Návod k použití Návod na používanie Trouba KOU25722XK Rúra
Obsah Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Popis spotřebiče Ovládací panel Před prvním použitím Denní používání Funkce hodin 2 3 6 6 7 7 8 Použití příslušenství Doplňkové funkce Tipy a rady Čištění a údržba Odstraňování závad Instalace Energetická účinnost 10 10 10 20 22 23 25 Zmĕny vyhrazeny. Bezpečnostní informace Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru. Všeobecné bezpečnostní informace • • • • • • • • • • • Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba. Ovládací panel musí být připojen ke stanovené topné jednotce tak, aby barvy konektorů odpovídaly a předešlo se tak možnému riziku. VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků.
• • • • • • • Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv. Netahejte spotřebič za držadlo. Kuchyňská skříňka a výklenek musí mít vhodné rozměry. Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku. Spotřebič nainstalujte na bezpečném a vhodném místě, které splňuje požadavky pro instalaci. Některé části spotřebiče jsou pod proudem. Uzavřete spotřebič pomocí nábytku, abyste zabránili kontaktu s nebezpečnými částmi.
• • • • – Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče. – Po dokončení pečení nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči. – Při vkládání nebo vyjímání příslušenství buďte opatrní. Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon spotřebiče. Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny. Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností.
Popis spotřebiče Celkový pohled 1 2 3 4 5 6 7 2 8 13 4 9 10 3 11 2 12 1 Příslušenství • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 • Tvarovaný rošt Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně. Ovládací panel Ovladače varné desky Kontrolka / symbol napájení Ovladač pečicích funkcí Displej Ovladač (teploty) Ukazatel / symbol teploty Větrací otvory pro chlazení ventilátorem Topný článek Osvětlení Ventilátor Drážky na rošty, vyjímatelné Polohy polic Plech na pečení Na koláče a sušenky.
Tlačítka Senzorové tlačítko / tlačítko Funkce Popis MÍNUS Slouží k nastavení času. HODINY Slouží k nastavení funkce hodin. PLUS Slouží k nastavení času. Displej A B C A. Funkce hodin B. Časovač C. Funkce hodin Před prvním použitím VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Nastavení Denního času viz kapitola „Funkce hodin“. Předehřátí Před prvním použitím prázdnou troubu předehřejte. 1. Nastavte funkci .Nastavte maximální teplotu. Nechte troubu pracovat jednu hodinu. První čištění 2.
Funkce trouby Funkce trouby Funkce trouby Použití Trouba je vypnutá. Velkoploš‐ ný Gril Poloha Vypnuto Horko‐ vzdušné pečení K pečení masa nebo mouč‐ ných jídel při stejné teplotě na několika roštech bez mí‐ sení vůní. K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni trouby. Horní/ spodní ohřev (Horní/ Spodní Ohřev) Spodní Ohřev Turbo Gril K pečení koláčů s křupavým spodkem a zavařování potra‐ vin. K pečení větších kusů masa nebo drůbeže s kostmi na jedné úrovni. K zapékání a pečení dozlatova.
Funkce hodin Použití MINUTKA K nastavení odpočítávání času. Tato funkce nemá žádný vliv na provoz spotřebiče. Funkci MINUTKA můžete zapnout kdykoliv; i u vypnutého spotřebiče. Nastavení času. Změna času Před použitím trouby musíte nastavit čas. Po připojení spotřebiče k elektrické síti, po výpadku elektrické energie nebo není-li nastaven časovač, , dokud nezačne blikat . 1. Nastavte funkci trouby a teplotu. 2. Opakovaně stiskněte nebo k nastavení času Na displeji se zobrazí 4. 5. 6.
Použití příslušenství VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Vložení příslušenství Tvarovaný rošt: Společně vložení tvarovaného roštu a plechu na pečení: Plech na pečení zasuňte mezi drážky zvolené úrovně roštu a tvarovaný rošt v drážkách nad nimi. Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek roštů a ujistěte se, že nožičky směřují dolů. Plech na pečení: Plech na pečení zasuňte mezi drážky zvolené úrovně roštu. Malé zářezy nahoře zajišťují vyšší bezpečnost.
Jestliže do trouby vložíte dva plechy na pečení, musí být mezi plechy jedna úroveň drážek volná. Teploty a časy pečení v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad. Pečení masa a ryb Před podáváním nechte maso odpočívat asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte, aby nevytekla šťáva. Doporučení k pečení Trouba má čtyři polohy roštů. Polohy roštů v troubě se počítají zdola. Vaše trouba může péct jinak, než jak jste byli zvyklí u staré trouby.
Jídlo 12 Horní/Spodní Ohřev Horkovzdušné pečení Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Jablečný dort (ja‐ blečný ko‐ láč) 170 1 160 2 (1 a 3) 80 - 100 Ve dvou koláčo‐ vých for‐ mách o průměru 20 cm na tvarova‐ ném roštu Závin 175 2 150 2 60 - 80 Na plechu na pečení Marmelá‐ dový dort 170 2 160 2 (1 a 3) 30 - 40 V koláčo‐ vé formě o průměru 26 cm Ovocný koláč 170 2 155 2 50 - 60 V koláčo‐ vé formě o průměru 26 cm Piškotový koláč (ne‐ tuč
Jídlo Horní/Spodní Ohřev Horkovzdušné pečení Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Odpalova‐ né těsto1) 190 3 180 3 (1 a 3) 15 - 20 Na plechu na pečení Ploché koláče s náplní 180 3 170 2 25 - 35 V koláčo‐ vé formě o průměru 20 cm Piškotový dort 180 1 nebo 2 170 2 45 - 70 Vlevo + vpravo v dortové formě o průměru 20 cm Bohatý ovocný koláč 160 1 150 2 110 - 120 V koláčo‐ vé formě o průměru 24 cm Piškotový dort1) 170 1 160 1 50 - 60 V
Jídlo Horní/Spodní Ohřev Horkovzdušné pečení Čas (min) Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Pizza1) 190 1 190 1 20 - 30 V hlubo‐ kém pe‐ káči / ple‐ chu Čajové 200 3 190 2 10 – 20 Na plechu na pečení koláčky1) Poznám‐ ky 1) Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
Maso Jídlo Horní/Spodní Ohřev Horkovzdušné pečení Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Hovězí 200 2 190 2 50 - 70 Na tvaro‐ vaném ro‐ štu a v hlubokém pekáči / plechu Vepřové 180 2 180 2 90 - 120 Na tvaro‐ vaném ro‐ štu a v hlubokém pekáči / plechu Telecí 190 2 175 2 90 - 120 Na tvaro‐ vaném ro‐ štu a v hlubokém pekáči / plechu Anglický rostbíf, neprope‐ čený 210 2 200 2 44 - 50 Na tvaro‐ vaném ro‐ štu a v hlubokém pekáči / plechu Angl
Jídlo Horní/Spodní Ohřev Horkovzdušné pečení Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Vepřové nožičky 180 2 160 2 100 - 120 2 kusy v hlubokém pekáči / plechu Jehněčí 190 2 190 2 110 - 130 Kýta Kuře 200 2 200 2 70 - 85 Celé Krůta 180 1 160 1 210 - 240 Celá Kachna 175 2 160 2 120 - 150 Celá Husa 175 1 160 1 150 - 200 Celá Králík 190 2 175 2 60 - 80 Naporco‐ vaný Zajíc 190 2 175 2 150 - 200 Naporco‐ vaný Bažant 19
Jídlo Množství Ks Čas (min) Množství (kg) 1. strana 2. strana Hovězí biftek 4 0.6 10 - 12 6-8 Klobásy 8 - 12 - 15 10 - 12 Vepřové kotlety 4 0.6 12 - 16 12 - 14 Kuře (rozkrojené na polovi‐ nu) 2 1 30 - 35 25 - 30 Kebaby 4 - 10 - 15 10 - 12 Kuřecí prsa 4 0.4 12 - 15 12 - 14 Hamburgery 6 0.6 20 - 30 - Rybí filé 4 0.4 12 - 14 10 - 12 Toasty 4-6 - 5-7 - Topinky 4-6 - 2-4 2-3 Turbo Gril Použijte třetí polohu roštu. Nastavte maximální teplotu 200 °C.
Horkovzdušné pečení s párou Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li se řídit doporučenou dobou pečení v tabulce níže.
Jídlo Příslušenství Teplota (°C) Poloha ro‐ štu Čas (min) Slané pečivo, 16 kusů plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku 170 2 35 - 45 Sušenky z křehkého těsta, 20 kusů plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku 150 2 40 - 50 Dortíky, 8 kusů plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku 170 2 20 - 30 Pošírovaná ze‐ lenina, 0,4 kg plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku 180 3 35 - 40 Vegetariánská omeleta plech na pizzu na tvarova‐ ný rošt 200 3 30 - 45 Středom
Jídlo Hovězí hambur‐ ger 6 kusů, 0,6 kg Funkce Gril Přísluše nství Polo‐ ha roštu Teplo‐ ta (°C) 3 max. Tvaro‐ vaný rošt a odkapá‐ vací plech Čas (min) 20 - 30 Poznámky Tvarovaný rošt vložte na třetí úroveň a odkapá‐ vací plech na druhou úroveň trouby. V polovi‐ ně přípravy jídlo otočte. Předehřejte trou‐ bu po dobu 3 mi‐ nut. Čištění a údržba VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Poznámky k čištění Trouby z nerezové oceli nebo hliníku Dvířka trouby čistěte pouze vlhkým hadříkem nebo houbou.
2. 2. Zvedněte a zcela otočte páčky na obou závěsech. 3. Přivřete dvířka trouby do první polohy otevření (do poloviny). Pak dvířka zdvihněte a vytáhněte směrem dopředu z jejich umístění. 4. Dvířka položte na pevnou plochu na měkkou látku. 5. Uvolněte blokovací systém a vytáhněte vnitřní skleněný panel. Odtáhněte zadní konec drážek na rošty od stěny trouby a vytáhněte je ven. 1 2 Vyjmuté příslušenství instalujte stejným postupem v opačném pořadí.
Skleněné panely omyjte vodou se saponátem. Skleněné panely pečlivě osušte. Skleněné panely nemyjte v myčce nádobí. Po vyčištění skleněný panel a dvířka trouby opět nasaďte. 8. Při správné instalaci dveřní lišta zacvakne. Ujistěte se, že jste vnitřní skleněný panel usadili do správné polohy. 6. A Otočte dva spojovací díly o 90° a vytáhněte je z jejich umístění. Výměna žárovky 90° 7. VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Žárovka může být horká.
Problém Možná příčina Řešení Trouba nehřeje. Trouba je vypnutá. Zapněte troubu. Trouba nehřeje. Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hodiny. Trouba nehřeje. Nejsou provedena nutná na‐ stavení. Zkontrolujte, zda jsou nasta‐ vení správná. Trouba nehřeje. Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda příčinou zá‐ vady není pojistka. Pokud se pojistka spaluje opakovaně, obraťte se na autorizovaného elektrikáře. Osvětlení nefunguje. Vadná žárovka. Vyměňte žárovku.
Elektrická instalace Typ Maximální výkon Výrobce nenese odpovědnost za úrazy či škody způsobené nedodržením bezpečnostních pokynů uvedených v kapitolách o bezpečnosti. KEV6046XXK 7400 W KAV6041XXK 6500 W KEV6043FBB 7600 W KEV6041FBB 6000 W Spotřebič se dodává bez zástrčky a spojovacího kabelu. EHE60001 - Kabel Elektrické připojení s varnou deskou Připojovací zásuvka varné desky se nachází na horní části skříně trouby.
1 2 3 4 5 230V 3~ L3 PE L1 L2 1 2 3 4 5 230V 1~ L1 1 2 3 400V 2N~ L1 L2 1 2 3 400V 3N~ N 4 5 PE N 4 5 PE L1 L2 L3 N PE Energetická účinnost Produktový list a informace dle směrnice komise EU 65-66/2014 Název dodavatele Zanker Označení modelu KOU25722XK Index energetické účinnosti 94,9 Třída energetické účinnosti A Spotřeba energie se standardním zatížením, konvenční režim 0,83 kWh/cyklus Spotřeba energie se standardním zatížením, intenzivní horkovzdušný režim 0,75 kWh/cyklus Počet pečicíc
Pečení nadále zajistí zbytkové teplo uvnitř trouby. Zbytkové teplo můžete využít k ohřevu jiného jídla. Když připravujete několik jídel najednou, snažte se, aby prodlevy při pečení byly co nejkratší. Uchování teploty jídla Chcete-li využít zbytkové teplo k uchování teploty pokrmu, zvolte nejnižší možné nastavení teploty. Horkovzdušné pečení s párou Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení. Horkovzdušné pečení Je-li to možné, pro úsporu energie používejte funkce s ventilátorem.
Obsah Bezpečnostné informácie Bezpečnostné pokyny Popis výrobku Ovládací panel Pred prvým použitím Každodenné používanie Časové funkcie 27 29 31 31 32 32 33 Používanie príslušenstva Doplnkové funkcie Tipy a rady Ošetrovanie a čistenie Riešenie problémov Inštalácia Energetická účinnosť 35 35 36 45 47 48 50 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. Bezpečnostné informácie Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie.
• Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať žiadnu údržbu na spotrebiči. Všeobecná bezpečnosť • • • • • • • • • • • 28 Nainštalovať tento spotrebič a vymeniť kábel smie iba kvalifikovaná osoba. Ovládací panel treba pripojiť k určenej ohrevnej jednotke farebne zhodnými konektormi, aby sa predišlo možnému nebezpečenstvu. VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu značne zahriať. Nedotýkajte sa ohrevných článkov.
Bezpečnostné pokyny Inštalácia VAROVANIE! Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba. • • • • • • • • • • Odstráňte všetky obaly. Neinštalujte ani nepoužívajte poškodený spotrebič. Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebičom. Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič, pretože je ťažký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv. Spotrebič neťahajte za rukoväť. Kuchynská skrinka a príslušný výklenok musia mať vhodné rozmery.
• • • • • • • Pri otváraní dvierok sa do kontaktu so spotrebičom nesmú dostať iskry ani otvorený plameň. Horľavé produkty alebo predmety, ktoré obsahujú horľavé látky, nevkladajte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča.
Popis výrobku Celkový prehľad 1 2 3 4 5 6 7 2 8 13 4 9 10 3 11 2 12 1 Príslušenstvo • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 • Drôtený rošt Na kuchynský riad, formy na koláče, pečené pokrmy. Ovládací panel Ovládače varného panela Ukazovateľ / symbol prevádzky Ovládač funkcií ohrevu Displej Otočný ovládač (teploty) Ukazovateľ / symbol teploty Vetracie otvory chladiaceho ventilátora Ohrevný článok Osvetlenie Ventilátor Zasúvacia lišta, vyberateľná Úrovne v rúre Plech na pečenie Na koláče a sušienky.
Tlačidlá Senzorové pole / Tlačidlo Funkcia Funkcie MÍNUS Nastavenie času. HODINY Nastavenie časovej funkcie. PLUS Nastavenie času. Displej A B C A. Časové funkcie B. Časovač C. Časová funkcia Pred prvým použitím VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Predhriatie Pre nastavenie denného času si pozrite kapitolu „Časové funkcie“. 1. Prvé čistenie Vyberte z rúry vyberateľné zasúvacie lišty a príslušenstvo. Pozrite si kapitolu „Ošetrovanie a čistenie“.
Funkcie rúry Funkcia rúry Funkcia rúry Použitie Rúra je vypnutá. Rýchly Gril Poloha Vypnuté Ventilátor pečenie Na pečenie mäsových alebo nemäsových pokrmov pri rov‐ nakej teplote rúry vo viac‐ erých úrovniach bez rizika prenosu vône. Tradičné pečenie (Horný/ Dolný Ohrev) Turbo Gril Na grilovanie plochých jedál vo väčších množstvách a prí‐ pravu hrianok. Na grilovanie plochých jedál a na prípravu hrianok. Na pečenie múčnych jedál a mäsa na jednej úrovni.
Časová funkcia Použitie KUCHYNSKÝ ČASOMER Na nastavenie času odpočítavania. Táto funkcia nemá vplyv na prevádzku spotrebiča. KUCHYNSKÝ ČASOMER môžete použiť kedykoľvek, aj vtedy, keď je spotrebič vypnutý. Nastavenie času. Zmena času 5. Pred prvým použitím rúry je potrebné nastaviť čas. 6. Ukazovateľ bliká, keď zapojíte spotrebič do elektrickej siete, po výpadku napájania, alebo ak nie je nastavený časovač. Nastavenie funkcie POSUNUTÝ ŠTART alebo nastavte Stlačením tlačidla presný čas.
2. Stlačte a podržte tlačidlo . Časová funkcia sa o niekoľko sekúnd vypne. Používanie príslušenstva VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Vkladanie príslušenstva Drôtený rošt spolu s plechom na pečenie: Plech na pečenie zasuňte medzi vodiace lišty zvolenej úrovne rúry a drôtený rošt na vodiacich lištách. Drôtený rošt: Rošt zasuňte medzi vodiace tyče zasúvacích líšt a uistite sa, že nožičky smerujú nadol. Plech na pečenie: Malé zarážky na vrchu zvyšujú bezpečnosť.
Tipy a rady vo vnútri a chrumkavé na povrchu. To skracuje čas varenia aj spotrebu energie. VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Pečenie koláčov Neotvárajte dvierka rúry pred uplynutím 3/4 nastaveného času pečenia. Teploty a časy pečenia uvedené v tabuľkách sú iba orientačné. Závisia od konkrétneho receptu, množstva a kvality použitých prísad. Ak pri pečení používate súčasne dva plechy, nechávajte medzi nimi jednu voľnú úroveň.
Pokrm Horný/Dolný Ohrev Ventilátor pečenie Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Závin 175 2 150 2 60 - 80 Na plechu na peče‐ nie Torta s džemom 170 2 160 2 (1 a 3) 30 - 40 V 26 cm forme na koláče Biskupský chlebíček 170 2 155 2 50 - 60 V 26 cm forme na koláče Piškótový koláč (pi‐ škótový koláč bez tuku) 170 2 160 2 90 - 120 V 26 cm forme na koláče Vianočná štóla/ Koláč so sušeným ovocím 170 2 160 2 50 - 60 V 20 cm forme na kolá
Pokrm Horný/Dolný Ohrev Ventilátor pečenie Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Plochý koláč 180 3 170 2 25 - 35 V 20 cm forme na koláče Viktóriin koláč 180 1 alebo 2 170 2 45 - 70 Vľavo + vpravo v 20 cm for‐ me na ko‐ láče Biskupský chlebíček 160 1 150 2 110 - 120 V 24 cm forme na koláče Viktóriin koláč1) 170 1 160 1 50 - 60 V 20 cm forme na koláče Čas (min) Poznám‐ ky 1) Rúru predhrievajte 10 minút.
Zapekané jedlá Pokrm Horný/Dolný Ohrev Ventilátor pečenie Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Zapekané cestoviny 180 2 180 2 40 - 50 Vo forme Zapekaná zelenina 200 2 200 2 45 - 60 Vo forme Slané ko‐ láče 190 1 190 1 40 - 50 Vo forme Lasagne 200 2 200 2 25 - 40 Vo forme Cannello‐ ni 200 2 200 2 25 - 40 Vo forme Yorkshir‐ ský pu‐ ding1) 220 2 210 2 20 - 30 6 pudin‐ gových foriem Čas (min) Poznám‐ ky 1) Rúru predhrievaj
Pokrm 40 Horný/Dolný Ohrev Ventilátor pečenie Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Neprepe‐ čený an‐ glický roz‐ bif 210 2 200 2 44 - 50 Na drôte‐ nom rošte a hlbo‐ kom pe‐ káči Stredne prepeče‐ ný anglic‐ ký rozbif 210 2 200 2 51 - 55 Na drôte‐ nom rošte a hlbo‐ kom pe‐ káči Prepeče‐ ný anglic‐ ký rozbif 210 2 200 2 55 - 60 Na drôte‐ nom rošte a hlbo‐ kom pe‐ káči Bravčové pliecko 180 2 170 2 120 - 150 V hlbo‐ kom pe‐ káči Bravčové
Ryba Pokrm Horný/Dolný Ohrev Ventilátor pečenie Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Pstruh/ pražma morská 190 2 175 2 (1 a 3) 40 - 55 3 – 4 ryby Tuniak/ losos 190 2 175 2 (1 a 3) 35 - 60 4 – 6 filiet Gril Teplotu nastavte na 250 °C. Rúru predhrievajte 10 minút. Použite tretiu úroveň v rúre. Pokrm Množstvo Kusy Množstvo (kg) Čas (min) 1. strana 2. strana Steaky z filiet 4 0.8 12 - 15 12 - 14 Hovädzie steaky 4 0.
Pokrm Množstvo Kusy Čas (min) (kg) 1. strana 2. strana Závitky (morka) 1 1 30 - 40 20 - 30 Kurča (polovič‐ ky) 2 1 25 - 30 20 - 30 Kuracie stehná 6 - 15 - 20 15 - 18 Prepelica 4 0.5 25 - 30 20 - 25 Gratinovaná ze‐ lenina - - 20 - 25 - Hrebenatky - - 15 - 20 - Makrela 2-4 - 15 - 20 10 - 15 Rybie filety 4-6 0.8 12 - 15 8 - 10 Vlhké pečenie V záujme čo najlepších výsledkov sa riaďte tipmi v tabuľke nižšie.
Pokrm Príslušenstvo Teplota (°C) Úroveň v rúre Čas (min) Viktóriin koláč forma na pečenie na drô‐ tenom rošte 170 2 35 - 45 Pošírované ry‐ by, 0,3 kg plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tu‐ ku 180 3 35 - 45 Celá ryba, 0,2 kg plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tu‐ ku 180 3 35 - 45 Rybie filé, 0,3 kg forma na pizzu na drôte‐ nom rošte 180 3 35 - 45 Pošírované mä‐ so, 0,25 kg plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tu‐ ku 200 3 40 - 50 Šašlík, 0,5 kg plech
Pokrm Príslušenstvo Zelenina, stre‐ dozemská, 0,7 kg plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tu‐ ku Teplota (°C) Úroveň v rúre Čas (min) 180 4 35 - 40 Informácie pre skúšobne Testy podľa IEC 60350-1. 44 Pokrm Funkcia Príslu‐ šenstvo Úro‐ veň v rú‐ re Teplo‐ ta (°C) Čas (min) Poznámky Malý ko‐ láč Tradičné pečenie Plech na pe‐ čenie 3 170 20 - 30 Na jeden plech na pečenie polo‐ žte 20 malých ko‐ láčov.
Ošetrovanie a čistenie VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Poznámky k čisteniu Prednú stranu rúry očistite mäkkou tkaninou namočenou v teplej vode s prídavkom mierneho čistiaceho prostriedku. Na čistenie kovových povrchov použite príslušný čistiaci prostriedok. Vnútro rúry vyčistite po každom použití. Hromadenie tuku alebo zvyškov jedál môže mať na následok vznik požiaru. Po každom použití vyčistite všetko príslušenstvo a nechajte ho uschnúť.
2. 5. Uvoľnite blokovací systém a vyberte vnútorný sklenený panel. 6. Otočte obidve úchytky o 90° a vyberte ich z ich lôžok. Nadvihnite a plne otočte príchytky na oboch závesoch. 90° 3. Dvierka rúry privrite do polovice, aby zostali v prvej otvorenej polohe. Potom ich nadvihnite a potiahnite vpred a vyberte z lôžka. 7. Sklenený panel najprv opatrne nadvihnite a potom vyberte. 1 8. 4. 46 Dvierka položte na mäkkú tkaninu na stabilný povrch. 2 Panely umyte vodou s prídavkom saponátu.
Po dokončení čistenia namontujte sklenený panel a dvierka rúry. Pri správnej montáži rám dvierok zacvakne. Uistite sa, že vnútorný sklenený panel je namontovaný správne. A 1. Vypnite rúru. Počkajte, kým rúra vychladne. 2. Rúru odpojte zo siete. 3. Na dno dutiny položte handričku. Zadné svetlo 1. 2. 3. 4. Sklenený kryt otočte a vyberte ho. Sklenený kryt vyčistite. Nahraďte žiarovku inou vhodnou žiarovkou odolnou teplotám do 300 °C . Nasaďte sklenený kryt.
Problém Možné príčiny Na displeji sa zobrazuje „12.00“. Riešenie Došlo k výpadku elektrického napájania. Servisné údaje Ak problém nedokážete odstrániť sami, kontaktujte predajcu alebo autorizované servisné stredisko. Znovu nastavte hodiny. štítok sa nachádza na prednom ráme vnútorného priestoru rúry. Neodstraňujte typový štítok z dutiny rúry. Údaje potrebné pre autorizované servisné stredisko nájdete na typovom štítku. Typový Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje: Model (MÓD.) .........
Upevnenie spotrebiča k linke L 1 – 2 – 3 = fázové káble N 4 = nulový kábel = uzemňovací kábel A Ak je napätie v sieti iné, zmeňte umiestnenie prepojovačov vo svorkovnici (pozrite si schému zapojenia nižšie). Pripojte uzemňovací kábel k svorkovnici. Po pripojení napájacieho kábla ku svorkovnici ho upevnite pomocou príchytky. B Elektrická inštalácia 1 2 3 4 5 Výrobca nenesie zodpovednosť v prípade, že nedodržíte bezpečnostné pokyny uvedené v príslušných kapitolách.
Energetická účinnosť Dátový list produktu a informácie o produkte podľa EU 65-66/2014 Názov dodávateľa Zanker Model KOU25722XK Index energetickej účinnosti 94.9 Energetická trieda A Spotreba energie pri štandardnom naplnení, tradičný re‐ žim 0.83 kWh/cyklus Spotreba energie pri štandardnom naplnení, režim s ve‐ ntilátorom 0.75 kWh/cyklus Počet dutín 1 Zdroj tepla Elektrina Objem 57 l Typ rúry Podstavná rúra Hmotnosť 27.6 kg EN 60350-1 - Elektrické varné spotrebiče pre domácnosť.
Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad. spolu s odpadom z domácnosti.
www.electrolux.