User Manual Notice d'utili‐ sation Oven KOU25622XK Four
Contents Safety information Safety instructions Product description Before first use Daily use Clock functions Using the accessories 2 3 5 5 6 8 8 Additional functions Hints and tips Care and cleaning Troubleshooting Installation Energy efficiency 9 9 14 16 17 19 Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
• • • • • • • • less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware. Before maintenance cut the power supply. Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
• • • • • • • The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools. Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. If the mains socket is loose, do not connect the mains plug. Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.
• Remove the door catch to prevent children or pets from becoming trapped in the appliance. • Use original spare parts only. Service • To repair the appliance contact an Authorised Service Centre. Product description General overview 1 2 3 4 5 6 7 2 8 13 4 9 10 3 11 2 1 12 Accessories • Wire shelf For cookware, cake tins, roasts.
Preheating Preheat the empty appliance to burn off the remaining grease. 1. 2. and the maximum temperature. Set the function Let the appliance operate for 1 hour. 3. Set the function temperature. 4. Let the appliance operate for 15 minutes. Accessories can become hotter than usual. The appliance can emit an odour and smoke. This is normal. Make sure that the airflow in the room is sufficient. and set the maximum Daily use 1. Warning! Refer to Safety chapters. 2.
Oven function Application Grilling To grill flat food and to toast bread. Defrost This function can be used for defrosting frozen foods, such as vegetables and fruits. The defrosting time depends on the amount and size of the frozen food. Display A B C A. Function indicators B. Time display C. Function indicator Buttons Button Function Description MINUS To set the time. CLOCK To set a clock function. PLUS To set the time.
Clock functions Clock functions table Clock function Application Time of day To set, change or check the time of day. Minute Minder To set countdown time. This function has no effect on the operation of the appliance. Duration To set the cooking time of the oven. End To set the time of day when the oven should deactivate. You can use the functions Duration and End at the same time to set the time for how long the appliance should operate and when the appliance should deactivate.
Wire shelf and baking tray together: Push the baking tray between the guide bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above. Additional functions Cooling fan Safety thermostat When the appliance operates, the cooling fan activates automatically to keep the surfaces of the appliance cool. If you deactivate the appliance, the cooling fan can continue to operate until the appliance cools down. Incorrect operation of the appliance or defective components can cause dangerous overheating.
Baking and roasting table Cakes Food Top / Bottom Heat Temperature (°C) 10 Shelf position Fan Cooking Temperature (°C) Time (min) Comments Shelf position Whisked recipes 170 2 165 2 (1 and 3) 45 - 60 In a cake mould Shortbread dough 170 2 160 2 (1 and 3) 20 - 30 In a cake mould Butter-milk cheese cake 170 1 165 2 70 - 80 In a 26 cm cake mould Apple cake (Apple pie) 170 1 160 2 (1 and 3) 80 - 100 In two 20 cm cake moulds on a wire shelf Strudel 175 2 150 2 60 - 80 In
Food Top / Bottom Heat Temperature (°C) Shelf position Fan Cooking Temperature (°C) Time (min) Comments Shelf position Plate tarts 180 3 170 2 25 - 35 In a 20 cm cake mould Victoria sandwich 180 1 or 2 170 2 45 - 70 Left + right in a 20 cm cake mould Rich fruit cake 160 1 150 2 110 - 120 In a 24 cm cake mould Victoria 170 1 160 1 50 - 60 In a 20 cm cake mould sandwich1) 1) Preheat the oven for 10 minutes.
Food Top / Bottom Heat Temperature (°C) Shelf position Fan Cooking Temperature (°C) Time (min) Comments Shelf position Vegetable flan 200 2 200 2 45 - 60 In a mould Quiches 190 1 190 1 40 - 50 In a mould Lasagne 200 2 200 2 25 - 40 In a mould Cannelloni 200 2 200 2 25 - 40 In a mould Yorkshire pudding1) 220 2 210 2 20 - 30 6 pudding mould 1) Preheat the oven for 10 minutes.
Food Top / Bottom Heat Temperature (°C) Shelf position Fan Cooking Temperature (°C) Time (min) Comments Shelf position Lamb 190 2 190 2 110 - 130 Leg Chicken 200 2 200 2 70 - 85 Whole Turkey 180 1 160 1 210 - 240 Whole Duck 175 2 160 2 120 - 150 Whole Goose 175 1 160 1 150 - 200 Whole Rabbit 190 2 175 2 60 - 80 Cut in pieces Hare 190 2 175 2 150 - 200 Cut in pieces Pheasant 190 2 175 2 90 - 120 Whole Fish Food Top / Bottom Heat Temperature (°C)
Food Quantity Pieces Temperature (°C) (g) Time (min) 1st side 2nd side Shelf position Chicken (cut in 2) 2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3 Kebabs 4 - 250 10 - 15 10 - 12 3 Breast of chicken 4 400 250 12 - 15 12 - 14 3 Hamburger 6 600 250 20 - 30 - 3 Fish fillet 4 400 250 12 - 14 10 - 12 3 Toasted sandwiches 4-6 - 250 5-7 - 3 Toast 4-6 - 250 2-4 2-3 3 Turbo Grilling Use this function with a maximum temperature of 200 °C.
• • • • • To clean metal surfaces, use a dedicated cleaning agent. Clean the appliance interior after each use. Fat accumulation or other food remains may result in a fire. Clean stubborn dirt with a special oven cleaner. Clean all accessories after each use and let them dry. Use a soft cloth with warm water and a cleaning agent. If you have nonstick accessories, do not clean them using aggressive agents, sharp-edged objects or a dishwasher. It can cause damage to the nonstick coating.
Replacing the lamp 7 Put a cloth on the bottom of the interior of the appliance. It prevents damage to the lamp glass cover and the cavity. Warning! Danger of electrocution! Disconnect the fuse before you replace the lamp. The lamp and the lamp glass cover can be hot. 2 1 7 First lift carefully and then remove the glass panel. 1. 2. Clean the glass panel with water and soap. Dry the glass panel carefully. When the cleaning is completed, install the glass panel and the oven door.
Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up. The clock is not set. Set the clock. The oven does not heat up. The necessary settings are not set. Make sure that the settings are correct. The oven does not heat up. The fuse is blown. Make sure that the fuse is the cause of the malfunction. If the fuse is blown again and again, contact a qualified electrician. The lamp does not operate. The lamp is defective. Replace the lamp.
connectors into the correct oven sockets. The design of the plugs and sockets prevents incorrect connections. Building In 540 min. 550 1 = 45 mm 2 = 45 mm 3 = 60 mm 4 = 60 mm 21 558 = 70 mm 114 19 20 600 Connecting the terminal board The appliance has a six-pole terminal board. The jumpers (bridges) are set for operation on a 400 V three-phase with a neutral wire. min.
Energy efficiency Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Zanker Model identification KOU25622XK Energy Efficiency Index 103.8 Energy efficiency class A Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.83 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.82 kWh/cycle Number of cavities 1 Heat source Electricity Volume 57 l Type of oven Built-Under Oven Mass 28.
Table des matières Informations de sécurité Consignes de sécurité Description de l'appareil Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Fonctions de l'horloge Utilisation des accessoires 20 21 23 24 24 26 27 Fonctions supplémentaires Conseils Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Installation Rendement énergétique 28 28 34 36 37 39 Sous réserve de modifications.
Sécurité générale • • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . Le bandeau de commande doit être raccordé à une résistance adaptée en respectant les couleurs des connecteurs pour éviter tout risque. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
• • • Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées. Placez l'appareil se façon à éviter que l'on puisse toucher les pièces dangereuses. Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
• • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. Éclairage intérieur • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution.
Accessoires • • Grille métallique Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie. Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Avant la première utilisation AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Activation et désactivation de l'appareil 1. Selon le modèle de votre appareil, s'il dispose de symboles de manette, d'indicateurs ou de voyants : • Le voyant s'allume lorsque l'appareil est en marche. • Le symbole indique si la manette contrôle l'une des zones de cuisson, les fonctions du four ou la température. • L'indicateur s'allume lorsque le four monte en température. 2. 3. Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner une fonction.
Touches Touche Fonction Description MOINS Pour régler l'heure. HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge. PLUS Pour régler l'heure. Manettes de commande des zones de cuisson 1. Vous pouvez utiliser la table de cuisson à l'aide des manettes des zones de cuisson. Reportez-vous au manuel d'utilisation de la table de cuisson. 2. Vous devez lire le chapitre « Consignes de sécurité » du manuel d'utilisation de la table de cuisson.
Vous pouvez utiliser simultanément les fonctions Durée et Fin pour définir la durée pendant laquelle l'appareil doit fonctionner, et l'heure à laquelle l'appareil doit se s'éteindre. Cela vous permet d'activer l'appareil en différé. Réglez d'abord la fonction Durée puis la fonction Fin 3. 4. . Pour la fonction Minuteur, l'affichage indique le temps restant. Dès que la durée est écoulée, le voyant de la fonction de l'horloge clignote et un signal sonore retentit.
Fonctions supplémentaires Ventilateur de refroidissement Thermostat de sécurité Lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. Un mauvais fonctionnement de l'appareil ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse.
Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux Gâteaux Plat Voûte Chaleur tournante Durée (min) Commentaires Température (°C) Positions des grilles Température (°C) Positions des grilles Pâtes à gâteaux 170 2 165 2 (1 et 3) 45 - 60 Dans un moule à gâteau Pâte sablée 170 2 160 2 (1 et 3) 20 - 30 Dans un moule à gâteau Gâteau au fromage (au babeurre) 170 1 165 2 70 - 80 Dans un moule à gâteau de 26 cm Tarte aux pommes 170 1 160 2 (1 et 3) 80 - 100 Dans deux moules à gâteau
Plat Voûte Chaleur tournante Commentaires Température (°C) Positions des grilles Température (°C) Positions des grilles Gâteau aux prunes1) 170 2 165 2 20 - 30 Dans un moule à pain Petits gâteaux 170 3 166 3 (1 et 3) 25 - 35 Sur un plateau de cuisson Biscuits/ Gâteaux secs1) 150 3 140 3 (1 et 3) 30 - 35 Sur un plateau de cuisson Meringues 100 3 115 3 35 - 40 Sur un plateau de cuisson Petits pains1) 190 3 180 3 80 - 100 Sur un plateau de cuisson Choux1) 190 3 180
Pain et pizza Plat Voûte Chaleur tournante Durée (min) Commentaires Température (°C) Positions des grilles Température (°C) Positions des grilles Pain blanc1) 190 1 195 1 60 - 70 1à 2 pièces, 500 g par pièce Pain de seigle 190 1 190 1 30 - 45 Dans un moule à pain Petits pains1) 190 2 180 2 (1 et 3) 25 - 40 6 à 8 petits pains sur un plateau de cuisson Pizza1) 190 1 190 1 20 - 30 Dans un plat à rôtir Scones1) 200 3 190 2 10 – 20 Sur un plateau de cuisson 1) Préchauf
Viande Plat 32 Voûte Chaleur tournante Durée (min) Commentaires Température (°C) Positions des grilles Température (°C) Positions des grilles Bœuf 200 2 190 2 50 - 70 Sur la grille métallique et dans un plat à rôtir Porc 180 2 180 2 90 - 120 Sur la grille métallique et dans un plat à rôtir Veau 190 2 175 2 90 - 120 Sur la grille métallique et dans un plat à rôtir Rôti de bœuf, saignant 210 2 200 2 44 - 50 Sur la grille métallique et dans un plat à rôtir Rôti de bœuf, à
Plat Voûte Chaleur tournante Durée (min) Commentaires Température (°C) Positions des grilles Température (°C) Positions des grilles Lièvre 190 2 175 2 150 - 200 En morceaux Faisan 190 2 175 2 90 - 120 Entier Poisson Plat Voûte Chaleur tournante Durée (min) Commentaires Température (°C) Positions des grilles Température (°C) Positions des grilles Truite/daurade 190 2 175 2 (1 et 3) 40 - 55 3 - 4 poissons Thon/ saumon 190 2 175 2 (1 et 3) 35 - 60 4 - 6 filets Gril
Plat Quantité Morceaux Température (°C) (g) Durée (min) 1re face Positions des grilles 2e face Filet de poisson 4 400 250 12 - 14 10 - 12 3 Sandwiches toastés 4-6 - 250 5-7 - 3 Toasts 4-6 - 250 2-4 2-3 3 Turbo gril Utilisez cette fonction avec une température maximale de 200 °C.
• • Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif. Appareils en acier inoxydable ou en aluminium Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchezla avec un chiffon doux.
Remplacement de l'éclairage 7 Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité. 1 AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. 2 7 Soulevez doucement puis sortez le panneau de verre. 1. 2. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre.
Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
zones de cuisson et le câble de masse. Les câbles disposent de connecteurs de branchement. Pour relier la table de cuisson au four, branchez les connecteurs dans les bonnes prises. La conception des prises et des fiches vous évitent de vous tromper dans les branchements. Encastrement 540 min. 550 Raccordement du bornier L'appareil dispose d'un bornier à six pôles. Les cavaliers (ponts) sont installés pour fonctionner sur un courant triphasé de 400 V avec un fil neutre.
Rendement énergétique Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Zanker Identification du modèle KOU25622XK Index d'efficacité énergétique 103.8 Classe d'efficacité énergétique A Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 0.83 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.
www.electrolux.