Ръководств о за употреба Upute za up‐ orabu Фурна KOB65962XK Pećnica
Съдържание Информация за безопасност Инструкции за безопасност Описание на уреда Командно табло Преди първоначална употреба Всекидневна употреба Функции на часовника 2 3 6 6 7 7 9 Използване на принадлежностите Допълнителни функции Препоръки и съвети Грижи и почистване Отстраняване на неизправности Инсталиране Енергийна ефективност 10 11 11 25 28 30 31 Запазваме си правото на изменения. Информация за безопасност Преди монтирането и употребата на уреда внимателно прочетете предоставените инструкции.
• Деца няма да извършват почистване или поддръжка на уреда без надзор. Основна безопасност • • • • • • • • • • Само квалифицирано лице трябва да инсталира уреда и да сменя кабела. ВНИМАНИЕ: Уредът и неговите достъпни части се нагорещяват по време на употреба. Трябва да се внимава и да се избягва докосване на нагревателите. Винаги използвайте ръкавици за фурна при изваждане или поставяне на приставки, или съдове за печене.
• • • • използвайте предпазни ръкавици и затворени обувки. Не дърпайте уреда за дръжката. Трябва да спазвате минималното разстояние до други уреди и устройства. Монтирайте уреда на безопасно и подходящо място, което отговаря на монтажните изисквания. Уредът е снабден с електрическа охладителна система. Трябва да е свързана към електрическото захранване. Електрическо свързване ВНИМАНИЕ! Риск от пожар или токов удар. • • • • • • • • • • • 4 Всички ел.
ВНИМАНИЕ! Опасност от повреда в уреда. • • • • • • За да избегнете повреда или обезцветяване на емайла: – не поставяйте алуминиево фолио директно на дъното на кухината на уреда. – не поставяйте вода директно в горещия уред. – не дръжте влажни тенджери и храна в уреда, след като приключите с готвенето. – бъдете внимателни, когато отстранявате или инсталирате аксесоари. Обезцветяването на емайла или неръждаемата стомана не оказва влияние върху работата на уреда.
Описание на уреда Общ преглед 1 2 3 4 5 6 7 5 8 4 12 3 9 2 1 10 11 Принадлежности • • Скара За готварски съдове, форми за кекс, печива. Комбинирана тава 1 Контролен панел 2 Кръгов превключвател за функциите на нагряване 3 Лампа/символ за захранване 4 Екран 5 Контролен ключ (за температура) 6 Индикатор/символ за температура 7 Нагревател 8 Лампа 9 Вентилатор 10 Вътрешна част на фурната 11 Сменяема опора на скарата 12 Позиции на рафтовете За сладкиши и курабийки.
Преди първоначална употреба ВНИМАНИЕ! Вж. глава "Безопасност". За функция: Топъл вентилатор ПЛЮС вижте глава "Всекидневна употреба", "Задаване на функцията: Топъл вентилатор ПЛЮС". За да нагласите времето, вижте глава "функции на часовника". Първоначално почистване Извадете от фурната всички принадлежности и подвижните носачи на скарата. Вж. глава "Грижи и почистване". Почистете фурната и принадлежностите преди първата употреба.
Функция във фурната Печене с влажност Долен нагре‐ вател Горещ въз‐ дух/венти‐ лир. 8 Приложение Функцията е разработе‐ на за пестене на енер‐ гия по време на готвене. За инструкциите за го‐ твене вижте глава "Пре‐ поръки и съвети", Пече‐ не с влажност. Вратата на фурната трябва да се затвори по време на го‐ твене, така че функция‐ та да не се прекъсва и да се гарантира, че фур‐ ната работи с възможно най-висока енергийна ефективност.
Задайте функцията: . Завъртете контролното копче, за да зададете температурата. 4. Оставете празната фурна за загрее предварително в продължение на 10 минути. 5. Поставете я във фурната. Вижте глава "Препоръки и съвети". Не отваряйте вратата на фурната по време на готвене на пара. 6. Завъртете ключа за функциите за нагряване в изключена позиция, за да изключите фурната. 7. Отстранете водата от релефа във вътрешността.
След приблизително пет секунди премигването спира и екранът показва часа, който сте настроили. За да промените часовото време натиснете неколкократно. докато започне да свети. Задаване на ВРЕМЕТР. 1. Задайте функция и температура на фурната. 2. Натиснете неколкократно 3. или Натиснете ВРЕМЕТРАЕНЕ. , докато започва да мига. На екрана се появява 4. 5. 6. , за да зададете . светва и Когато времето изтече прозвучава звуков сигнал. Уредът се деактивира автоматично.
Вкарайте рафта между водещите релси на опорите му и се уверете, че е с крачетата надолу. Дълбока тава: Плъзнете дълбоката тава между водачите на носача на рафта. Скара идълбока тава заедно: Плъзнете дълбоката тава между водачите на носача на рафта и скарата на водачите отгоре. Малка вдлънатина отгоре за допълнителна безопасност. Вдлъбнатините са също така средства против преобръщане. Високия ръб около шкафа предотвратява изплъзването на готварски съдове.
Препоръки за готвене Приготвяне на месо и риба Използвайте дълбоката тава за много мазна храна, за да предпазите фурната от петна, които могат да бъдат постоянни. Фурната има пет нива на рафтове. Позициите на рафтовете се броят от дъното на фурната. Вашата фурна може да пече по-различно от досегашния ви фурна. Таблиците подолу предлагат стандартни настройки за температура, време за готвене и позиция на скарата. Ако не можете да намерите настройките за специална рецепта, потърсете подобни рецепти.
ЗАМРАЗЕНИ ГОТОВИ ЯСТИЯ (°C) ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА ХРАНА (min) (min) Пица 200 - 210 10 - 20 месо 15 - 25 Кроасани 170 - 180 15 - 25 Паста 15 - 25 Лазаня, използ‐ вайте 200 ml 180 - 200 35 - 50 Пица 15 - 25 Ориз 15 - 25 Зеленчуци 15 - 25 Използвайте 100 мл вода. Използвайте 200 мл вода. Настройте температурата на 110 °C. Използвайте стъклени съдове за печене.
ТОРТИ Традиционно печене Горещ въздух/венти‐ лир.
ТОРТИ Традиционно печене Горещ въздух/венти‐ лир.
ХЛЯБ И ПИЦА Традиционно пече‐ не Горещ въздух/ вентилир. (min) (°C) (°C) Ръжен хляб, не е необходимо предварително загряване 190 1 180 1 30 45 Форма за хляб Земели, 6 - 8 ру‐ ла 190 2 180 2 (2 и 4) 25 40 Tава за пе‐ чене Пица 230 - 250 1 230 - 250 1 10 20 Емайлира‐ на тава Кифли "скоунс" 200 3 190 3 10 20 Tава за пе‐ чене Предварително загрейте празната фурна. Използвайте форма за кекс. ПЛОДОВИ ПИТИ Традиционно печене Горещ въздух/ вентилир.
Използвайте второто ниво на фурната. Използвайте скарата. МЕСО Традиционно пе‐ чене Горещ въздух/ вентилир. (min) (°C) (°C) Говеждо 200 190 50 - 70 Свинско 180 180 90 - 120 Телешко 190 175 90 - 120 Английско говеждо печено, полуиз‐ печено 210 200 50 - 60 Английско говеждо печено, средно изпечено 210 200 60 - 70 Английско говеждо печено, добре из‐ печено 210 200 70 - 75 МЕСО Традиционно пече‐ не Горещ въздух/ вентилир.
МЕСО Традиционно пече‐ не Горещ въздух/ вентилир. (min) (°C) (°C) Заек, нарязан на парчета 190 2 175 2 150 - 200 Цял фазан 190 2 175 2 90 - 120 Използвайте второто ниво на фурната. РИБА Традиционно пече‐ не Горещ въздух/ вентилир. (min) (°C) (°C) Пъстърва / Ципура, 3 - 4 риби 190 175 40 - 55 Риба тон / Сьомга, 4 - 6 филета 190 175 35 - 60 Грил Предварително загрейте празната фурна. Използвайте четвъртото ниво на фурната. Гриловайте на максималната температура.
ЕДИНИЧЕН ГРИЛ (kg) (min) първа страна (min) втора страна Наденици, 8 - 12 - 15 10 - 12 Свински пържоли, 4 броя 0.6 12 - 16 12 - 14 Пиле, половинка, 2 1 30 - 35 25 - 30 Шишчета, 4 - 10 - 15 10 - 12 Пилешки гърди, 4 броя 0.4 12 - 15 12 - 14 Бургери, 6 0.6 20 - 30 - Филе от риба, 4 броя 0.4 12 - 14 10 - 12 Печени сандвичи, 4 - 6 - 5-7 - Тост-сандвич, 4 - 6 - 2-4 2-3 Турбо грил Предварително загрейте празната фурна. Използвайте първото или второто ниво на фурната.
ПТИЧЕ МЕСО СВИНСКО (°C) (min) Руло „Стефани", 0,75 – 1 kg 160 170 50 - 60 Свински джолан, предварително опечен, 0,75 – 1 kg 150 170 90 - 120 ТЕЛЕШКО (°C) (min) Телешко печено, 1 kg 160 180 90 - 120 Телешки джо‐ лан, 1,5 – 2 kg 160 180 120 150 (°C) (min) Птиче месо, по‐ рции, 0,2 – 0,25 kg всяка 200 220 30 - 50 Пиле, половин‐ ка, 0,4 – 0,5 kg всяка 190 210 35 - 50 Пиле, млада ко‐ кошка, 1 – 1,5 kg 190 210 50 - 70 Pатица, 1,5 – 2 kg 180 200 80 - 100 гъска, 3,5 – 5 kg 160 180
За 2 тави използвайте позициите на първия и четвъртия рафт. ПЛОДОВЕ ЗЕЛЕНЧУЦИ (h) Бобови растения Кайсии 8 - 10 6-8 Ябълкови резени 6-8 Круши 6-9 (°C) (h) 60 - 70 Чушки 60 - 70 5-6 Зеленчуци за супа 60 - 70 5-6 Гъби 50 - 60 6-8 Подправки/билки 40 - 50 2-3 Настройте температурата на 60 - 70 °C. Печене с влажност – препоръчителни аксесоари Използвайте тъмни, неотражателни фолиа и съдове. Те абсорбират топлина по-добре от светлите и отражателни съдове.
(°C) 22 (min) Сладки рула, 12 броя тава за печене или съд за оттичане 175 3 40 - 50 Pула, 9 броя тава за печене или съд за оттичане 180 2 35 - 45 Пица, замразе‐ на, 0,35 kg скара 180 2 45 - 55 Швейцарско ру‐ ло тава за печене или съд за оттичане 170 2 30 - 40 Брауни тава за печене или съд за оттичане 170 2 45 - 50 Суфле:, 6 броя керамични рамекини на скарата 190 3 45 - 55 Основа за пан‐ дишпанен флан метална основа за флан на скарата 180 2 35 - 45 Викториански сандвич
(°C) (min) Курабийки от леко тесто, 20 броя тава за печене или съд за оттичане 150 2 40 - 50 Тарталети, 8 броя тава за печене или съд за оттичане 170 2 30 - 40 Зеленчуци, по‐ ширани, 0,4 kg тава за печене или съд за оттичане 180 2 35 - 45 Вегетариански омлет тиган за пица на скара‐ та 180 3 35 - 45 Зеленчуци по средиземно‐ морски, 0,7 kg тава за печене или съд за оттичане 180 4 35 - 45 Информация за изпитващи лаборатории Тестове по IEC 60350-1.
(°C) 24 (min) Ябъл‐ ков пай, 2 тави Ø20 cm Горещ въздух/ вентилир. Реше‐ тъчна скара 2 160 70 - 90 - Пан‐ дишпа‐ нова торта, форма за блат Ø26 cm Тради‐ ционно пе‐ чене Реше‐ тъчна скара 2 170 40 - 50 Загрейте фурна‐ та предварител‐ но за 10 минути. Пан‐ дишпа‐ нова торта, форма за блат Ø26 cm Горещ въздух/ вентилир. Реше‐ тъчна скара 2 160 40 - 50 Загрейте фурна‐ та предварител‐ но за 10 минути. Пан‐ дишпа‐ нова торта, форма за блат Ø26 cm Горещ въздух/ вентилир.
(°C) Теле‐ шки бургер, 6 пар‐ чета, 0,6 kg Грил Скара и тава за отце‐ ждане 4 макс. (min) 20 - 30 Поставете реше‐ тъчната скара на четвъртото ниво и тавата за отцеждане на третото ниво на фурната. Обър‐ нете ястието на половината вре‐ ме за готвене. Загрейте фурна‐ та предварител‐ но за 3 минути. Грижи и почистване ВНИМАНИЕ! Вж. глава "Безопасност". Бележки относно почистването Почиствайте лицевата част на уреда с мека кърпа с гореща вода и препа‐ рат за почистване.
Фурни от неръждаема стомана или алуминий За почистване на вратичката на фурната използвайте само влажна кърпа или мокра гъба. Подсушете с мека кърпа. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Внимавайте, когато сваляте носачите на скарата. 1. Издърпайте предната част на носачите на скарата от страничната стена. 2. Издърпайте задната част на носача на скарата от стената и го извадете. Не използвайте стоманена вълна, киселини или абразивни продукти, тъй като те могат да повредят повърхността на фурната.
4. 5. Поставете вратичката върху мека кърпа на стабилна повърхност. Хванете рамката в горната част на вратичката (B) от двете й страни и натиснете навътре, за да освободите езичето. 2 B 1 2. Повдигнете и обърнете лостчетата на двете панти. 6. 7. Издърпайте рамката на вратичката напред, за да я извадите. Хванете стъкления панел на вратичката за горнчата част и внимателно го издърпайте. Уверете се, че стъклото се плъзга напълно по подпорите. Почистете стъклените панели с вода и сапун.
A Смяна на крушката 3. Поставете парче плат върху дъното на фурната. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Винаги дръжте халогенната лампа с кърпа, за да предотвратите изгарянето на остатъчната мазнина върху лампата. Задната лампа ВНИМАНИЕ! Опасност от токов удар. Лампата може да е гореща. 1. 1. Изключете фурната. Изчакайте докато фурната изстине. 2. Изключете фурната от електрическата мрежа. 2. 3. 4. Завъртете стъкления капак на лампичката, за да го извадите. Почистете стъкления капак.
Проблем Възможна причина Отстраняване Искате да активирате функ‐ цията "Топъл въздух ПЛЮС", но индикаторът на бутона Plus Steam (Допъл‐ нително пара) не се включ‐ ва. Не сте избрали функцията за нагряване, която под‐ държа "Допълнително па‐ ра". Вижте "Активиране на функцията: Топъл вентила‐ тор ПЛЮС". Искате да активирате функ‐ цията "Топъл въздух ПЛЮС", но индикаторът на бутона Plus Steam (Допъл‐ нително пара) не се включ‐ ва. Функцията "Допълнително пара" не работи.
Инсталиране ВНИМАНИЕ! Вж. глава "Безопасност". Вграждане 548 21 min. 550 80 60 520 600 114 18 20 589 594 min. 560 595+-1 198 60 5 3 523 20 548 70 60 21 min. 550 20 520 18 590 114 min.
Закрепване на уреда към шкафа A B H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F За напречното сечение на кабела вижте общата мощност на табелката с информация на уреда. Също така можете да разгледате таблицата: Обща мощност (W) Електрическа инсталация Производителят не поема отговорност, ако вие не спазите мерките за безопасност, посочени в глава "Безопасност". Напречно сечение на кабела (мм²) максимум 1380 3 x 0.75 максимум 2300 3x1 максимум 3680 3 x 1.
Тип на фурната Фурна за вграждане Маса 27.2 kg EN 60350-1 - Битови електрически уреди за готвене - Част 1: Гами, фурни, парни фурни и грилове – Методи за измерване на производителността. Готвене с вентилатор При възможност използвайте функциите за готвене с вентилатор, за да пестите електроенергия. Енергоспестяване Остатъчна топлина Когато продължителността на готвене е по-голяма от 30 минути, намалете температурата на фурната до минимум 3 – 10 минути преди края на готвенето.
Sadržaj Informacije o sigurnosti Sigurnosne upute Opis proizvoda Upravljačka ploča Prije prve upotrebe Svakodnevna uporaba Funkcije sata 33 34 36 37 37 38 40 Korištenje pribora Dodatne funkcije Savjeti i preporuke Čišćenje i održavanje Rješavanje problema Postavljanje Energetska učinkovitost 41 42 42 55 57 59 60 Zadržava se pravo na izmjene. Informacije o sigurnosti Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute.
• Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi održavanje koje izvršava korisnik. Opća sigurnost • • • • • • • • • • Kvalificirana osoba mora postaviti ovaj uređaj i zamijeniti kabel. UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom uporabe. Pazite da ne dodirujete grijače. Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđa obavezno koristite rukavice. Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvih radova na održavanju.
Spajanje na električnu mrežu UPOZORENJE! Opasnost od požara i strujnog udara. • • • • • • • • • • • • • • Sva spajanja na električnu mrežu treba izvršiti kvalificirani električar. Uređaj mora biti uzemljen. Uvjerite se da su parametri na natpisnoj pločici kompatibilni s električnim detaljima napajanja. Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara. Ne koristite višeputne utikače i produžne kabele. Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja.
Održavanje i čišćenje • UPOZORENJE! Postoji opasnost od ozljede, vatre ili oštećenja uređaja. • • • • • • • Prije održavanja uređaj isključite, a utikač izvucite iz utičnice mrežnog napajanja. Provjerite je li uređaj hladan. Postoji opasnost od puknuća staklenih ploča. Ako su oštećene, staklene ploče vrata odmah zamijenite. Obratite se ovlaštenom servisnom centru. Uređaj redovito očistite kako biste spriječili propadanje materijala površine. Uređaj očistite vlažnom mekom krpom.
Za torte i biskvite. Za pečenje kolača i mesa ili kao plitica za sakupljanje masnoće. Upravljačka ploča Tipke Polje senzora/tipka Funkce Opis MINUS Postavljanje vremena. SAT Za postavljanje funkcije sata. PLUS Postavljanje vremena. Zaslon A B C A. Funkcije sata B. Tajmer C. Funkcija sata Prije prve upotrebe Za funkciju: Pogledajte poglavlje "Svakodnevna uporaba", "Postavljanje funkcije Vrući zrak PLUS". Vrući zrak PLUS". UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.
Svakodnevna uporaba UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Funkcija peć‐ nice Uvlačive tipke Za početak korištenja uređaja pritisnite tipku. Tipka se izvlači. Postavljanje funkcije zagrijavanja Vlažno pečenje Okrenite prekidač funkcija pećnice za odabir funkcije mikrovalne pećnice. 2. Okrenite regulator za odabir temperature. Svjetlo se uključuje kad pećnica radi. 3. Za isključivanje pećnice okrenite sklopku za funkcije pećnice u isključen položaj 1.
Funkcija peć‐ nice Veliki roštilj Pizza pro‐ gram Tradicionalno pečenje Maksimalni kapacitet udubljenja u unutrašnjosti iznosi 250 ml. Napunite udubljenje u unutrašnjosti vodom samo dok je pećnica još hladna. OPREZ! Tijekom kuhanja ili dok je pećnica još vruća ne nadopunjavajte udubinu u unutrašnjosti. Aplikacija Za pečenje tanjih komada hrane u većim količinama i pripremanje tosta. Za pečenje pizze. Za inte‐ nzivno tamnjenje i hrskavo dno. Za pečenje i prženje na jednom položaju rešetki za pečenje.
Funkcije sata Tablica funkcija sata Funkcija sata Uporaba NAMJEŠTANJE VREMENA Za postavljanje, promjenu ili provjeru vremena. TRAJANJE Za postavljanje duljine rada uređaja. ZAVRŠETAK Za postavljanje kada se uređaj isključuje. ODGODA VRE‐ MENA Za kombiniranje funkcija TRAJANJE i ZAVRŠETAK. ZVUČNI ALARM Za postavljanje vremena odbrojavanja. Ova funkcija nema utjecaja na rad uređaja. ZVUČNI ALARM možete postaviti bilo kada, čak i ako je uređaj isključen. Postavljanje vremena.
7. 8. Uređaj se automatski isključuje. Pritisnite bilo koju tipku za isključivanje signala. Okrenite tipku funkcija pećnice i tipku temperature u položaj Isključeno. Postavljanje ZVUČNOG ALARMA 1. 2. dok ne počne bljeskati Pritiščite Za postavljanje potrebnog vremena 4. Poništavanje funkcija sata 1. . ili . pritisnite Zvučni alarm pokreće se automatski nakon 5 sekundi. 3. Po isteku vremena, oglašava se zvučni signal. Pritisnite bilo koju tipku za isključivanje zvučnih signala.
Dodatne funkcije Ventilator za hlađenje Sigurnosni termostat Kada pećnica radi, ventilator za hlađenje automatski se uključuje kako bi površinu pećnice održao hladnom. Ako isključite pećnicu, ventilator za hlađenje nastavlja raditi dok se pećnica ne ohladi. Neispravan rad pećnice ili komponente u kvaru mogu uzrokovati opasno pregrijavanje. Kako bi se to spriječilo, paćnica ima sigurnosni termostat koji prekida napajanje. Pećnica se ponovno automatski uključuje čim se temperatura snizi.
TORTE/KOLAČI/KRUH (ml) Kolačići / Pogačice / Kroasani 100 (°C) (min) 150 - 180 10 - 20 Focaccia 100 200 - 210 10 - 20 Pizza 100 230 10 - 20 Krušna peciva 100 200 20 - 25 Kruh 100 180 35 - 40 Kolač sa šljivama / Pita od jabuka / Rolice s cimetom, pečene u kalupu za torte 100 - 150 160 - 180 30 - 60 Koristite 150 ml vode, ako nije drukčije nevedeno.
PEČENJE PEČENJE (°C) Pile (min) 210 (°C) 60 - 80 Svinjsko pečenje 180 (min) 65 - 80 Pečenje i prženje TORTE Tradicionalno pečenje Pečenje s funkcijom "Vrući zrak" (min) (°C) 44 (°C) Recepti s tuče‐ nim tijestom 170 2 160 3 (2 i 4) 45 - 60 Kalup za torte Prhko tijesto 170 2 160 3 (2 i 4) 20 - 30 Kalup za torte Kolač sa sirom i maslacem 170 1 165 2 60 - 80 Kalup za torte, Ø 26 cm Štrudl 175 3 150 2 60 - 80 Pekač za peci‐ vo Torta s pekmezom 170 2 165 2 30 - 40
TORTE Tradicionalno pečenje Pečenje s funkcijom "Vrući zrak" (min) (°C) (°C) Muffini, tri razi‐ ne - - 140 - 150 1, 3 i 5 30 - 45 Pekač za peci‐ vo Keksi 140 3 140 - 150 3 30 - 35 Pekač za peci‐ vo Keksi, dvije ra‐ zine - - 140 - 150 2i4 35 - 40 Pekač za peci‐ vo Keksi, tri razi‐ ne - - 140 - 150 1, 3 i 5 35 - 45 Pekač za peci‐ vo Poljupci 120 3 120 3 80 100 Pekač za peci‐ vo Poljupci, dvije razine, pret‐ hodno zagrijte pećnicu - - 120 2i4 80 100 Pekač za peci‐ v
KRUH I PIZZA Tradicionalno pečenje Pečenje s funkcijom "Vrući zrak" (min) (°C) (°C) Bijeli kruh, 1 - 2 komada, 0,5 kg za svaki komad 190 1 190 1 60 70 - Raženi kruh, podgrijavanje nije potrebno 190 1 180 1 30 45 Kalup za kruh Krušna peciva, 6 - 8 pecivo 190 2 180 2 (2 i 4) 25 40 Pekač za pecivo Pizza 230 - 250 1 230 - 250 1 10 20 Emajlirana plitica Pogačice 200 3 190 3 10 20 Pekač za pecivo Prethodno zagrijte praznu pećnicu. Koristite kalup za kolače.
PITE Tradicionalno pečenje Pečenje s funkcijom "Vrući zrak" (min) (°C) (°C) Lasagne 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Caneloni 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Koristite drugi položaj police u pećnici. Koristite mrežu za pečenje.
MESO Tradicionalno pečenje Pečenje s funkcijom "Vrući zrak" (min) (°C) (°C) Svinjska lopatica, s kožom 180 2 170 2 120 - 150 Svinjska potkoljenica, 2 komada 180 2 160 2 100 - 120 Janjeći but 190 2 175 2 110 - 130 Cijelo pile 220 2 200 2 70 - 85 Cijela purica 180 2 160 2 210 - 240 Cijela patka 175 2 220 2 120 - 150 Cijela guska 175 2 160 1 150 - 200 Zec, izrezan na komade 190 2 175 2 60 - 80 Kunić, izrezan na komade 190 2 175 2 150 - 200 Cijeli fazan
ROŠTILJ (kg) (min) s jedne strane (min) s druge strane Teleći odresci, 4 komada 0.8 12 - 15 12 - 14 Goveđi biftek, 4 komada 0.6 10 - 12 6-8 Kobasice, 8 - 12 - 15 10 - 12 Svinjeći kotleti, 4 komada 0.6 12 - 16 12 - 14 Pile, polovica, 2 1 30 - 35 25 - 30 Kebabi, 4 - 10 - 15 10 - 12 Pileća prsa, 4 komada 0.4 12 - 15 12 - 14 Pljeskavice, 6 0.6 20 - 30 - Riblji filet, 4 komada 0.
PERAD SVINJETINA (°C) (°C) (min) (min) Lopatica / Vrat / Rolana šunka, 1 1,5 kg 160 180 90 - 120 Perad u komadima, 0,2 0,25 kg svaka 200 220 30 - 50 Kotleti / Rebra, 1 1,5 kg 170 180 60 - 90 Pile, polovica, 0,4 - 0,5 kg svaka 190 210 35 - 50 Mesna štruca, 0,75 - 1 kg 160 170 50 - 60 Pile, mlada kokoš, 1 - 1,5 kg 190 210 50 - 70 Buncek, prethod‐ no kuhan, 0,75 - 1 kg 150 170 90 - 120 Patka, 1,5 - 2 kg 180 200 80 - 100 Guska, 3,5 - 5 kg 160 180 120 180 Purica, 2,5 - 3,5 kg 16
VOĆE POVRĆE (h) (°C) (h) Grah 60 - 70 6-8 Marelice 8 - 10 Paprike 60 - 70 5-6 60 - 70 5-6 Jabuke izrezane na ploške 6-8 Povrće za juhu Gljive 50 - 60 6-8 Kruške 6-9 Začinsko bilje 40 - 50 2-3 Postavite temperaturu na 60 - 70 °C. Vlažno pečenje - preporučeni pribor Koristite tamne i nereflektirajuće limove i spremnike. Oni bolje apsorbiraju toplinu od svijetlih boja i reflektirajućeg posuđa.
(°C) 52 (min) Slatke rolice, 12 komada pekač za pecivo ili plitica s cjedilom 175 3 40 - 50 Pecivo-kiflice, 9 komada pekač za pecivo ili plitica s cjedilom 180 2 35 - 45 Pizza, smrznuta, 0,35 kg rešetka za pečenje 180 2 45 - 55 Rolada pekač za pecivo ili plitica s cjedilom 170 2 30 - 40 Čokoladni kolačić pekač za pecivo ili plitica s cjedilom 170 2 45 - 50 Sufle, 6 komada keramički kalupi na re‐ šetki za pečenje 190 3 45 - 55 Biskvitna podloga za flan podloga za flan na re‐
(°C) (min) Sitni kolači od lisnatog tijesta, 20 komada pekač za pecivo ili plitica s cjedilom 150 2 40 - 50 Tortice, 8 komada pekač za pecivo ili plitica s cjedilom 170 2 30 - 40 Povrće, pošira‐ no, 0,4 kg pekač za pecivo ili plitica s cjedilom 180 2 35 - 45 Vegetarijanski omlet pizza na rešetki za pečenje 180 3 35 - 45 Mediteransko povrće, 0,7 kg pekač za pecivo ili plitica s cjedilom 180 4 35 - 45 Informacije za ustanove za testiranje Provjere prema IEC 60350-1.
(°C) 54 (min) Pita od jabuka, 2 kalupa Ø20 cm Pečenje s funkcijom "Vrući zrak" Rešetka za pečenje 2 160 70 - 90 - Biskvit‐ na torta, u kalupu Ø26 cm Tradicio‐ nalno pečenje Rešetka za pečenje 2 170 40 - 50 Pećnicu prethod‐ no zagrijte 10 minuta. Biskvit‐ na torta, u kalupu Ø26 cm Pečenje s funkcijom "Vrući zrak" Rešetka za pečenje 2 160 40 - 50 Pećnicu prethod‐ no zagrijte 10 minuta.
Čišćenje i održavanje UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Napomene o čišćenju Prednju stranu pećnice očistite mekom krpom namočenom u toplu vodu s blagim sredstvom za čišćenje. Za čišćenje metalnih površina koristite namjensko sredstvo za čišćenje. Sredstva za čišćenje Tvrdokorne mrlje čistite posebnim sredstvom za čišćenje pećnica. Očistite dno unutrašnjosti pećnice nakon svake uporabe. Nakupljanje masti ili drugih ostataka hrane može uzrokovati požar.
1. Prednji dio nosača police povucite dalje od bočne stijenke. 2. Stražnji dio vodilice police povucite s bočne stjenke i uklonite ga. 1 2. Podignite i potpuno okrenite poluge na obje šarke. 3. Zatvorite vrata pećnice napola, do prvog položaja. Zatim podignite i povucite vrata prema naprijed i izvadite ih iz ležišta. 4. Stavite vrata na stabilnu površinu zaštićenu mekom krpom.
7. Držite staklenu ploču vrata za vrh i pažljivo je izvucite. Osigurajte da se ploče potpuno izvuku iz nosača. Staklene ploče očistite vodom i sapunicom. Pažljivo osušite staklene ploče. Staklene ploče ne perite u perilici posuđa. Kad je čišćenje završeno, postavite staklenu ploču i vrata pećnice. 8. Zona s tiskom mora biti okrenuta prema unutrašnjoj strani vrata. Nakon postavljanje provjerite da površina okvira staklene ploče na dijelovima s tiskom nije gruba na dodir.
Problem Mogući uzrok Pećnica se ne grije. Osigurač je pregorio. Provjerite je li osigurač uzrok kvara. Ako osigurač stalno pregara, obratite se kvalifici‐ ranom električaru. Svjetlo pećnice ne radi. Svjetlo pećnice nije ispravno. Zamijenite žarulju pećnice. Para i kondenzat nakupljaju se na hrani i u unutrašnjosti pećnice Jelo ste predugo ostavili u pećnici. Nakon završetka pečenja jelo ne ostavljajte u pećnici dulje od 15 - 20 minuta.
Preporučujemo da podatke zapišete ovdje: Model (MOD.) ......................................... Broj proizvoda (PNC) ......................................... Serijski broj (S.N.) ......................................... Postavljanje UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Ugradnja 548 21 min. 550 80 60 520 600 114 18 20 589 594 min. 560 595+-1 198 60 5 3 523 20 548 70 60 21 min. 550 20 520 18 590 114 min.
Pričvršćivanje uređaja za kuhinjski ormarić A B H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Za presjek kabela pogledajte ukupnu snagu na nazivnoj pločici: Također možete pogledati tablicu: Ukupna snaga (W) Električna instalacija Proizvođač nije odgovoran zbog nepoštivanja sigurnosnih mjera iz poglavlja o sigurnosti. Presjek kabela (mm²) maksimalno 1380 3 x 0.75 maksimalno 2300 3x1 maksimalno 3680 3 x 1.
EN 60350- 1 - Kućanski električni aparati za kuhanje - 1. dio: Rasponi, pećnice, parne pećnice i roštilji - Metode mjerenja značajki. Pečenje s ventilatorom Ako je moguće, koristite funkcije pečenja s ventilatorom kako biste uštedjeli energiju. Ušteda energije Preostala toplina Kad je vrijeme pečenja duže od 30 minuta, 3-10 minuta prije završetka pečenja smanjite temperaturu pećnice na minimum. Preostala toplina u pećnici nastavit će peći.
www.electrolux.