Waschvollautomat Wasautomaat Lave-linge Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi 124978960 ZANKER LF 2056 LF 2256 LF 2456
i VOTRE NOUVEAU LAVE-LINGE Cette nouvelle machine à laver, munie du système de lavage “DDS” breveté Zanker, répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l’eau, l’énergie et le détergent. Même les petites charges de linge sont lavées de manière économique car les valeurs de consommation s’adaptent automatiquement à la quantité et au type de linge. Le sélecteur de température vous permet de choisir personnellement la température convenant le mieux à votre linge.
SOMMAIRE Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Description de l’appareil . . . . . . . . .49 ■ Tiroir des bacs à produits . . . . . . . . . . . . .49 ■ Voyant “hublot bloqué” . . . . . . . . . . . . . . . .49 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 ■ Détertrage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . .63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 ■ La carrosserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 ■ Débridage . . . . . . . . . . .
AVERTISSEMENTS Il est très important que cette notice d'utilisation soit gardée avec l'appareil pour toute consultation future. Si cet appareil doit être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être mis au courant du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle d'autrui.
i DESCRIPTION DE L’APPAREIL 01 Tiroir des bacs à produits 02 Carte programmes 03 Touche marche/arrêt 04 Voyant de fonctionnement 05 Touches option 06 Sélecteur température 07 Sélecteur programmes 08 Voyant “hublot bloqué” 09 Poignée hublot 10 Filtre de vidange 11 Vérins 1 4 5 6 7 Lavita °C 30 95 40 80 70 50 60 23 8 9 FRANCAIS 10 11 Voyant “hublot bloqué” Le hublot est bloqué pendant tout le cycle de lavage. Ce blocage est signalé par un voyant se trouvant à côté de la poignée du hublot.
INSTALLATION Débridage Avant de mettre la machine en marche il est indispensable d'enlever les dispositifs de sécurité utilisés pour le transport. Il est conseillé de conserver tous ces dispositifs, car ils devront être remontés en cas de transferts futurs de l’appareil. 1. Dévissez à l'aide d’une clé la vis arrière droite. 2. Couchez l'appareil sur le dos, en faisant attention à ne pas endommager les tuyaux. A cet effet placez une cornière de l'emballage entre la machine et le sol. P0255 3.
Mettez l’appareil à niveau en vissant ou en dévissant les vérins. Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les déplacements de la machine durant le fonctionnement. Après la mise à niveau, bloquez les vérins en serrant les bagues à l’aide d’un tournevis. P0254 P0509 Arrivée d'eau A FRANCAIS Branchez le tuyau d’arrivée à un robinet fileté au pas de gaz de 3/4”. Le tuyau d’arrivée est équipé d’un dispositif de blocage de l’eau.
Dans une dérivation de la vidange du lavabo. Cette dérivation doit se trouver au-dessus du siphon, de manière que la crosse du tuyau soit au moins à 60 cm du sol. Dans un conduit de vidange dont la distance du sol doit être comprise entre 60 et 90 cm. Il est indispensable de prévoir une entrée d’air à l’extrémité du tuyau de vidange, pour éviter un siphonnage éventuel. En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur Largeur Profondeur 85 cm 60 cm 57 cm Charge maximum coton synthétiques délicats laine 5 kg 2 kg 2 kg 1 kg Vitesse d’essorage maximum 1000 t/min. (LF 2056) 1200 t/min. (LF 2256) 1400 t/min.
UTILISATION Le bandeau de commande A FROID Lavita COTON - LIN Blancs E - Blancs Couleurs lav.
Description des commandes 1 Interrupteur de refroidissement de l'eau de lavage 2 Carte programmes P0814S 7 Touche “économie” E a) Economie de courant En pressant cette touche dans les programmes A et C et en choisissant les températures indiquées dans le tableau des programmes, vous économiserez du courant (30% env.) Le cycle durant le même temps, vous obtiendrez également de bons résultats de lavage.
i Conseils pour le lavage Le tri du linge par catégorie: Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous vous conseillons de trier le linge par catégorie: d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques; de l’autre, le linge délicat qu’il convient de traiter avec précaution. Pour les charges mixtes, les lessives composées d’articles en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile.
Si vous utilisez une lessive liquide, il est possible de mettre directement ce produit dans le bac pour le lavage (II), à condition de choisir un programme sans prélavage et de mettre tout de suite en marche la machine. Les lessives liquides sont particulièrement indiquées pour des températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C, alors qu’il est conseillé d’utiliser une lessive en poudre pour les températures supérieures, de 60°C à 95°C. B.
Comment faire votre lessive Avant de faire votre première lessive nous vous conseillons d’effectuer un lavage préliminaire sans linge pour un nettoyage éventuel du tambour et de la cuve. Versez 1/2 gobelet de lessive dans le bac réservé au lavage et affichez un programme à 60°C. 1. Chargement du linge Ouvrez le hublot . Chargez les pièces de linge en les introduisant une à la fois dans le tambour. Dépliez le plus possible le linge. Fermez le hublot; bloquez-le avec soin. P0004 2.
6. Choix et mise en route du programme A PRELAVAG E EXTRA VIDANGE Tournez le programmateur vers la droite sur le programme souhaité. Enclenchez la touche MARCHE/ARRET: le voyant de fonctionnement et celui du hublot s’allument et le programme démarre. B ESSORA BREF GE MARCHE ARRET BLAN COULEUCS RS RINCAGE S ASSOUPLI SSANT ESSORAG E LONG C D M0007S SYNTHE TIQUES T0005S 7. Fin de programme L’appareil s’arrête automatiquement.
Programmes énergiques pour coton et lin Charge maximum: 5 kg Sélecteur programmes Temp.
Programmes pour synthétiques, délicats et laine Charge maximum: 2 kg, laine 1 kg Temp.
i Symboles internationaux pour l’entretien des textiles LAVAGE BLANCHIMENT 95 60 traitement normal à 95, 60 ou 40°C articles en coton sans apprêt infroissable blanchiment au chlore (javel) permis (uniquement à froid et avec une solution diluée) blanchiment au chlore (javel) proscrit 40 agitation réduite. certains articles 100% coton avec apprêt infroissable 95 essorage réduit.
ENTRETIEN 1. Détartrage du lave-linge Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage indiqué sur l’emballage. 2. La carrosserie Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l’eau tiède et un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement.
5. Le filtre de vidange Le rôle du filtre de vidange est de recueillir les fils et les peluches. Contrôlez régulièrement que le filtre soit propre. Ouvrez le volet pour accéder au filtre. Mettez un récipient dessous et dévissez le filtre. Sortez-le de son logement. P0861 P0860 Nettoyez le filtre à l’eau courante. Replacez le filtre dans son logement. 6.
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT En cas d'anomalie ou de panne, nous vous conseillons de lire attentivement ce qui suit avant d'appeler votre service après-vente. ■ Anomalie L’appareil ne se met pas en marche Causes possibles ■ ■ ■ ■ ■ L'appareil ne se remplit pas ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ L’appareil se remplit et se vide: ■ L’extrémité du tuyau de vidange est située à un niveau trop bas par rapport au sol sur lequel se trouve la machine. Consultez le chapitre relatif.
S’il n’est pas possible de remédier à cet inconvénient ou de le localiser, adressez-vous au centre de service après-vente le plus proche, après avoir noté le modèle, le numéro de produit et la date d’achat de l’appareil, que le service demandera. Mod. .......... Ser. Mod. .......... Prod. No. ........... P0042 66 Ser. No. .........
Z