RO Manual de utilizare Cuptor KOB55602XK
Cuprins Informaţii privind siguranţa Instrucţiuni de siguranţă Descrierea produsului Înainte de prima utilizare Utilizarea zilnică Funcţiile ceasului Utilizarea accesoriilor 2 3 6 6 7 8 9 Funcţii suplimentare Informaţii şi sfaturi Îngrijirea şi curăţarea Depanare Instalarea Eficienţă energetică 10 10 18 20 21 22 Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri. Informaţii privind siguranţa Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate.
Aspecte generale privind siguranţa • • • • • • • • • Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat şi să înlocuiască cablul. AVERTISMENT: Aparatul şi părţile accesibile ale acestuia devin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijă să nu atingeţi elementele de încălzire. Copiii cu vârsta mai mică de 8 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent. Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru a scoate sau a pune în interior accesorii sau vase.
• Aparatul este echipat cu un sistem de răcire electric. Acesta trebuie utilizat cu o sursă de alimentare electrică. Conexiunea la reţeaua electrică • Utilizare AVERTISMENT! Pericol de rănire, arsuri şi electrocutare sau explozie. AVERTISMENT! Pericol de incendiu şi electrocutare. • • • • • • • • • • • • • 4 Toate conexiunile electrice trebuie realizate de către un electrician calificat. Aparatul trebuie legat la o priză cu împământare.
• • • • Folosiţi o cratiţă adâncă pentru prăjiturile siropoase. Sucurile de fructe lasă pete care pot fi permanente. Acest aparat poate fi utilizat numai pentru gătit. Nu trebuie utilizat în alte scopuri, de exemplu pentru încălzirea camerei. Gătiţi întotdeauna cu uşa cuptorului închisă. Dacă aparatul este instalat în spatele unui panou de mobilă (de ex. o uşă), asiguraţivă că uşa nu se închide niciodată atunci când aparatul funcţionează.
Descrierea produsului Prezentare generală 1 2 3 4 5 6 7 5 8 4 11 3 9 2 1 10 Accesorii • 1 Panou de comandă 2 Buton de selectare pentru funcţiile cuptorului 3 Bec / simbol alimentare 4 Dispozitiv de programare electronic 5 Buton de selectare pentru temperatură 6 Indicator / simbol pentru temperatură 7 Element de încălzire 8 Bec 9 Ventilator 10 Suport pentru raft, detaşabil 11 Poziţii rafturi • Cratiţă Combi Pentru prăjituri şi fursecuri. Pentru coacere şi frigere sau ca tavă pentru grăsime.
Utilizarea zilnică 1. AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. 2. Butoane de selectare retractabile Pentru a utiliza aparatul, apăsaţi butonul de comandă. Butonul de comandă iese în afară. 3. Rotiţi butonul pentru funcţiile cuptorului pentru a selecta o funcţie de gătit. Pentru a selecta o temperatură rotiţi butonul de selectare corespunzător. Pentru a dezactiva aparatul, rotiţi butoanele de selectare pentru funcţiile şi temperatura cuptorului în poziţia oprit.
Afişaj A B A. Indicatoarele funcţiei B. Afişaj pentru oră C. Indicator funcţie C Butoane Buton Funcţie Descriere MINUS Pentru a seta timpul. CEAS Pentru a seta o funcţie ceas. PLUS Pentru a seta timpul. Funcţiile ceasului Tabelul cu funcţiile ceasului Funcţia ceasului Aplicaţie ORA CURENTĂ Pentru a seta, modifica sau verifica ora. DURATA Pentru a seta durata de funcţionare a aparatului. SFÂRŞIT Pentru a seta ora de dezactivare a aparatului.
3. Apăsaţi sau pentru a seta timpul pentru DURATA. Afişajul indică 4. 5. 6. . clipeşte şi este La încheierea duratei, emis un semnal sonor. Aparatul se dezactivează automat. Pentru a opri semnalul apăsaţi orice buton. Rotiţi butonul pentru funcţiile cuptorului şi butonul pentru temperatură în poziţia oprit. Setarea funcţiei SFÂRŞIT 1. Setaţi o funcţie a cuptorului şi temperatura. 2. în mod repetat până când Apăsaţi începe să clipească. 3. Apăsaţi Afişajul indică 4. 5. 6.
Raft de sârmă împreună cu cratiţa adâncă: Mica proeminenţă de sus creşte siguranţa. Proeminenţele sunt, de asemenea, dispozitive antirăsturnare. Muchia ridicată din jurul raftului împiedică alunecarea vaselor de pe raft. Împingeţi cratiţa adâncă între barele de ghidaj ale suportului raftului şi raftul de sârmă deasupra barelor de ghidaj şi asiguraţi-vă că picioruşele sunt îndreptate în jos.
• Dacă utilizaţi două tăvi de gătit în acelaşi timp, lăsaţi un nivel liber între ele. cratiţa adâncă. Pentru a preveni condensarea fumului, adăugaţi apă de fiecare dată după ce se evaporă. Gătirea cărnii şi a peştelui • • • Utilizaţi o cratiţă adâncă pentru alimentele foarte grase pentru a evita pătarea permanentă a cuptorului. Lăsaţi carnea aproximativ 15 minute înainte de a o tăia, astfel încât sucul să nu se prelingă afară.
Aliment Încălzire sus / jos Tempera‐ tură (°C) 12 Nivel raft Aer cald Tempera‐ tură (°C) Durată (min) Comenta‐ rii Nivel raft Tartă cu gem 170 2 165 2 (stânga şi dreap‐ ta) 30 - 40 Într-o formă pentru prăjituri de 26 cm Pandis‐ pan 170 2 160 2 50 - 60 Într-o formă pentru prăjituri de 26 cm Tort de Crăciun / Tort bo‐ gat în fructe1) 160 2 150 2 90 - 120 Într-o formă pentru prăjituri de 20 cm Prăjitură cu pru‐ ne1) 175 1 160 2 50 - 60 Într-o formă de pâine Prăjituri mici -
Aliment Încălzire sus / jos Tempera‐ tură (°C) Nivel raft Aer cald Tempera‐ tură (°C) Durată (min) Comenta‐ rii Nivel raft Biscuiţi / patiserie pe trei ni‐ veluri - - 140 - 150 1, 3 şi 5 35 - 45 Într-o tavă de coace‐ re Bezele pe un ni‐ vel 120 3 120 3 80 - 100 Într-o tavă de coace‐ re Bezele pe două niveluri1) - - 120 2 şi 4 80 - 100 Într-o tavă de coace‐ re Chifle dul‐ ci1) 190 3 190 3 12 - 20 Într-o tavă de coace‐ re Eclere pe un ni‐ vel 190 3 170 3 25 - 35 Într-o
Pâine şi pizza Aliment Încălzire sus / jos Tempera‐ tură (°C) Nivel raft Aer cald Tempera‐ tură (°C) Durată (min) Comenta‐ rii Nivel raft Pâine albă1) 190 1 190 1 60 - 70 1-2 bucăţi, 500 g per bucată Pâine de secară 190 1 180 1 30 - 45 Într-o formă de pâine Chifle 1) 190 2 180 2 (2 şi 4) 25 - 40 6 - 8 role într-o tavă de coace‐ re Pizza1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Într-o tavă de coace‐ re sau cratiţă adâncă Pateuri1) 200 3 190 3 10 - 20 Într-o tavă de coace‐ re
Carne Aliment Încălzire sus / jos Tempera‐ tură (°C) Nivel raft Aer cald Tempera‐ tură (°C) Durată (min) Comenta‐ rii Nivel raft Vită 200 2 190 2 50 - 70 Pe un raft de sârmă Porc 180 2 180 2 90 - 120 Pe un raft de sârmă Viţel 190 2 175 2 90 - 120 Pe un raft de sârmă Friptură de vită engle‐ zească, în sânge 210 2 200 2 50 - 60 Pe un raft de sârmă Friptură de vită engle‐ zească, gătită me‐ diu 210 2 200 2 60 - 70 Pe un raft de sârmă Friptură de vită engle‐ zească, bin
Peşte Aliment Încălzire sus / jos Tempera‐ tură (°C) Nivel raft Aer cald Tempera‐ tură (°C) Durată (min) Comenta‐ rii Nivel raft Păstrăv / Doradă 190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 peşti Ton / So‐ mon 190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 fileu‐ ri Grill Preîncălziţi cuptorul gol timp de 3 minute înainte de gătire. Aliment Cantitate Bucăţi 16 Tempera‐ tură (°C) (g) Durată (min) Pe o parte Pe cea‐ laltă parte Nivel raft File bucăţi 4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4 Fripturi de vită 4 600 max.
Decongelare Aliment Cantitate (g) Timp de de‐ congelare (min) Timp suplimen‐ tar de deconge‐ lare (min) Pui 1000 100 - 140 20 - 30 Puneţi puiul pe platanul inferior întors, pe o farfu‐ rie mare. Întoarceţi la jumătatea duratei de gătit. Carne 1000 100 - 140 20 - 30 Întoarceţi la jumătatea du‐ ratei de gătit. Carne 500 90 - 120 20 - 30 Întoarceţi la jumătatea du‐ ratei de gătit.
Fructe Aliment Temperatură (°C) Durată (h) Nivel raft 1 poziţie 2 poziţii Prune 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Caise 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Felii de măr 60 - 70 6-8 3 1/4 Pere 60 - 70 6-9 3 1/4 Îngrijirea şi curăţarea AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. Curăţarea garniturii uşii • Note cu privire la curăţare • • • • • • Curăţaţi partea din faţă a cuptorului cu o cârpă moale, apă caldă şi agent de curăţare.
Curăţarea uşii cuptorului Uşa cuptorului are două panouri de sticlă. Puteţi scoate uşa cuptorului şi panoul de sticlă de la interior pentru a-l curăţa. apăsaţi-o către interior pentru a elibera cârligul. Trageţi în afară de garnitura profilată a uşii pentru a o scoate. Uşa cuptorului se poate închide dacă încercaţi să scoateţi panoul intern de sticlă înainte de a scoate uşa cuptorului. ATENŢIE! Nu utilizaţi aparatul fără panoul de sticlă de la interior.
Becul din spate ATENŢIE! Întotdeauna ţineţi becul halogen cu ajutorul unei cârpe pentru a preveni arderea reziduurilor de grăsime pe bec. 1. 2. 1. 2. 3. Dezactivaţi aparatul. Decuplaţi siguranţele din tablou sau dezactivaţi întrerupătorul. 4. Rotiţi spre stânga capacul din sticlă al becului şi scoateţi-l. Curăţaţi capacul de sticlă. Înlocuiţi becul cu un bec adecvat rezistent la o căldură de 300°C. Montaţi capacul de sticlă. Depanare AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa.
Vă recomandăm să notaţi datele aici: Numărul de serie (S.N.) ......................................... Instalarea Fixarea aparatului de mobilier AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. Încorporarea în mobilier A 548 558 min. 550 114 16 20 600 B 21 min. 560 589 594 573 594 5 3 Conectarea la alimentarea electrică Producătorul nu este responsabil dacă nu respectaţi măsurile de siguranţă descrise în capitolele privind Siguranţa. 548 min.
Putere totală (W) Secţiunea cablului (mm²) maxim 1380 3 x 0.75 maxim 2300 3x1 maxim 3680 3 x 1.5 Cablul de masă (cablul verde/galben) va fi cu 2 cm mai lung decât cele de fază şi de nul (cablurile albastru şi maro). Eficienţă energetică Fişa produsului şi informaţii în conformitate cu UE 65-66/2014 Numele furnizorului Zanker Identificarea modelului KOB55602XK Indexul de eficienţă energetică 103.
INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs. Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice.
www.electrolux.