Návod k použití Návod na používanie Trouba KOB20721XK Rúra
Obsah Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Popis spotřebiče Před prvním použitím Denní používání Použití příslušenství 2 3 5 6 6 7 Doplňkové funkce Tipy a rady Čištění a údržba Odstraňování závad Instalace Energetická účinnost 7 8 17 19 20 21 Zmĕny vyhrazeny. Bezpečnostní informace Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití.
Všeobecné bezpečnostní informace • • • • • • • • Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba. VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků. Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky. Před údržbou vždy spotřebič odpojte od napájení. Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.
• • • • • • • Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů. Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná. Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku. Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• • • • Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu. Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte žádné prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty. Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení. Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) nečistěte žádným druhem čisticího prostředku.
Před prvním použitím VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 1. 2. První čištění Nastavte funkci .Nastavte maximální teplotu. Nechte troubu pracovat jednu hodinu. Nastavte funkci . Nastavte maximální teplotu. 4. Nechte troubu pracovat 15 minut. 5. Troubu vypněte a nechte ji vychladnout. Příslušenství se může zahřát více než obvykle. Z trouby může vycházet zápach a kouř. Zajistěte v místnosti dostatečné větrání. 3. Viz část „Čištění a údržba“. Před prvním použitím troubu i příslušenství vyčistěte.
Nastavení pečicí funkce Funkce trouby Horko‐ vzdušné pečení s párou Použití Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení. Pokyny k přípravě viz kapitola „Tipy a rady“, Horkovzdušné pečení s párou. Dvířka trouby by měla být během pečení zavřená, aby nedošlo k přerušení funkce a aby trou‐ ba fungovala co nejúsporněji. Při použití této funkce se te‐ plota ve vnitřku trouby může lišit od nastavené teploty. Může dojít ke snížení tepel‐ ného výkonu.
Bezpečnostní termostat Nesprávná obsluha trouby nebo vadné součásti mohou způsobit nebezpečné přehřátí. Aby se tomu zabránilo, je tato trouba vybavena bezpečnostním termostatem, který přeruší napájení. Po poklesu teploty se trouba opět automaticky zapne. Tipy a rady Pečení moučníků Neotvírejte dvířka, dokud neuplynou 3/4 času nutného k pečení. VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Teploty a časy pečení v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad.
Jídlo Horní/Spodní Ohřev Horkovzdušné pečení Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Jablečný dort (ja‐ blečný ko‐ láč) 170 1 160 2 (1 a 3) 80 - 100 Ve dvou koláčo‐ vých for‐ mách o průměru 20 cm na tvarova‐ ném roštu Závin 175 2 150 2 60 - 80 Na plechu na pečení Marmelá‐ dový dort 170 2 160 2 (1 a 3) 30 - 40 V koláčo‐ vé formě o průměru 26 cm Ovocný koláč 170 2 155 2 50 - 60 V koláčo‐ vé formě o průměru 26 cm Piškotový koláč (ne‐ tučný p
Jídlo Horní/Spodní Ohřev Horkovzdušné pečení Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Odpalova‐ né těsto1) 190 3 180 3 (1 a 3) 15 - 20 Na plechu na pečení Ploché koláče s náplní 180 3 170 2 25 - 35 V koláčo‐ vé formě o průměru 20 cm Piškotový dort 180 1 nebo 2 170 2 45 - 70 Vlevo + vpravo v dortové formě o průměru 20 cm Bohatý ovocný koláč 160 1 150 2 110 - 120 V koláčo‐ vé formě o průměru 24 cm Piškotový dort1) 170 1 160 1 50 - 60 V
Jídlo Horní/Spodní Ohřev Horkovzdušné pečení Čas (min) Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Pizza1) 190 1 190 1 20 - 30 V hlubo‐ kém pe‐ káči / ple‐ chu Čajové 200 3 190 2 10 – 20 Na plechu na pečení koláčky1) Poznám‐ ky 1) Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
Maso Jídlo 12 Horní/Spodní Ohřev Horkovzdušné pečení Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Hovězí 200 2 190 2 50 - 70 Na tvaro‐ vaném ro‐ štu a v hlubokém pekáči / plechu Vepřové 180 2 180 2 90 - 120 Na tvaro‐ vaném ro‐ štu a v hlubokém pekáči / plechu Telecí 190 2 175 2 90 - 120 Na tvaro‐ vaném ro‐ štu a v hlubokém pekáči / plechu Anglický rostbíf, neprope‐ čený 210 2 200 2 44 - 50 Na tvaro‐ vaném ro‐ štu a v hlubokém pekáči / plechu
Jídlo Horní/Spodní Ohřev Horkovzdušné pečení Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Vepřové nožičky 180 2 160 2 100 - 120 2 kusy v hlubokém pekáči / plechu Jehněčí 190 2 190 2 110 - 130 Kýta Kuře 200 2 200 2 70 - 85 Celé Krůta 180 1 160 1 210 - 240 Celá Kachna 175 2 160 2 120 - 150 Celá Husa 175 1 160 1 150 - 200 Celá Králík 190 2 175 2 60 - 80 Naporco‐ vaný Zajíc 190 2 175 2 150 - 200 Naporco‐ vaný Bažant 19
Jídlo Množství Ks Čas (min) Množství (kg) 1. strana 2. strana Hovězí biftek 4 0.6 10 - 12 6-8 Klobásy 8 - 12 - 15 10 - 12 Vepřové kotlety 4 0.6 12 - 16 12 - 14 Kuře (rozkrojené na polovi‐ nu) 2 1 30 - 35 25 - 30 Kebaby 4 - 10 - 15 10 - 12 Kuřecí prsa 4 0.4 12 - 15 12 - 14 Hamburgery 6 0.6 20 - 30 - Rybí filé 4 0.4 12 - 14 10 - 12 Toasty 4-6 - 5-7 - Topinky 4-6 - 2-4 2-3 Turbo Gril Použijte třetí polohu roštu. Nastavte maximální teplotu 200 °C.
Horkovzdušné pečení s párou Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li se řídit doporučenou dobou pečení v tabulce níže.
Jídlo Příslušenství Teplota (°C) Poloha ro‐ štu Čas (min) Slané pečivo, 16 kusů plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku 170 2 35 - 45 Sušenky z křehkého těsta, 20 kusů plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku 150 2 40 - 50 Dortíky, 8 kusů plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku 170 2 20 - 30 Pošírovaná ze‐ lenina, 0,4 kg plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku 180 3 35 - 40 Vegetariánská omeleta plech na pizzu na tvarova‐ ný rošt 200 3 30 - 45 Středom
Jídlo Hovězí hambur‐ ger 6 kusů, 0,6 kg Funkce Gril Přísluše nství Polo‐ ha roštu Teplo‐ ta (°C) 3 max. Tvaro‐ vaný rošt a odkapá‐ vací plech Čas (min) 20 - 30 Poznámky Tvarovaný rošt vložte na třetí úroveň a odkapá‐ vací plech na druhou úroveň trouby. V polovi‐ ně přípravy jídlo otočte. Předehřejte trou‐ bu po dobu 3 mi‐ nut. Čištění a údržba VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Poznámky k čištění Trouby z nerezové oceli nebo hliníku Dvířka trouby čistěte pouze vlhkým hadříkem nebo houbou.
POZOR! Troubu bez vnitřního skleněného panelu nepoužívejte. 1. 2. 3. Dvířka trouby zcela otevřete a podržte oba dveřní závěsy. 4. Dvířka položte na pevnou plochu na měkkou látku. 5. Uvolněte blokovací systém a vytáhněte vnitřní skleněný panel. 6. Otočte dva spojovací díly o 90° a vytáhněte je z jejich umístění. Zvedněte a zcela otočte páčky na obou závěsech. Přivřete dvířka trouby do první polohy otevření (do poloviny). Pak dvířka zdvihněte a vytáhněte směrem dopředu z jejich umístění.
7. Skleněný panel nejprve opatrně nadzdvihněte a poté jej vytáhněte. A Výměna žárovky 1 VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Žárovka může být horká. 2 Skleněné panely omyjte vodou se saponátem. Skleněné panely pečlivě osušte. Skleněné panely nemyjte v myčce nádobí. Po vyčištění skleněný panel a dvířka trouby opět nasaďte. 8. Při správné instalaci dveřní lišta zacvakne. Ujistěte se, že jste vnitřní skleněný panel usadili do správné polohy. 1. Vypněte troubu.
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde: Model (MOD.) ......................................... Výrobní číslo (PNC) ......................................... Sériové číslo (SN) ......................................... Instalace Připevnění spotřebiče ke skříňce VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Vestavba A B 540 21 min. 550 20 600 558 19 114 min.
Energetická účinnost Produktový list a informace dle směrnice komise EU 65-66/2014 Název dodavatele Zanker Označení modelu KOB20721XK Index energetické účinnosti 94,8 Třída energetické účinnosti A Spotřeba energie se standardním zatížením, konvenční režim 0,83 kWh/cyklus Spotřeba energie se standardním zatížením, intenzivní horkovzdušný režim 0,73 kWh/cyklus Počet pečicích prostorů 1 Tepelný zdroj Elektrická energie Objem 53 l Typ trouby Vestavná trouba Hmotnost 26.
Poznámky k ochraně životního prostředí Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k 22 likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
Obsah Bezpečnostné informácie Bezpečnostné pokyny Popis výrobku Pred prvým použitím Každodenné používanie Používanie príslušenstva 23 24 26 27 27 28 Doplnkové funkcie Tipy a rady Ošetrovanie a čistenie Riešenie problémov Inštalácia Energetická účinnosť 29 29 38 40 41 42 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. Bezpečnostné informácie Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie.
Všeobecná bezpečnosť • • • • • • • • Nainštalovať tento spotrebič a vymeniť kábel smie iba kvalifikovaná osoba. VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu značne zahriať. Nedotýkajte sa ohrevných článkov. Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádob na pečenie vždy používajte kuchynské rukavice. Pred akoukoľvek údržbou spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• • • • • • • • • • Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry a predlžovacie káble. Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický kábel nie sú poškodené. Ak prívodný elektrický kábel spotrebiča treba vymeniť, túto operáciu smie urobiť iba pracovník autorizovaného servisného strediska. Nedovoľte, aby sa napájacie elektrické káble dotkli alebo dostali do blízkosti dvierok spotrebiča najmä vtedy, keď sú dvierka horúce.
• • • • • • • • Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. Skontrolujte, či je spotrebič studený. Existuje riziko, že sklenené panely môžu prasknúť. Ak sú sklenené panely dvierok poškodené, bezodkladne ich nechajte vymeniť. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Pri vyberaní dvierok zo spotrebiča postupujte opatrne. Dvierka sú ťažké! Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli znehodnoteniu povrchového materiálu.
Príslušenstvo • • Drôtený rošt Na kuchynský riad, formy na koláče, pečené pokrmy. Plech na pečenie Na koláče a sušienky. Pred prvým použitím VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 1. 2. Prvé čistenie Nastavte funkciu .Nastavte maximálnu teplotu. Rúru nechajte spustenú jednu hodinu. Nastavte funkciu . Nastavte maximálnu teplotu. 4. Rúru nechajte spustenú 15 minút. 5. Rúru vypnite a nechajte ju vychladnúť. Príslušenstvo sa môže zohriať viac než zvyčajne. Rúra môže produkovať zápach a dym.
Nastavenie funkcie ohrevu Funkcia rúry Vlhké pe‐ čenie Použitie Táto funkcia je určená na ús‐ poru energie počas pečenia. Pokyny ohľadom pečenia náj‐ dete v kapitole „Rady a tipy“, Vlhké pečenie. Dvierka rúry majú byť počas pečenia za‐ tvorené, aby nebola preruše‐ ná funkcia a aby bola zabez‐ pečená prevádzka s najvyš‐ šou možnou energetickou účinnosťou. Keď použijete tú‐ to funkciu, teplota v dutine sa môže líšiť od nastavenej te‐ ploty. Výkon ohrevu môže byť znížený.
Doplnkové funkcie Chladiaci ventilátor Bezpečnostný termostat Ak je rúra zapnutá, automaticky sa aktivuje chladiaci ventilátor, aby udržal povrch rúry chladný. Ak rúru vypnete, chladiaci ventilátor pokračuje v činnosti, až kým sa rúra neochladí. Nesprávna prevádzka rúry alebo chybné súčasti môžu spôsobiť nebezpečné prehriatie. Aby sa tomu predišlo, rúra je vybavená bezpečnostným termostatom, ktorý preruší dodávku energie. Po poklese teploty sa rúra opäť automaticky zapne.
Pokrm 30 Horný/Dolný Ohrev Ventilátor pečenie Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Tvaroho‐ vý koláč s podma‐ slím 170 1 165 2 70 - 80 V 26 cm forme na koláče Jablkový koláč 170 1 160 2 (1 a 3) 80 - 100 Vo dvoch 20 cm for‐ mách na koláče na drôtenom rošte Závin 175 2 150 2 60 - 80 Na plechu na peče‐ nie Torta s džemom 170 2 160 2 (1 a 3) 30 - 40 V 26 cm forme na koláče Biskupský chlebíček 170 2 155 2 50 - 60 V 26 cm forme na k
Pokrm Horný/Dolný Ohrev Ventilátor pečenie Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Snehové pusinky 100 3 115 3 35 - 40 Na plechu na peče‐ nie Buchtič‐ ky1) 190 3 180 3 80 - 100 Na plechu na peče‐ nie Odpaľova‐ né cesto1) 190 3 180 3 (1 a 3) 15 - 20 Na plechu na peče‐ nie Plochý koláč 180 3 170 2 25 - 35 V 20 cm forme na koláče Viktóriin koláč 180 1 alebo 2 170 2 45 - 70 Vľavo + vpravo v 20 cm for‐ me na ko‐ láče Biskupský chlebíč
Pokrm Horný/Dolný Ohrev Ventilátor pečenie Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Rožky 1) 190 2 180 2 (1 a 3) 25 - 40 6 – 8 rož‐ kov na plechu na pečenie Pizza 1) 190 1 190 1 20 - 30 V hlbo‐ kom pe‐ káči Čajové pečivo1) 200 3 190 2 10 – 20 Na plechu na peče‐ nie 1) Rúru predhrievajte 10 minút.
Mäso Pokrm Horný/Dolný Ohrev Ventilátor pečenie Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Hovädzie 200 2 190 2 50 - 70 Na drôte‐ nom rošte a hlbo‐ kom pe‐ káči Bravčové 180 2 180 2 90 - 120 Na drôte‐ nom rošte a hlbo‐ kom pe‐ káči Teľacie 190 2 175 2 90 - 120 Na drôte‐ nom rošte a hlbo‐ kom pe‐ káči Neprepe‐ čený an‐ glický roz‐ bif 210 2 200 2 44 - 50 Na drôte‐ nom rošte a hlbo‐ kom pe‐ káči Stredne prepeče‐ ný anglic‐ ký rozbif 210 2
Pokrm Horný/Dolný Ohrev Kačka Ventilátor pečenie Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre 175 2 160 2 120 - 150 Vcelku Hus 175 1 160 1 150 - 200 Vcelku Králik 190 2 175 2 60 - 80 Porciova‐ ný Zajac 190 2 175 2 150 - 200 Porciova‐ ný Bažant 190 2 175 2 90 - 120 Vcelku Čas (min) Poznám‐ ky Ryba Pokrm Horný/Dolný Ohrev Ventilátor pečenie Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Pstruh/ pražma morská 190 2 175
Pokrm Množstvo Kusy Kuracie prsia Čas (min) Množstvo (kg) 4 1. strana 0.4 2. strana 12 - 15 12 - 14 Hamburger 6 0.6 20 - 30 - Fileta z ryby 4 0.4 12 - 14 10 - 12 Zapekané sendviče 4-6 - 5-7 - Hrianky 4-6 - 2-4 2-3 Turbo Gril Použite tretiu úroveň v rúre. Nastavte maximálnu teplotu 200 °C. Pokrm Množstvo Kusy Čas (min) (kg) 1. strana 2.
Pokrm 36 Príslušenstvo Teplota (°C) Úroveň v rúre Čas (min) Rožky, 9 kusov plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tu‐ ku 180 2 35 - 40 Pizza, mrazená, 0,35 kg drôtený rošt 220 2 35 - 40 Piškótová rolá‐ da plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tu‐ ku 170 2 30 - 40 Brownies - čo‐ koládový koláč plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tu‐ ku 180 2 30 - 40 Nákyp/suflé, 6 kusov keramické zapekacie for‐ my na drôtenom rošte 200 3 30 - 40 Piškótový kor‐ pus forma n
Pokrm Príslušenstvo Teplota (°C) Úroveň v rúre Čas (min) Muffiny, 12 ku‐ sov plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tu‐ ku 170 2 30 - 40 Slané pečivo, 16 kusov plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tu‐ ku 170 2 35 - 45 Sušienky z tre‐ ného cesta, 20 kusov plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tu‐ ku 150 2 40 - 50 Ovocné koláči‐ ky, 8 kusov plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tu‐ ku 170 2 20 - 30 Pošírovaná ze‐ lenina, 0,4 kg plech na pečenie alebo pekáč
Pokrm Funkcia Príslu‐ šenstvo Úro‐ veň v rú‐ re Teplo‐ ta (°C) Čas (min) Poznámky Linecké koláčiky Tradičné pečenie Plech na pe‐ čenie 3 150 20 - 35 Rúru predhrievaj‐ te 10 minút. Hrianky 4-6 ku‐ sov Gril Drôtený rošt 3 max. 2-4 minúty pr‐ vá strana; 2-3 minúty druhá strana Rúru predhrievaj‐ te 3 minút. Hovädzí burger 6 kusov, 0,6 kg Gril Drôtený rošt a pekáč na za‐ chytáva‐ nie tuku 3 max.
vnútorného priestoru rúry. Ak je tesnenie dvierok poškodené, rúru nepoužívajte. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Pokyny k čisteniu tesnenia dvierok nájdete vo všeobecných informáciách o čistení. Odstránenie a montáž dvierok Dvierka rúry sa skladajú z dvoch sklenených panelov. Dvierka rúry a vnútorný sklenený panel môžete vybrať a vyčistiť. Pred odstránením sklenených panelov si prečítajte celý pokyn „Odstránenie a montáž dvierok“.
Panely umyte vodou s prídavkom saponátu. Sklenené panely opatrne osušte. Sklenené panely neumývajte v umývačke riadu. Po dokončení čistenia namontujte sklenený panel a dvierka rúry. 8. Pri správnej montáži rám dvierok zacvakne. Uistite sa, že vnútorný sklenený panel je namontovaný správne. 6. A Otočte obidve úchytky o 90° a vyberte ich z ich lôžok. Výmena osvetlenia 90° 7. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Žiarovka môže byť horúca.
Problém Možné príčiny Riešenie Rúra sa nezohrieva. Poistka je vypálená. Skontrolujte, či je príčinou po‐ ruchy práve poistka. Ak sa poistka vypáli opakovane, ob‐ ráťte sa na kvalifikovaného elektrikára. Nesvieti žiarovka. Žiarovka je vypálená. Vymeňte žiarovku. Vnútri rúry a na jedlách sa zráža para a vytvára sa skon‐ denzovaná voda. Jedlo ste nechali v rúre príliš dlho. Po ukončení pečenia nene‐ chávajte jedlá v rúre dlhšie ako 15 – 20 minút.
Upevnenie spotrebiča k linke A B H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Prierez kábla určite podľa celkového výkonu uvedeného na typovom štítku. Môžete si tiež pozrieť údaje uvedené v tabuľke: Celkový výkon (W) Elektrická inštalácia Výrobca nenesie zodpovednosť v prípade, že nedodržíte bezpečnostné pokyny uvedené v príslušných kapitolách. Prierez kábla (mm²) maximálne 1 380 3 x 0.75 maximálne 2 300 3x1 maximálne 3 680 3 x 1.
Úspora energie rúre na minimum. Pokrm sa bude naďalej piecť vďaka zvyškovému teplu v rúre. Rúra má funkcie, ktoré vám pomôžu usporiť energiu pri každodennom pečení. Zvyškové teplo použite na ohrev ostatných pokrmov. Keď pripravujete niekoľko pokrmov naraz, zachovajte čo najkratšie prestávky medzi pečením. Všeobecné rady Uistite sa, že sú dvierka rúry počas prevádzky rúry zatvorené. Počas pečenia neotvárajte príliš často dvierka.
www.electrolux.