NL FR Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Wasautomaat Lave-linge ZWY 61205WA 2 19
Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Veiligheidsvoorschriften Beschrijving van het product Bedieningspaneel Programmatabel Verbruikswaarden Opties 2 3 4 5 6 7 8 Instellingen Voor het eerste gebruik Dagelijks gebruik Aanwijzingen en tips Onderhoud en reiniging Probleemoplossing Technische gegevens 9 10 10 13 14 15 17 Wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinformatie Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat.
• • • • • • De ventilatie-openingen in de onderkant (indien van toepassing) mogen niet worden afgedekt door tapijt. Het apparaat moet met de nieuwe slangset worden aangesloten op een kraan. Oude slangsets mogen niet opnieuw worden gebruikt. Als de voedingskabel beschadigd is, moet de fabrikant, een erkende serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen.
• noodzakelijk is om de zekering in de stekker te verwisselen, gebruik dan een 13 amp. ASTA (BS1362) zekering. Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen. Aansluiting aan de waterleiding • • • Zorg dat u de waterslangen niet beschadigt. Laat het water stromen tot het schoon is voordat u het apparaat aansluit op nieuwe leidingen of leidingen die lang niet zijn gebruikt. Zorg dat er geen lekkages zijn als u het apparaat de eerste keer gebruikt.
Bedieningspaneel Beschrijving Bedieningspaneel Klaar Over / Fini Dans Snel / Rapide Katoen / Coton Katoen / Coton ECO Intensief / Intensif Synthetica / Synthétiques Anti-kreuk / Anti-froissage Fijne Was / Délicats Wol / Laine Spoelen / Rinçage Opfrissen / Rafraîchir 20 min Pompen / Vidange Centrifugeren / Essorage Mix / Mixtes 20° Aan/Uit Marche/Arrêt 1 1 Aan/Uit-toets 2 3 4 (Aan/Uit Marche/Arrêt) 2 Programma-tiptoets 5 6 7 8 9 6 Tiptoets Start/Pauze 7 Tiptoets Klaar binnen...
Programmatabel Programma Temperatuurbereik Maximale belading Maximale centrifugeersnelheid Programmabeschrijving (Type lading en vervuiling) 30' @ 30° 30 °C 2 kg 800 tpm Een korte cyclus voor synthetische en delicate stoffen met lichte bevuiling of voor op te frissen kledij. Katoen/Coton 90 °C - Koud 6 kg 1200 tpm Wit en bont katoen. Normaal vervuild en licht vervuild. 6 kg 1200 tpm Wit katoen en kleurvast katoen. Normale vervuiling.
Toepasbaarheid programma-opties Programma Snel/ Rapide1) 30' @ 30° Intensief/ Intensif Antikreuk/ Antifroissage ■ Spoelen/ Rinçage Pompen/ Centrifugeren Vidange/ Essorage ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Katoen/ Coton ■ ■ ■ ■ Katoen/ Coton ECO ■ ■ ■ ■ Synthetica/ Synthétiques ■ ■ ■ ■ ■ Fijne Was/ Délicats ■ ■ ■ ■ ■ Wol/Laine ■ ■ ■ ■ ■ ■ Opfrissen/ Rafraîchir 20 min ■ ■ ■ ■ ■ ■ Mix 20°/ Mixtes 20° ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Als u gebr
Programma’s Lading (kg) Energieverbruik (kWh) Waterverbruik (liter) Gemiddelde programmaduur (minuten) Katoen/Coton 60 °C 6 1,50 65 200 53 Katoen/Coton 40 °C 6 0,85 62 190 53 Synthetica/Synthétiques 40 °C 2,5 0,50 46 105 35 Fijne Was/Délicats 40 °C 2,5 0,55 46 90 35 1 0,36 50 65 30 Wol/Laine 30 °C Resterend vocht (%)1) Standaard katoenprogramma's Standaard 60 °C katoen 6 1,03 48 200 53 Standaard 60 °C katoen 3 0,78 41 150 53 Standaard 40 °C katoen 3 0,60 42
• • • • Het bijbehorende indicatielampje gaat branden. Als het programma afgerond is, zit er water in de trommel. De trommel draait regelmatig om kreukvorming van het wasgoed te voorkomen. Het deksel blijft vergrendeld. U moet het water afvoeren om de deur te kunnen openen. Zie om het water weg te pompen 'Aan het einde van het programma'. Als u ook de optie Extra spoelgangen ( ) selecteert, voegt het apparaat twee of meer spoelgangen uit. Het bijbehorende indicatielampje gaat branden.
Kinderslot Geluidssignalen Met deze optie kunt u voorkomen dat kinderen met het bedieningspaneel spelen. De geluidssignalen weerklinken wanneer: • Voor het inschakelen/uitschakelen van deze optie, drukt u tegelijkertijd op en tot het indicatielampje aan/uit gaat. Activeer deze optie na het indrukken van de toets : de toetsen worden vergrendeld (behalve toets ). • Het programma is voltooid. • Er een storing in het apparaat optreedt.
Het apparaat inschakelen Het display toont het aantal uren dat u ingesteld Houd de toets enkele seconden ingedrukt om het apparaat in of uit te schakelen. Er klinkt een geluid als het apparaat wordt ingeschakeld. Het apparaat toont een opstartanimatie. De animatie toont snel elk wasprogramma en de standaardtemperatuur en centrifugeerinstellingen. Het display toont het woord AAN. Een programma instellen 1. Druk op programmatoets volgende programma in: en stel het • • Het lampje van de toets knippert.
Een programma annuleren • 1. Druk een paar seconden op de toets om het programma te annuleren en om het apparaat uit te schakelen. 2. Druk weer op dezelfde toets om het apparaat in te schakelen. U kunt nu een nieuw wasprogramma kiezen. Het apparaat pompt geen water weg. Het water dat nog in de trommel zit kan worden gebruikt voor de volgende wascyclus. De deksel openen Als een programma (of ) in werking is, is de deksel van het apparaat vergrendeld. Het lampje brandt.
Druk opnieuw op de toets om het apparaat in te schakelen. De tijd van het laatst ingestelde programma wordt weergegeven op het display Druk op de toets als u een nieuwe cyclus wenst in te stellen. Aanwijzingen en tips Voor u het wasgoed in de trommel doet • • • • • • • • • • • • Verdeel het wasgoed in: wit, bont, synthetisch, fijne was en wol. Volg de wasinstructies die u op de waslabels van het wasgoed vindt. Was witte en bonte artikelen niet samen.
Neem contact op met het plaatselijke waterleidingbedrijf voor de waterhardheid in uw gebied. Gebruik de juiste hoeveelheid van de waterverzachter. Volg altijd de instructies die u vindt op de verpakking van het product. Onderhoud en reiniging WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Het afwasmiddeldoseerbakje reinigen 1 Buitenkant reinigen 2 2 1 Het apparaat alleen schoonmaken met zeep en warm water. Maak alle oppervlakken volledig droog.
Voorzorgsmaatregelen bij vorst Als het apparaat is geïnstalleerd in een gebied waar de temperatuur lager is dan 0 °C, dan dient u het resterende water uit de afvoerslang en de afvoerpomp te verwijderen. Voer deze procedure ook uit als u de noodafvoer wilt gebruiken. 8 7 9 10 CLACK 11 CLACK Het filter van de toevoerslang en het klepfilter reinigen 1 1 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 2. Draai de waterkraan dicht en koppel de watertoevoerslang los. 3.
• - De deksel van het apparaat of de trommeldeuren zijn open of niet goed gesloten. Controleer de deur! • - De stroomtoevoer is onstabiel. Wacht tot de stroomtoevoer stabiel is. • - Geen communicatie tussen de elektronische elementen van het apparaat. Schakel uit en terug aan. WAARSCHUWING! Schakel het apparaat uit voordat u controles uitvoert. Mogelijke storingen Probleem Het programma start niet. Mogelijke oplossing • • • • • • Het apparaat wordt niet goed • • gevuld met water.
Probleem Er ligt water op de vloer. Mogelijke oplossing • • • Zorg ervoor dat de aansluitingen van de waterslangen goed vast zitten en dat er geen lekken zijn. Zorg ervoor dat de watertoevoer- en afvoerslangen niet beschadigd zijn. Zorg ervoor dat u het juiste wasmiddel en de juiste hoeveelheid gebruikt. U kunt het deksel van het apparaat niet openen. • • Zorg ervoor dat het wasprogramma voltooid is. Stel het afvoer- of centrifugeerprogramma in als er zich water in de trommel bevindt.
Aansluiting op het elektriciteitsnet Spanning Totale stroom Zekering Frequentie 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Het beschermdeksel biedt bescherming tegen vaste stoffen en vochtigheid, behalve op plaatsen waar de laagspanningsapparatuur geen bescherming tegen vocht biedt IPX4 Watertoevoerdruk 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Minimum Maximum Koud water Watertoevoer 1) Maximale belading Cotton (Katoen) Energiebesparingsklasse Centrifugeersnelheid A+ Maximum 1) Sluit de watertoevoerslang aan op een kraa
Table des matières Consignes de sécurité Instructions de sécurité Description de l'appareil Bandeau de commande Tableau des programmes Valeurs de consommation Options 19 20 21 22 23 24 25 Réglages Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Conseils Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques 26 27 27 30 31 32 35 Sous réserve de modifications.
• • • • • • • La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas être obstrués par de la moquette. L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés.
• • • • d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé. Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. Pour le Royaume-Uni et l'Irlande uniquement : L'appareil est livré avec une fiche secteur de 13 ampères. Si vous devez changer le fusible de la fiche secteur, utilisez un fusible 13 A approuvé ASTA (BS 1362).
Bandeau de commande Description du bandeau de commande Klaar Over / Fini Dans Snel / Rapide Katoen / Coton Katoen / Coton ECO Intensief / Intensif Synthetica / Synthétiques Anti-kreuk / Anti-froissage Fijne Was / Délicats Wol / Laine Spoelen / Rinçage Opfrissen / Rafraîchir 20 min Pompen / Vidange Centrifugeren / Essorage Mix / Mixtes 20° Aan/Uit Marche/Arrêt 1 2 1 Touche Marche / Arrêt Arrêt) 3 4 (Aan/Uit Marche/ 2 Touche de sélection de programme 3 Touche de température 4 Touche de séle
Tableau des programmes Programme Plage de températures Charge maximale Vitesse d'essorage maximale Description des programmes (Type de charge et degré de salissure) 30' @ 30° 30 °C 2 kg 800 tr/min Un cycle court pour les vêtements synthétiques et délicats légèrement sales ou pour les vêtements à rafraîchir. Katoen/Coton 90 °C - Froid 6 kg 1200 tr/min Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement sale. 6 kg 1200 tr/min Coton blanc et couleurs grand teint. Normalement sale.
Compatibilité des options avec les programmes Température Snel/ Rapide1) 30' @ 30° Intensief/ Intensif Antikreuk/ Antifroissage ■ Spoelen/ Rinçage Pompen/ Centrifugeren Vidange/ Essorage ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Katoen/ Coton ■ ■ ■ ■ Katoen/ Coton ECO ■ ■ ■ ■ Synthetica/ Synthétiques ■ ■ ■ ■ ■ Fijne Was/ Délicats ■ ■ ■ ■ ■ Wol/Laine ■ ■ ■ ■ ■ ■ Opfrissen/ Rafraîchir 20 min ■ ■ ■ ■ ■ ■ Mix 20°/ Mixtes 20° ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Programmes Charge (kg) Consommation énergétique (kWh) Consommation d'eau (litres) Durée approximative du programme (minutes) Humidité résiduelle (%)1) Katoen/Coton 60 °C 6 1,50 65 200 53 Katoen/Coton 40 °C 6 0,85 62 190 53 Synthetica/Synthétiques 40 °C 2,5 0,50 46 105 35 Fijne Was/Délicats 40 °C 2,5 0,55 46 90 35 1 0,36 50 65 30 Wol/Laine 30 °C Programmes coton standard Coton 60 °C standard 6 1,03 48 200 53 Coton 60 °C standard 3 0,78 41 150 53 Coton 40 °C sta
Pour effectuer la vidange, reportezvous au chapitre « À la fin du programme ». Snel/Rapide Cette option vous permet de diminuer la durée d'un programme. Utilisez cette option pour le linge légèrement sale ou à rafraîchir. Le voyant correspondant s'allume. Pompen/Centrifugeren Vidange/ Essorage Avec cette option, vous pouvez effectuer des cycles d'essorage et de vidange. La phase d'essorage est compatible avec le programme de lavage que vous sélectionnez.
Activez cette option après avoir appuyé sur la touche la touche : les touches sont verrouillées (sauf ). Cette option reste activée même quand vous éteignez l'appareil. Signaux sonores Les signaux sonores retentissent lorsque : • Le programme est terminé. • L'appareil présente une anomalie. Pour désactiver / activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur les touches et sur la touche pendant 4 secondes.
Réglage d'un programme 1. Appuyez sur la touche du programme puis sélectionnez le programme : , • • Le voyant de la touche clignote. L'affichage donne la durée du programme. 2. Si nécessaire, modifiez la température et la vitesse d'essorage ou ajoutez des options compatibles. Lorsque vous activez une option, le voyant correspondant s'allume. En cas de réglage incorrect, le message s'affiche. Démarrage d'un programme sans l'option Klaar Over/Fini Dans Appuyez sur la touche • • • .
Ouverture du couvercle • Pendant le déroulement d'un programme (ou du ), le couvercle de l'appareil est verrouillé. Le voyant • est allumé. ATTENTION! 1. Pour vidanger l'eau. Pour ouvrir le couvercle pendant les premières minutes du cycle (ou quand le fonctionne) : L'appareil se met automatiquement à l'arrêt. Le signal sonore retentit (s'il est activé). Le symbole • Le voyant de la touche • Le voyant de verrouillage du couvercle clignote (quand le couvercle n'est pas verrouillé), puis s'éteint.
Conseils Chargement du linge • • • • • • • • • • • • Répartissez le linge entre articles : blancs, de couleurs, synthétiques, délicats et en laine. Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements. Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble. Certains articles de couleurs peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément les premières fois.
Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Nettoyage extérieur Nettoyage du distributeur de produit de lavage 1 Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces. 2 2 1 ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques. Détartrage 3 4 Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un détartrant pour lave-linge.
Précautions contre le gel Si l'appareil est installé dans un local dans lequel la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange. Exécutez également cette procédure lorsque vous souhaitez effectuer une vidange d'urgence. 8 7 9 10 CLACK 11 CLACK Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 1 1 2 1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. 2. Fermez le robinet et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau. 3.
• - Le couvercle de l'appareil ou les portes du hublot sont ouverts ou mal fermés. Veuillez tout vérifier ! • - L'alimentation électrique est instable. Attendez que l'alimentation électrique se stabilise. • - Il n'y a aucune communication entre les composants électroniques de l'appareil. Éteignez puis rallumez l'appareil. AVERTISSEMENT! Mettez à l'arrêt l'appareil avant de procéder aux vérifications. Pannes possibles Problème Le programme ne démarre pas.
Problème La phase d'essorage n'a pas lieu ou le cycle de lavage dure plus longtemps que d'habitude. Solution possible • • • • Il y a de l'eau sur le sol. • • • Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter de problèmes d'équilibrage. Sélectionnez l'option d'essorage. Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans le tambour.
informations suivantes. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique : Modèle (Mod.), PNC (Prod.No.), numéro de série (Ser.No.).
192973340-A-182014 www.zanussi.