebt ingeschakeld. u iets hebt gemorst of iets langer dan 10 seconden op het bedieningspaneel hebt gelegd (een pan, doek, etc.). Er klinkt een geluidssignaal en de kookplaat wordt uitgeschakeld.
Verwarmingsstand Gebruik om: Tijd (min) Tips 1 Bereide gerechten warmhouden. zoals nodig Een deksel op het kookgerei doen. 1-2 Hollandaisesaus, smelten: boter, chocolade, gelatine. 5 - 25 Van tijd tot tijd mengen. 1-2 Stollen: luchtige omeletten, gebakken eieren. 10 - 40 Met deksel bereiden. 2-3 Zachtjes aan de kook brengen van rijst en gerechten op melkbasis, reeds bereide gerechten opwarmen.
• Verkleuring glanzende metalen verwijderen: reinig het glazen oppervlak met een doek en een oplossing van water met azijn. Probleemoplossing WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Problemen oplossen Probleem U kunt de kookplaat niet inschakelen of bedienen. Mogelijke oorzaak oplossing De kookplaat is niet aangesloten op een stopcontact of is niet goed geinstalleerd. Controleer of de kookplaat goed is aangesloten op het lichtnet. Raadpleeg het aansluitdiagram.
Probleem Mogelijke oorzaak oplossing en een getal gaat branden. Er heeft zich een fout in de kookplaat voorgedaan. Ontkoppel de kookplaat enige tijd van de stroomtoevoer. Ontkoppel de zekering uit het elektrische systeem van het huis. Sluit het apparaat opnieuw aan. Als weer gaat branden, neem dan contact op met de klantenservice. E6 gaat branden. De tweede fase van de stroomtoevoer ontbreekt. Als u het probleem niet kunt oplossen...
Assemblage min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm Technische gegevens Typeplaatje Model KEV6340XXK Type 60 HAD 54 AO Serienr. ................. ZANKER PNC productnummer 949 492 143 01 220 - 240 V 50 - 60 Hz Vervaardigd in Roemenië 6.
Specificatie kookzones Kookzone Nominaal vermogen (max warmte-instelling) [W] Diameter van de kookzone [mm] Linksvoor 2300 210 Linksachter 1200 145 Rechtsvoor 1200 145 Rechtsachter 1800 180 Gebruik voor optimale kookresultaten kookgerei dat niet groter is dan de diameter van de kookzone.
MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
Contents Safety information Safety instructions Product description Daily use Hints and tips 14 15 17 18 19 Care and cleaning Troubleshooting Installation Technical data Energy efficiency 20 20 21 22 23 Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
• • • • • • • • • WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking surfaces.
Electrical Connection Warning! Risk of fire and electrical shock. • • • • • • • • • • • • • • • • • • All electrical connections should be made by a qualified electrician. The appliance must be earthed. Before carrying out any operation make sure that the appliance is disconnected from the power supply. Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply. Make sure the appliance is installed correctly.
• • • Disconnect the appliance from the electrical supply before maintenance. Do not use water spray and steam to clean the appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use any abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Disposal • • • Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly. Disconnect the appliance from the mains supply.
Sensor field 1 2 / 3 Function Comment ON / OFF To activate and deactivate the hob. Heat setting display To show the heat setting. - To set a heat setting. Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. - The cooking zone operates. + digit There is a malfunction. A cooking zone is still hot (residual heat). The Child Safety Device operates. Automatic Switch Off operates. Residual heat indicator Warning! There is a risk of burns from residual heat.
The heat setting Touch To deactivate the function: activate the hob with to increase the heat setting. Touch and decrease the heat setting. Touch same time to deactivate the cooking zone. to at the To activate the function: activate the hob with the hob with . of the two front comes on. Deactivate . To override the function for only one cooking time: This function prevents an accidental operation of the hob. cooking zones for 4 seconds. cooking zones for 4 seconds.
Heat setting Use to: Time (min) Hints 6-7 Gentle fry: escalope, veal cordon bleu, cutlets, rissoles, sausages, liver, roux, eggs, pancakes, doughnuts. as necessary Turn halfway through. 7-8 Heavy fry, hash browns, loin steaks, steaks. 5 - 15 Turn halfway through. 9 Boil water, cook pasta, sear meat (goulash, pot roast), deep-fry chips. Care and cleaning Warning! Refer to Safety chapters. • General information • • • • • Clean the hob after each use. Always use cookware with clean bottom.
Problem Possible cause Remedy You touched 2 or more sensor fields at the same time. Touch only one sensor field. There is water or fat stains on the control panel. Clean the control panel. An acoustic signal sounds and the hob deactivates. An acoustic signal sounds when the hob is deactivated. You put something on one or more sensor fields. Remove the object from the sensor fields. The hob deactivates. You put something on the sensor Remove the object from the sensor field. field .
Serial number ........................... Connection cable Built-in hobs Only use the built-in hobs after you assemble the hob into correct built-in units and work surfaces that align to the standards. • • The hob is supplied with a connection cable. To replace the damaged mains cable, use the cable type: H05V2V2-F which withstands a temperature of 90°C or higher. Speak to your local Service Centre. Assembly min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 28 mm min.
Made in Romania 6.5 kW Ser.Nr. ................. ZANKER Cooking zones specification Cooking zone Nominal Power (Max heat setting) [W] Cooking zone diameter [mm] Left front 2300 210 Left rear 1200 145 Right front 1200 145 Right rear 1800 180 For optimal cooking results use cookware not larger than the diameter of the cooking zone.
ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not 24 dispose of appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
Table des matières Informations de sécurité Consignes de sécurité Description de l'appareil Utilisation quotidienne Conseils 25 26 29 30 31 Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Installation Caractéristiques techniques Rendement énergétique 32 32 34 35 35 Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
• • • • • • • • • • éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
• • • • • • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériau d'étanchéité pour éviter que la moisissure ne provoque de gonflements. Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité. N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre.
• • • • • • • • • • 28 L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
Description de l'appareil Description de la table de cuisson 1 Zone de cuisson 2 Bandeau de commande 1 1 145 mm 180 mm 210 mm 145 mm 1 1 2 Description du bandeau de commande 1 2 3 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche sensitive 1 2 3 / Fonction Commentaire MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson.
Indicateurs de niveau de cuisson Écran d'affichage Description La zone de cuisson est désactivée. - La zone de cuisson est activée. + chiffre Une anomalie de fonctionnement s'est produite. Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle). Dispositif de sécurité enfants est activée. Arrêt automatique est activée. Voyant de chaleur résiduelle AVERTISSEMENT! La chaleur résiduelle peut être source de brûlures.
Pour désactiver la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur des deux zones de cuisson avant pendant 4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur . s'allume. Appuyez sur des deux zones de cuisson avant pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec nouveau activée.
Niveau de cuisson Utilisation : Durée (min) 5 - 15 Conseils 7-8 Cuisson à température élevée des pommes de terre rissolées, filets, steaks. Retournez à mi-cuisson. 9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites. Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Informations générales • • • • • Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
Problème Cause probable Solution Allumez de nouveau la table de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. Vous avez appuyé sur plusieurs touches sensitives en même temps. N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois. Il y a de l'eau ou des taches de graisse sur le bandeau de commande. Nettoyez le bandeau de commande. Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Un signal sonore retentit lorsque la table de cuisson est éteinte.
du vendeur pourra être facturé, même en cours de garantie. Les instructions relatives au service après- vente et aux conditions de garantie figurent dans le livret de garantie. Installation AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. dans des meubles et sur des plans de travail homologués et adaptés. Avant l'installation Câble d'alimentation Avant d'installer la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique ci-dessous.
min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm Caractéristiques techniques Plaque signalétique Modèle KEV6340XXK Type 60 HAD 54 AO PNC 949 492 143 01 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Roumanie 6.5 kW Numéro de série .......... ZANKER Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson max.
Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuisson 4 Technologie de chauffage Chauffage par rayonnement Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø) Avant gauche Arrière gauche Avant droite Arrière droite 21,0 cm 14,5 cm 14,5 cm 18,0 cm Consommation d'énergie selon la zone de cuisson (EC electric cooking) Avant gauche Arrière gauche Avant droite Arrière droite 200,1 Wh / kg 188,0 Wh / kg 188,0 Wh / kg 191,6 Wh / kg Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC ele
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Sicherheitsanweisungen Gerätebeschreibung Täglicher Gebrauch Tipps und Hinweise 37 38 41 42 43 Reinigung und Pflege Fehlersuche Montage Technische Daten Energieeffizienz 44 44 46 47 47 Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
• • • • • • • • • • die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
• • • • • • • • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten. Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk. Dichten Sie die Ausschnittskanten mit einem Dichtungsmittel ab, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern. Schützen Sie die Geräteunterseite vor Dampf und Feuchtigkeit.
• • • • • • • • • • • • • 40 Hat die Geräteoberfläche einen Sprung, trennen Sie das Gerät umgehend von der Spannungsversorgung. Dies dient zur Vermeidung eines Stromschlags. Wenn Sie Nahrungsmittel in heißes Öl geben, kann dieses spritzen. WARNUNG! Brand- und Explosionsgefahr Erhitzte Öle und Fette können brennbare Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen und erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern.
Gerätebeschreibung Kochfeldanordnung 1 Kochzone 2 Bedienfeld 1 1 145 mm 180 mm 210 mm 145 mm 1 1 2 Bedienfeldanordnung 1 2 3 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld 1 2 3 / Funktion Kommentar EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an. - Einstellen der Kochstufe.
Anzeigen der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. - Die Kochzone ist eingeschaltet. + Zahl Eine Störung ist aufgetreten. Eine Kochzone ist noch heiß (Restwärme). Kindersicherung ist aktiviert. Abschaltautomatik ist aktiviert. Restwärmeanzeige WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Täglicher Gebrauch WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Ausschalten der Funktion: Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie der beiden vorderen Kochzonen 4 Sekunden lang. aus. leuchtet. Schalten Sie das Kochfeld mit Vorübergehendes Ausschalten der Funktion (für einen einzelnen Kochvorgang): Schalten Sie das Kochfeld mit ein. leuchtet. Berühren Sie der beiden vorderen Kochzonen 4 Sekunden lang. Stellen Sie die Kochstufe innerhalb von 10 Sekunden ein. Das Kochfeld kann jetzt benutzt werden.
Kochstufe Verwendung: Dauer (Min.) Hinweise 7-8 Braten bei starker Hitze: Rösti, Lendenstücke, Steaks. 5 - 15 9 Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites. Nach der Hälfte der Zeit wenden. Reinigung und Pflege WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Allgemeine Informationen • • • • • Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch. Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Schalten Sie das Kochfeld erneut ein und stellen Sie innerhalb von 10 Sekunden die Kochstufe ein. Zwei oder mehr Sensorfelder wurden gleichzeitig berührt. Berühren Sie nur ein Sensorfeld. Auf dem Bedienfeld befinden sich Wasser- oder Fettspritzer. Wischen Sie das Bedienfeld ab. Ein akustisches Signal ertönt und das Kochfeld schaltet ab. Wenn das Kochfeld ausgeschaltet wird, ertönt ein akustisches Signal. Mindestens ein Sensorfeld wurde bedeckt.
(befindet sich in der Ecke der Glasfläche) und die angezeigte Fehlermeldung an. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Kochfeld korrekt bedient haben. Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt auch während der Garantiezeit für die Reparatur durch einen Techniker oder Händler eine Gebühr an. Die Informationen zum Kundendienst und die Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft. Montage Anschlusskabel WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm Technische Daten Typenschild Modell KEV6340XXK Typ 60 HAD 54 AO Produkt-Nummer (PNC) 949 492 143 01 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in Romania 6.5 kW Ser. Nr. ..........
Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen 4 Heiztechnologie Kochzone mit Strahlungsbeheizung Durchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø) Vorne links Hinten links Vorne rechts Hinten rechts 21,0 cm 14,5 cm 14,5 cm 18,0 cm Energieverbrauch pro Kochzone (EC electric cooking) Vorne links Hinten links Vorne rechts Hinten rechts 200,1 Wh/kg 188,0 Wh/kg 188,0 Wh/kg 191,6 Wh/kg Energieverbrauch des Kochfelds (EC electric hob) 191,9 Wh/kg EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch
www.electrolux.