Upute za up‐ orabu Manual de utilizare Pećnica KOU20621XK Cuptor
Sadržaj Sigurnosne informacije Sigurnosne upute Opis proizvoda Prije prve uporabe Svakodnevna uporaba Korištenje pribora 2 3 5 6 6 7 Dodatne funkcije Savjeti i preporuke Čišćenje i održavanje Rješavanje problema Postavljanje Energetska učinkovitost 8 8 15 16 17 19 Zadržava se pravo na izmjene. Sigurnosne informacije Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute.
Opća sigurnost • • • • • • • • • • Kvalificirana osoba mora postaviti ovaj uređaj i zamijeniti kabel. Upravljačka ploča mora se priključiti na određenu jedinicu za zagrijavanje s odgovarajućim bojama priključaka, kako bi se izbjegla nesreća. UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom uporabe. Pazite da ne dodirujete grijače. Djeca mlađa od 8 godine trebaju se držati podalje ako nisu pod trajnim nadzorom.
• Uređaj je opremljen električnim sustavom hlađenja. Mora se koristiti s električnim napajanjem. Uporaba UPOZORENJE! Opasnost od ozljede, opeklina, strujnog udara ili eksplozije. Spajanje na električnu mrežu UPOZORENJE! Opasnost od požara i strujnog udara. • • • • • • • • • • • • • • Svako povezivanje s električnom mrežom treba izvršiti kvalificirani električar. Uređaj mora biti uzemljen. Provjerite podudaraju li se električni podaci na natpisnoj pločici s električnim napajanjem.
Čišćenje i održavanje UPOZORENJE! Postoji opasnost od ozljede, vatre ili oštećenja uređaja. • • • • • • • • Prije održavanja uređaj isključite, a utikač izvucite iz utičnice mrežnog napajanja. Provjerite je li uređaj hladan. Postoji opasnost od puknuća staklenih ploča. Ako su oštećene, staklene ploče vrata odmah zamijenite. Obratite se ovlaštenom servisu. Pazite pri uklanjanju vrata s uređaja. Vrata su teška! Uređaj redovito očistite kako biste spriječili propadanje materijala površine.
Pribor • • Mreža za pečenje Za posuđe, kalupe za kolače i pečenje mesa. Pekač za pecivo Za torte i biskvite. Prije prve uporabe UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 1. 2. Postavite funkciju i maksimalnu temperaturu. Pustite uređaj da radi 1 sat. Postavite funkciju i postavite najvišu temperaturu. 4. Pustite uređaj da radi 15 minuta. Pribor se može postati topliji nego obično. Uređaj može ispuštati miris i dim. To je normalno. Provjerite je li protok zraka u prostoriji dovoljan. 3.
Funkcija pećnice Upotreba Kuhanje zrakom Za prženje ili prženje i pečenje hrane za koju je potrebna ista temperatura na jednoj ili više položaja polica, bez mije‐ šanja mirisa. Gornji/donji gri‐ jač Za pečenje i prženje na jednom položaju police. Donji Grijač Za pečenje kolača s hrskavijom donjom stranom i konzer‐ viranje namirnica. Turbo Roštilj Za pečenje većih komada mesa ili peradi s kostima na jed‐ nom položaju police. I za pripremu zapečenih jela i tamn‐ jenje.
Pekač za pecivo: Pekač za pecivo umetnite između vodilica police. Dodatne funkcije Ventilator za hlađenje Sigurnosni termostat Kada uređaj radi, ventilator za hlađenje automatski se uključuje kako bi površinu uređaja održao hladnom. Ako isključite uređaj, ventilator za hlađenje i dalje radi sve dok se uređaj ne ohladi. Neispravan rad uređaja ili neispravne komponente mogu uzrokovati opasno pregrijavanje. Kako bi se to spriječilo, paćnica ima sigurnosni termostat koji prekida napajanje.
Vremena pripremanja kuhanja itd.) za vaše posuđe, recepte i količine tijekom korištenja uređaja. Vremena kuhanja ovise o vrsti, konzistentnosti i volumenu hrane. U početku pratite tijek kuhanja.
Jelo Gornji/donji grijač Tempera‐ tura (°C) Tempera‐ tura (°C) Vrijeme (min) Napo‐ mene Položaj rešetke Božićni kolač/ bogati voćni ko‐ lač 170 2 160 2 50 - 60 U kalupu za torte od 20 cm Kolač od šljiva1) 170 2 165 2 20 - 30 U kalupu za pe‐ čenje kru‐ ha Kolačići 170 3 166 3 (1 i 3) 25 - 35 U pekaču za pecivo Keksi1) 150 3 140 3 (1 i 3) 30 - 35 U pekaču za pecivo Poljupci 100 3 115 3 35 - 40 U pekaču za pecivo Žemlje1) 190 3 180 3 80 - 100 U pekaču za pecivo C
Kruh i pizza Jelo Gornji/donji grijač Tempera‐ tura (°C) Položaj rešetke Kuhanje zrakom Tempera‐ tura (°C) Vrijeme (min) Napo‐ mene Položaj rešetke Bijeli kruh1) 190 1 195 1 60 - 70 1 - 2 ko‐ mada, 500 g po komadu Raženi kruh 190 1 190 1 30 - 45 U kalupu za pe‐ čenje kru‐ ha Peciva1) 190 2 180 2 (1 i 3) 25 - 40 6 - 8 kifli‐ ca u pe‐ kaču za pecivo Pizza1) 190 1 190 1 20 - 30 Na dubo‐ koj plitici Pogače1) 200 3 190 2 10 – 20 U pekaču za pecivo 1) Predgrijte pećnicu 1
Meso Jelo Gornji/donji grijač Tempera‐ tura (°C) 12 Položaj rešetke Kuhanje zrakom Tempera‐ tura (°C) Vrijeme (min) Napo‐ mene Položaj rešetke Govedina 200 2 190 2 50 - 70 Na žiča‐ noj rešetki i dubokoj plitici Svinjetina 180 2 180 2 90 - 120 Na žiča‐ noj rešetki i dubokoj plitici Teletina 190 2 175 2 90 - 120 Na žiča‐ noj rešetki i dubokoj plitici Englesko goveđe pečenje, slabo pe‐ čeno 210 2 200 2 44 - 50 Na žiča‐ noj rešetki i dubokoj plitici Englesko goveđe pečenje, s
Jelo Gornji/donji grijač Tempera‐ tura (°C) Položaj rešetke Kuhanje zrakom Tempera‐ tura (°C) Vrijeme (min) Napo‐ mene Položaj rešetke Kunić 190 2 175 2 60 - 80 Razrezan na ko‐ made Zec 190 2 175 2 150 - 200 Razrezan na ko‐ made Bažant 190 2 175 2 90 - 120 Cijela Riba, cijela Jelo Gornji/donji grijač Tempera‐ tura (°C) Položaj rešetke Kuhanje zrakom Tempera‐ tura (°C) Vrijeme (min) Napo‐ mene Položaj rešetke Pastrva/ komarča 190 2 175 2 (1 i 3) 40 - 55 3-4 Riba, cije
Jelo Množství Komada Tempera‐ tura (°C) (g) Vrijeme (min) 1. strana 2. strana Položaj rešetke Kebaby 4 - 250 10 - 15 10 - 12 3 Pileća prsa 4 400 250 12 - 15 12 - 14 3 Hambur‐ gery 6 600 250 20 - 30 - 3 Riblji filet 4 400 250 12 - 14 10 - 12 3 Tost sendviči 4-6 - 250 5-7 - 3 Tost 4-6 - 250 2-4 2-3 3 Turbo roštilj Koristite ovu funkciju s temperaturom od najviše 200°C. Jelo Množství Komada 14 Tempera‐ tura (°C) (g) Vrijeme (min) 1. strana 2.
Čišćenje i održavanje UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Vrata pećnice mogla bi se zatvoriti ako unutarnju staklenu ploču pokušate skinuti prije nego skinete vrata pećnice. Napomene o čišćenju • • • • • • Prednju stranu pećnice očistite mekom krpom namočenom u mlaku vodu sa sredstvom za čišćenje. Za čišćenje metalnih površina koristite namjensko sredstvo za čišćenje. Unutrašnjost uređaja očistite nakon svake upotrebe.
Zamjena žarulje 7 Na dno unutrašnjosti uređaja postavite krpu. To će spriječiti oštećenje na staklenom poklopcu žaruljie i unutrašnjosti. 1 UPOZORENJE! Opasnost od električnog udara! Prije zamjene žarulje isključite osigurač. Žarulja i stakleni poklopac žarulje mogu biti vrući. 2 7 Prvo pažljivo podignite, a zatim skinite staklenu ploču. 1. 2. Staklenu ploču očistite sapunicom. Pažljivo osušite staklenu ploču. Stražnja žaruljica Kad završite čišćenje, postavite staklenu ploču i vrata pećnice.
Problem Mogući uzrok Rješenje Pećnica se ne zagrijava. Osigurač je pregorio. Provjerite je li osigurač uzrok kvara. Ako osigurač ponovno pregori, kontaktirajte kvalifi‐ ciranog električara. Žarulja ne radi. Žarulja nije ispravna. Zamijenite žarulju pećnice. Para i kondenzat nakupljaju se na hrani i u unutrašnjosti pećnice. Jelo ste predugo ostavili u pećnici. Nakon završetka pečenja jelo ne ostavljajte u pećnici dulje od 15 - 20 minuta.
Ugradnja Spajanje priključne pločice 540 min. 550 21 558 1 = 45 mm 2 = 45 mm 3 = 60 mm 4 = 60 mm 114 19 20 600 Uređaj ima šestopolnu priključnu pločicu. Mostovi su postavljeni za rad na trofaznom naponu od 400V s vodičem nule. min.
Energetska učinkovitost Tablica informacija o proizvodu i informacije u skladu s EU 65-66/2014 Naziv dobavljača Zanker Identifikacija modela KOU20621XK Indeks energetske učinkovitosti 105.2 Klasa energetske učinkovitosti A Potrošnja energije sa standardnim opterećenjem, klasični način rada 0.83 kWh/ciklusu Potrošnja energije sa standardnim opterećenjem, rad s ventilatorom 0.
Cuprins Informaţii privind siguranţa Instrucţiuni de siguranţă Descrierea produsului Înainte de prima utilizare Utilizarea zilnică Utilizarea accesoriilor 20 21 24 24 24 26 Funcţii suplimentare Informaţii şi sfaturi Îngrijirea şi curăţarea Depanare Instalarea Eficienţă energetică 26 27 34 36 36 38 Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri. Informaţii privind siguranţa Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate.
Aspecte generale privind siguranţa • • • • • • • • • • Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat şi să înlocuiască cablul. Panoul de comandă trebuie conectat la unitatea de încălzire specificată la conectorii de aceeaşi culoare pentru a evita posibilele pericole. AVERTISMENT: Aparatul şi părţile accesibile ale acestuia devin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijă să nu atingeţi elementele de încălzire.
• • • • Verificaţi dacă aparatul este instalat având în jurul său structuri de siguranţă. Componentele aparatului sunt sub tensiune. Încastraţi aparatul în mobilier pentru a împiedica atingerea componentelor periculoase. Laturile aparatului trebuie să rămână în apropierea altor aparate sau unităţi cu aceeaşi înălţime. Aparatul este echipat cu un sistem de răcire electric. Acesta trebuie utilizat cu o sursă de alimentare electrică.
• • • • – nu puneţi apă direct în aparatul fierbinte. – nu ţineţi vase umede şi alimente în interior după încheierea gătirii. – procedaţi cu atenţie la demontarea sau instalarea accesoriilor. Decolorarea emailului nu are niciun efect asupra funcţionării aparatului. Folosiţi o cratiţă adâncă pentru prăjiturile siropoase. Sucurile de fructe lasă pete care pot fi permanente. Acest aparat poate fi utilizat numai pentru gătit. Nu trebuie utilizat în alte scopuri, de exemplu pentru încălzirea camerei.
Descrierea produsului Prezentare generală 1 2 3 4 5 6 2 7 8 9 4 11 3 2 1 10 Accesorii • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 • Raft sarma Pentru veselă, forme pentru prăjituri, fripturi.
Activarea şi dezactivarea aparatului 1. În funcţie de modelul aparatului, acesta are becuri, simboluri la butoanele de selectare sau indicatoare: • Becul se aprinde când aparatul funcţionează. • Simbolul arată dacă butonul controlează una dintre zonele de gătit, funcţiile cuptorului sau temperatura. • Indicatorul se aprinde când cuptorul se încălzeşte. 2. 3. Rotiţi butonul pentru funcţiile cuptorului pentru a selecta o funcţie de gătit.
Indicaţia butonului de selectare Funcţie Comutator zonă dublă 1. 2. Rotiţi butonul la nivelul de căldură necesar. Pentru a finaliza procesul de gătire, rotiţi butonul în poziţia oprit. 1. 2. Rotiţi butonul la dreapta, pe poziţia 9. Rotiţi încet butonul de selectare înspre 3. simbolul până când auziţi un clic. Cele două zone de gătit sunt active. Pentru a seta nivelul de căldură necesar, consultaţi paragraful „Nivelurile de căldură”.
Informaţii şi sfaturi contrar este posibilă modificarea rezultatelor obţinute şi se poate cauza deteriorarea stratului de email. AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. Temperatura şi duratele de coacere din tabele au rol consultativ. Acestea depind de reţete şi de calitatea şi cantitatea ingredientelor utilizate. Coacerea prăjiturilor • • Informaţii cu caracter general • • • • • Nu deschideţi uşa cuptorului înainte ca 3/4 din durata de coacere să fi trecut.
Aliment Încălzire sus / jos Tempera‐ tură (°C) 28 Nivel raft Gătire cu aer cald Tempera‐ tură (°C) Durată (min) Comen‐ tarii Nivel raft Aluat frag‐ ed 170 2 160 2 (1 şi 3) 20 - 30 Într-o formă pentru prăjituri Prăjitură cu brânză de vaci 170 1 165 2 70 - 80 Într-o formă pentru prăjituri de 26 cm Prăjitură cu mere (plăcintă cu mere) 170 1 160 2 (1 şi 3) 80 - 100 În două forme pentru prăjituri de 20 cm pe un raft de sârmă Strudel 175 2 150 2 60 - 80 Într-o tavă de coac‐ ere
Aliment Încălzire sus / jos Tempera‐ tură (°C) Prăjitură Nivel raft Gătire cu aer cald Tempera‐ tură (°C) Durată (min) Comen‐ tarii Nivel raft 170 2 165 2 20 - 30 Într-o formă de pâine Prăjituri mici 170 3 166 3 (1 şi 3) 25 - 35 Într-o tavă de coac‐ ere Biscuiţi1) 150 3 140 3 (1 şi 3) 30 - 35 Într-o tavă de coac‐ ere Bezele 100 3 115 3 35 - 40 Într-o tavă de coac‐ ere Chifle dul‐ ci1) 190 3 180 3 80 - 100 Într-o tavă de coac‐ ere Choux1) 190 3 180 3 (1 şi 3) 15
Pâine şi pizza Aliment Încălzire sus / jos Tempera‐ tură (°C) Nivel raft Gătire cu aer cald Tempera‐ tură (°C) Durată (min) Comen‐ tarii Nivel raft Pâine albă1) 190 1 195 1 60 - 70 1-2 bucăţi, 500 g per bucată Pâine de secară 190 1 190 1 30 - 45 Într-o formă de pâine Chifle1) 190 2 180 2 (1 şi 3) 25 - 40 6 - 8 role într-o tavă de coac‐ ere Pizza1) 190 1 190 1 20 - 30 Într-o cra‐ tiţă adâncă Pateuri1) 200 3 190 2 10 – 20 Într-o tavă de coac‐ ere Durată (min) Comen‐
Aliment Încălzire sus / jos Tempera‐ tură (°C) Budincă York‐ shire1) 220 Nivel raft 2 Gătire cu aer cald Tempera‐ tură (°C) 210 Durată (min) Comen‐ tarii 20 - 30 6 forme de bu‐ dincă Durată (min) Comen‐ tarii Nivel raft 2 1) Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
Aliment Încălzire sus / jos Tempera‐ tură (°C) Nivel raft Gătire cu aer cald Tempera‐ tură (°C) Durată (min) Comen‐ tarii Nivel raft Ceafă de porc 180 2 170 2 120 - 150 Într-o cra‐ tiţă adâncă Picior de porc 180 2 160 2 100 - 120 2 bucăţi într-o cra‐ tiţă adâncă Miel 190 2 190 2 110 - 130 Rasol Pui 200 2 200 2 70 - 85 Întreg Curcan 180 1 160 1 210 - 240 Întreg Raţă 175 2 160 2 120 - 150 Întreg Gâscă 175 1 160 1 150 - 200 Întreg Iepure 190 2 175 2
Aliment Cantitate Bucăţi Tempera‐ tură (°C) (g) Durată (min) Pe o parte Pe cea‐ laltă parte Nivel raft File bucăţi 4 800 250 12 - 15 12 - 14 3 Fripturi de vită 4 600 250 10 - 12 6-8 3 Cârnaţi 8 - 250 12 - 15 10 - 12 3 Cotlet de porc 4 600 250 12 - 16 12 - 14 3 Pui (tăiat în două) 2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3 Kebab 4 - 250 10 - 15 10 - 12 3 Piept de pui 4 400 250 12 - 15 12 - 14 3 Hambur‐ ger 6 600 250 20 - 30 - 3 File de peşte 4 400 250 12 -
Aliment Cantitate Bucăţi Tempera‐ tură (°C) (g) Durată (min) Pe o parte Pe cea‐ laltă parte Nivel raft Pulpe de pui 6 - 200 15 - 20 15 - 18 3 Prepeliţă 4 500 200 25 - 30 20 - 25 3 Legume gratinate - - 200 20 - 25 - 3 Scoici - - 200 15 - 20 - 3 Macrou 2-4 - 200 15 - 20 10 - 15 3 Peşte bucăţi 4-6 800 200 12 - 15 8 - 10 3 Îngrijirea şi curăţarea AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa.
ATENŢIE! Nu utilizaţi aparatul fără panoul de sticlă de la interior. 1 7 2 1 2 7 Mai întâi ridicaţi cu atenţie, după care scoateţi panoul de sticlă. 1 Deschideţi complet uşa şi ţineţi cele două balamale. 3 2 Ridicaţi şi rotiţi pârghiile de pe cele două balamale. 4 Curăţaţi panoul de sticlă cu apă şi săpun. Uscaţi cu atenţie panoul de sticlă. După terminarea curăţeniei, montaţi panoul de sticlă şi uşa cuptorului. Urmaţi paşii de mai sus în ordine inversă.
Becul din spate 1. Rotiţi spre stânga capacul din sticlă al becului şi scoateţi-l. 2. 3. 4. Curăţaţi capacul de sticlă. Înlocuiţi becul cu un bec adecvat rezistent la o căldură de 300°C. Montaţi capacul de sticlă. Depanare AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. Ce trebuie făcut dacă... Problemă Cauză posibilă Soluţie Zonele de gătit nu funcţio‐ nează. Consultaţi instrucţiunile de funcţionare pentru suprafaţa de gătit încorporată. Cuptorul nu se încălzeşte. Cuptorul este oprit.
Fixarea aparatului de mobilier Încorporarea ATENŢIE! Instalarea aparatului trebuie efectuată numai de o persoană competentă şi calificată. Dacă nu vă adresaţi unei persoane calificate sau autorizate, garanţia devine invalidă în cazul în care apar defecţiuni. A B Înainte de a instala aparatul, dotaţi-l cu plita corespunzătoare din tabel. Tip Conectarea la alimentarea electrică Producătorul nu este responsabil dacă nu respectaţi măsurile de siguranţă descrise în capitolele privind Siguranţa.
de mai jos). Conectaţi cablul de masă la tablou. După ce conectaţi cablul de alimentare la tabloul de conexiune, prindeţi-l cu o clemă de racord. 1 2 3 4 5 230V 3~ L1 L2 L3 PE 1 2 3 4 5 230V 1~ L1 N 1 2 3 4 5 PE L1 L2 N 1 2 3 4 5 PE L1 L2 L3 N PE 400V 2N~ 400V 3N~ Eficienţă energetică Fişa produsului şi informaţii în conformitate cu UE 65-66/2014 Numele furnizorului Zanker Identificarea modelului KOU20621XK Indexul de eficienţă energetică 105.
Economisirea energiei Atunci când durata de gătire este mai mare de 30 de minute, reduceţi temperatura cuptorului la minim cu 3 - 10 minute, în funcţie de durata gătirii, înainte de terminarea duratei de gătire. Căldura reziduală din interiorul cuptorului va continua gătirea. Aparatul dispune de unele funcţii care vă ajută la economisirea energiei în timpul procesului zilnic de gătire.
www.electrolux.