Bedienungsanleitung Gebruikersinformatie EinbauBackofen ZKB 7628 Inbouwoven
Inhaltsverzeichnis Warnungen und wichtige Sicherheitshinweise .................................................................................................. 3 Gerätebeschreibung ......................................................................................................................................... 5 Bedienung .......................................................................................................................................................
Deutsch Warnungen und wichtige Sicherheitshinweise Heben Sie auf jeden Fall die mit diesem Gerät gelieferte Gebrauchsanweisung auf. Sollte das Gerät an Dritte abgegeben oder verkauft werden, oder falls Sie das Gerät bei einem Umzug in der alten Wohung lassen, ist es von größter Wichtigkeit, dass der/die neue Nutzer(in) über diese Gebrauchsanweisung und die Hinweise verfügen kann. Diese Hinweise dienen der Sicherheit des Nutzers und seiner Mitbewohner.
Entsorgung Verpackungsmaterial • Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE>, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entosorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern.
Gerätebeschreibung 4 3 6 2 5 1 7 8 9 10 11 1. 2. 3. 4. 5. 6. Bedienblende Backofenregler Temperaturregler Temperaturregler - Kontrollanzeige Betriebsanzeige Elektronische Zeitschaltuhr 7. 8. 9. 10. 11.
Bedienung Versenkbare Knebel Diese Modelle sind mit versenkbaren Knebeln ausgestattet. Diese Schalterknebel funktionieren nach dem Druck-Zug System. Sie können vollständig in die Blende versenkt werden, wenn der Backofen außer Betrieb ist. Backofenregler 0 Der Backofen ist ausgeschaltet Umluft Ober- und Unterhitze Unterhitze Heißluftgrill Grill Auftauen Betriebsanzeige Die Betriebsanzeige leuchtet, wenn der Backofenregler eingestellt wird.
Sicherheits-Thermostat Um gefährliche Überhitzung zu vermeiden (durch unsachgemässen Gebrauch des Gerätes oder defekte Bestandteile), ist der Backofen mit einem SicherheitsThermostat ausgestattet, welcher die Stromversorgung unterbricht. Die Wiedereinschaltung erfolgt automatisch bei Temperaturabfall. Sollte der Sicherheits-Thermostat aufgrund unsachgemässen Gebrauchs des Gerätes ansprechen, genügt es, nach der Abkühlung des Backofens die Fehlerursache zu beseitigen.
Elektronische Zeitschaltuhr 4 7 8 5 6 1. Taste für die Funktionsauswahl 2. Taste „ “ 3. Taste „ “ 4. Anzeige 5. „Gardauer“- Kontrolllampe 6. „Garzeitende“- Kontrolllampe 7. „Kurzzeit“ - Kontrolllampe 2 1 3 Der Backofen funktioniert erst nach dem Einstellen der Uhrzeit. Der Backofen kann jedoch auch ohne Einstellen eines Programms betrieben werden.
Gardauer Bei Wahl dieser Funktion wird der Backofen automatisch nach Ablauf einer programmierten Gardauer ausgeschaltet. Stellen Sie Lebensmittel in den Backofen, wählen Sie eine Garfunktion aus, und stellen Sie die gewünschte Gartemperatur ein. Drücken Sie die Taste wiederholt, um die Funktion „Gardauer“ auszuwählen. Die beginnt zu entsprechende Kontrolllampe blinken. Gehen Sie dann wie folgt vor: So programmieren Sie die Gardauer: 1. Drücken Sie die Taste „ “ oder „ “. 2.
Garzeitende Bei Wahl dieser Funktion wird der Backofen automatisch ausgeschaltet, wenn ein programmiertes Garzeitende ereicht ist. Stellen Sie Lebensmittel in den Backofen, wählen Sie eine Garfunktion aus, und stellen Sie die gewünschte Gartemperatur ein. Drücken Sie die Taste wiederholt, um die Funktion „Garzeitende“ auszuwählen. Die entsprechende Kontrolllampe beginnt zu blinken. Gehen Sie dann wie folgt vor: So programmieren Sie das Ende der Garzeit: 1. Drücken Sie die Taste „ “ oder „ ”. 2.
Kombination von „Gardauer“ „Garzeitende“ und Die Funktionen „Gardauer“ und „Garzeitende“ können gleichzeitig verwendet werden, damit sich der Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch aus- und wieder einschaltet. 1. Legen Sie mithilfe der Funktion „Gardauer“ (nehmen Sie die in dem entsprechenden Kapitel erläuterten Einstellungen für die Gardauer vor) die Gardauer fest. Drücken Sie anschließend die Taste : die programmierte Einstellung wird auf dem Display angezeigt. 2.
So schalten Sie den Kurzzeitwecker aus: 1. Drücken Sie die Taste wiederholt, um die Funktion „Kurzzeit“ auszuwählen. Die entsprechende Kontrolllampe blinkt, und auf dem Display wird die verbleibende Zeit angezeigt. 2. Drücken Sie die Taste „ “, bis auf dem Display „0:00“ angezeigt wird. Nach 5 Sekunden erlischt die Kontrolllampe, und auf dem Display wird wieder die Uhrzeit angezeigt.
Benutzung des Backofens Wichtig! - Legen Sie den Backofen nicht mit Alufolie aus, und stellen Sie kein Backblech usw. auf den Boden, da sonst das Backofen-Email durch den entstehenden Hitzestau beschädigt wird. Stellen Sie Pfannen und Töpfe, hitzebeständige Pfannen und Töpfe sowie Aluminiumbleche immer auf den Einschub, der in eine der Einschubschienen eingesetzt ist. Beim Erhitzen von Lebensmitteln wird Dampf erzeugt wie in einem Kessel.
Umluft - Die Speisen werden mit Heißluft gegart, die über ein Gebläse an der Ofenrückwand gleichmäßig im Backofen-Innenraum verteilt wird. - Die Hitze erreicht schnell und gleichmäßig alle Ofenzonen. Das bedeutet, Sie können gleichzeitig unterschiedliche Speisen auf mehreren Ebenen backen, braten und dünsten. Heißluftgaren beseitigt rasch die Feuchtigkeit; die trockene Ofenluft verhindert, dass die verschiedenen Aromen und Gerüche von einer Speise auf die anderen übertragen werden.
So verwenden Sie Ober- und Unterhitze: 1. Drehen Sie den Backofenregler auf die gewünschte Funktion . 2. Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur. Auftauen Das Gebläse läuft ohne Hitze und wälzt die Luft bei Raumtemperatur im Garraum um. Vergewissern Sie sich, dass sich der Temperaturregler in der Position AUS befindet. Heißluftgrill Beim Heißluftgrill eine maximale Temperatur von 200°C stellen.
Back-Tabellen Ober- und Unterhitze und Umluft Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen. Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen. GERICHT Ober- und Unterhitze Ebene Temp. 4 3 (°C) 2 1 Heißluft Ebene Temp.
Grillen Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen. Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen. Menge GERICHT Filetsteaks Beefsteaks Grillwürste Schweinekoteletts Hähnchen (in 2 Hälften) Kebabs Hähnchenbrust Hamburger* *Vorheizen 5’00'’ Fischfilet Belegte Toastbrote Weißbrotscheiben Garzeit in Minuten Grillen Stück gr. 4 4 8 4 2 4 4 6 800 600 / 600 1000 / 400 600 4 4~6 4~6 400 / / Temp. (°C) 1. Seite 2.
Reinigung und Wartung Vor dem Reinigen den Backofen ausschalten und abkühlen lassen. Das Gerät darf nicht mit einem Heißdampfoder Dampfstrahlreiniger gereinigt werden. Wichtig: Vor jeder Reinigungsarbeit das Gerät unbedingt spannungslos machen. Für eine lange Lebensdauer des Gerätes ist es nötig, regelmässig folgende Reinigungsarbeiten durchzuführen: - Durchführung nur bei abgekühltem Backofen. - Die emaillierten Teile mit Seifenlauge reinigen. - Keine Scheuermittel verwenden.
Ofenroste und Rostauflagen Zur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen. Einschubgitter abnehmen Gitter zuerst vorne von der Backofenwand wegziehen und dann hinten aushängen (1, 2). Einschubgitter einsetzen Zum Einbau Gitter zuerst hinten wieder einhängen und dann vorne anlegen und andrücken (3).
Backofentür Die Backofentür besteht aus zwei Glasscheiben. Zum bequemen Reinigen lässt sich die Backofentür aushängen und können die internen Scheiben herausgezogen werden. ) Achtung - Die Backofentür muss vor dem Reinigen ausgebaut werden. Die Backofentür könnte plötzlich zuschlagen, wenn Sie versuchen, die Innenscheiben aus der eingehängten Ofentür zu ziehen. Gehen Sie beim Ausbau wie folgt vor. 1) Die Tür ganz öffnen; 2) gehen Sie zu den beiden Türscharnieren (Abb.
6) legen Sie die Tür auf festem Boden ab (Abb. 4) und schützen Sie die Oberfläche des Griffs mit einem weichen Tuch; 7) betätigen Sie zum Entfernen der Innenscheiben das Verriegelungsystem (Abb. 5); 8) drehen Sie die beiden Feststeller um 90° und ziehen Sie diese aus ihrem Sitz (Abb. 6); 9) heben Sie die obere Scheibe vorsichtig etwas an und ziehen Sie die Scheibe heraus, die an dem Zierrahmen auf allen vier Seiten erkennbar ist (Abb. 7).
Die Innenscheibe muss in ihren Sitz gemäß Abb. 8 eingesetzt werden Nach dem Einsetzen der Scheiben in die Backofentür die Scheiben in umgekehrter Reihenfolge zur Vorgehensweise des Punktes 8) sichern. Nie die warme Backofentür reinigen, da die Scheiben zerspringen können. Wenn Sie Kratzer oder Risse auf der Glasscheibe feststellen, rufen Sie sofort den Kundendienst und lassen Sie die Scheiben auswechseln.
Störungen - Was tun? Wenn das Gerät nicht richtig arbeitet, bitte Folgendes überprüfen, bevor Sie sich an das Electrolux Service-Center wenden: ABHILFE PROBLEM Der Backofen schaltet sich nicht ein. Die Kontrolllampe für Backofentemperatur brennt nicht. Überprüfen Sie, ob eine Garfunktion und eine Temperatur eingestellt wurde, oder prüfen Sie, ob das Gerät ordnungsgemäß angeschlossen ist und der Steckdosen-Schalter oder die Netzstromzufuhr zum Backofen auf EIN stehen.
Technische Daten Heizleistung Unterhitze 1000 W Ober-/Unterhitze 1800 W Umluft 1825 W Heißluftgrill 1650 W Grill 1650 W Backofenlampe 25 W Motor des Heißluftgebläses 25 W Motor der Kühlungsbelüftung 25 W Gesamtanschlusswert 1875 W Betriebsspannung (50 Hz) 230 V Einbaunische Höhe unter Oberkante 600 mm in Nische 587 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Einsatz Höhe 335 mm Breite 395 mm Tiefe 400 mm Backofenkapazität 24 53 l
Anweisungen für den Installateur Einbau und Installation sind streng unter Beachtung der bestehenden Vorschriften durchzuführen. Alle Eingriffe dürfen nur bei ausgeschaltetem Gerät vorgenommen werden. Eingriffe dürfen nur von anerkannten Fachleuten durchgeführt werden. Der Hersteller lehnt jede Haftung ab, falls die Sicherheitsvorschriften nicht beachtet werden. Elektroanschluss Vor dem Anschluss bitte folgendes beachten: - Die Sicherung und die Hausinstallation müssen auf die max.
Einbau-Anweisungen Damit ein störungsfreier Betrieb des Einbaugerätes gewährleistet werden kann, müssen die Küchenmöbel oder die Nische, in die das Gerät eingebaut wird, passende Abmessungen haben. Gemäss den bestehenden Vorschriften müssen alle Teile, die den Berührungsschutz spannungsführender und betriebsisolierter Teile gewährleisten, so befestigt sein, dass sie nicht ohne Werkzeug abgenommen werden können.
Kundendienst Wenn nach den beschriebenen Kontrollen (siehe Seite 23) das Problem nicht gelöst werden kann, rufen Sie den nächsten Kundendienst des Herstellers und geben Sie die Art des Defektes, das Gerätemodell (Mod.), die Produktionsnummer (Prod. Nr.) sowie die Fabrikationsnummer (Ser. Nr.) an, welche Sie auf dem Typenschild des Ofens finden.
Electrolux Inhoud Waarschuwingen en belangrijke adviezen voor de veiligheid ........................................................................... 29 Beschrijving van het apparaat ......................................................................................................................... 31 Bedieningsknoppen ........................................................................................................................................
Electrolux Nederlands Waarschuwingen en belangrijke adviezen voor de veiligheid Bewaar de bij dit apparaat geleverde gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Als het apparaat aan derden geschonken of verkocht wordt, of als u het apparaat bij verhuizing in de oude woning achterlaat, is het belangrijk dat de nieuwe eigenaar/eigenaresse over deze gebruiksaanwijzing en de adviezen kan beschikken. Deze aanwijzingen zijn bedoeld voor de veiligheid van de gebruiker en diens huisgenoten.
Electrolux aan ervaring en kennis, tenzij dit onder toezicht gebeurt van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of tenzij zij van een dergelijke persoon instructies hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat. Klantenservice • • Laat controlewerkzaamheden of reparaties door de klantenservice van de fabrikant of door een door de fabrikant geautoriseerde klantenservice uitvoeren en gebruik altijd originele vervangingsonderdelen.
Electrolux Beschrijving van het apparaat 43 2 5 6 1 7 8 9 10 11 1. 2. 3. 4. 5 6. Bedieningspaneel Functieknop van de oven Thermostaatknop Controlelampje thermostaat Indicatielampje “oven aan” Elektronisch programmeren 7. 8. 9. 10. 11.
Electrolux Bedieningsknoppen De verzonken knoppen De knoppen van de oven kunnen geheel verdwijnen in het bedieningspaneel door ze in te drukken als de oven niet in gebruik is. Functieknop van de oven 0 De oven staat uit Hete lucht Onder- en bovenwarmte Onderste verwarmingselement Grilleren + hete lucht Alleen binnenste grillelement Ontdooi-instelling Indicatielampje “oven aan” Het lampje “oven aan” gaat branden als de functieknop wordt ingesteld.
Electrolux Veiligheidsthermostaat Om gevaarlijke oververhitting te voorkomen (door ondeskundig gebruik van het apparaat of defecte onderdelen), is de oven voorzien van een veiligheidsthermostaat, die de stroomtoevoer onderbreekt. Zodra de temperatuur gezakt is, wordt de oven weer automatisch ingeschakeld.
Electrolux Elektronisch programmeren 4 1. Drukknop voor het selecteren van 7 8 5 6 2. 3. 4. 5. 6. een functie Bedieningsknop verlagen “ ” Bedieningsknop verhogen “ ” Display “Bereidingsduur” controlelampje “Einde bereiding” controlelampje 7. “Kookwekker” controlelampje 8. “Tijdstip van de dag” controlelampje 2 1 3 De oven werkt pas nadat het tijdstip van de dag is ingesteld. De oven kan echter ook zonder enige programmering bediend worden.
Electrolux “Bereidingsduur” functie Met deze functie wordt de oven automatisch uitgeschakeld als de tijd van een geprogrammeerde bereidingsduur afgelopen is. Zet het gerecht in de oven, selecteer een bereidingsfunctie en stel de bereidingstemperatuur in. Druk herhaaldelijk op de toets om de “Bereidingsduur” functie te selecteren. Het overeenkomstige controlelampje gaat knipperen. Ga dan als volgt verder: Om de tijdsduur in te stellen: ” of “ ”. 1. Druk op toets “ 2.
Electrolux “Einde bereiding” functie Met deze functie kunt u de oven zodanig instellen dat deze automatisch uitgeschakeld wordt als de tijd van een geprogrammeerde bereidingsduur afgelopen is. Zet het gerecht in de oven, selecteer een bereidingsfunctie en stel de bereidingstemperatuur in. Druk herhaaldelijk op toets om de functie “Einde bereiding” te selecteren. Het overeenkomstige controlelampje gaat knipperen. Ga dan als volgt verder: Zo stelt u het Einde bereidingstijd in: ” of “ ”. 1.
Electrolux 1. Met de functie “Bereidingsduur” (stel de bereidingsduur in zoals beschreven in het betreffende hoofdstuk) stelt u de tijdsduur in. Druk vervolgens op : op het display verschijnt de toets geprogrammeerde instelling. 2. Met de functie “Einde bereidingstijd” (stel de Einde bereiding in zoals beschreven in het betreffende hoofdstuk) stelt u het tijdstip van het einde van de bereidingstijd in. Het overeenkomstige controlelampje gaat branden en op het display verschijnt het tijdstip van de dag.
Electrolux De oven gebruiken De oven is voorzien van een exclusief systeem dat zorgt voor natuurlijke luchtcirculatie en de constante hercirculatie van stoom. Dit systeem maakt het mogelijk om in een stoomomgeving voedsel te bereiden en dit houdt de gerechten zacht van binnen en knapperig van buiten. Bovendien worden de bereidingstijd en het energieverbruik tot een minimum beperkt. Tijdens de bereiding kan er stoom ontstaan die kan ontsnappen als u de ovendeur opent. Dit is volkomen normaal.
Electrolux Gebruik met hete lucht - - - - - Het voedsel wordt bereid met behulp van voorverwarmde lucht die gelijkmatig rond geblazen wordt in de oven door een ventilator in de achterwand van de oven zelf. De warmte bereikt zodoende gelijkmatig en snel alle delen van de oven en dit betekent dat u gelijktijdig verschillende soorten voedsel kunt bereiden, die op de verschillende rekken geplaatst zijn.
Electrolux Gratins, lasagna’s en ovenschotels die ook wat extra bruinering aan de bovenkant vergen kunnen ook heel goed bereid worden in de conventionele oven. Hoe u de conventionele oven kunt gebruiken 1. Draai de functieknop op de gewenste . bereidingsfunctie 2. Draai de thermostaatknop op de gewenste temperatuur. Ontdooien De ovenventilator werkt zonder warmte en laat de lucht in de oven op kamertemperatuur circuleren. Controleer of de thermostaatknop op de UIT-stand staat.
Electrolux Bak- en braadtabellen Conventionele bereiding - Hete lucht - Tijdindicaties zijn exclusief voorverwarmen. De lege oven altijd 10 minuten vóórverwarmen.
Electrolux Grillen Tijdindicaties zijn exclusief voorverwarmen. De lege oven altijd 10 minuten vóórverwarmen. SOORT GERECHT Hoeveelheid Stuks Tournedos Biefstuk Worstjes Varkenskarbonades Kip (in twee helften) Kebabs Kip (borst) Hamburger* *Voorverwarmen 5’00'’ Vis (filets) Sandwiches Toast Grillen Bereidingstijd in minuten 1e kant 2e kant g. 4 3 2 1 temp.
Electrolux Reiniging en onderhoud Voordat u de oven schoonmaakt, de oven uitschakelen en laten afkoelen. Het apparaat mag niet schoongemaakt worden met een stoomreiniger. Belangrijk: Voor elke reinigingshandeling de stekker van het apparaat absoluut uit het stopcontact halen. Voor een lange levensduur van het apparaat is het noodzakelijk de volgende reinigingswerkzaamheden regelmatig te verrichten: - Doe dit alleen bij een afgekoelde oven. - Maak de geëmailleerde delen schoon met zeepsop.
Electrolux Ovenroosters en geleiders Voor het schoonmaken van de zijwanden kunnen de geleiderails aan de linker- en rechterzijde van de oven worden verwijderd. Verwijderen van de geleiderails Eerst de rail aan de voorkant van de ovenwand wegtrekken en vervolgens achter loshaken (1, 2). Monteren van de geleiderails Bij het terugplaatsen de rails eerst achter inhaken, dan aan de voorkant op de juiste positie brengen en vervolgens de rails op hun plaats drukken (3).
Electrolux Ovendeur De ovendeur bestaat uit twee ruiten. De ovendeur kan gedemonteerd worden om de binnenruiten makkelijker schoon te kunnen maken. Let op - De ovendeur moet gedemonteerd worden voordat u hem schoon kunt maken. De ovendeur zou onverhoeds dicht kunnen vallen als u probeert de binnenruiten te verwijderen terwijl de deur nog gemonteerd is. Om de deur te demonteren gaat u als volgt te werk. Fig. 1 1) zet de deur helemaal open; 2) lokaliseer de twee scharnieren die de deur ondersteunen (Fig.
Electrolux 6) leg de deur op een vaste ondergrond (Fig. 4) leg er een zachte doek onder om te voorkomen dat het oppervlak van de handgreep beschadigd raakt; 7) maak het vergrendelingssysteem los om de binnenste ruiten te kunnen verwijderen (Fig. 5); 8) draai de 2 sluitingen 90° en trek ze uit hun zittingen (Fig. 6); 9) til de deur zachtjes op en verwijderde ruit die bovenin zit en die voorzien is van een gedecoreerde rand aan alle 4 de kanten (Fig. 7).
Electrolux De binnenste ruit moet teruggezet worden in de juiste sponning, zoals afgebeeld in Fig. 8 Nadat de ruiten weer in de ovendeur gemonteerd zijn, voert u de procedure (zoals beschreven in punt 8) in omgekeerde volgorde uit om te garanderen dat de ruiten goed vergrendeld zijn. Maak de ovendeur niet schoon als hij nog warm is, de ruiten zouden kunnen barsten.
Electrolux Als er iets verkeerd gaat Als het apparaat niet goed werkt, het volgende controleren, voordat u contact opneemt met het Electrolux Servicecentrum: PROBLEEM 48 OPLOSSING De oven schakelt niet in. Controleer of zowel de bereidingsfunctie als de temperatuur zijn ingesteld of Controleer, of het apparaat goed aangesloten is en de schakelaar van het stopcontact of de netstroomtoevoer naar de oven op AAN staan. Het oventemperatuurlampje gaat niet branden.
Electrolux Technische gegevens Vermogen verwarmingselementen Onderste verwarmingselement 1000 W Boven-/onderwarmte 1800 W Gebruik met hete lucht 1825 W Grill 1650 W Grilleren + hete lucht 1650 W Ovenlampje 25 W Motor van de hete lucht-ventilator 25 W Motor koelventilator 25 W Totale aansluitwaarde 1875 W Werkspanning (50 Hz) 230 V Inbouw Hoogte onder bovenkant 600 mm in kolom 587 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mm Oven Hoogte 335 mm Breedte 395 mm Diepte Bruikbare inhoud oven
Electrolux Instructies voor de installateur Inbouw en installatie moeten uitgevoerd worden met strikte inachtneming van de geldende voorschriften. Elke ingreep mag slechts plaatsvinden als het apparaat uitgeschakeld is. Ingrepen mogen uitsluitend verricht worden door een erkend installateur. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden als de veiligheidsvoorschriften niet opgevolgd worden.
Electrolux Instructies voor de inbouw Ovenafmetingen (Afb. A) Instructies voor de inbouw Afb. A Afb. B Voor een onberispelijke werking van het ingebouwde apparaat moet het inbouwmeubel resp. de uitsparing waarin het apparaat moet worden ingebouwd geschikte afmetingen hebben (Afb. B-C). 550 M 560 - 57 0 Bevestiging in het meubel - Open de ovendeur; bevestig de oven aan het inbouwmeubel door de vier afstandsstukken (Afb.
Electrolux www.zanker.de 52 35905-9103 04/09 R.