Návod k použití Návod na používanie Trouba KOU10311XB Rúra
Obsah Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Popis spotřebiče Před prvním použitím Denní používání Použití příslušenství 2 3 6 6 6 7 Doplňkové funkce Tipy a rady Čištění a údržba Odstraňování závad Instalace Energetická účinnost 8 8 12 14 15 16 Zmĕny vyhrazeny. Bezpečnostní informace Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití.
Všeobecné bezpečnostní informace • • • • • • • • • • Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba. Ovládací panel musí být připojen ke stanovené topné jednotce tak, aby barvy konektorů odpovídaly a předešlo se tak možnému riziku. VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků. Děti mladší osmi let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
• • Strany spotřebiče musí být umístěny vedle spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stejné výšky. Spotřebič je vybaven elektrickým chladícím systémem. Musí být zapojen do napájecí sítě. • Použití spotřebiče VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu. Připojení k elektrické síti VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • • • • • • • • • • • • • 4 Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
• • • Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny. Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností. Vždy pečte se zavřenými dvířky trouby. • Vnitřní osvětlení • V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti. VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Popis spotřebiče Celkový pohled 1 2 3 4 5 6 2 7 4 9 8 3 2 1 Příslušenství • Tvarovaný rošt Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 • Ovládací panel Ovladače varné desky Ukazatel / symbol teploty Ovladač teploty Ovladač funkcí trouby Kontrolka / symbol napájení Větrací otvory pro chlazení ventilátorem Osvětlení Polohy polic Hliníkový plech na pečení Na koláče a sušenky. Před prvním použitím VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
Zapnutí a vypnutí spotřebiče 1. Podle daného modelu má váš spotřebič kontrolky, symboly ovladače nebo ukazatele: • Kontrolka se rozsvítí, když je spotřebič v provozu. • Symbol ukazuje, zda ovladač řídí jednu z varných zón, funkce trouby nebo teplotu. • Ukazatel se zobrazí, když trouba začne hřát. 2. 3. Otočte ovladačem funkcí trouby na požadovanou funkci. Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu. Spotřebič vypnete otočením ovladače funkcí a teploty trouby do polohy vypnuto.
Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek roštů a ujistěte se, že nožičky směřují dolů. Plech na pečení zasuňte mezi drážky zvolené úrovně roštu. Plech na pečení: Doplňkové funkce Chladící ventilátor Bezpečnostní termostat Když je spotřebič v provozu, chladící ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch spotřebiče chladný. Když spotřebič vypnete, vypne se i chladící ventilátor. Nesprávná obsluha spotřebiče nebo vadné součásti mohou způsobit nebezpečné přehřátí.
Tabulka pro pečení Koláče Jídlo Horní/Dolní ohřev Čas (min) Poznámky Teplota (°C) Poloha roštu Šlehané recepty 170 2 45 - 60 V koláčové for‐ mě Křehké těsto 170 2 24 - 34 V koláčové for‐ mě Máslovo-tvaro‐ hový koláč 170 1 60 - 80 V koláčové for‐ mě o průměru 26 cm Jablečný dort (jablečný koláč) 170 1 100 - 120 Ve dvou koláčo‐ vých formách o průměru 20 cm na tvarovaném roštu Závin 175 2 60 - 80 Na plechu na pečení Marmeládový dort 170 2 30 - 40 V koláčové for‐ mě o průměru
Jídlo Horní/Dolní ohřev Čas (min) Poznámky Teplota (°C) Poloha roštu Odpalované tě‐ sto1) 190 3 25 - 35 Na plechu na pečení Ploché koláče s náplní 180 3 45 - 70 V koláčové for‐ mě o průměru 20 cm Piškotový dort 180 1 nebo 2 40 - 55 Vlevo + vpravo v dortové formě o průměru 20 cm 1) Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
Jídlo Horní/Dolní ohřev Čas (min) Poznámky Teplota (°C) Poloha roštu Lotrinský slaný koláč 190 1 40 - 50 Ve formě Lasagne 200 2 25 - 40 Ve formě Zapečené can‐ nelloni 200 2 25 - 40 Ve formě Yorkshirský pu‐ dink1) 220 2 20 - 30 Forma na 6 ku‐ sů 1) Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
Jídlo Horní/Dolní ohřev Čas (min) Poznámky Teplota (°C) Poloha roštu Vepřové nožič‐ ky 180 2 100 - 120 2 kusy v hlubo‐ kém pekáči / plechu Jehněčí 190 2 110 - 130 Kýta Kuře 200 2 70 - 85 Celé v hlubo‐ kém pekáči / plechu Krůta 180 1 210 - 240 Celá v hlubo‐ kém pekáči / plechu Kachna 175 2 120 - 150 Celá v hlubo‐ kém pekáči / plechu Husa 175 1 150 - 200 Celá v hlubo‐ kém pekáči / plechu Králík 190 2 60 - 80 Naporcovaný Zajíc 190 2 150 - 200 Naporcovaný Bažant 19
• Máte-li nepřilnavé příslušenství, nečistěte je agresivními čisticími prostředky, ostrými předměty, ani je nemyjte v myčce nádobí. Mohlo by dojít k poškození nepřilnavého povrchu. 3 4 Spotřebiče z nerezové oceli nebo hliníku Dvířka trouby čistěte pouze vlhkým hadříkem nebo houbou. Osušte je měkkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte ocelové drátěnky, kyseliny nebo abrazivní (pískové) prostředky, protože by mohly poškodit povrch trouby. Ovládací panel vyčistěte se stejnou opatrností.
1. 2. Vypněte spotřebič. Vytáhněte pojistky v pojistkové skříňce nebo vypněte jistič. Zadní žárovka 1. 2. 3. 4. Výměna žárovky Skleněným krytem otočte proti směru hodinových ručiček a sejměte jej. Skleněný kryt vyčistěte. Žárovku vyměňte za vhodnou žárovku odolnou proti teplotě 300 °C. Nasaďte skleněný kryt. Na dno vnitřku spotřebiče položte měkkou látku. Zabráníte tak poškození krytu žárovky a vnitřku trouby. VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před výměnou žárovky vypněte pojistky.
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde: Model (MOD.) ......................................... Výrobní číslo (PNC) ......................................... Sériové číslo (SN) ......................................... Instalace VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Vestavba Vestavba pod pracovní desku POZOR! Instalaci smí provádět pouze kvalifikovaná a oprávněná osoba. Jestliže se neobrátíte na kvalifikovaného nebo kompetentního pracovníka, nebudete moci v případě závady uplatnit záruku.
Kabel Typy kabelů vhodné pro instalaci nebo výměnu: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F schéma zapojení). Připojte zemnicí kabel ke svorkovnici. Po připojení přívodního kabelu ke svorkovnicí je nutno kabel zajistit kabelovou příchytkou. Průřez kabelu viz celkový příkon uvedený na typovém štítku. 1 2 3 4 5 230V 3~ Připojení ke svorkovnici Tento spotřebič je vybaven šestipólovou svorkovnicí.
EN 60350-1 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost - část 1: Sporáky, trouby, parní trouby a grily - Metody měření funkce. Úspora energie Tento spotřebič je vybaven funkcemi, které vám pomohou ušetřit energii při každodenním vaření. Všeobecné rady Ujistěte se, že při provozu spotřebiče jsou dvířka trouby správně zavřená, a během přípravy jídla je ponechte zavřená co nejvíce. Je-li to možné, nepředehřívejte troubu, než do ní vložíte jídlo.
Obsah Bezpečnostné informácie Bezpečnostné pokyny Popis výrobku Pred prvým použitím Každodenné používanie Používanie príslušenstva 18 19 22 22 22 24 Doplnkové funkcie Tipy a rady Ošetrovanie a čistenie Riešenie problémov Inštalácia Energetická účinnosť 24 24 28 30 31 32 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. Bezpečnostné informácie Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie.
Všeobecné bezpečnostné pokyny • • • • • • • • • • Nainštalovať tento spotrebič a vymeniť kábel smie iba kvalifikovaná osoba. Ovládací panel treba pripojiť k určenej ohrevnej jednotke farebne zhodnými konektormi, aby sa predišlo možnému nebezpečenstvu. VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu značne zahriať. Nedotýkajte sa ohrevných článkov. Deti do 8 rokov nesmú mať prístup k spotrebiču, iba ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
• • aby ste zabránili kontaktu s nebezpečnými časťami. Po bokoch spotrebiča musia byť umiestnené spotrebiče alebo zariadenia nanajvýš rovnakej výšky. Spotrebič je vybavený elektrickým chladiacim systémom. Musí sa používať s napájaním z elektrickej siete. • Použitie VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zranenia, popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo výbuchu. Zapojenie do elektrickej siete VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
• • • Na prípravu vlhkých koláčov používajte hlboký pekáč. Ovocné šťavy spôsobujú škvrny, ktoré môžu byť trvalé. Tento spotrebič je určený iba na varenie. Nesmie byť použitý na iné účely, napríklad na vykurovanie miestnosti. Rúru používajte vždy so zatvorenými dvierkami. • Vnútorné osvetlenie • Žiarovka alebo halogénová žiarovka používaná v tomto spotrebiči je určená len pre domáce spotrebiče. Nepoužívajte ju na osvetlenie domácnosti. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Popis výrobku Celkový prehľad 1 2 3 4 5 6 2 7 4 9 8 3 2 1 Príslušenstvo • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 • Drôtený rošt Na kuchynský riad, formy na koláče, pečené pokrmy. Ovládací panel Ovládače varného panela Ukazovateľ / symbol teploty Ovládač teploty Ovládač funkcií rúry Ukazovateľ/symbol prevádzky Vetracie otvory chladiaceho ventilátora Osvetlenie Úrovne v rúre Pohliníkovaný plech na pečenie Na koláče a sušienky. Pred prvým použitím VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.
Zapnutie a vypnutie spotrebiča 1. V závislosti od modelu môže mať váš spotrebič žiarovky, symboly ovládačov alebo ukazovatele: • Žiarovka sa rozsvieti, keď je spotrebič v prevádzke. • Symbol zobrazuje, či otočný ovládač ovláda jednu z varných zón, funkcií rúry alebo teplotu. • Ukazovateľ sa rozsvieti, keď sa rúra zohrieva. 2. 3. Otočením otočného ovládača funkcií rúry nastavte príslušnú funkciu. Otočením ovládača teploty nastavte teplotu.
Používanie príslušenstva VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Vkladanie príslušenstva Plech na pečenie: Plech na pečenie zasuňte medzi vodiace lišty zvolenej úrovne rúry. Drôtený rošt: Rošt zasuňte medzi vodiace tyče zasúvacích líšt a uistite sa, že nožičky smerujú nadol. Doplnkové funkcie Chladiaci ventilátor Bezpečnostný termostat Ak je spotrebič v prevádzke, automaticky sa aktivuje chladiaci ventilátor, aby udržal povrch spotrebiča chladný.
trochu vody. Kondenzácii dymu zabránite, ak vodu pridáte vždy, keď sa odparí. Čas pečenia Čas pečenia závisí od typu pokrmu, jeho konzistencie a objemu. Spočiatku sledujte priebeh pečenia. Pri používaní spotrebiča sami zistíte najvhodnejšie nastavenia (varný stupeň, čas pečenia, atď.) pre kuchynský riad, recepty a množstvá, ktoré používate.
Pokrm Horný/dolný ohrev Čas (min) Poznámky Teplota (°C) Úroveň v rúre Buchtičky1) 190 3 15 - 20 Na plechu na pečenie Odpaľované ce‐ sto1) 190 3 25 - 35 Na plechu na pečenie Plochý koláč 180 3 45 - 70 V 20 cm forme na koláče Viktóriin koláč 180 1 alebo 2 40 - 55 Vľavo + vpravo v 20 cm forme na koláče 1) Rúru predhrievajte 10 minút.
Pokrm Horný/dolný ohrev Čas (min) Poznámky Teplota (°C) Úroveň v rúre Slané koláče 190 1 40 - 50 Vo forme Lasagne 200 2 25 - 40 Vo forme Cannelloni 200 2 25 - 40 Vo forme Yorkshirský pu‐ ding1) 220 2 20 - 30 6 pudingových foriem 1) Rúru predhrievajte 10 minút.
Pokrm Horný/dolný ohrev Čas (min) Poznámky Teplota (°C) Úroveň v rúre Morka 180 1 210 - 240 Vcelku v hlbo‐ kom pekáči Kačka 175 2 120 - 150 Vcelku v hlbo‐ kom pekáči Hus 175 1 150 - 200 Vcelku v hlbo‐ kom pekáči Králik 190 2 60 - 80 Porciovaný Zajac 190 2 150 - 200 Porciovaný Bažant 190 2 90 - 120 Vcelku v hlbo‐ kom pekáči Ryba Pokrm Horný/dolný ohrev Čas (min) Poznámky Teplota (°C) Úroveň v rúre Pstruh/pražma morská 190 2 40 - 55 3 – 4 ryby Tuniak/losos 190
• nepoužívajte. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Pokyny k čisteniu tesnenia dvierok nájdete vo všeobecných informáciách o čistení. 5 6 90° Čistenie dvierok rúry Dvierka rúry majú dva sklenené panely. Dvierka rúry a vnútorný sklenený panel môžete vybrať a vyčistiť ich. Ak by ste sa pokúšali vnútorný sklenený panel vybrať, kým sú dvierka namontované, mohli by sa dvierka zatvoriť. UPOZORNENIE! Spotrebič nepoužívajte bez vnútorného skleneného panela.
VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo usmrtenia elektrickým prúdom! Pred výmenou žiarovky odpojte poistku. Žiarovka a sklenený kryt žiarovky môžu byť horúce. 1. 2. Zadné svetlo 1. 2. 3. 4. Sklenený kryt otočte proti smeru hodinových ručičiek a vyberte ho. Sklenený kryt vyčistite. Nahraďte žiarovku inou vhodnou žiarovkou odolnou teplotám do 300 °C. Nasaďte sklenený kryt. Spotrebič vypnite. Odstráňte poistky z poistkovej skrine alebo prerušte elektrický obvod.
Inštalácia VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Zabudovanie Zabudovanie pod pracovnú dosku UPOZORNENIE! Inštaláciu spotrebiča môže vykonať iba kvalifikovaná a kompetentná osoba. Pokiaľ inštaláciu nezveríte kvalifikovanej a kompetentnej osobe, v prípade poškodenia nebude záruka platná. 540 min. 550 114 19 20 600 21 558 min. 560 589 598 570 594 Pred inštaláciou si k spotrebiču zaobstarajte príslušný varný panel uvedený v tabuľke.
Pripojenie k svorkovnici Spotrebič je vybavený svorkovnicou so šiestimi pólmi. Prepojovače (mostíky) sú nastavené na prevádzku pri trojfázovom napájaní 400 V s nulovým vodičom.
Všeobecné rady Uistite sa, že počas prevádzky spotrebiča sú dvierka rúry správne zatvorené a počas pečenia ich zbytočne neotvárajte. závislosti od času pečenia) znížte teplotu v rúre na minimum. Pokrm sa bude naďalej piecť vďaka zvyškovému teplu v rúre. Zvyškové teplo použite na ohrev ostatných pokrmov. Na vylepšenie úspory energie použite kovové riady. Udržiavanie teploty jedla Ak chcete jedlo uchovať teplé pomocou zvyškového tepla, zvoľte najnižšie možné nastavenie teploty.
www.electrolux.