Gebruik‐ saanwijzing User Manual Notice d'utili‐ sation Benutzerin‐ formation Kookplaat Hob Table de cuisson Kochfeld KEV6446XXK
Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Veiligheidsvoorschriften Beschrijving van het product Dagelijks gebruik Aanwijzingen en tips 2 3 5 7 8 Onderhoud en reiniging Probleemoplossing Montage Technische gegevens Energiezuinigheid 9 10 11 12 13 Wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinformatie Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.
• • • • • • • • • • Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart afstandbedieningssysteem. WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. Probeer brand NOOIT met water te blussen, maar schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam bijv. met een deksel of blusdeken. LET OP: Er dient toezicht te worden gehouden op het bereidingsproces. Een kort bereidingsproces moet onder constant toezicht staan.
Aansluiting aan het elektriciteitsnet Gebruik WAARSCHUWING! Gevaar voor brand en elektrische schokken. • • • • • • • • • • • • • • • • • • 4 Alle elektrische aansluitingen moeten door een gediplomeerd elektromonteur worden gemaakt. Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. Verzeker u ervan dat de stekker uit het stopcontact is getrokken, voordat u welke werkzaamheden dan ook uitvoert.
• Dit apparaat is uitsluitend bestemd om mee te koken. Het mag niet worden gebruikt voor andere doeleinden, zoals het verwarmen van een kamer. Onderhoud en reiniging • • • • • Verwijdering WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel of verstikking. • Reinig het apparaat regelmatig om te voorkomen dat het materiaal van het oppervlak achteruitgaat. Schakel het apparaat uit en laat het afkoelen voordat u het schoonmaakt. Trek voor onderhoudswerkzaamheden de stekker uit het stopcontact.
Bedieningspaneel lay-out 1 2 3 4 10 5 9 6 7 8 Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tiptoets Functie Opmerking 1 AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen. 2 Toetsblokkering / Het kinderslot Het bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelen. 3 - Het in- en uitschakelen van de buitenste ring. 4 - Kookstanddisplay De kookstand weergeven.
Display + cijfer Beschrijving Er is een storing. Er is nog een kookzone heet (restwarmte). Toetsblokkering / Het kinderslot functie is in werking. Automatisch uitschakelen-functie is in werking. Restwarmte-indicatie WAARSCHUWING! Er bestaat verbrandingsgevaar door restwarmte. Dagelijks gebruik WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Kookstand De kookplaat wordt uitgeschakeld na In- of uitschakelen Raak 1 seconde aan om de kookplaat in– of uit te schakelen.
aan tot de correcte warmte-instelling gaat branden. Na 3 seconden gaat branden. De functie uitschakelen: Raak Het geluidssignaal stopzetten: raak aan. De functie heeft geen invloed op de werking van de kookzones. aan. Timer Toetsblokkering Timer met aftelfunctie U kunt deze functie gebruiken om in te stellen hoe lang de kookzone moet werken voor een kooksessie. U kunt het bedieningspaneel vergrendelen terwijl de kookzones in werking zijn.
Voorbeelden van kooktoepassingen De gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. Kookstand Tijd (min) Tips Bereide gerechten warmhouden. zoals nodig Een deksel op het kookgerei doen. 1-2 Hollandaisesaus, smelten: boter, chocolade, gelatine. 5 - 25 Van tijd tot tijd mengen. 1-2 Stollen: luchtige omeletten, gebakken eieren. 10 - 40 Met deksel bereiden. 2-3 Zachtjes aan de kook brengen van rijst en gerechten op melkbasis, reeds bereide gerechten opwarmen.
• Verwijder nadat de kookplaat voldoende is afgekoeld: kalk- en waterkringen, vetspatten en metaalachtig glanzende verkleuringen. Reinig de kookplaat met een vochtige doek en een beetje nietschurend reinigingsmiddel. Droog de kookplaat na reiniging af met een zachte doek. • Verkleuring glanzende metalen verwijderen: reinig het glazen oppervlak met een doek en een oplossing van water met azijn. Probleemoplossing WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing U heeft de kookstand verlaagd van Begin vanaf en verhoog alleen de kookstand. . U kunt de buitenste ring niet inschakelen. Er is een donker deel op de meervoudige zone. De sensorvelden worden warm. Schakel eerst de binnenring in. Het is normaal dat er een donker deel is op de meervoudige zone. Het kookgerei is te groot of staat te dicht bij het bedieningspaneel. Plaats groter kookgerei op de achterste kookzones indien nodig. gaat branden.
Assemblage min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm Technische gegevens Typeplaatje Model KEV6446XXK Type 58 HAD 47 AO Serienr. ................. ZANKER 12 PNC productnummer 949 492 142 00 220 - 240 V 50 - 60 Hz Vervaardigd in Roemenië 7.
Specificatie kookzones Kookzone Nominaal vermogen (max warmte-instelling) [W] Diameter van de kookzone [mm] Linksvoor 750 / 2200 120 / 210 Linksachter 1200 145 Rechtsvoor 1200 145 Rechtsachter 1500 / 2400 170 / 265 Gebruik voor optimale kookresultaten kookgerei dat niet groter is dan de diameter van de kookzone.
MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd 14 met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
Contents Safety information Safety instructions Product description Daily use Hints and tips 15 16 18 19 21 Care and cleaning Troubleshooting Installation Technical data Energy efficiency 22 22 24 25 25 Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
• • • • • • • • • WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking surfaces.
• • • • • • • • • • • Make sure that a shock protection is installed. Use the strain relief clamp on the cable. Make sure the mains cable or plug (if applicable) does not touch the hot appliance or hot cookware, when you connect the appliance to the near sockets Do not use multi-plug adapters and extension cables. Make sure not to cause damage to the mains plug (if applicable) or to the mains cable. Contact our Authorised Service Centre or an electrician to change a damaged mains cable.
Service • • Use original spare parts only. To repair the appliance contact an Authorised Service Centre. Product description Cooking surface layout 1 Cooking zone 2 Control panel 1 1 265 mm 145 mm 170 mm 145 mm 120/210 mm 1 1 2 Control panel layout 1 2 3 4 10 5 9 6 7 8 Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensor field 18 Function Comment 1 ON / OFF To activate and deactivate the hob.
Sensor field Function Comment 4 - Heat setting display To show the heat setting. 5 - Timer indicators of cooking zones To show for which zone you set the time. 6 - Timer display To show the time in minutes. 7 - To activate and deactivate the outer ring. 8 - To select the cooking zone. / - To increase or decrease the time. / - To set a heat setting. 9 10 Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. The cooking zone operates.
• • you spill something or put something on the control panel for more than 10 seconds (a pan, a cloth, etc.). An acoustic signal sounds and the hob deactivates. Remove the object or clean the control panel. you do not deactivate a cooking zone or change the heat setting. After some time comes on and the hob deactivates.
When you deactivate the hob, you also deactivate this function. To deactivate the function: activate the hob with Do not set the heat setting. Touch comes on. Deactivate the hob with The Child Safety Device This function prevents an accidental operation of the hob. To activate the function: activate the hob with not set the heat setting. Touch comes on. Deactivate the hob with . Do for 4 seconds. . for 4 seconds. . To override the function for only one cooking time: comes on.
Heat setting Use to: Time (min) Hints 7-8 Heavy fry, hash browns, loin steaks, steaks. 5 - 15 9 Boil water, cook pasta, sear meat (goulash, pot roast), deep-fry chips. Turn halfway through. Care and cleaning Warning! Refer to Safety chapters. • General information • • • • • Clean the hob after each use. Always use cookware with clean bottom. Scratches or dark stains on the surface have no effect on how the hob operates. Use a special cleaner applicable for the surface of the hob.
Problem Possible cause Remedy There is water or fat stains on the control panel. Clean the control panel. An acoustic signal sounds and the hob deactivates. An acoustic signal sounds when the hob is deactivated. You put something on one or more sensor fields. Remove the object from the sensor fields. The hob deactivates. You put something on the sensor Remove the object from the sensor field. field . Residual heat indicator does not come on.
Installation Warning! Refer to Safety chapters. Connection cable • • Before the installation Before you install the hob, write down the information bellow from the rating plate. The rating plate is on the bottom of the hob. The hob is supplied with a connection cable. To replace the damaged mains cable use the following (or higher) mains cable type: H05V2V2-F T min 90°C. Speak to your local Service Centre. Serial number ...........................
min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm Technical data Rating plate Model KEV6446XXK Typ 58 HAD 47 AO PNC 949 492 142 00 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Romania 7.0 kW Ser.Nr. .................
Number of cooking zones 4 Heating technology Radiant Heater Diameter of circular cooking zones (Ø) Left front Left rear Right front 21.0 cm 14.5 cm 14.5 cm Lenght (L) and width (W) of non circular cooking zone Right rear L 26.5 cm W 17.0 cm Energy consumption per cooking zone (EC electric cooking) Left front Left rear Right front Right rear 174.5 Wh / kg 202.3 Wh / kg 202.3 Wh / kg 185.
Table des matières Informations de sécurité Consignes de sécurité Description de l'appareil Utilisation quotidienne Conseils 27 28 30 32 34 Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Installation Caractéristiques techniques Rendement énergétique 35 35 37 38 38 Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
• • • • • • • • • • éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
• • Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur pour que l'air puisse circuler. Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud. Veillez à installer un panneau de séparation ignifuge sous l'appareil pour en bloquer l'accès. Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
• • • • • • Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson s'évaporer complètement. Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée. Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuisson. Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil. N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux.
Description du bandeau de commande 1 2 3 4 10 5 6 9 7 8 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche sensitive Fonction Commentaire 1 MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. 2 Verrouillage / Dispositif de sécurité enfants Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande. - Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zone de cuisson.
Affichage Description La zone de cuisson est activée. - La fonction Démarrage automatique de la cuisson est activée. + chiffre Une anomalie de fonctionnement s'est produite. Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle). La fonction Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est activée. La fonction Arrêt automatique est activée. Voyant de chaleur résiduelle AVERTISSEMENT! Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle.
Démarrage automatique de la cuisson zones de cuisson ne sont pas activées. L'affichage du Cette fonction vous permet d'atteindre le niveau de cuisson sélectionné en un temps plus court. Cette fonction active le niveau de cuisson le plus élevé pendant un certain temps puis redescend au niveau sélectionné. niveau de cuisson indique Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit être froide. jusqu'à ce que apparaisse. Appuyez immédiatement sur jusqu'à ce que le niveau de cuisson réglé s'affiche.
Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec fonction est de nouveau activée. , la Conseils AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Exemples de cuisson Ustensiles de cuisson Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif. Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Les récipients de cuisson avec un fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur la surface vitrocéramique.
Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Informations générales • • • • • Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Utilisez toujours un plat de cuisson dont le fond est propre. Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson. Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson. Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
Problème Cause probable Solution Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Un signal sonore retentit lorsque la table de cuisson est éteinte. Vous avez posé quelque chose sur une ou plusieurs touches sensitives. Retirez l'objet des touches sensitives. La table de cuisson est désactivée. Vous avez posé quelque chose sur Retirez l'objet de la touche sensitive. la touche sensitive . Le voyant de chaleur résiduelle ne s'allume pas.
déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur pourra être facturé, même en cours de garantie. Les instructions relatives au service après- vente et aux conditions de garantie figurent dans le livret de garantie. Installation AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. dans des meubles et sur des plans de travail homologués et adaptés.
min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm Caractéristiques techniques Plaque signalétique Modèle KEV6446XXK Type 58 HAD 47 AO PNC 949 492 142 00 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Roumanie 7.0 kW Numéro de série .......... ZANKER Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson max.
Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuisson 4 Technologie de chauffage Chauffage par rayonnement Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø) Avant gauche Arrière gauche Avant droite 21,0 cm 14,5 cm 14,5 cm Longueur (L) et largeur (l) de la zone de cuisson non circulaire Arrière droite L 26,5 cm l 17,0 cm Consommation d'énergie selon la zone de cuisson (EC electric cooking) Avant gauche Arrière gauche Avant droite Arrière droite 174,5 Wh / kg 202,3 Wh / kg 20
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Sicherheitsanweisungen Gerätebeschreibung Täglicher Gebrauch Tipps und Hinweise 40 41 44 45 47 Reinigung und Pflege Fehlersuche Montage Technische Daten Energieeffizienz 48 48 50 51 52 Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
• • • • • • • • • • die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
• • Wird das Gerät über Schubladen eingebaut, achten Sie darauf, dass zwischen dem Geräteboden und der oberen Schublade ein ausreichender Abstand für die Luftzirkulation vorhanden ist. Der Boden des Geräts kann heiß werden. Achten Sie darauf eine feuerfeste Trennplatte unter dem Gerät anzubringen, damit der Boden nicht zugänglich ist. • • • Elektrischer Anschluss WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr.
• • • • • • • • • • Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittelreste enthalten und schon bei niedrigeren Temperaturen eher einen Brand verursachen als frisches Öl. Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. WARNUNG! Das Gerät könnte beschädigt werden. Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf das Bedienfeld. Legen Sie keine heißen Topfdeckel auf die Glasoberfläche des Kochfeldes.
Gerätebeschreibung Kochfeldanordnung 1 Kochzone 2 Bedienfeld 1 1 265 mm 145 mm 170 mm 145 mm 120/210 mm 1 1 2 Bedienfeldanordnung 1 2 3 4 10 5 9 6 7 8 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld 44 Funktion Kommentar 1 EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. 2 Verriegeln / Kindersicherung Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.
Sensorfeld 6 - Funktion Kommentar Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an. 7 - Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises. 8 - Auswählen der Kochzone. / - Erhöhen oder Verringern der Zeit. / - Einstellen der Kochstufe. 9 10 Anzeigen der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet. - Die Funktion Ankochautomatik ist in Betrieb. + Zahl Eine Störung ist aufgetreten. Eine Kochzone ist noch heiß (Restwärme).
• ab. Entfernen Sie den Gegenstand oder reinigen Sie das Bedienfeld. Eine Kochzone wurde nicht ausgeschaltet bzw. die Kochstufe wurde nicht geändert. Nach einer Weile leuchtet auf und das Kochfeld schaltet sich aus. Verhältnis zwischen der Kochstufe und der Zeit, nach der das Kochfeld ausgeschaltet wird: Kochstufe Das Kochfeld wird ausgeschaltet nach Ausschalten der Funktion: Berühren Sie .
Einschalten der Funktion:Berühren Sie . leuchtet 4 Sekunden auf.Der Timer bleibt eingeschaltet. Ausschalten der Funktion: Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Ausschalten der Funktion: Berühren Sie vorherige Kochstufe wird angezeigt. Sie 4 Sekunden lang. . Die Diese Funktion wird auch ausgeschaltet, sobald das Kochfeld ausgeschaltet wird. Kindersicherung Diese Funktion verhindert ein versehentliches Einschalten des Kochfelds.
Kochstufe Verwendung: Dauer (Min.) Hinweise 4-5 Dampfgaren von Kartoffeln. 20 - 60 Max. ¼ l Wasser für 750 g Kartoffeln verwenden. 4-5 Kochen größerer Speisemengen, Eintopfgerichte und Suppen. 60 - 150 Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zutaten. 6-7 Bei geringer Hitze anbraten: Schnitzel, Cordon bleu, Kotelett, Frikadellen, Bratwürste, Leber, Mehlschwitze, Eier, Pfannkuchen, Donuts. Nach Bedarf Nach der Hälfte der Zeit wenden. 7-8 Braten bei starker Hitze: Rösti, Lendenstücke, Steaks.
Was tun, wenn ... Störung Das Kochfeld kann nicht eingeschaltet oder bedient werden. Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen. Prüfen Sie, ob das Kochfeld ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen ist. Nehmen Sie dazu den Anschlussplan zu Hilfe. Die Sicherung ist durchgebrannt. Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist.
Störung Die Sensorfelder werden heiß. Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochgeschirr ist zu groß, oder Sie haben es zu nahe an die Bedienelemente gestellt. Stellen Sie großes Kochgeschirr nach Möglichkeit auf die hinteren Kochzonen. leuchtet auf. Die Abschaltautomatik hat ausgelöst. Schalten Sie das Kochfeld aus und wieder ein. leuchtet auf. Die Kindersicherung oder die Tastensperre ist eingeschaltet. Siehe Kapitel „Täglicher Gebrauch“. Es ist ein Fehler im Kochfeld aufgetreten.
Montage min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm Technische Daten Typenschild Modell KEV6446XXK Typ 58 HAD 47 AO Ser. Nr. .......... ZANKER Produkt-Nummer (PNC) 949 492 142 00 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in Romania 7.
Technische Daten der Kochzonen Kochzone Nennleistung (höchste Kochstufe) [W] Durchmesser der Kochzone [mm] Vorne links 750 / 2200 120 / 210 Hinten links 1200 145 Vorne rechts 1200 145 Hinten rechts 1500 / 2400 170 / 265 Verwenden Sie für optimale Kochergebnisse kein Kochgeschirr, dessen Durchmesser größer als der der Kochzone ist.
UMWELTTIPPS nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
www.electrolux.