SUSZARKA BĘBNOWA SUŠIČKA PRÁDLA S ODVÉTRÁVÁNÍM SUŠILICA SZÁRÍTÓGÉP SUŠIČKA BIELIZNE TD 4212 DUAL TEMPERATURE kg 5 kg 2,5 1000 / 1200 800 / 900 1000 / 1200 65' - 85' 30' - 45' 80' - 100' 55' - 70' 75' - 95' 50' - 65' TD 4212 650 kg 2,5 kg 1 50' - 60' 30' - 35' PL Rozpakowanie: patrz str 7 CZ Vybalení: viz strana 20 HK H SK 125993714 800 / 900 70' - 90' 35' - 50' Skidanje ambala e: vidi stranicu 34 Kicsomagolás: lásd a 48 oldalon Vybalenie: pozri str.
Szanowny u¿ytkowniku, Nale¿y uwa¿nie przeczytaæ t¹ instrukcjê i zwróciæ szczególn¹ uwagê na noty dotycz¹ce bezpieczeñstwa zawarte na pierwszych stronach. Zalecane jest przechowywanie poni¿szej instrukcji i przekazanie jej nowemu u¿ytkownikowi. Uszkodzenia w transporcie Po rozpakowaniu zaleca siê dok³adne sprawdzenie urz¹dzenia pod k¹tem uszkodzeñ mechanicznych. Jeœli pojawi¹ siê takowe, nie nale¿y uruchamiaæ urz¹dzenia lecz skontaktowaæ siê z lokalnym autoryzowanym serwisem.
Spis treœci Konserwacja i czyszczenie ............. 13 Czyszczenie obudowy ...................... 13 Czyszczenie drzwiczek ..................... 13 Czyszczenie filtrów ........................... 13 Utylizacja ................................................. 5 Rady na rzecz ochrony œrodowiska... 5 Opis urz¹dzenia ..................................... 6 POLSKI Wa¿ne informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa ..................................... 4 Problemy z dzia³aniem urz¹dzenia ? ............................
Wa¿ne informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa Poni¿sze ostrze¿enia dotycz¹ bezpieczeñstwa u¿ytkowania. Nale¿y uwa¿nie zapoznaæ siê z ich treœci¹ przed instalacj¹ i pierwszym uruchomieniem urz¹dzenia. Instalacja Bezpieczeñstwo ogólne • Wszelkie prace elektryczne zwi¹zane z instalacj¹ urz¹dzenia powinny byæ przeprowadzone przez uprawnionego elektryka lub inn¹ kompetentn¹ osobê • Niedopuszczalne s¹ próby samodzielnego modyfikowania zakupionego produktu.
Utylizacja Materia³y oznaczone tym symbolem wane. • Urz¹dzenie s¹ odzyski- Oznacza to, ¿e mog¹ byæ one powtórnie przetworzone jeœli zostan¹ w³aœciwie posegregowane i umieszczone w odpowiednich kontenerach. Likwidacjê starego urz¹dzenia nale¿y zleciæ upowa¿nionym jednostkom utylizacyjnym. Przyczyñmy siê do utrzymania czystoœci w swoim kraju. POLSKI • Elementy pakowe Rady na rzecz ochrony œrodowiska.
Opis urz¹dzenia 1. Panel sterowania 2. Filtry zanieczyszczeñ 3. Etykieta znamionowa 4. Regulowane stopki 5. Boczne wyloty kana³ów wentylacyjnych 6. Pierœcieñ osadczy 7.
Instalacja Nie wolno usuwaæ nó¿ek na których stoi urz¹dzenie. Rozpakowanie Nie wolno ograniczaæ przeœwitu pomiêdzy podstaw¹ urz¹dzenia a pod³og¹ przez uk³adanie grubych dywanów, wyk³adzin, drewnianych listew itp. Mo¿e to staæ siê przyczyn¹ wzrostu temperatury i negatywnie wp³yn¹æ na poprawne dzia³anie suszarki. Przed rozpoczêciem u¿ytkowania urz¹dzenia wyci¹gnij rêkaw foliowy ze styropianow¹ kszta³tk¹.
Uprzednio przymocowany do suszarki w¹¿ wentylacyjny nale¿y przeci¹gn¹æ do po¿¹danego punktu wyjœciowego, upewniaj¹c siê, ¿e jego ca³kowita d³ugoœæ jest mniejsza ni¿ 2 m i nie ma na nim wiêcej ni¿ dwóch wygiêæ. Kratka wentylacyjna wraz z osprzêtem, do samodzielnego monta¿u w œcianie lub oknie, powinna byæ dostêpna w dobrych sklepach z materia³ami budowlanymi, ³¹cznie ze wskazówkami instalacyjnymi.
Eksploatacja POLSKI Panel sterowania 1 Lista programów 5 Pokrêt³o wyboru czasu suszenia S³u¿y do wyboru w³aœciwego czasu suszenia. Na pokrêtle programatora uwzglêdnione s¹ dwa cykle suszenia, jeden do 150 min. przy normalnej temperaturze dla rzeczy bawe³nianych i lnianych, drugi do 100 min. przy obni¿onej temperaturze dla tkanin syntetycznych.
Czasy suszenia Tkaniny bawe³niane i lniane Pokrêt³o programatora: zakres do 150 min. Wymagany stopieñ suchoœci Stopieñ odwirowania rpm Iloœæ wsadu kg Czas suszenia min. „Do szafy” „Do prasowania” 35-50 Syntetyki Pokrêt³o programatora: zakres do 100 min. Wymagany stopieñ suchoœci Stopieñ odwirowania rpm Iloœæ wsadu kg Czas suszenia min. „Do szafy” „Do prasowania” Nigdy nie nale¿y prze³adowywaæ bêbna (np.
Kolejnoœæ dzia³ania 4. Uruchomienie suszarki Nale¿y wcisn¹æ przycisk START , lampka kontrolna zacznie siê œwieciæ i urz¹dzenie rozpocznie pracê. 1. Za³adunek prania Po otwarciu drzwiczek, nale¿y ³adowaæ rzeczy pojedynczo, wstrz¹saj¹c je uprzednio, tak by by³y luŸno u³o¿one wewn¹trz bêbna, a nastêpnie zamkn¹æ drzwiczki. Sprawdziæ czy pranie nie zaczepi³o siê miêdzy drzwiczkami a filtrem. 5. Zakoñczenie suszenia Urz¹dzenie wy³¹cza siê automatycznie.
Wskazówki praktyczne • Nale¿y staraæ siê przy suszeniu wykorzystywaæ maksymaln¹ ³adownoœæ bêbna, suszenie ma³ych iloœci jest nieekonomiczne. Dla informacji, w tabeli podana jest przeciêtna waga niektórych pranych rzeczy • Unikaæ suszenia ciemnych ubrañ z jasnymi puszystymi tkaninami mog¹cymi pozostawiæ na nich nalot. Przeœcierad³o • Delikatne rzeczy, np. koszule te¿ powinny byæ pokrótce odwirowane przed suszeniem (w zale¿noœci od odpornoœci na wygniecenie, w przybli¿eniu 30s.
Przed rozpoczêciem jakichkolwiek prac konserwacyjnych lub porz¹dkowych nale¿y wyci¹gn¹æ wtyczkê urz¹dzenia z kontaktu. Czyszczenie obudowy Jeœli trzeba filtry mog¹ byæ czyszczone pod bie¿¹c¹ wod¹ przy u¿yciu szczotki. W tym wypadku nale¿y wyj¹æ filtr jak przedstawiono na rysunku (zaczep mo¿e byæ umieszczony z lewej b¹dŸ z prawej strony filtru) U¿ywaæ wy³¹cznie wody z myd³em, po czym dok³adnie wysuszyæ. Wa¿ne: nie u¿ywaæ denaturatu, rozpuszczalników lub podobnych œrodków.
Problemy z dzia³aniem urz¹dzenia? Przed skontaktowaniem siê z miejscowym Centrum Serwisowym Zanussi, nale¿y sprawdziæ co nastêpuje: Problem Mo¿liwa przyczyna • Drzwiczki s¹ otwarte • Wtyczka nie jest umieszczona w gniazdku • Nie ma pr¹du w gniazdku • Nie zosta³ wybrany program • Nie zosta³ wciœniêty przycisk „start" • Suszarka nie pracuje • Filtry s¹ zanieczyszczone • Wybrano zbyt krótki czas suszenia • Wybrany program jest nieodpowiedni do rodzaju prania • Pranie nie zosta³o w³aœciwie odwirowane • Zost
23 5 16
CZSKY
35-50 800 23
HRVATSKI
31 41 32 41 41 41 32 42 33 34 34 34 35 36 36 36 37 37 38 39 40 5 30
HRVATSKI
HRVATSKI
HRVATSKI
HRVATSKI
110 70 50 800
HRVATSKI
HRVATSKI
Kedves Vásárló! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el a Használati útmutatóban leírtakat és feltétlenül tartsa be a biztonsággal kapcsolatos tudnivalókat. Tartsa a Használati útmutatót biztonságos helyen, hogy mindig elérhetõ legyen, ha valamilyen információra van szüksége. Ha a készüléktõl valamilyen ok miatt megválik, akkor adja át ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak, hogy õ is tisztában legyen a biztonsági és mûködési tudnivalókkal.
Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók..............45 A környezet védelme érdekében ....... 46 Környezetvédelmi javaslatok ............. 46 A készülék bemutatása ...................... 47 Üzembe helyezés ................................ Kicsomagolás....................................... Vízszintbe állítás .................................. A kivezetõ csõ csatlakoztatása ............ Az ajtó nyitásiránya ............................. Elektromos csatlakoztatás ...................
Fontos Biztonsági Tudnivalók 45
A Környezet Védelme Érdekében Környezetvédelmi Javaslatok 46
A Készülék Bemutatása MAGYAR 1. Kezelõpanel 2. Bolyh-szûrõk 3. Adattábla 4. Állítható lábak 5. Oldalsó szellõzõ kivezetés 6. Gallér 7.
Üzembe helyezés 48
Használat 50
90 50 800 51
Ápolás és Tisztítás
125993712_SK.qxp 2004-03-18 15:05 Page 56 Vážená zákazníčka, vážený zákazník, tento návod na používanie si, prosím, pozorne prečítajte. Osobitnú pozornosť venujte bezpečnostným pokynom na prvých stranách. Návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. V prípade zmeny majiteľa spotrebiča odovzdajte návod na používanie ďalšiemu užívateľovi. Poškodenie počas prepravy Po vybalení skontrolujte, či spotrebič počas prepravy neutrpel škody.
125993712_SK.qxp 2004-03-18 15:05 Page 57 Obsah Dôležité bezpečnostné informácie....58 Ošetrovanie a čistenie ....................67 Čistenie zvonka ............................................67 Likvidácia ................................................59 Čistenie dvierok ............................................67 Čistenie filtrov ..............................................67 Tipy pre ekologickú prevádzku Opis spotrebiča ..59 V prípade poruchy? ..........................68 .............
125993712_SK.qxp 2004-03-18 15:05 Page 58 Dôležité bezpečnostné informácie Tieto pokyny si z bezpečnostných dôvodov prečítajte ešte pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča. Inštalácia Všeobecne • Akékoľvek práce súvisiace so zapojením spotrebiča do elektrickej siete smie vykonať výlučne kvalifikovaný elektrikár alebo iná kompetentná osoba. • Je nebezpečné upravovať alebo pozmeňovať spotrebič a jeho vlastnosti. • Za žiadnych okolností sa nepokúšajte spotrebič opravovať samostatne.
125993712_SK.qxp 2004-03-18 15:05 Page 59 Likvidácia • Obalový materiál Materiály označené recyklovateľné. symbolom • Starý spotrebič sú Nezabúdajte na svoje životné prostredie! Vyradený spotrebič odovzdajte v špecializovanej zberni odpadu.Potrebné informácie vám poskytne miestny úrad. To znamená, že by ste ich mali hodiť do príslušnej zbernej nádoby, aby mohli byť recyklované a opätovne použité.
125993712_SK.
125993712_SK.qxp 2004-03-18 15:05 Page 61 Inštalácia Upozornenie! Vybalenie Pred prvým použitím zo spotrebiča vyberte plastovú fóliu a polystyrénovú výplň. P0046 Nožičky sa nesmú odstraňovať. Voľný priestor pod sušičkou musí zostať voľný, preto pod sušičku nedávajte vysoké koberce, kusy dreva a podobne. Mohlo by to viesť k akumulácii tepla a zhoršeniu prevádzky spotrebiča.
125993712_SK.qxp 2004-03-18 15:05 Page 62 Dbajte na to, aby nebola ventilačná hadica stlačená, pretože v takomto prípade sa redukuje výkon spotrebiča. Čas žehlenia sa tým môže predĺžiť a zvýši sa aj spotreba elektrickej energie. Ak je ventilačná hadica úplne stlačená, aktivuje sa ochranný systém, ktorým je sušička vybavená. Tip: Ak je hadica dlhá a teplota v miestnosti nízka, môže sa vlhkosť vo vnútri hadice vyzrážať. Ide o bežný fyzikálny jav.
125993712_SK.qxp 2004-03-18 15:05 Page 63 Používanie Ovládací panel DUAL TEMPERATURE kg 5 kg 2,5 800 / 900 1000 / 1200 800 / 900 1000 / 1200 80' - 100' 40' - 55' 75' - 95' 35' - 50' 95' - 115' 60' - 75' 90' - 110' 55' - 70' TD 4212 650 kg 2,5 kg 1 50' - 60' 30' - 35' A U T O R E V E R S E 2 3 4 5 1 Prehľad programov 5 Ovládač doby sušenia Pomôže vám pri voľbe správneho programu sušenia. Ovládač doby sušenia obsahuje dva základné programy.
125993712_SK.qxp 2004-03-18 15:06 Page 64 Doba sušenia Bavlna a ľan Ovládač: maximálna doba sušenia 150 minút Požadovaný stupeň vysušenia Rýchlosť odstreďovania (ot./min) Na uskladnenie 800/900 1000/1200 Na žehlenie 800/900 1000/1200 Maximálne množstvo bielizne (kg) Doba sušenia (min) 5 2.5 5 2.5 5 2.5 095 060 090 055 080 040 5 2.5 075 95 035 50 Maximálne množstvo bielizne (kg) Doba sušenia (min) 2.5 50 60 1 30 35 0.5 25 30 2.
125993712_SK.qxp 2004-03-18 15:06 Page 65 4. Pracovný postup Pred prvým použitím spotrebiča odporúčame vložiť do sušičky niekoľko čistých vlhkých handričiek a nechať ich sušiť 20 minút. V úplne novej sušičke sa môže nachádzať prach. 1. Zapnite sušičku Stlačte tlačidlo Štart , Svetelný ukazovateľ prevádzky sa rozsvieti a sušička začne pracovať. Naplnenie sušičky Otvorte dvierka sušičky. Bielizeň vytraste a vložte ju do bubna. Zatvorte dvierka sušičky.
125993712_SK.qxp 2004-03-18 15:06 Page 66 • Nesušte spolu tmavé odevy a svetlé textílie, ktoré púšťajú vlákna, ako napr. uteráky. Uvoľnené vlákna by sa mohli lepiť na tmavé odevy. Užitočné rady • Snažte sa využívať vždy plnú kapacitu sušičky. Pri menších množstvách je prevádzka sušičky vždy nehospodárna. Pre vašu informáciu uvádzame priemerné hmotnosti niektorých bežných kusov bielizne. Plachta • Pred sušením treba krátko odstrediť aj nenáročnú bielizeň, (napr. košele).
125993712_SK.qxp 2004-03-18 15:06 Page 67 Ošetrovanie a čistenie Pred ošetrovaním a čistením spotrebič odpojte od elektrickej siete. V prípade potreby môžete filtre vyčistiť pod tečúcou vodou pomocou kefy. Filter vyberte podľa pokynov na obrázku (príchytka môže byť umiestnená vpravo alebo vľavo). Čistenie zvonka Na čistenie spotrebiča zvonka použite len mydlo a vodu, a potom spotrebič vytrite dosucha.
125993712_SK.qxp 2004-03-18 15:06 Page 68 V prípade poruchy? Skôr, ako sa obrátite na autorizované servisné stredisko, prečítajte si túto kapitolu. Problém Možná príčina • Dvierka sú otvorené. • Sušička nefunguje: • Zástrčka spotrebiča nie je zapojená do elektrickej zásuvky. • Ide o prerušenie dodávky elektrickej energie. • Sušička nie je správne nastavená. • Nestlačili ste tlačidlo Štart . • Nastavili ste príliš krátky čas sušenia. • Sušička nesuší dostatočne: • Filtre sú upchaté.
125993712_SK.