User Manual
Table Of Contents
- INHOUDSOPGAVE
- 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE
- 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
- 3. MONTAGE
- 4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
- 5. BEDIENINGSPANEEL
- 6. VOOR HET EERSTE GEBRUIK
- 7. DAGELIJKS GEBRUIK
- 8. KLOKFUNCTIES
- 9. GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES
- 10. EXTRA FUNCTIES
- 11. AANWIJZINGEN EN TIPS
- 12. ONDERHOUD EN REINIGING
- 13. PROBLEEMOPLOSSING
- 14. ENERGIEZUINIGHEID
- CONTENTS
- 1. SAFETY INFORMATION
- 2. SAFETY INSTRUCTIONS
- 3. INSTALLATION
- 4. PRODUCT DESCRIPTION
- 5. CONTROL PANEL
- 6. BEFORE FIRST USE
- 7. DAILY USE
- 8. CLOCK FUNCTIONS
- 9. USING THE ACCESSORIES
- 10. ADDITIONAL FUNCTIONS
- 11. HINTS AND TIPS
- 12. CARE AND CLEANING
- 13. TROUBLESHOOTING
- 14. ENERGY EFFICIENCY
- TABLE DES MATIÈRES
- 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
- 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 3. INSTALLATION
- 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
- 5. BANDEAU DE COMMANDE
- 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- 7. UTILISATION QUOTIDIENNE
- 8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
- 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
- 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
- 11. CONSEILS ET ASTUCES
- 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- 13. DÉPANNAGE
- 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
- INHALTSVERZEICHNIS
- 1. SICHERHEITSHINWEISE
- 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
- 3. MONTAGE
- 4. GERÄTEBESCHREIBUNG
- 5. BEDIENFELD
- 6. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
- 7. TÄGLICHER GEBRAUCH
- 8. UHRFUNKTIONEN
- 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
- 10. ZUSATZFUNKTIONEN
- 11. TIPPS UND HINWEISE
- 12. REINIGUNG UND PFLEGE
- 13. FEHLERSUCHE
- 14. ENERGIEEFFIZIENZ
- ÍNDICE
- 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
- 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
- 3. INSTALAÇÃO
- 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
- 5. PAINEL DE COMANDOS
- 6. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
- 7. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
- 8. FUNÇÕES DE RELÓGIO
- 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
- 10. FUNÇÕES ADICIONAIS
- 11. SUGESTÕES E DICAS
- 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
- 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- 14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
- CONTENIDO
- 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
- 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- 3. INSTALACIÓN
- 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
- 5. PANEL DE MANDOS
- 6. ANTES DEL PRIMER USO
- 7. USO DIARIO
- 8. FUNCIONES DEL RELOJ
- 9. USO DE LOS ACCESORIOS
- 10. FUNCIONES ADICIONALES
- 11. CONSEJOS
- 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 14. EFICACIA ENERGÉTICA
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
9.1 Einsetzen des Zubehörs
Die kleine Einkerbung auf der Oberseite
erhöht die Sicherheit. Diese Einkerbungen
dienen auch als Kippsicherung. Durch den
umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das
Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost
gesichert.
Kombirost:
Schieben Sie den Kombirost zwischen die Füh‐
rungsschienen der Einhängegitter mit den Füßen
nach unten zeigend.
Backblech:
Schieben Sie das Blech zwischen die Führungs‐
stäbe der Einhängegitter.
Kombirost, Backblech:
Schieben Sie das Backblech zwischen die Füh‐
rungsstäbe der Einhängegitter und dem Kombirost
auf die Führungsstäbe darüber.
82 DEUTSCH