Οδηγίες Χρήσης Istruzioni per l’uso Φούρνος KOU20722XK Forno
Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια Οδηγίες για την ασφάλεια Περιγραφή προϊόντος Πριν από την πρώτη χρήση Καθημερινή χρήση Χρήση των εξαρτημάτων 2 4 6 6 7 8 Πρόσθετες λειτουργίες Υποδειξεισ και συμβουλεσ Φροντίδα και καθάρισμα Αντιμετωπιση προβληματων Εγκατάσταση Ενεργειακή απόδοση 9 9 19 22 22 24 Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση. Πληροφορίες για την ασφάλεια Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες.
• Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και τη συντήρηση που εκτελεί ο χρήστης στη συσκευή χωρίς επίβλεψη. Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια • • • • • • • • • • Η εγκατάσταση αυτής της συσκευής και η αντικατάσταση του καλωδίου πρέπει να εκτελείται μόνο από κατάλληλα καταρτισμένο άτομο. Το χειριστήριο πρέπει να είναι συνδεδεμένο σε καθορισμένη μονάδα θέρμανσης όπου οι σύνδεσμοι έχουν τα ίδια χρώματα για την αποφυγή πιθανού κινδύνου.
• Τα μέσα για αποσύνδεση πρέπει να είναι ενσωματωμένα στη σταθερή καλωδίωση σύμφωνα με τους κανόνες καλωδίωσης. Οδηγίες για την ασφάλεια Εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η εγκατάσταση αυτής της συσκευής πρέπει να εκτελείται μόνο από κατάλληλα καταρτισμένο άτομο. • • • • • • • • • • Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας. Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, μην προβείτε σε εγκατάσταση ή χρήση της. Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης που παρέχονται με τη συσκευή.
• • • • • • • • • • • • • • Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι τα ανοίγματα αερισμού δεν είναι φραγμένα. Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση κατά τη λειτουργία. Απενεργοποιείτε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση. Προσέχετε όταν ανοίγετε την πόρτα της συσκευής ενόσω η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία. Μπορεί να διαφύγει καυτός αέρας. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή όταν βρίσκεται σε επαφή με νερό.
• • Πριν από την αντικατάσταση του λαμπτήρα, αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την ηλεκτρική τροφοδοσία. Χρησιμοποιείτε μόνο λαμπτήρες με τις ίδιες προδιαγραφές. Σέρβις • • Για να επισκευάσετε τη συσκευή, επικοινωνήστε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά. Απόρριψη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού ή ασφυξίας. • • • Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος. Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας κοντά στη συσκευή και απορρίψτε το.
1. 2. 3. 4. Ρυθμίστε τη λειτουργία .Ρυθμίστε τη μέγιστη θερμοκρασία. Αφήστε τον φούρνο να λειτουργήσει για 1 ώρα. Ρυθμίστε τη λειτουργία . Ρυθμίστε τη μέγιστη θερμοκρασία. Αφήστε τον φούρνο να λειτουργήσει για 15 λεπτά. Σβήστε τον φούρνο και αφήστε τον να κρυώσει. Τα αξεσουάρ μπορεί να αποκτήσουν υψηλότερη θερμοκρασία από ό,τι συνήθως. Από τον φούρνο μπορεί να αναδυθεί μια οσμή και καπνός. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής κυκλοφορία του αέρα στο δωμάτιο. 5.
Λειτουργία φούρνου Ψήσιμο με Υγρασία Χρήση Αυτή η λειτουργία σχεδιάστη‐ κε για να εξοικονομείτε ενέρ‐ γεια κατά το ψήσιμο. Για τις οδηγίες μαγειρέματος ανα‐ τρέξτε στο κεφάλαιο «Υποδεί‐ ξεις και συμβουλές», Ψήσιμο με Υγρασία. Η πόρτα του φούρνου θα πρέπει να είναι κλειστή κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος, έτσι ώστε η λει‐ τουργία να μη διακόπτεται και για να εξασφαλιστεί ότι ο φούρνος λειτουργεί με την υψηλότερη δυνατή ενεργεια‐ κή απόδοση.
Σπρώξτε τη σχάρα ανάμεσα στις ράβδους οδήγησης του στηρίγματος της σχάρας και βεβαιωθείτε ότι τα πόδια είναι στραμμένα προς τα κάτω. Ταψί ψησίματος: Σπρώξτε το ταψί ψησίματος ανάμεσα στις ράβδους οδήγησης του στηρίγματος σχαρών. Μεταλλική σχάρα και ταψί ψησίματοςμαζί: Σπρώξτε το ταψί ψησίματος ανάμεσα στις ράβδους οδήγησης του στηρίγματος σχαρών και τη μεταλλική σχάρα στις επάνω ράβδους οδήγησης. Η μικρή εγκοπή στο πάνω μέρος αυξάνει την ασφάλεια. Οι εγκοπές λειτουργούν και ως ασφάλειες ανατροπής.
Συστάσεις μαγειρέματος Εάν χρησιμοποιείτε ταυτόχρονα δύο ταψιά ψησίματος, αφήστε ένα κενό επίπεδο ανάμεσά τους. Ο φούρνος έχει τέσσερις θέσεις σχαρών. Μετρήστε τις θέσεις των σχαρών αρχίζοντας από το κάτω μέρος του φούρνου. Μαγείρεμα κρέατος και ψαριού Αφήστε το κρέας να κρυώσει για περίπου 15 λεπτά πριν το κόψετε, ώστε να μη χάσει τους χυμούς του. Ο καινούριος σας φούρνος μπορεί να ψήνει με διαφορετικό τρόπο σε σχέση με τον φούρνο που είχατε.
Τύπος φαγητού Πάνω/Κάτω Θέρμανση Ψήσιμο με Αέρα Χρόνος (min) Σχόλια Θερμο‐ κρασία (°C) Θέση σχάρας Θερμο‐ κρασία (°C) Θέση σχάρας Κέικ μή‐ λου (Μη‐ λόπιτα) 170 1 160 2 (1 και 3) 80 - 100 Σε δύο φόρμες για κέικ των 20 cm επάνω σε μεταλ‐ λική σχά‐ ρα Στρούντελ 175 2 150 2 60 - 80 Σε ταψί ψησίμα‐ τος Πάστα φλώρα 170 2 160 2 (1 και 3) 30 - 40 Σε φόρμα για κέικ των 26 cm Κέικ φρούτων 170 2 155 2 50 - 60 Σε φόρμα για κέικ των 26 cm Αφράτο κέικ (με χαμηλά λι‐ παρά) 170 2 160
Τύπος φαγητού Πάνω/Κάτω Θέρμανση Ψήσιμο με Αέρα Χρόνος (min) Σχόλια Θερμο‐ κρασία (°C) Θέση σχάρας Θερμο‐ κρασία (°C) Θέση σχάρας Μαρέγκες 100 3 115 3 35 - 40 Σε ταψί ψησίμα‐ τος Φραντζο‐ λάκια1) 190 3 180 3 80 - 100 Σε ταψί ψησίμα‐ τος Σου1) 190 3 180 3 (1 και 3) 15 - 20 Σε ταψί ψησίμα‐ τος Τάρτες 180 3 170 2 25 - 35 Σε φόρμα για κέικ των 20 cm Κέικ «σά‐ ντουιτς» 180 1ή2 170 2 45 - 70 Αριστερά + δεξιά σε φόρμα για κέικ των 20 cm Κέικ φρούτων 160 1 150 2 110
Τύπος φαγητού Πάνω/Κάτω Θέρμανση Ψήσιμο με Αέρα Χρόνος (min) Σχόλια Θερμο‐ κρασία (°C) Θέση σχάρας Θερμο‐ κρασία (°C) Θέση σχάρας Ψωμί σί‐ καλης 190 1 190 1 30 - 45 Σε μακρό‐ στενη φόρμα Ψωμά‐ κια1) 190 2 180 2 (1 και 3) 25 - 40 6 - 8 ψω‐ μάκια σε ταψί ψη‐ σίματος Πίτσα1) 190 1 190 1 20 - 30 Σε ένα βα‐ θύ ταψί Βουτήμα‐ τα1) 200 3 190 2 10 – 20 Σε ταψί ψησίμα‐ τος Χρόνος (min) Σχόλια 1) Προθερμάνετε τον φούρνο για 10 λεπτά.
Κρέας Τύπος φαγητού 14 Πάνω/Κάτω Θέρμανση Ψήσιμο με Αέρα Χρόνος (min) Σχόλια Θερμο‐ κρασία (°C) Θέση σχάρας Θερμο‐ κρασία (°C) Θέση σχάρας Βοδινό 200 2 190 2 50 - 70 Σε μεταλ‐ λική σχά‐ ρα και σε βαθύ ταψί Χοιρινό 180 2 180 2 90 - 120 Σε μεταλ‐ λική σχά‐ ρα και σε βαθύ ταψί Μοσχάρι 190 2 175 2 90 - 120 Σε μεταλ‐ λική σχά‐ ρα και σε βαθύ ταψί Ψητό βο‐ δινό λίγο ψημένο 210 2 200 2 44 - 50 Σε μεταλ‐ λική σχά‐ ρα και σε βαθύ ταψί Ψητό βο‐ δινό μέ‐ τρια ψημέ‐ νο 210 2 200
Τύπος φαγητού Πάνω/Κάτω Θέρμανση Ψήσιμο με Αέρα Χρόνος (min) Σχόλια Θερμο‐ κρασία (°C) Θέση σχάρας Θερμο‐ κρασία (°C) Θέση σχάρας Κουνέλι 190 2 175 2 60 - 80 Σε κομμά‐ τια Λαγός 190 2 175 2 150 - 200 Σε κομμά‐ τια Φασιανός 190 2 175 2 90 - 120 Ολόκληρο Χρόνος (min) Σχόλια Ψάρι Τύπος φαγητού Πάνω/Κάτω Θέρμανση Ψήσιμο με Αέρα Θερμο‐ κρασία (°C) Θέση σχάρας Θερμο‐ κρασία (°C) Θέση σχάρας Πέστρο‐ φα / Συν‐ αγρίδα 190 2 175 2 (1 και 3) 40 - 55 3 - 4 ψά‐ ρια Τόνος / Σ
Τύπος φαγητού Ποσότητα Κομμάτια Μπιφτέκι 6 Χρόνος (min) Ποσότητα (kg) 1η πλευρά 0.6 20 - 30 2η πλευρά - Ψάρι φιλέτο 4 0.4 12 - 14 10 - 12 Τοστ (σάντουιτς) 4-6 - 5-7 - Φρυγανισμένο ψωμί 4-6 - 2-4 2-3 Γκριλ Με Θερμό Αέρα Χρησιμοποιήστε την τρίτη θέση σχάρας. Ρυθμίστε τη μέγιστη θερμοκρασία στους 200 °C.
Τύπος φαγητού Αξεσουάρ Θερμοκρα‐ σία (°C) Θέση σχά‐ ρας Χρόνος (min) Γλυκά ψωμάκια, 12 τεμάχια ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 180 2 35 - 40 Ψωμάκια, 9 τε‐ μάχια ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 180 2 35 - 40 Πίτσα, κατεψυγ‐ μένη, 0,35 kg μεταλλική σχάρα 220 2 35 - 40 Κέικ κορμός ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 170 2 30 - 40 Kέικ Brownie ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 180 2 30 - 40 Σουφλέ, 6 τεμά‐ χια μικρές κεραμικές φόρμες σε μεταλλική σχάρα 200 3 30 - 40 Βάση τά
Τύπος φαγητού Αξεσουάρ Θερμοκρα‐ σία (°C) Θέση σχά‐ ρας Χρόνος (min) Μπισκότα βου‐ τύρου, 20 τεμά‐ χια ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 150 2 40 - 50 Ταρτάκια, 8 τε‐ μάχια ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 170 2 20 - 30 Λαχανικά ποσέ, 0,4 kg ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 180 3 35 - 40 Χορτοφαγική ομελέτα ταψί πίτσας σε μεταλλική σχάρα 200 3 30 - 45 Λαχανικά, με‐ σογειακά, 0,7 kg ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 180 4 35 - 40 Πληροφορίες για ινστιτούτα δοκιμών Δοκιμές σύμφ
Τύπος φαγητού Λειτουργία Αξε‐ σουάρ Θέση σχά‐ ρας Θερ‐ μοκρα‐ σία (°C) Χρόνος (min) Σχόλια Φρυγανι‐ σμένο ψωμί 4 - 6 τε‐ μάχια Γκριλ Μεταλ‐ λική σχάρα 3 μέγ. 2 - 4 λεπτά η πρώτη πλευ‐ ρά, 2 - 3 λε‐ πτά η δεύτερη πλευρά Προθερμάνετε τον φούρνο για 3 λεπτά. Μοσχα‐ ρίσιο μπιφτέκι 6 τεμά‐ χια, 0,6 kg Γκριλ Μεταλ‐ λική σχάρα και ταψί για τα λίπη 3 μέγ. 20 - 30 Τοποθετήστε τη μεταλλική σχάρα στο τρίτο επίπεδο και το ταψί για τα λίπη στο δεύτερο επίπεδο του φούρνου.
Καθαρίστε το χειριστήριο του φούρνου λαμβάνοντας τις ίδιες προφυλάξεις. Καθαρισμός του λάστιχου της πόρτας καθαρισμό. Διαβάστε ολόκληρες τις οδηγίες σχετικά με την «Αφαίρεση και εγκατάσταση της πόρτας» προτού αφαιρέσετε τα τζάμια. Η πόρτα του φούρνου μπορεί να κλείσει αν επιχειρήσετε να αφαιρέσετε το εσωτερικό τζάμι πριν αφαιρέσετε την πόρτα του φούρνου. Ελέγχετε τακτικά το λάστιχο της πόρτας. Το λάστιχο της πόρτας βρίσκεται περιφερειακά του πλαισίου του εσωτερικού του φούρνου.
7. Πρώτα σηκώστε προσεκτικά και κατόπιν αφαιρέστε το τζάμι. 1 2 Καθαρίστε τα τζάμια με νερό και σαπούνι. Σκουπίστε προσεκτικά τα τζάμια. Μην πλένετε τα τζάμια στο πλυντήριο πιάτων. Αφού ολοκληρωθεί ο καθαρισμός, τοποθετήστε το τζάμι και την πόρτα του φούρνου. 8. 4. Τοποθετήστε την πόρτα επάνω σε ένα απαλό πανί και σε σταθερή επιφάνεια. Όταν τοποθετηθούν σωστά, το πλαίσιο της πόρτας κάνει κλικ καθώς ασφαλίζει στη θέση του. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει σωστά το εσωτερικό τζάμι στις υποδοχές.
Αντιμετωπιση προβληματων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια. Τι να κάνετε αν... Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Οι ζώνες μαγειρέματος δεν λειτουργούν. Ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας για την εντοιχιζόμενη επιφά‐ νεια μαγειρέματος. Ο φούρνος δεν θερμαίνεται. Ο φούρνος είναι απενεργο‐ ποιημένος. Ενεργοποιήστε τον φούρνο. Ο φούρνος δεν θερμαίνεται. Έχει καεί η ασφάλεια. Ελέγξτε αν η ασφάλεια είναι η αιτία της δυσλειτουργίας.
Στερέωση της συσκευής στο ντουλάπι Εντοιχισμός σε πάγκο κουζίνας ΠΡΟΣΟΧΗ! Η εγκατάσταση της συσκευής πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εκπαιδευμένα και εξουσιοδοτημένα άτομα. Εάν δεν την παραπέμψετε σε εκπαιδευμένο και εξουσιοδοτημένο άτομο, ακυρώνεται η εγγύηση σε περίπτωση που προκληθεί ζημιά. Πριν εγκαταστήσετε τη συσκευή, τοποθετήστε την αντίστοιχη εστία από τον πίνακα.
Εάν η τάση δικτύου είναι διαφορετική, αναδιατάξτε τις γέφυρες στον πίνακα ακροδεκτών (ανατρέξτε στο διάγραμμα συνδεσμολογίας παρακάτω). Συνδέστε το καλώδιο γείωσης στον ακροδέκτη. Μετά τη σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας στον πίνακα ακροδεκτών, ασφαλίστε το με σφιγκτήρα σύνδεσης.
Όταν είναι εφικτό, μην προθερμαίνετε τον φούρνο προτού τοποθετήσετε το φαγητό μέσα στον φούρνο. Όταν η διάρκεια μαγειρέματος είναι μεγαλύτερη από 30 λεπτά, μειώστε τη θερμοκρασία του φούρνου στο ελάχιστο 3 10 λεπτά προτού ο χρόνος μαγειρέματος ολοκληρωθεί, ανάλογα με τη διάρκεια μαγειρέματος. Η υπολειπόμενη θερμότητα μέσα στον φούρνο θα συνεχίσει το μαγείρεμα. Χρησιμοποιήστε την υπολειπόμενη θερμότητα για να ζεστάνετε άλλα φαγητά.
Indice Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Descrizione del prodotto Prima di utilizzare l'elettrodomestico Utilizzo quotidiano Utilizzo degli accessori 26 27 29 30 30 31 Funzioni aggiuntive Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Installazione Efficienza energetica 32 32 40 42 43 44 Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • • • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato. Il pannello di controllo deve essere collegato all'unità riscaldante indicata, abbinando i colori dei connettori per evitare possibili pericoli. AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti.
Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. • • • • • • • • • • • • • • Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato. L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione. Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• • • • • • • Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano. Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato. Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchio. la porta è pesante! Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido.
Prima di utilizzare l'elettrodomestico AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Preriscaldamento Preriscaldare il forno prima di iniziare a utilizzarlo. Prima pulizia 1. Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dal forno. 2. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura". Pulire il forno e gli accessori prima di utilizzarli per la prima volta. Sistemare gli accessori e i supporti ripiano rimovibili nella posizione iniziale. Impostare la funzione .
Funzione forno Cottura a umido Applicazione Questa funzione è progettata per risparmiare energia in fase di cottura. Per istruzioni di cottura rimandiamo al capitolo "Consigli e suggerimenti", Cottura a umido. La porta del forno dovrebbe essere chiusa in fase di cottura, di modo che la funzione non venga interrotta. Ciò garantisce inoltre che il forno funzioni con la più elevata efficienza energetica possibile.
Ripiano a file e lamiera dolciinsieme: Spingere la lamiera dolci tra le guide del supporto ripiano e il ripiano a filo sulle guide sovrastanti. Lamiera dolci: Spingere la lamiera dolci tra le guide del supporto ripiano. Il piccolo rientro sulla parte superiore aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi fungono anche da dispositivi antiribaltamento. Il bordo alto intorno al ripiano evita che le pentole scivolino dal ripiano.
vapore, mantenendo il cibo soffice all'interno e croccante all'esterno. Riduce sia il tempo di cottura che il consumo energetico. Cottura di dolci Non aprire la porta del forno prima che siano trascorsi 3/4 del tempo di cottura. Se si usano due piastre da forno contemporaneamente, tenere un livello vuoto tra una e l'altra. Cottura di carni e pesce Lasciare riposare la carne per circa 15 minuti prima di tagliarla, in modo da non perdere il sughetto.
Alimenti Cottura Tradizionale Température (°C) Température (°C) Tempo (min.
Pane e pizza Alimenti Cottura Tradizionale Température (°C) Posizione della griglia Cottura ventilata Température (°C) Tempo (min.
Carne Alimenti Cottura Tradizionale Température (°C) 36 Posizione della griglia Cottura ventilata Température (°C) Tempo (min.) Commenti Posizione della griglia Manzo 200 2 190 2 50 - 70 Su un ripiano a filo e una leccarda Maiale 180 2 180 2 90 - 120 Su un ripiano a filo e una leccarda Vitello 190 2 175 2 90 - 120 Su un ripiano a filo e una leccarda Roastbeef inglese, al sangue 210 2 200 2 44 - 50 Su un ripiano a filo e una leccarda Roastbeef inglese, cott.
Alimenti Cottura Tradizionale Température (°C) Cottura ventilata Posizione della griglia Température (°C) Tempo (min.) Commenti Posizione della griglia Lepre 190 2 175 2 150 - 200 Tagliata a pezzi Fagiano 190 2 175 2 90 - 120 Intero Pesce Alimenti Cottura Tradizionale Température (°C) Cottura ventilata Posizione della griglia Température (°C) Tempo (min.
Alimenti Quantità Pezzi Tempo (min.) (kg) 1° lato 2° lato Rollé (tacchino) 1 1 30 - 40 20 - 30 Pollo (tagliato in due) 2 1 25 - 30 20 - 30 Cosce di pollo 6 - 15 - 20 15 - 18 Quaglia 4 0.5 25 - 30 20 - 25 Verdure gratinate - - 20 - 25 - Capesante - - 15 - 20 - Sgombri 2-4 - 15 - 20 10 - 15 Tranci di pesce 4-6 0.8 12 - 15 8 - 10 Cottura a umido Per risultati ottimali attenersi ai suggerimenti elencati nella seguente tabella.
Alimenti Accessori Température (°C) Posizione della griglia Tempo (min.) Filetto di pesce, 0,3 kg teglia pizza su ripiano a filo 180 3 35 - 45 Carne bollita, 0.25 kg lamiera dolci o leccarda 200 3 40 - 50 Shashlik, 0.
Alimenti Funzione Accessori Posizione della griglia Température (°C) Tempo (min.) Commenti Frollini al burro Cottura convenzionale Lamiera dolci 3 150 20 - 35 Preriscaldare il forno per 10 minuti. Toast 4 - 6 pezzi Grill Ripiano a filo 3 max. 2 - 4 minuti il primo lato; 2 - 3 minuti il secondo lato Preriscaldare il forno per 3 minuti. Burger di manzo 6 pezzi, 0,6 kg Grill Su ripiano a filo e leccarda 3 max.
2. Estrarre la parte posteriore del supporto ripiano dalla parete laterale e rimuoverla. 1 2 3. Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura circa metà. Quindi sollevare e tirare in avanti la porta sfilandola dalla sua sede. 4. Appoggiare la porta su una superficie stabile e coperta da un panno morbido. 5. Sganciare il sistema di bloccaggio per rimuovere il pannello interno in vetro. Installare gli accessori rimossi al contrario della procedura indicata.
8. Pulire i pannelli in vetro con acqua e sapone. Asciugare i pannelli di vetro facendo attenzione. Non pulire i pannelli in vetro in lavastoviglie. Al termine della pulizia, installare il pannello in vetro e la porta del forno. Se installato correttamente, il profilo della porta emette un clic. Accertarsi di installare il pannello interno in vetro nelle sedi corrette. 6. A Ruotare di 90° le due chiusure e sfilarle dalle loro sedi. Sostituzione della lampadina 90° 7.
Problema Possibile causa Rimedio Il forno non si scalda. È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di funzionamento è dovuta al fusibile. Nel caso in cui il fusibile continui a scattare, rivolgersi ad un elettricista qualificato. La lampada non si accende. La lampada è guasta. Sostituire la lampada. Vapore e acqua di condensa si depositano sugli alimenti e nella cavità del forno. Le pietanze sono state lasciate nel forno troppo a lungo.
Collegamento della morsettiera Incasso L'apparecchiatura è provvista di una morsettiera a sei poli. I ponticelli sono predisposti per funzionare in modalità 400 V trifase con un cavo neutro. 1 = 45 mm 2 = 45 mm 3 = 60 mm 4 = 60 mm 540 21 min. 550 600 558 114 19 20 min.
Identificativo modello KOU20722XK Indice di efficienza energetica 94.9 Classe di efficienza energetica A Consumo di energia con un carico standard, in modalità tradizionale 0.83 kWh/ciclo Consumo di energia con un carico standard, in modalità ventola forzata 0.75 kWh/ciclo Numero di cavità 1 Fonte di calore Elettricità Volume 57 l Tipo di forno Forno a incasso inferiore Massa 27.
www.electrolux.