Brugsanvisn‐ ing Käyttöohje Οδηγίες Χρήσης Bruksanvisn‐ ing Kogesektion Keittotaso Εστίες Inbyggnad‐ shäll KIT6460XXK
Indholdsfortegnelse Oplysninger om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Produktbeskrivelse Daglig brug Råd og tip 2 3 5 7 8 Vedligeholdelse og rengøring Fejlfinding Installation Tekniske data Energieffektiv 10 10 12 13 13 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. Oplysninger om sikkerhed Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug.
• • • • • • • • • Forsøg ALDRIG at slukke en brand med vand, men sluk for apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. et låg eller et brandtæppe. FORSIGTIG: Tilberedningsprocessen skal overvåges. En kortvarig tilberedningsproces skal overvåges kontinuerligt. ADVARSEL: Fare for brand: Opbevar ikke genstande på kogefladerne. Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og grydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget varme. Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet.
• • • • • • • • • • • • • • Sørg for, at apparatet installeres korrekt. En løs eller forkert netledning eller stik (hvis relevant) kan gøre terminalen for varm. Brug den korrekte netledning. Netledningerne må ikke være viklet sammen. Sørg for, at der installeres en beskyttelse mod stød. Kablet skal forsynes med trækaflastning. Sørg for, at elledningen eller stikket (hvis relevant) ikke får kontakt med det varme apparat eller varmt kogegrej, når du tilslutter apparatet til de nærmeste kontakter.
• midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. • • Service • • Kontakt et autoriseret servicecenter for at få repareret apparatet. Brug kun originale reservedele. Kontakt din genbrugsplads ang. oplysninger om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt. Tag stikket ud af kontakten. Klip netledningen af tæt ved apparatet og bortskaf den. Bortskaffelse ADVARSEL! Risiko for personskade eller kvælning.
Sensorfelt Funktion Kommentar 3 - Display for varmetrin Visning af varmetrinnet. 4 - Kogezoneindikatorer for timer Viser den kogezone, som du har tidsindstillet. 5 - Timerdisplay Viser tiden i minutter. - Vælger kogezone. / - Øger eller mindsker tiden. / - Indstilling af et varmetrin. PowerBoost Aktiverer funktionen. 6 7 8 9 Display for varmetrin Display Beskrivelse Kogezonen er slukket. Kogezonen er tændt. - Opkogningsautomatik er i brug. PowerBoost er i brug.
Daglig brug varmetrin i et stykke tid og skruer derefter ned til det ønskede niveau. ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. For at aktivere funktionen skal kogezonen være kold. Aktivering og deaktivering Tryk på i 1 sekund for at tænde eller slukke for kogesektionen.
Når nedtællingen er slut, høres en lyd, og 00 blinker. Kogezonen slukkes. Sådan stoppes lyden: Tryk på . . Sådan aktiveres funktionen: Tryk på . Tryk på eller på timeren for at indstille tiden. Når nedtællingen er slut, høres en lyd, og 00 blinker. Sådan stoppes lyden: Tryk på med og . Resttiden tæller baglæns ned til 00. Funktionen påvirker ikke betjeningen af kogezonerne. . Sådan tilsidesættes funktionen til en enkelt tilberedning: Tænd for kogesektionen med . tændes. Tryk på i 4 sekunder.
Kogegrej er egnet til induktionskogesektioner, hvis: • • Vand hurtigt kommer i kog på en zone, der står på det højeste varmetrin. En magnet hæfter ved kogegrejets bund. Bunden af kogegrejet skal være så tyk og plan som muligt. Sørg for, at kogegrejets bund er ren og tør, inden det placeres på kogesektionens overflade. Kogegrejets mål Induktionskogezoner tilpasser sig automatisk til størrelsen af kogegrejets bund. Kogezonens effektivitet er relateret til kogegrejets diameter.
Varmeindstilling Anvendes til: Tid (min.) 5 - 15 Råd 7-8 Kraftig stegning, brasede kartofler, tournedos, steaks. Vendes undervejs. 9 Kogning af vand, pasta, bruning af kød (gullasch, grydesteg), friturekogning af pommes frites. Kogning af større mængder vand. PowerBoost er aktiveret. Vedligeholdelse og rengøring ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Generelle oplysninger • • • • • Rengør altid kogesektionen efter brug. Brug altid kogegrej med en ren bund.
Fejl Mulig årsag Løsning Du har rørt ved 2 eller flere sensorfelte samtidigt. Berør kun ét sensorfelt. Der er vand eller fedtstænk på betjeningspanelet. Tør betjeningspanelet af. Der udsendes et lydsignal, og kogesektionen slukkes. Der udsendes et lydsignal, når kogesektionen slukkes. Du har tildækket et eller flere sensorfelter. Flyt genstanden fra sensorfelterne. Sektionen slukkes. Du har lagt noget på sensorfelterne Flyt genstanden fra tasterne. Restvarmeindikator tænder ikke.
Fejl Du kan høre en konstant biplyd. Mulig årsag Løsning Den elektriske tilslutning er forkert. Hvis du ikke kan løse problemet ... Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter, hvis du ikke selv kan løse problemet. Oplys de data, der findes på typeskiltet. Oplys desuden den trecifrede kode på glaskeramikken (der står i hjørnet af glaspladen) og Kobl kogesektionen fra lysnettet. Bed en autoriseret installatør om at kontrollere installationen. den fejlmeddelelse, der vises.
min. 12 mm min. 28 mm Tekniske data Mærkeplade Model KIT6460XXK Type 61 B4A 00 AA Induktion 7.35 kW Serienr. ................. ZANKER PNC 949 492 324 00 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Fremstillet i Rumænien 7.35 kW Specifikation for kogezone Kogezone Nominel effekt (maks. varmetrin) [W] PowerBoost [W] PowerBoost maksimal varighed [min.
Type kogesektion Indbygget kogesektion Antal kogezoner 4 Opvarmningsteknologi Induktion Diameter af runde kogezoner (Ø) Forreste venstre Bageste venstre Forreste højre Bageste højre 21,0 cm 18,0 cm 14,5 cm 18,0 cm Energiforbrug pr.
Sisältö Turvallisuustiedot Turvallisuusohjeet Laitteen kuvaus Päivittäinen käyttö Vihjeitä ja neuvoja 15 16 18 20 22 Hoito ja puhdistus Vianmääritys Asennus Tekniset tiedot Energiatehokkuus 23 24 25 26 27 Oikeus muutoksiin pidätetään. Turvallisuustiedot Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä.
• • • • • • • • • • • Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai erillisellä kaukosäädinjärjestelmällä. VAROITUS: Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi olla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon. Älä KOSKAAN yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytke laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä. HUOMAUTUS: Ruoan kypsymistä tulee valvoa. Lyhytaikaista ruoan kypsymistä on valvottava jatkuvasti.
Sähköliitännät VAROITUS! Tulipalo- ja sähköiskuvaara. • • • • • • • • • • • • • • • • • • Kaikki sähkökytkennät tulee jättää asiantuntevan sähköasentajan vastuulle. Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Ennen toimenpiteiden suorittamista tulee varmistaa, että laite on irrotettu sähköverkosta. Varmista, että arvokilvessä olevat parametrit ovat verkkovirtalähteen sähköarvojen mukaisia. Varmista, että laite on asennettu oikein.
• • • • Kytke laite irti sähköverkosta ennen huoltotoimenpiteiden aloittamista. Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen. Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä. Hävittäminen VAROITUS! Henkilövahinko- tai tukehtumisvaara. • • • Huolto • Käytä vain alkuperäisiä varaosia. Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisesta hävittämisestä paikalliselta viranomaiselta.
Kosketuspainike 4 5 Kuvaus Lukitus / Uunin lapsilukko Käyttöpaneelin lukitseminen/lukituksen poistaminen. - Tehotason näyttö Tehotason näyttäminen. - Keittoalueiden ajastimen ilmaisimet Aika-asetusta koskevan keittoalueen osoittaminen. - Ajastimen näyttö Ajan osoittaminen minuutteina. - Keittoalueen valitseminen. / - Ajan lisääminen tai vähentäminen. / - Tehotason säätäminen. PowerBoost Toiminnon kytkeminen toimintaan.
Jälkilämmön merkkivalo VAROITUS! Palovammojen vaara on olemassa jälkilämmön vuoksi. Merkkivalot ilmoittavat käytössä olevien keittoalueiden jälkilämmön tason. Vierellä olevien keittoalueiden merkkivalot voivat myös syttyä, vaikka ne eivät olisi käytössä. Induktiokeittoalueella kypsennyksen vaatima lämpö kohdistuu suoraan keittoastian pohjaan. Keittoastian lämpö kuumentaa keraamisen pinnan. Päivittäinen käyttö VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Ajastin Aseta ensin tehotaso. Ajanlaskenta-automatiikka Voit käyttää tätä toimintoa keittoalueen toiminta-ajan asettamiseen yhtä käyttökertaa varten. Toiminnon kytkeminen toimintaan: kosketa painiketta Aseta ensin keittoalueen tehotaso ja sen jälkeen toiminto. Toiminnon kytkeminen pois toiminnasta: kosketa . syttyy neljän sekunnin ajaksi.Ajastin toimii edelleen. . Edellinen tehotaso kytkeytyy päälle.
Vihjeitä ja neuvoja VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Keittoastiat Induktiokeittoalueilla voimakas sähkömagneettinen kenttä luo keittoastian lämmön erittäin nopeasti. Käytä induktiokeittoalueille soveltuvia keittoastioita. Keittoastian materiaali sopivat: valurauta, teräs, emaloitu teräs, ruostumaton teräs, monikerroksinen pohja (valmistajan oikealla merkinnällä). • sopimattomat: alumiini, kupari, messinki, lasi, keramiikka, posliini.
Tehotaso Käyttökohde: Aika (min) Vinkkejä Valmiiden ruokien lämpimänäpito. tarpeen mukaan Aseta keittoastian päälle kansi. 1-2 Hollandaise-kastike, voin, suklaan ja liivatteen sulattaminen. 5 - 25 Sekoita aika ajoin. 1-2 Kiinteyttäminen: munakkaat, paistetut kananmunat. 10 - 40 Valmista kannen alla. 2-3 Riisin ja maitoruokien haudutus, valmisruokien kuumentaminen. 25 - 50 Lisää vähintään kaksinkertainen määrä nestettä riisin suhteen, sekoita maitoruokia kypsennyksen puolivälissä.
• Poista kirkkaat metalliset värimuutokset: käytä veden ja viinietikan liuosta ja puhdista lasipinta liinalla. Vianmääritys VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Käyttöhäiriöt Ongelma Keittotaso ei kytkeydy toimintaan eikä sitä voida käyttää. 24 Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Keittotasoa ei ole kytketty sähköverkkoon tai se on liitetty sähköverkkoon virheellisesti. Tarkista, onko keittotaso kytketty oikein sähköverkkoon. Katso kytkentäkaavio. Sulake on palanut.
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide syttyy. Uunin lapsilukko tai Lukitus on kytketty päälle. Katso kohta "Päivittäinen käyttö". syttyy. Alueella ei ole keittoastiaa. Aseta keittoastia alueelle. Keittoastia on sopimaton. Käytä sopivaa keittoastiaa. Lue ohjeet kohdasta "Vihjeitä ja neuvoja". Keittoastian pohjan halkaisija on liian pieni alueelle. Käytä oikean kokoista keittoastiaa. Katso "Tekniset tiedot". Keittoalueessa on jokin vika.
Asennus min. 28 mm min. 500mm min. 50mm min. 12 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm Tekniset tiedot Arvokilpi Malli KIT6460XXK Tyyppi 61 B4A 00 AA Induktio 7.35 kW Sarjanumero ................. ZANKER PNC-tuotenumero 949 492 324 00 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Valmistettu Romaniassa 7.
Keittoalue Nimellisteho (suurin tehotaso) [W] PowerBoost [W] PowerBoost kesto enintään [min] Keittoastian halkaisija [mm] Vasemmalla takana 1800 - - 145 - 180 Oikealla edessä 1400 2500 4 125 - 145 Oikealla takana 1800 - - 145 - 180 Keittoalueiden teho voi poiketa hiukan taulukon arvoista. Se vaihtelee keittoastian materiaalin ja koon mukaan. Käytä korkeintaan taulukon halkaisijan kokoista keittoastiaa optimaalisten tulosten saavuttamiseksi.
hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen 28 kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια Οδηγίες για την ασφάλεια Περιγραφή προϊόντος Καθημερινή χρήση Υποδείξεις και συμβουλές 29 31 33 35 38 Φροντίδα και καθάρισμα Αντιμετωπιση προβληματων Εγκατάσταση Τεχνικά χαρακτηριστικά Ενεργειακή απόδοση 39 40 42 43 44 Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση. Πληροφορίες για την ασφάλεια Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες.
• Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και τη συντήρηση που εκτελεί ο χρήστης στη συσκευή χωρίς επίβλεψη. Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια • • • • • • • • • • 30 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η συσκευή και τα προσβάσιμα μέρη της θερμαίνονται κατά τη χρήση. Χρειάζεται προσοχή για να μην αγγίζετε τις αντιστάσεις. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή με ξεχωριστό σύστημα τηλεχειρισμού.
• • Εάν το ηλεκτρικό καλώδιο έχει υποστεί φθορές, θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο του σέρβις ή ένα κατάλληλα εξουσιοδοτημένο άτομο, ώστε να αποφευχθούν οι κίνδυνοι. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Χρησιμοποιείτε μόνο προστατευτικά εστιών του κατασκευαστή της συσκευής μαγειρέματος ή που υποδεικνύονται από τον κατασκευαστή της συσκευής στις οδηγίες χρήσης ως κατάλληλα ή προστατευτικά εστιών που είναι ενσωματωμένα στη συσκευή.
• • • • • • έναν ηλεκτρολόγο για την αλλαγή ενός κατεστραμμένου καλωδίου τροφοδοσίας. Η προστασία από ηλεκτροπληξία των υπό τάση ή μονωμένων τμημάτων πρέπει να στερεώνεται με τέτοιο τρόπο, ώστε να μην είναι δυνατή η αφαίρεσή της χωρίς εργαλεία. Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα μόνον αφού έχει ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. Μετά την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η πρόσβαση στο φις τροφοδοσίας. Εάν η πρίζα είναι χαλαρή, μη συνδέετε το φις τροφοδοσίας.
• • Τα μαγειρικά σκεύη από χυτοσίδηρο, αλουμίνιο ή αυτά με φθαρμένη βάση μπορούν να χαράξουν την γυάλινη / υαλοκεραμική επιφάνεια. Πρέπει πάντα να ανασηκώνετε αυτά τα αντικείμενα όταν απαιτείται η μετακίνησή τους επάνω στην επιφάνεια μαγειρέματος. Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για μαγειρική χρήση. Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για άλλες χρήσεις, όπως για θέρμανση χώρων. • • • • Σέρβις • • Για να επισκευάσετε τη συσκευή, επικοινωνήστε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.
Διάταξη χειριστηρίου 1 2 3 9 8 4 7 5 6 Χρησιμοποιήστε τα πεδία αφής για τη λειτουργία της συσκευής. Οι οθόνες, οι ενδείξεις και οι ήχοι υποδεικνύουν τις λειτουργίες που είναι ενεργοποιημένες. Πεδίο αφής Λειτουργία Σχόλιο 1 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕ‐ ΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση των εστιών. 2 Κλείδωμα / Διάταξη ασφα‐ λείας για παιδιά Για κλείδωμα / ξεκλείδωμα του χειριστηρίου. - Ένδειξη σκάλας μαγειρέμα‐ τος Για εμφάνιση της σκάλας μαγειρέματος.
Ένδειξη Περιγραφή Είναι ενεργοποιημένη η επιλογή PowerBoost. + ψηφίο Υπάρχει δυσλειτουργία. Κάποια ζώνη μαγειρέματος είναι ακόμα ζεστή (υπολειπόμενη θερμότητα). Είναι ενεργοποιημένη η επιλογή Κλείδωμα /Διάταξη ασφαλείας για παιδιά. Το μαγειρικό σκεύος δεν είναι σωστό ή είναι πολύ μικρό ή δεν έχει τοποθε‐ τηθεί μαγειρικό σκεύος στη ζώνη μαγειρέματος. Είναι ενεργοποιημένη η επιλογή Αυτόματη Απενεργοποίηση.
Η σχέση μεταξύ της σκάλας μαγειρέματος και του χρόνου μετά τον οποίο οι εστίες απενεργοποιούνται: Σκάλα μαγειρέμα‐ τος Οι εστίες απενερ‐ γοποιούνται μετά από Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Τεχνικά χαρακτηριστικά». 6 ώρες Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία για 3-4 5 ώρες Ανάβει η ένδειξη 5 4 ώρες Για απενεργοποίηση της λειτουργίας: 6-9 1,5 ώρα αγγίξτε το ,1-2 Σκάλα μαγειρέματος Αγγίξτε το για να αυξήσετε τη σκάλα για να μειώσετε μαγειρέματος. Αγγίξτε το τη σκάλα μαγειρέματος.
Για να διακόψετε τον ήχο: αγγίξτε το . σκάλας μαγειρέματος εμφανίζει το . . Για απενεργοποίηση της λειτουργίας: ενεργοποιήστε τις εστίες με το . Μη ρυθμίσετε τη σκάλα μαγειρέματος. Αγγίξτε το για 4 δευτερόλεπτα. Ανάβει η ένδειξη . Για ενεργοποίηση της λειτουργίας: αγγίξτε το . Αγγίξτε το ή το του χρονοδιακόπτη για να ρυθμίσετε το χρόνο. Όταν ολοκληρωθεί ο χρόνος, ακούγεται ένας ήχος και αναβοσβήνει η ένδειξη 00. Για να διακόψετε τον ήχο: αγγίξτε το για 4 δευτερόλεπτα.
Υποδείξεις και συμβουλές ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια. Μαγειρικό σκεύος Στις επαγωγικές ζώνες μαγειρέματος, ένα δυνατό ηλεκτρομαγνητικό πεδίο δημιουργεί πολύ γρήγορα τη θερμότητα στο μαγειρικό σκεύος. Χρησιμοποιείτε τις επαγωγικές ζώνες μαγειρέματος με τα κατάλληλα μαγειρικά σκεύη. Υλικό μαγειρικών σκευών • κατάλληλο: χυτοσίδηρος, χάλυβας, χάλυβας εμαγιέ, ανοξείδωτος χάλυβας, πολυστρωματικός πυθμένας (σημασμένος ως κατάλληλος από τον κατασκευαστή).
Σκάλα μαγει‐ ρέματος Χρό‐ νος (min) Συμβουλές Διατήρηση θερμοκρασίας μαγει‐ ρεμένων φαγητών. όσος απαι‐ τείται Τοποθετήστε ένα καπάκι στο μαγειρικό σκεύος. 1-2 Σάλτσα ολλαντέζ, λιώσιμο: βού‐ τυρο, σοκολάτα, ζελατίνα. 5 - 25 Ανακατεύετε ανά διαστήματα. 1-2 Χτύπημα: αφράτες ομελέτες, ψητά αυγά. 10 - 40 Μαγειρεύετε με το καπάκι. 2-3 Σιγανό βράσιμο ρυζιού και φα‐ γητών με βάση το γάλα, ζέστα‐ μα έτοιμων φαγητών.
• Χρησιμοποιήστε μια ειδική ξύστρα για το γυαλί. • Καθαρισμός των εστιών • Αφαιρέστε αμέσως: λιωμένο πλαστικό, πλαστική μεμβράνη, ζάχαρη και φαγητά που περιέχουν ζάχαρη καθώς σε αντίθετη περίπτωση η βρομιά μπορεί να προκαλέσει ζημιά στις εστίες. Προσέχετε ώστε να μην προκληθούν εγκαύματα. Χρησιμοποιήστε την ειδική ξύστρα εστιών στη γυάλινη επιφάνεια υπό οξεία γωνία και μετακινήστε τη λεπίδα επάνω στην επιφάνεια.
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Οι εστίες απενεργοποιούνται. Αντιμετώπιση Τοποθετήσατε ένα αντικείμε‐ νο επάνω στο πεδίο αφής . Αφαιρέστε το αντικείμενο από το πεδίο αφής. Δεν ανάβει η ένδειξη υπολει‐ πόμενης θερμότητας. Η ζώνη δεν είναι ζεστή επειδή λειτούργησε μόνο για σύντο‐ μο χρονικό διάστημα ή ο αι‐ σθητήρας έχει υποστεί ζημιά. Αν η ζώνη λειτούργησε για αρκετό διάστημα για να είναι ζεστή, επικοινωνήστε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. Η επιλογή Αυτόματη Θέρμαν‐ ση δεν λειτουργεί.
Πρόβλημα Ανάβει η ένδειξη έναν αριθμό. μαζί με Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Παρουσιάστηκε σφάλμα στις εστίες. Απενεργοποιήστε τις εστίες και ενεργοποιήστε τις ξανά μετά από 30 δευτερόλεπτα. Αν η ένδειξη εμφανιστεί ξανά, αποσυνδέστε τις εστίες από την ηλεκτρική παροχή. Μετά από 30 δευτερόλεπτα, συνδέστε και πάλι τις εστίες. Αν το πρόβλημα επιμένει, επι‐ κοινωνήστε με ένα Εξουσιο‐ δοτημένο Κέντρο Σέρβις. Ακούγεται ένας συνεχόμενος ήχος μπιπ. Η ηλεκτρική σύνδεση είναι λανθασμένη.
Συναρμολόγηση min. 28 mm min. 500mm min. 50mm min. 12 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm Τεχνικά χαρακτηριστικά Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Μοντέλο KIT6460XXK Τύπος 61 B4A 00 AA Επαγωγή 7.35 kW Αρ.Σειρ. ................. ZANKER ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ PNC 949 492 324 00 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Κατασκευάστηκε στη Ρουμανία 7.
Προδιαγραφές ζωνών μαγειρέματος Ζώνη μαγειρέ‐ ματος Ονομαστική ισχύς (μέγιστη σκάλα μαγειρέ‐ ματος) [W] PowerBoost [W] PowerBoost μέ‐ γιστη διάρκεια [min] Διάμετρος μα‐ γειρικού σκεύους [mm] Εμπρός αριστε‐ ρά 2300 3700 10 180 - 210 Πίσω αριστερά 1800 - - 145 - 180 Εμπρός δεξιά 1400 2500 4 125 - 145 Πίσω δεξιά 1800 - - 145 - 180 Η ισχύς των ζωνών μαγειρέματος μπορεί να διαφέρει σε κάποιο μικρό εύρος από τα δεδομένα του πίνακα.
• • • Εάν είναι δυνατόν, σκεπάζετε πάντα τα μαγειρικά σκεύη με το καπάκι τους. Πριν ενεργοποιήσετε τη ζώνη μαγειρέματος, τοποθετήστε επάνω της το μαγειρικό σκεύος. Τοποθετείτε τα μικρότερα μαγειρικά σκεύη στις μικρότερες ζώνες μαγειρέματος. • • Τοποθετείτε τα μαγειρικά σκεύη απευθείας στο κέντρο της ζώνης μαγειρέματος. Χρησιμοποιήστε την υπολειπόμενη θερμότητα για να διατηρήσετε ζεστό το φαγητό ή να το αφήσετε να χυλώσει. Περιβαλλοντικα θεματα Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο .
Innehåll Säkerhetsinformation Säkerhetsinstruktioner Produktbeskrivning Daglig användning Råd och tips 46 47 49 51 52 Skötsel och rengöring Felsökning Installation Tekniska data Energieffektivitet 54 54 56 57 57 Med reservation för ändringar. Säkerhetsinformation Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning.
• • • • • • • • • • VARNING: Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja kan vara farligt och kan leda till brand. Försök ALDRIG att släcka en eld med vatten, utan stäng av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt. VARNING: Tillagningsprocessen måste övervakas. En kort tillagningsprocess måste ständigt övervakas. VARNING: Brandfara: Förvara inte saker på kokytorna.
• • • • • • • • • • • • • kontakter (i förekommande fall) kan orsaka överhettning i kopplingsplinten. Använd rätt nätkabel. Låt inte elektriska ledningar trassla in sig. Kontrollera att ett skydd mot elektriska stötar är installerat. Dragavlasta kabeln. Kontrollera att nätkabeln eller kontakten (i förekommande fall) inte vidrör den heta produkten eller det heta kokkärlet när du ansluter produkten till närliggande uttag. Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
Avfallshantering • • VARNING! Risk för kvävning eller skador. • Koppla loss produkten från eluttaget. Klipp av elkabeln nära produkten och kassera den. Kontakta kommunen för information om hur produkten kasseras korrekt. Produktbeskrivning Beskrivning av hällen 1 1 180 mm 180 mm 210 mm 145 mm 1 1 Induktionskokzon 2 Kontrollpanel 1 2 Beskrivning av kontrollpanelen 1 2 3 9 8 4 7 5 6 Använd touchkontrollerna för att använda produkten.
Touchkontroll 5 - 8 Beskrivning Timerdisplay För att visa tiden i minuter. - För att välja kokzon. / - För att öka eller minska tiden. / - För inställning av värmeläge. PowerBoost För att aktivera funktionen. 6 7 Funktion 9 Visningar av värmeinställning Display Beskrivning Kokzonen är avstängd. Kokzonen är på. - Automax är på. PowerBoost är på. + siffra Ett fel har uppstått. En kokzon är fortfarande varm (restvärme). Lås /Barnsäkring på ugnen är på.
Daglig användning VARNING! Se säkerhetsavsnitten. För att aktivera funktionen måste kokzonen vara kall. Aktivera och avaktivera För att aktivera funktionen för en kokzon: tryck på Tryck på hällen. Tryck omedelbart på i 1 sekund för att sätta på eller stänga av • • alla kokzoner är avstängda. du inte ställer in värmeläge efter hällen har satts på. du spiller något eller sätter något på kontrollpanelen längre än 10 sekunder (en kastrull, en handduk osv.). En ljudsignal ljuder och hällen stängs av.
För att stänga av ljudet: tryck på För att avaktivera funktionen: aktivera hällen med . Signalur Du kan använda den här funktionen som Signalur när hällen är på och tillagningszonerna inte används. Displayen visar värmeläget . . Ställ inte in värmeläget. Tryck på tänds. Inaktivera hällen med i 4 sekunder. . För att kringgå funktionen för ett enskilt tillagningstillfälle: aktivera hällen med . tänds. Aktivera funktionen: tryck på . Tryck på eller på timern för att ställa in tiden.
• • vatten kokar mycket snabbt upp på en kokzon som är inställd på det högsta värmeläget. en magnet fastnar på kokkärlets botten. Kokkärlens botten skall vara så tjock och så plan som möjligt. Se till att kastrullens botten är ren och torr innan du sätter den på hällen. Kokkärlets mått Induktionskokzonerna anpassar sig automatiskt till storleken på kokkärlets botten. Hur effektiv kokzonen är beror på kokkärlets diameter.
Värmeinställning Använd för: Tid (min) Tips Koka stora mängder vatten. PowerBoost aktiveras. Skötsel och rengöring VARNING! Se säkerhetsavsnitten. • Allmän information • • • • • Rengör hällen efter varje användningstillfälle. Använd alltid kokkärl med ren botten. Repor eller mörka fläckar på ytan har ingen inverkan på hur hällen fungerar. Använd ett särskilt rengöringsmedel för hällens yta. Använd en speciell skrapa för glaset. • smuts orsaka skador på hällen. Var försiktig och undvik brännskador.
Problem Möjlig orsak En ljudsignal ljuder och hällen stängs av. En ljudsignal ljuder när hällen slår ifrån. Du har ställt något på en eller flera touch-kontroller. Ta bort föremålet från touch-kontrollerna. Hällen stängs av. Du satte något på touch-kontrollen Ta bort föremålet från touch-kontrollen. . Lösning Restvärmeindikatorn tänds inte. Zonen är inte varm eftersom den bara har varit påslagen en kort stund eller så kan sensorn vara trasig.
Installation VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Före installationen Innan du installerar hällen ska du anteckna informationen nedan från typskylten. Typskylten sitter nertill på hällen. R 5mm Serienummer .................... Inbyggnadshällar Inbyggnadshällar får endast användas efter installation i lämpliga inbyggnadsenheter och arbetsbänkar enligt gällande standarder. min. 55mm 490+1mm 560+1mm Nätkabel • • Hällen är försedd med en nätkabel.
Tekniska data Typskylt Modell KIT6460XXK Typ 61 B4A 00 AA Induktion 7.35 kW Serienr ................. ZANKER PNC 949 492 324 00 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Tillverkad i Rumänien 7.
Energibesparing • • • • Du kan spara energi vid vardagsmatlagningen om du följer nedanstående tips. • • Värm bara upp den mängd vatten du behöver. Sätt om möjligt alltid ett lock på kokkärlet. Ställ kokkärlet på kokzonen innan du aktiverar den. Ställ ett mindre kokkärl på mindre kokzoner. Ställ kokkärlet i mitten av kokzonen. Använd restvärmen för att hålla maten varm eller för att smälta den. Miljöskydd med hushållsavfallet.
www.electrolux.