EN DE User Manual Benutzerinformation Washing Machine Waschmaschine ZWY 61205WA 2 18
Contents Safety information Safety instructions Product description Control panel Programme Chart Consumption values Options 2 3 4 5 6 7 8 Settings Before first use Daily use Hints and tips Care and cleaning Troubleshooting Technical Data 9 10 10 12 13 15 17 Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
• • • • • • The ventilation openings in the base (if applicable) must not be obstructed by a carpet. The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
• The first time you use the appliance, make sure that there is no leakage. • Use WARNING! Disposal Risk of injury, electrical shock, fire, burns or damage to the appliance. • • • • Do not put a container to collect possible water leakage under the appliance. Contact the Authorised Service Centre to ensure which accessories can be used. WARNING! Use this appliance in a household only. Obey the safety instructions on the detergent packaging.
Control panel Control panel description Klaar Over / Fini Dans Snel / Rapide Katoen / Coton Katoen / Coton ECO Intensief / Intensif Synthetica / Synthétiques Anti-kreuk / Anti-froissage Fijne Was / Délicats Wol / Laine Spoelen / Rinçage Opfrissen / Rafraîchir 20 min Pompen / Vidange Centrifugeren / Essorage Mix / Mixtes 20° Aan/Uit Marche/Arrêt 1 1 On / Off button 2 3 4 (Aan/Uit Marche/Arrêt) 2 Programme selection touchpad 3 Temperature touchpad 4 Spin selection touchpad 5 6 7 8 9 6
Programme Chart Programme Temperature range Maximum load Maximum spin speed Programme description (Type of load and soil level) 30' @ 30° 30 °C 2 kg 800 rpm A short cycle for synthetics and delicate items with light soil level or for items to freshen up. Katoen/Coton 90 °C - Cold 6 kg 1200 rpm White cotton and coloured cotton. Normal soil and light soil. 6 kg 1200 rpm White cotton and colour-fast cotton. Normal soil.
Programme options compatibility Programme Snel/ Rapide1) 30' @ 30° Intensief/ Intensif Antikreuk/ Antifroissage Spoelen/ Rinçage Pompen/ Centrifugeren Vidange/ Essorage ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Katoen/ Coton ■ ■ ■ ■ Katoen/ Coton ECO ■ ■ ■ ■ Synthetica/ Synthétiques ■ ■ ■ ■ ■ Fijne Was/ Délicats ■ ■ ■ ■ ■ Wol/Laine ■ ■ ■ ■ ■ ■ Opfrissen/ Rafraîchir 20 min ■ ■ ■ ■ ■ ■ Mix 20°/ Mixtes 20° ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) When you s
Programmes Load (kg) Energy consumption (kWh) Water consumption (litre) Approximate programme duration (minutes) Remaining moisture (%)1) Katoen/Coton 60 °C 6 1,50 65 200 53 Katoen/Coton 40 °C 6 0,85 62 190 53 Synthetica/Synthétiques 40 °C 2,5 0,50 46 105 35 Fijne Was/Délicats 40 °C 2,5 0,55 46 90 35 1 0,36 50 65 30 Wol/Laine 30 °C Standard cotton programmes Standard 60 °C cotton 6 1,03 48 200 53 Standard 60 °C cotton 3 0,78 41 150 53 Standard 40 °C cotton 3
Snel/Rapide Pompen/Centrifugeren Vidange/ Essorage With this option you can decrease the programme duration. Use this option for items with light soil or items to refresh. The related indicator comes on. With this option you can perform the spin and drain cycle. The spin phase is suitable to the washing programme you set. If you set also the No Spin ( ) option, the appliance only drains. Intensief/Intensif With this option you can wash very soiled laundry.
If you deactivate the acoustic signals, they continue operate when the appliance has a malfunction. Before first use 1. Put a small quantity of detergent in the compartment for washing phase. 2. Set and start a programme for cotton at the highest temperature without laundry. This removes all possible dirt from the drum and the tub. Daily use WARNING! Detergent compartments Refer to Safety chapters. Detergent compartment for washing phase. Loading the laundry 1. Open the appliance lid. 2.
Starting a programme without the Klaar Over/Fini Dans option Touch the button • • • . The indicator of the button stops to flash and stays on. The programme starts, the lid locks, the indicator is on. The drain pump can operate for a short time at the beginning of the washing cycle. After approximately 15 minutes from the start of the programme: • The appliance adjusts automatically the programme duration agree with the laundry load. • The display shows the new value.
At the end of the programme • • • The appliance stops automatically. The acoustic signal operates (if it is activated). In the display comes on. goes off. • The indicator of the button • The lid lock indicator blinks (when the lid is unlocking) and then goes off. You can open the lid. Remove the laundry from the appliance. Make sure that the drum is empty. • • for some seconds to Press the button deactivate the appliance. • Close the water tap. • Keep the lid ajar, to prevent the mildew and odours.
Stubborn stains • For some stains, water and detergent is not sufficient. We recommend that you remove these stains before you put the items in the appliance. Ecological hints Special stain removers are available. Use the special stain remover that is applicable to the type of stain and fabric.
Cleaning the detergent dispenser 8 1 2 7 9 2 1 10 CLACK 3 4 11 CLACK Cleaning the inlet hose and the valve filter Cleaning the drain filter 1 1 2 2 3 2 1 3 4 90˚ 5 4 6 3 Frost precautions If the appliance is installed in an area where the temperature can be less than 0 °C, remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump.
WARNING! Do this procedure also when you want to do the emergency drain. 1. Disconnect the mains plug from the mains socket. 2. Close the water tap and disconnect the water inlet hose. 3. Disconnect the drain hose from a sink or spigot. 4. Put the ends of the drain and inlet hose in a container. Let the water flow out of the hoses. 5. Connect the mains plug to the mains socket and activate the appliance again. 6.
Problem The appliance does not fill with water properly. Possible solution • • • • • • The appliance does not drain the water. • • • • • • The spin phase does not operate or the washing cycle lasts longer than usually. • • • • There is water on the floor. • • • Make sure that the water tap is open. Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local water authority. Make sure that the water tap is not clogged.
Problem The washing results are not satisfactory. You cannot set an option. Possible solution • • • • Increase the detergent quantity or use a different detergent. Use special products to remove the stubborn stains before you wash the laundry. Make sure that you set the correct temperature. Decrease the laundry load. • Make sure that you press only the wanted touch button(s). After the check, activate the appliance. The programme continues from the point of interruption.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen Sicherheitsanweisungen Gerätebeschreibung Bedienfeld Programmübersicht Verbrauchswerte Optionen 18 19 21 21 22 24 25 Einstellungen Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch Täglicher Gebrauch Tipps und Hinweise Reinigung und Pflege Fehlersuche Technische Daten 26 27 27 30 31 32 35 Änderungen vorbehalten. Sicherheitsinformationen Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung.
• • • • • • • Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen. Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden) dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden. Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden.
• • • • • • • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen. Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
Gerätebeschreibung Geräteübersicht 1 1 2 3 4 5 2 3 5 Bedienblende Deckel Deckelgriff Schraubfüße zum Ausrichten des Geräts Typschild 4 Bedienfeld Bedienfeldbeschreibung Klaar Over / Fini Dans Snel / Rapide Katoen / Coton Katoen / Coton ECO Intensief / Intensif Synthetica / Synthétiques Anti-kreuk / Anti-froissage Fijne Was / Délicats Wol / Laine Spoelen / Rinçage Opfrissen / Rafraîchir 20 min Pompen / Vidange Centrifugeren / Essorage Mix / Mixtes 20° Aan/Uit Marche/Arrêt 1 1 Taste Ein/Au
Display A) Zeitbereich: A • • : Programmdauer : Zeit „Fertig in“ • : Alarmcodes • : Fehlermeldung • : Das Programm ist beendet. B) Anzeige Kindersicherung: • Die Anzeige leuchtet auf, wenn diese Funktion eingeschaltet ist. C) Anzeige Extra Spülen: • Die Anzeige leuchtet auf, wenn diese Funktion eingeschaltet ist. D) Touchpad Klaar Over/Fini Dans.
Programm Temperaturbereich Maximale Beladung Maximale Schleuderdrehzahl Programmbeschreibung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Opfrissen/Rafraîchir 20 min 40 °C - 30 °C 1 kg 1200 U/min Ein sehr kurzer Waschgang für Teile aus Baumwolle oder Synthetik, die leicht verschmutzt sind oder nur einmal getragen wurden. Mix 20°/Mixtes 20° 20 °C 3 kg 1200 U/min Spezialprogramm für leicht verschmutzte Baumwollwäsche, Synthetik- oder Mischgewebe. Dieses Programm hilft den Energieverbrauch zu senken.
Programm Snel/ Rapide1) Opfrissen/ Rafraîchir 20 min ■ ■ ■ Mix 20°/ Mixtes 20° ■ ■ ■ Intensief/ Intensif Antikreuk/ Antifroissage ■ Spoelen/ Rinçage Pompen/ Centrifugeren Vidange/ Essorage ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Wenn Sie diese Option wählen, empfehlen wir Ihnen, die Wäschemenge zu verringern. Eine volle Beladung ist zwar möglich, aber das Waschergebnis ist dann möglicherweise nicht zufriedenstellend.
Programme Beladung (kg) Energieverbrauch (kWh) Wasserverbrauch (Liter) Ungefähre Programmdauer (in Minuten) Restfeuchte (%) Standardprogramm Baumwolle 60 °C 6 1,03 48 200 53 Standardprogramm Baumwolle 60 °C 3 0,78 41 150 53 Standardprogramm Baumwolle 40 °C 3 0,60 42 138 53 1) 1) Am Ende der Schleuderphase.
Durch Einschalten dieser Option wird die Dauer des Waschprogramms verlängert. Die Schleuderphase wird an das eingestellte Waschprogramm angepasst. Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf. Bei zusätzlich eingestellter Option Anti-kreuk/Anti-froissage Kein Schleudern ( ) wird lediglich das Wasser aus dem Gerät gepumpt. Das Gerät wäscht und schleudert die Wäsche schonend, um Knitterfalten zu vermeiden.
Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch 1. Geben Sie eine kleine Waschmittelmenge in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche. 2. Stellen Sie ein Koch-/BuntwäscheProgramm mit der höchsten Temperatur ein und starten Sie das Programm mit leerer Trommel. So werden alle eventuellen Verunreinigungen aus Trommel und Bottich entfernt. Täglicher Gebrauch WARNUNG! Waschmittelfächer Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Waschmittelfach für die Hauptwäsche. Einfüllen der Wäsche 1. Öffnen Sie den Deckel. 2.
Starten eines Programms ohne die Option Klaar Over/Fini Dans Berühren Sie Taste • • . Die Kontrolllampe der Taste hört auf zu blinken und bleibt an. Das Programm startet, der Deckel wird verriegelt und die Kontrolllampe leuchtet. • Die Ablaufpumpe kann sich zu Beginn des Waschgangs eine kurze Zeit einschalten. Etwa 15 Minuten nach dem Start des Programms: • Das Gerät passt die Programmdauer automatisch an die Beladungsmenge an. • Die neue Programmdauer wird im Display angezeigt.
• ACHTUNG! Wenn die Temperatur und der Wasserstand in der Trommel zu hoch sind, lässt sich der Deckel nicht öffnen. Wasser abpumpen: 1. Abpumpen des Wassers. Öffnen des Deckels in den ersten Minuten des Waschgangs (oder wenn Kontrolllampe erlischt. 3. Der Deckel lässt sich jetzt öffnen. 4. Schließen Sie den Deckel und berühren Sie erneut. Das Programm (bzw. ) läuft weiter. Berühren Sie Taste .
Tipps und Hinweise Beladung Wasch- und Pflegemittel • • • • • • • • • • • • • Teilen Sie die Wäsche auf, in: Kochwäsche, Buntwäsche, Synthetik, Feinwäsche und Wolle. Halten Sie sich an die Anweisungen auf den Kleidungsetiketten. Waschen Sie weiße und bunte Wäsche nicht zusammen. Manche farbigen Textilien können beim ersten Waschen färben. Wir empfehlen, sie deshalb die ersten Male separat zu waschen. Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen Sie Reißverschlüsse, Haken und Druckknöpfe.
Verwenden Sie die richtige Menge Wasserenthärter. Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts. Reinigung und Pflege WARNUNG! Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasser und mit etwas Spülmittel. Reiben Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken.
Frostschutzmaßnahmen Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die Temperatur unter 0 °C sinken kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser. Führen Sie diese Schritte auch aus, wenn Sie eine Notentleerung durchführen müssen. 8 7 9 10 CLACK 11 CLACK Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters 1 1 2 2 7. Drücken Sie die Taste , um das Gerät auszuschalten. 8. Trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung. 3 3 1.
• - Der Gerätedeckel oder die Trommeltüren stehen offen oder sind nicht richtig geschlossen. Überprüfen Sie beide! • - Die Stromzufuhr ist nicht konstant. Warten Sie, bis die Netzspannung wieder konstant ist. • - Keine Kommunikation zwischen den elektronischen Bauteilen des Geräts. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. WARNUNG! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vornehmen. Mögliche Fehler Problem Das Programm startet nicht.
Problem Das Gerät schleudert nicht oder das Waschprogramm dauert länger als gewöhnlich. Mögliche Abhilfe • • • • Es befindet sich Wasser auf dem Boden. • • • Verteilen Sie die Wäschestücke mit der Hand neu und starten Sie die Schleuderphase erneut. Das Problem kann durch eine Unwucht verursacht worden sein. Stellen Sie die Option Schleudern ein. Haben Sie ein Programm mit Spülstopp gewählt, stellen Sie das Abpumpprogramm ein.
Service Sie finden die Daten auf dem Typenschild. Modell (Mod.), Produkt-Nummer (Prod.No.), Seriennummer (Ser.No.). Bitte verwenden Sie ausschließlich OriginalErsatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den autorisierten Kundendienst wenden.
192973330-A-182014 www.zanussi.