UPUTE ZA UPORABU PERILICA FAE 825 V FAE 1025 V 1
Poštovani kupče! Molimo Vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo za uporabu. Posebnu pažnju posvetite uputama za sigurnu uporabu koje se nalaze na prvim stranicama ovog uputstva. Spremite ovo uputstvo na sigurno mjesto i predajte ga eventualnom slijedećem korisniku perilice. Oštećenja uslijed transporta Kad otpakiravate perilicu, provjerite da nije oštećena. Ako niste sigurni, nemojte ju koristiti i odmah stupite u kontakt s ovlaštenim servisom.
UPOZORENJA Ova su upozorenja navedena radi Vaše sigurnosti i sigurnosti drugih osoba. Pažljivo ih pročitajte prije postavljanja ili korištenja perilice. • Postavljanje • • • • • • Sav materijal korišten za pakiranje mora biti uklonjen prije uporabe perilice. Ako se ne uklone zaštitne naprave za siguran prijevoz ili se ne uklone u cjelosti, može doći do oštećenja perilice ili namještaja. Proučite odgovarajuće poglavlje u priručniku.
ODLAGANJE Materijal za pakiranje Materijali označeni simbolom reciklirati. Perilica mogu se Za odlaganje dotrajale perilice koristite za to namjenjena odlagališta. Time pomažete da Vaša zemlja ostane čista! >PE< = polietilen >PS< = polistiren >PP< = polipropilen Kako biste to omogućili, odložite ih u odgovarajuće spremnike (ili kontejnere).
UPUTE ZA POSTAVLJANJE Opasno je mijenjati tehničke značajke ili pokušavati na bilo koji način preinačiti perilicu. Nakon postavljanja, pazite da perilica ne stoji na kabelu mrežnog napajanja. Bilo kakve električarske radove potrebne pri ugradnji perilice mora izvesti kvalificirani električar ili stručna osoba. Bilo kakve vodoinstalaterske radove potrebne pri ugradnji perilice mora izvesti kvalificirani vodoinstalater ili stručna osoba. Ako je potrebno zamijeniti kabel, to mora obaviti stručna osoba.
POSTAVLJANJE 4. Uspravite perilicu i skinite tri plastična vijka. Skidanje ambalaže Prije uključenja perilice, morate skinuti sve zaštitne naprave korištene za prijevoz i sav materijal korišten za pakiranje. Preporučamo da sačuvate sav materijal za pakiranje jer će Vam možda zatrebati pri budućem transportu. 1. Ključem odvijte tri vijka sa stražnje strane i skinite ih. 5. Zatvorite tri otvora pomoću plastičnih čepova, koje možete pronaći u omotnici sa priručnikom. 2.
Priključak vode Blizu perilice mora postojati dovod HLADNE VODE (pipa) s navojem 3/4", odvod vode, kada ili odvodni sustav u zidu. Prethodno provjerite: − da se ne radi o dovodu tople vode, − da je tekuća voda čista. Ako nije, pustite vodu da teče neko vrijeme, da bi se isprala nečistoća koja se nakupila u cijevima. Odvodni sustav u zidu bi trebao provjeriti vodoinstalater.
Uravnoteženje Izravnajte perilicu otpuštanjem i zatezanjem nogu. Kada pronađete ravan položaj, zategnite matice prema kućištu perilice. Točno uravnoteženje spriječava vibracije, buku i pomicanje perilice za vrijeme rada. Vibracije se ne mogu u potpunosti izbjeći, posebice ne na drvenom podu. Drveni podovi su podložni vibracijama. Posavjetujte se s stručnjakom. Ako je to moguće, uvijek postavite perilicu na čvrstu, stabilnu podlogu. Električki priključak Prije priključenja perilice, provjerite sljedeće: 1.
VAŠA NOVA PERILICA Ova nova perilica zadovoljava sve moderne zahtjeve za učinkovitim pranjem rublja sa smanjenom potrošnjom vode, energije i deterdženata. • Detektor balansa osigurava stabilnost perilice tijekom centrifugiranja.
RUKOVANJE Upravljačka ploča razdoblju na programima za pranje PAMUKA, SINTETIKE i OSJETLJIVOG RUBLJA. Preporučujemo da koristite ovu opciju pri pranju male količine rublja ili rublja koje je lagano zaprljano. Ova opcija se sastoji od smanjenja broja ciklusa ispiranja (jedno manje) i povećanja razine vode koja se koristi u preostala dva ciklusa ispiranja. 1. Ladica za sredstvo za pranje Tipke za dodatne opcije programa Zavisno o programu, mogu se kombinirati različite tipke za dodatne opcije.
Ako želite prekinuti program koji je u tijeku, otpustite tipku START/PAUZA: pripadajući indikator počet će treptati. Ako želite nastaviti program od točke na kojoj ste ga prekinuli, pritisnite ponovo tipku START/PAUZA. 6. 7. Pokazivač tijeka programa Kad je odabrana opcija za ODGOĐEN START, počne svjetliti pripadajući indikator. Nakon što perilica započne s radom, preostalo vrijeme je prikazano pomoću odgovarajućeg indikatora.
opcije voda iz zadnjeg ispiranja nije izbačena. Kad je program završio počne svjetliti indikator KRAJ. Prije otvaranja vrata voda mora biti izbačena iz bubnja. 8. Kontrola za odabir brzine centrifuge, opcija ISKLJUČENJE CENTRIFUGIRANJA ili ZAUSTAVLJANJE S VODOM U BUBNJU NAKON ISPIRANJA Ako želite izbaciti vodu iz bubnja postupite na slijedeći način: A) Okrenite kontrolu za odabir programa u položaj “|“. B) Odaberite program “Q” (IZBACIVANJE VODE IZ BUBNJA) ili “R” (CENTRIFUGIRANJE).
SAVJETI PRI PRANJU Razvrstavanje rublja Najveće količine punjenja Pridržavajte se uputa za održavanje rublja datih u obliku simbola na prišivenim etiketama. Rublje razvrstajte kako slijedi: bijelo, šareno, sintetika, osjetljivo, vuna. Preporučene količine rublja naći ćete u karticama programa. Općenita pravila: Pamuk, lan: pun bubanj ali ne previše nabijen; Sintetika: ne više od 1/2 bubnja; Osjetljivo rublje i vuna: ne više od 1/3 bubnja.
Uklanjanje mrlja (*) nemojte koristiti aceton za odjeću od umjetne svile. Tvrdokorne mrlje ne mogu se ukloniti samo pomoću vode i sredstva za pranje. Preporučljivo ih je obraditi na odgovarajući način prije samog pranja. Sredstva i dodaci za pranje rublja Krv: svježe mrlje obradite hladnom vodom. U slučaju sasušenih mrlja, natopite preko noći u vodi s dodatkom posebnog sredstva za pranje, nakon toga istrljajte sapunom i vodom.
Količina sredstva za pranje Vrsta i količina potrebnog sredstva za pranje ovisiti će o količini rublja, stupnju zaprljanosti i tvrdoći vode. Jedinica tvrdoće vode jest stupanj tvrdoće. Ako ne znate koja je tvrdoća vode na Vašem području, obratite se nadležnim osobama u vodoprivrednoj organizaciji. Preporučenu količinu sredstva za pranje naći ćete u uputama danim od strane proizvođača sredstva za pranje.
Međunarodna tablica simbola Simboli na odjevnim predmetima uveliko olakšavaju pranje i održavanje. Jako pranje Max. temp. pranja 95°C Max. temp. pranja 60°C Max. temp. pranja 40°C Max. temp. pranja 30°C Ručno pranje Nemojte prati Osjetljivo pranje Nemojte izbjeljivati Izbjeljivanje u hladnoj vodi Bijeljenje Glačanje Vruće glačalo max. 200°C Kemijsko čišćenje Pomoću svih otopina Toplo glačalo max. 150°C Mlako glačalo max.
Redoslijed postupaka 3. Stavite dodatke Prije nego u perilici operete prvu količinu rublja, preporučujemo Vam da, u svrhu odstranjivanja svih tehnoloških tvorničkih ostataka iz kade i bubnja, pokrenete program za pranje pamučnog rublja 60°C s praznom perilicom. U odjeljak za glavno pranje pretinca sredstva za pranje dodajte pola mjerice sredstva za pranje i uključite perilicu. Ako želite koristiti dodatke, stavite omekšivač u odjeljak sa simbolom . Nemojte napuniti preko oznake “MAX”.
Ako je odabrana opcija ODGOĐEN START, perilica će započeti s odbrojavanjem. 6. Odaberite tipku/tipke željenih opcija 9. Izmjene programa pranja koji je u tijeku Kad je program započeo s radom, možete ga promijeniti samo okretanjem kontrole za odabir programa u položaj “|“, te potom možete odabrati novi program. Voda od pranja ostaje u kadi, osiguravajući da perilica ne započne fazu ispiranja, budući da u tom slučaju perilica automatski ispušta vodu. 7.
12. Na kraju programa Perilica se automatski zaustavlja. Kad se upali indikator KRAJ znači da su vrata odbravljena. Kako bi isključili perilicu, okrenite kontrolu za odabir programa u položaj “|“. Izvadite rublje iz bubnja i pažljivo provjerite je li prazan. Ako nemate namjeru pokrenuti novi ciklus pranja, zatvorite slavinu za dovod vode. Ostavite vrata pritvorena kako bi spriječili stvaranje plijesni i neugodnih mirisa.
TABLICA PROGRAMA Programi pranja za pamuk i lan Maksimalno punjenje: 5 kg Program A BIJELO B EKONOMIČNO (**) C POSTOJANE BOJE D OSJETLJIVE BOJE F OSJETLJIVE BOJE O - Zaprljanost i vrsta rublja Za jako zaprljano pamučno rublje. Opis ciklusa Moguće opcije Pranje na 90°C 3 ispiranja Centrifugiranje Bijeli pamuk, npr. umjereno zaprljana radna odjeća, plahte, kućanski lan, donje rublje, ručnici.
TABLICA PROGRAMA Programi pranja za sintetiku, miješana vlakna, osjetljivo rublje i vunu Maksimalno punjenje: 2 kg, vuna 1 kg Program G Zaprljanost i vrsta rublja Miješane tkanine, donje rublje, obojeni odjevni predmeti, majice, košulje Opis ciklusa Pranje na 60°C 3 ispiranja Kratko centrifugiranje Sintetičke tkanine, donje rublje, obojeni odjevni predmeti, majice, košulje Pranje na 40°C 3 ispiranja Kratko centrifugiranje OSJETLJIVA SINTETIKA Osjetljive sintetičke tkanine Pranje na 30°C 3 ispiranja
N HLADNO PRANJE VUNE Koristite ovaj ciklus pranja za pranje vune bez temperature. O - Za poništavanje programa koji je u tijeku i za isključivanje perilice. Pranje na ¿ 3 ispiranja Kratko centrifugiranje Ako je bila odabrana opcija ZAUSTAVLJANJE S VODOM U BUBNJU NAKON ISPIRANJA, voda od zadnjeg ispiranja neće biti izbačena kako bi se spriječilo gužvanje rublja.
TABLICA PROGRAMA Posebni programi pranja Program ISPIRANJA P Q IZBACIVANJE VODE IZ BUBNJA CENTRIFUGIRANJE R O - Zaprljanost i vrsta rublja Pomoću ovog programa moguće je isprati i iscentrifugirati odjevne predmete koji su oprani ručno. Perilica izvede 3 ispiranja i završi kratkim centrifugiranjem na odabranoj centrifugi na kontroli za odabir brzine centrifugiranja.
ODRŽAVANJE Kućište Odvodni filter Kućište perilice čistite samo pomoću tople vode uz dodatak neutralnog sredstva za pranje. Isperite čistom vodom i posušite mekanom krpom. Područje za odvod mora se očistiti ako je odvodna pumpa začepljena predmetima poput gumba, igala, kovanica, itd. ili ako su se nakupila vlakna sa odjeće. VAŽNO: Za čišćenje nemojte koristiti metilni alkohol, otapala, ili slična sredstva.
Filter u dovodnoj cijevi Spriječavanje zamrzavanja Ako primijetite da perilici treba jako puno vremena da uzme vodu, provjerite nije li začepljen filter u dovodnoj cijevi. Ako je perilica postavljena na mjesto na kojem temperatura može pasti ispod 0°C, postupite na sljedeći način: Zatvorite dovod vode. Odvrnite dovodnu cijev sa slavine. • • • Skinite filter sa elektroventila i očistite filter krutom četkicom. Vratite filter na mjesto. • • • Čvrsto zategnite maticu.
NEŠTO NIJE U REDU? Ako se pojave smetnje, pokušajte ih pomoću ovdje navedenih uputa sami riješiti. Naime, ako pozovete servisera radi jedne od ovdje navedenih smetnji ili zbog pogrešnog rukovanja perilicom, dolazak neće biti besplatan, čak i unutar jamstvenog roka. Tijekom rada perilice postoji mogućnost da indikator u redu. • 4 treptaja: otvorena vrata • 2 treptaja: voda nije izbačena • 1 treptaj: nema dovoda vode.
• Nezadovoljavajući učinci pranja: • • • Stroj vibrira tijekom centrifugiranja: • • • • • • • • Vrata se ne mogu otvoriti: • • • • Centrifugiranje kasnije započinje ili perilica ne centrifugira • • Perilica proizvodi neuobičajenu buku • • U perilici se ne vidi voda • Koristili ste premalu količinu sredstva za pranje ili neodgovarajuću vrstu sredstva za pranje. Niste prije pranja na odgovarajući način postupali s mrljama na odjeći. Nije bio odabran dobar program pranja.