User Manual
Table Of Contents
- INHOUDSOPGAVE
- 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE
- 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
- 3. MONTAGE
- 4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
- 5. BEDIENINGSPANEEL
- 6. VOOR HET EERSTE GEBRUIK
- 7. DAGELIJKS GEBRUIK
- 8. KLOKFUNCTIES
- 9. GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES
- 10. EXTRA FUNCTIES
- 11. AANWIJZINGEN EN TIPS
- 12. ONDERHOUD EN REINIGING
- 13. PROBLEEMOPLOSSING
- 14. ENERGIEZUINIGHEID
- CONTENTS
- 1. SAFETY INFORMATION
- 2. SAFETY INSTRUCTIONS
- 3. INSTALLATION
- 4. PRODUCT DESCRIPTION
- 5. CONTROL PANEL
- 6. BEFORE FIRST USE
- 7. DAILY USE
- 8. CLOCK FUNCTIONS
- 9. USING THE ACCESSORIES
- 10. ADDITIONAL FUNCTIONS
- 11. HINTS AND TIPS
- 12. CARE AND CLEANING
- 13. TROUBLESHOOTING
- 14. ENERGY EFFICIENCY
- TABLE DES MATIÈRES
- 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
- 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 3. INSTALLATION
- 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
- 5. BANDEAU DE COMMANDE
- 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- 7. UTILISATION QUOTIDIENNE
- 8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
- 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
- 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
- 11. CONSEILS ET ASTUCES
- 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- 13. DÉPANNAGE
- 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
- INHALTSVERZEICHNIS
- 1. SICHERHEITSHINWEISE
- 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
- 3. MONTAGE
- 4. GERÄTEBESCHREIBUNG
- 5. BEDIENFELD
- 6. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
- 7. TÄGLICHER GEBRAUCH
- 8. UHRFUNKTIONEN
- 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
- 10. ZUSATZFUNKTIONEN
- 11. TIPPS UND HINWEISE
- 12. REINIGUNG UND PFLEGE
- 13. FEHLERSUCHE
- 14. ENERGIEEFFIZIENZ
- ÍNDICE
- 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
- 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
- 3. INSTALAÇÃO
- 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
- 5. PAINEL DE COMANDOS
- 6. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
- 7. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
- 8. FUNÇÕES DE RELÓGIO
- 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
- 10. FUNÇÕES ADICIONAIS
- 11. SUGESTÕES E DICAS
- 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
- 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- 14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
- CONTENIDO
- 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
- 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- 3. INSTALACIÓN
- 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
- 5. PANEL DE MANDOS
- 6. ANTES DEL PRIMER USO
- 7. USO DIARIO
- 8. FUNCIONES DEL RELOJ
- 9. USO DE LOS ACCESORIOS
- 10. FUNCIONES ADICIONALES
- 11. CONSEJOS
- 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 14. EFICACIA ENERGÉTICA
de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important
et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à
moins d'être surveillés en permanence.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
• AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de
fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles
deviennent chaudes en cours d'utilisation.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
• Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement
par un professionnel qualifié.
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à
ne pas toucher les éléments chauffants.
• Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
• Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
• AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint
et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter
tout risque de choc électrique.
• N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
• N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer
sa surface, ce qui peut briser le verre.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé
ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à
l'électricité.
FRANÇAIS 49