. Lithuanian CS Zanussi_Layout 1 25/09/2014 14:56 Page 1 LT Naudotojo Vadovas 4 MK Упатство за Употреба 52 SR BG Priručnik za Korisnika 28 Наръчник hа Потребителя 78 Mikrobangų Krosnelė Mikrotalasna Pećnica Микробранова Печка Микровълнова Фурна ZBM17542
1.
1. Lithuanian CS Zanussi_Layout 1 25/09/2014 14:56 Page 3 TURINYS SADRŽAJ Svarbios saugos instrukcijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Prietaiso apžvalga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Prieš pradedant naudoti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Valgio gaminimo mikrobangų krosnelėje patarimai . . . . . . . . .10 Mikrobangų krosnelės naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Lithuanian CS Zanussi_Layout 1 25/09/2014 14:56 Page 4 SvARbIoS SAUgoS INSTRUkcIJoS SvARbIoS SAUgoS INSTRUkcIoJoS: ATIDŽIAI PERSkAITYkITE IR PASILIkITE, kAD gALĖTUMĖTE NAUDoTI ATEITYJE kaip išvengti gaisro pavojaus Nepalikite veikiančios mikrobangų krosnelės be priežiūros. Dėl per didelės galios ar per ilgo gaminimo galima perkaitinti maistą ir sukelti gaisrą. Elektros lizdas turi būti bet kada pasiekiamas, kad nelaimės atveju būtų galima lengvai ištraukti kištuką.
1. Lithuanian CS Zanussi_Layout 1 25/09/2014 14:56 Page 5 riebalams ar nešvarumams. vadovaukitės „Priežiūra ir valymas“ instrukcijomis. Jei krosnelė bus laikoma nešvari, ilgainiui gali būti sugadintas jos paviršius, dėl to gali sutrumpėti prietaiso naudojimo laikas arba susidaryti pavojingų situacijų. ŠIRDIES STIMULIATORIUS turintys asmenys turėtų pasitarti su gydytoju arba širdies stimuliatoriaus gamintoju dėl atsargumo priemonių naudojant mikrobangų krosneles.
1. Lithuanian CS Zanussi_Layout 1 25/09/2014 14:56 Page 6 pasiekiamos jo dalys įkaista. būkite atsargūs, kad nepaliestumėte kaitinimo elementų. Prietaisą laikykite jaunesniems nei 8 m. vaikams nepasiekiamoje vietoje. Šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 m. ir asmenys, turintys fizinę, sensorinę arba protinę negalią arba neturintys reikiamos patirties ir žinių, jei jie buvo išmokyti, kaip saugiai naudotis prietaisu, arba supažindinti su naudojimo instrukcijomis ir supranta galimus pavojus.
1. Lithuanian CS Zanussi_Layout 1 25/09/2014 14:56 Page 7 PRIETAISo APŽvALgA MIkRobANgŲ kRoSNELĖ IR PRIEDAI 1 2 3 4 8 7 6 1. Priekio apdaila 2. Krosnelės lemputė 3. Valdymo skydelis 4. Durelių atidarymo mygtukas 5. Bangolaidžio dangtelis 6. Krosnelės vidus 12 7. Izoliacinis tarpiklis 8. Durelių sandarinimo tarpikliai ir sandarinimo paviršiai 9. Vėdinimo angos 10.Išorinis gaubtas 11.Užpakalinis korpusas 12.Maitinimo laidas Patikrinkite, ar yra šie priedai: 1. Sukamasis padėklas 2.
1. Lithuanian CS Zanussi_Layout 1 25/09/2014 14:56 Page 8 PRIETAISo APŽvALgA vALDYMo SkYDELIS 1. SkAITMENINIAI EkRANo indikatoriai Mikrobangos Automatinis duonos atšildymas Laikrodis Automatinis atšildymas Gaminimo etapai Svoris 1 2 3 4 5 Plius/minus 2. AUToMATINIo gAMINIMo indikatoriai 3. AUToMATINIo gAMINIMo mygtukas 6 4. AUToMATINIo ATŠILDYMo mygtukas 5. gALIoS LYgIo mygtukas 7 6. LAIkMAČIo/SvoRIo rankenėlė 7. Gaminimo mygtukas START/+30 8 8. Sustabdymo mygtukas SToP 9.
1. Lithuanian CS Zanussi_Layout 1 25/09/2014 14:56 Page 9 Pvz.: nustatykite 23:30 (24 val. laikrodis). 1. Atidarykite dureles. 2. Ekrane bus rodoma:„Econ“. 3. Paspauskite ir palaikykite paspaudę gaminimo mygtuką START/+30 5 sekundes. Pasigirs krosnelės signalas. Ekrane bus rodoma: 6. Vieną kartą paspauskite gaminimo mygtuką START/+30, tada pasukite LAIkMAČIo/SvoRIo rankenėlę, kad nustatytumėte minutes. 7. Paspauskite gaminimo mygtuką START/+30. 8. Ekrane bus rodoma: 9. Uždarykite dureles. 4.
1. Lithuanian CS Zanussi_Layout 1 25/09/2014 14:56 Page 10 vAIko SAUgoS UŽRAkTAS Krosnelė turi saugos funkciją, kuri neleidžia ja netyčia pasinaudoti vaikui. Nustačius užraktą, neveiks jokia mikrobangų krosnelės dalis, kol užrakto funkcija bus išjungta. Pvz.: nustatykite vaiko saugos užraktą. 1. Paspauskite ir palaikykite paspaudę SToP mygtuką 5 sekundes.
1. Lithuanian CS Zanussi_Layout 1 25/09/2014 14:56 Page 11 MIkRobANgŲ kRoSNELĖJE SAUgūS NAUDoTI INDAI Indai Saugus naudoti komentarai mikrobangų krosnelėje Aliuminio folija/folijos Maži aliuminio folijos lapai gali būti naudojami maistui nuo perkaitimo apsaugoti. Folija turi būti bent ✔/✘ talpyklos 2 cm atstumu nuo krosnelės sienelių, nes gali susidaryti kibirkštys. Nerekomenduojama naudoti folijos talpyklų, nebent tai nurodyta gamintojo; atidžiai vykdykite instrukcijas.
1. Lithuanian CS Zanussi_Layout 1 25/09/2014 14:56 Page 12 Pvz.: Pašildykite sriubą 2 minutes ir 30 sekundžių pasirinkę 560 W mikrobangų galią. 1. Dukart paspauskite 2. Įveskite laiką sukdami LAIkMAČIo/ 3. Paspauskite gaminimo 4. Ekrane bus rodoma: gALIoS LYgIo mygtuką. SvoRIo rankenėlę pagal/prieš mygtuką START/+30. laikrodžio rodyklę, kol bus parodyta 2.30. x2 x1 Svarbu: Jei nepasirinktas galios lygis, automatiškai nustatoma 800 W/AUKŠTAS.
1. Lithuanian CS Zanussi_Layout 1 25/09/2014 14:56 Page 13 PLIUS IR MINUS PLIUS ir MINUS leidžia sumažinti arba padidinti gaminimo laiką, naudojant automatines programas. Jei jums patinka, kad virtos bulvės būtų kietesnės, naudokite MINUS . O jei jums patinka, kad virtos bulvės būtų minkštesnės, naudokite PLIUS . Pvz.: pašildykite 0,3 kg virtų bulvių. 1. Pasirinkite reikiamą meniu, 2. Sukite LAIkMAČIo/SvoRIo 3. Vieną kartą paspauskite 4.
1. Lithuanian CS Zanussi_Layout 1 25/09/2014 14:56 Page 14 AUToMATINIS gAMINIMAS IR AUToMATINIS ATŠILDYMAS AUToMATINIo gAMINIMoir AUToMATINIo ATŠILDYMorežimais automatiškai nustatomas tinkamas gaminimo režimas ir trukmė. Galite rinktis iš 6 AUToMATINIo gAMINIMo ir 2 AUToMATINIo ATŠILDYMo meniu. AUToMATINIo gAMINIMAS Maistas Simbolis Gėrimas Virtos/neluptos bulvės Šaldytos daržovės Šviežios daržovės Šaldyti patiekalai Ţuvies filė su padažu Pvz.: Pašildykite 0,3 kg virtų bulvių. 1.
1. Lithuanian CS Zanussi_Layout 1 25/09/2014 14:56 Page 15 PRogRAMŲ LENTELĖS AUToMATINIo gAMINIMo IR AUToMATINIo ATŠILDYMo LENTELĖS Automatinis gaminimas Gėrimas (arbata/kava) Svoris (Didinimo vienetas/Reikmenys 1 – 4 puodeliai 1 puodelis = 200 ml Virtos ir neluptos bulvės 0,1 – 0,8 kg (100 g) Dubuo su dangčiu Šaldytos daržovės Šviežios daržovės Mygtukas • Padėkite puodelį ant sukamojo padėklo krašto.
1. Lithuanian CS Zanussi_Layout 1 25/09/2014 14:56 Page 16 Automatinis atšildymas Svoris (Didinimo vienetas/Reikmenys Mėsa/žuvis/paukštiena 0,2 – 0,8 kg (100 g) Kepimo indas (Visa žuvis, žuvies kepsniai, žuvies filė, vištienos kulšelės, vištienos krūtinėlė, malta mėsa, kepsniai, žlėgtainiai, mėsainiai, dešrelės) Duona 0,1 – 1,0 kg (100 g) Kepimo indas Mygtukas x1 x2 Procedūra • Sudėkite maistą į kepimo indą, padėkite jį sukamojo padėklo centre.
1. Lithuanian CS Zanussi_Layout 1 25/09/2014 14:56 Page 17 AUToMATINIo gAMINIMo REcEPTAI Žuvies filė su pikantišku padažu 1. Sumaišykite sudedamąsias padažo dalis. 2. Sudėkite žuvies filė į apvalų keptuvą, kad plonesnes dalys būtų arčiau centro, ir pabarstykite druska. 3. Užpilkite ant žuvies filė padažo. 4. Uždenkite mikrobangų krosnelės maistine plėvele ir gaminkite pasirinkę AUToMATINIS gAMINIMAS, „Žuvies filė su padažu“. 5. Baigę gaminti, palikite pastovėti maždaug 2 min.
1. Lithuanian CS Zanussi_Layout 1 25/09/2014 14:56 Page 18 gAMINIMo LENTELĖS Naudojami santrumpos valg. š. = valgomasis šaukštas puodelis = pilnas puodelis arbat. š. = arbatinis šaukštelis kg = kilogramai g = gramai l = litrai ml = mililitrai cm = centimetrai min. = minutės Maisto ir gėrimų šildymas Maistas/gėrimai kiekis -g/ml150 150 900 1000 400 galios lygis 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W Laikas -min.
1. Lithuanian CS Zanussi_Layout 1 25/09/2014 14:56 Page 19 Mėsos ir žuvies gaminimas Maistas Kepsniai (kiauliena, veršiena, aviena) kiekis -g1000 1500 Jautienos kepsnys (vidutiniškai iškeptas) Žuvies filė 1000 200 galios lygis 800 W 400 W 800 W 400 W 800 W 400 W 800 W Laikas -min.19-21* 11-14 33-36* 13-17 9-11* 5-7 3-4 būdas pagal skonį pagardinkite prieskoniais, sudėkite į negilų kepimo indą, apverskite po* Palaikymo laikas -min.
1. Lithuanian CS Zanussi_Layout 1 25/09/2014 14:56 Page 20 Daržovių troškinys 1. Įpilkite į dubenį alyvuogių aliejaus ir suberkite česnaką. Sudėkite paruoštas daržoves, išskyrus artišokų šerdis, ir pagardinkite pipirais. Sudėkite garnyrą, uždenkite ir kepkite; vieną kartą pamaišykite. 19-21 min. 800 W Likus 5 minutėms sudėkite artišokų šerdis ir toliau troškinkite. 2. Pagal skonį pagardinkite daržovių troškinį druska ir pipirais. Prieš patiekdami, išimkite garnyrą.
1. Lithuanian CS Zanussi_Layout 1 25/09/2014 14:56 Page 21 Lazanija 1. Supjaustykite pomidorus, sumaišykite su kumpiu, svogūnais, česnakais, jautienos faršu ir pomidorų tyre. Pagardinkite prieskoniais, uždenkite ir kepkite. 7-9 min. 800 W 2. Sumaišykite šviežią grietinėlę su pienu, Parmezano sūriu, žolelėmis, aliejumi ir prieskoniais. 3. Ištepkite indą riebalais ir sudėkite maždaug 1/3 makaronų. Pusę maltos mėsos sudėkite ant makaronų ir užpilkite šiek tiek padažo.
1. Lithuanian CS Zanussi_Layout 1 25/09/2014 14:56 Page 22 PRIEŽIūRA IR vALYMAS PERSPĖJIMAS: vALYDAMI bET kURIĄ MIkRobANgŲ kRoSNELĖS DALĮ NENAUDokITE koMERcINIŲ kRoSNELIŲ vALIkLIŲ, gARINIŲ vALIkLIŲ,ŠLIfUoJAMŲJŲ,ŠIURkŠČIŲ vALIkLIŲ, bET kokIŲ vALIkLIŲ, kURIUoSEYRA NATRIo ČhIDRokSIDo AR ŠvEITIkLIŲ. vALYkITE kRoSNELĘ REgULIARIAI IR PAŠALINkITE vISUS MAISTo LIkUČIUS.
1. Lithuanian CS Zanussi_Layout 1 25/09/2014 14:56 Page 23 kĄ DARYTI, JEI... Problema Mikrobangų prietaisas veikia netinkamai? Patikrinkite, ar... Saugikliai saugiklių dėžėje veikia. Elektros tiekimas nebuvo nutrauktas. Jei saugikliai ir toliau perdega, kreipkitės į kvalifikuotą elektriką. Durelės uždarytos tinkamai. Durelių sandarinimo tarpikliai ir jų paviršiai yra švarūs. Paspaustas gaminimo mygtukas START/+30. Sukamojo padėklo atrama tinkamai padėta ant sukamojo įrenginio.
1. Lithuanian CS Zanussi_Layout 1 25/09/2014 14:56 Page 24 ĮRENgIMAS Mikrobangų krosnelę galima įrengti A, b, c arba D padėtimis: PADĖTIS A B+C D NIŠOS DYDIS P G A 560 x 550 x 360 560 x 300 x 350 560 x 300 x 360 560 x 500 x 350 560 x 500 x 360 A padėtis B padėtis C padėtis D padėtis E D Standartinė orkaitė Matmenys (mm) PRIETAISo ĮRENgIMAS 1. Pašalinkite visas pakuotės dalis ir atidžiai patikrinkite, ar nėra sugadinimo požymių. 2. Ši krosnelė sukurta taip, kad tilptų į 360 mm aukščio spintelę.
1. Lithuanian CS Zanussi_Layout 1 25/09/2014 14:56 Page 25 SAUgUS PRIETAISo NAUDoJIMAS Jei montuojate mikrobangų krosnelę b arba c padėtyje (žr. pav. 24 psl.) • Spintelė turi būti mažiausiai 500 mm (E) virš valgio gaminimo paviršiaus ir negali būti įmontuota tiesiai virš kaitlentės. • Šis prietaisas patikrintas ir tinkamas naudoti tik šalia dujinių, elektrinių ir indukcinių kaitlenčių.
1. Lithuanian CS Zanussi_Layout 1 25/09/2014 14:56 Page 26 INfoRMAcIJA APIE PovEIkĮ APLINkAI Ekologiškas pakavimo medžiagų ir senų prietaisų utilizavimas Pakuotės medžiagos ZANUSSI mikrobangų krosnelių pakuotė turi gerai apsaugoti transportuojamas krosneles. Naudojama tik būtinoji pakuotė. Pakuotės medžiagos (pvz., folija ar polistirolas) gali kelti pavojų vaikams. Yra pavojus uždusti. Saugokite pakuotės medžiagas nuo vaikų. Jokios pakuotės medžiagos neteršia aplinkos, jas galima perdirbti.
1. Lithuanian CS Zanussi_Layout 1 25/09/2014 14:56 Page 27 gARANTIJoS SĄLYgoS 1. Electrolux suteikia prietaisui 24 mėnesių garantiją nuo pardavimo pirmajam pirkėjui dienos, kurią patvirtina kasos aparato čekis arba sąskaita faktūra. Jei garantijos laikotarpiu prietaisas nustos veikęs dėl dalių ar surinkimo defektų, Electrolux įsipareigoja jį nemokamai sutaisyti.
2. Serbian CS Zanussi_Layout 1 22/10/2014 08:08 Page 28 Važna uputstVa o bezbednosti Važna uputstVa o bezbednosti: pažLJiVo pRoČitaJte i saČuVaJte za sLuČaJu potRebe da biste izbegli opasnost od požara Mikrotalasna pećnica ne sme se tokom rada ostaviti bez nadzora. Previsoka jačina struje i predugo vreme pripreme mogu pregrejati hranu i izazvati požar. Električna utičnica mora biti lako dostupna, tako da se uređaj može jednostavno isključiti u slučaju opasnosti.
2. Serbian CS Zanussi_Layout 1 22/10/2014 08:08 Page 29 nikada sami ne podešavajte, popravljajte niti modifikujte pećnicu. opasno je za svakog, osim za stručno lice, da vrši radove servisiranja ili popravki koji obuhvataju skidanje poklopca, koji pruža zaštitu od izlaganja mikrotalasnoj energiji. Nemojte koristiti pećnicu sa otvorenim vratima niti na bilo koji način menjati sigurnosne bravice na vratima. Nemojte koristiti pećnicu ako se između zaptivki vrata i zaptivnih površina nalazi neki predmet.
2. Serbian CS Zanussi_Layout 1 22/10/2014 08:08 Page 30 nemojte kuvati jaja u ljusci, niti podgrevati cela tvrdo kuvana jaja u mikrotalasnoj pećnici, jer mogu eksplodirati čak i nakon što se priprema u mikrotalasnoj završi. da biste pripremili ili zagrejali jaja koja nisu umućena ili u obliku kajgane, probušite žumanca i belanca, inače jaja mogu eksplodirati. oljuštite i isecite tvrdo kuvana jaja pre zagrevanja u mikrotalasnoj pećnici.
2. Serbian CS Zanussi_Layout 1 22/10/2014 08:08 Page 31 Nemojte se naginjati ili ljuljati na vratima pećnice. Nemojte se igrati pećnicom niti je koristiti kao igračku. Deca se moraju naučiti da poštuju sva važna uputstva o bezbednosti: korišćenje krpa za hvatanje vrelih sudova, pažljivo skidanje omotača sa hrane; obraćanje posebne pažnje na pakovanje (npr. samozagrevajući materijali) koje je napravljeno tako da hranu učini hrskavom, jer može biti izuzetno vrelo.
2. Serbian CS Zanussi_Layout 1 22/10/2014 08:08 Page 32 izgLed uReđaJa MiKRotaLasna pećnica i dodaci 1 2 3 4 7 8 1. Prednji ram 2. Lampica u pećnici 3. Kontrolna tabla 4. Dugme za otvaranje vrata 5. Filter magnetrona 6. Udubljenje pećnice 7. Vođica za rotirajući tanjir 8. Zaptivke vrata i zaptivne površine 9. Ventilacioni otvori 10.Spoljašnji poklopac 11.Zadnje kućište 12.Električni kabl 6 12 Uverite se da li su isporučeni sledeći dodaci: 1. Rotirajući tanjir 2.
2. Serbian CS Zanussi_Layout 1 22/10/2014 08:08 Page 33 izgLed uReđaJa KontRoLna tabLa 1. dispLeJ Mikrotalasi Automatsko odmrzavanje hleb Sat Automatsko odmrzavanje Faze pripreme hrane Težina Plus/Minus 2. Indikatori autoMatsKog KuVanJa 3. Dugme za autoMatsKo KuVanJe 4. Dugme za autoMatsKo odMRzaVanJe 5. Dugme za snagu zagReVanJa 6. Okruglo dugme zataJMeR/težina 7. Dugme za staRt/+30 1 2 3 4 5 6 7 8 8. Dugme za stop 9.
2. Serbian CS Zanussi_Layout 1 22/10/2014 08:08 Page 34 primer: Da biste podesili sat na 23:30 (24-satni časovnik). 1. Otvorite vrata. 2. Na ekranu će biti prikazano:„Econ“. 3. Pritisnite i držite dugme za staRt/+30 5 sekundi. Pećnica će dati zvučni signal. Na ekranu će biti prikazano: 4. Pritisnite dugme za staRt/+30. Na ekranu će biti prikazano: 5. Okrećite okruglo dugme za taJMeR/težina da biste podesili sat. 6.
2. Serbian CS Zanussi_Layout 1 22/10/2014 08:08 Page 35 bezbednosna bLoKada za decu Pećnica ima bezbednosnu funkciju koja sprečava slučajno pokretanje od strane deteta. Kada je blokada podešena, nijedan deo mikrotalasne pećnice neće raditi dok se funkcija blokade ne poništi. Primer: Da biste podesili bezbednosnu blokadu za decu. 1. Pritisnite i držite dugme stop 5 sekundi.
2. Serbian CS Zanussi_Layout 1 22/10/2014 08:08 Page 36 bezbedno posuđe za MiKRotaLasnu posuđe Aluminijumska folija/ posude od aluminijumske folije Brunirano posuđe Porcelan i keramika Stakleno posuđe, npr. Pyrex ® Metal Plastične/polistirolske posude, npr. za brzu hranu Prijanjajuća folija Kese za zamrzivač/pečenje bezbedno za Komentari mikrotalasnu Mali komadi aluminijumske folije mogu se koristiti za zaštitu hrane od pregrevanja.
2. Serbian CS Zanussi_Layout 1 22/10/2014 08:08 Page 37 primer: Da bi se podgrejala supa u trajanju od 2 minuta 30 sekundi na 560 W mikrotalasne energije. 1. Dvaput pritisnite dugme za 2. Unesite vreme okretanjem okruglog 3. Pritisnite za snagu zagReVanJa. dugmeta taJMeR/ težina desno/ staRt/+30. levo dok ne bude prikazano 2.30. x2 4. Proverite na ekranu: x1 Važno: Ako se ne odabere jačina energije, 800 W/JAKO je podešeno automatski.
2. Serbian CS Zanussi_Layout 1 22/10/2014 08:08 Page 38 pLus i Minus Funkcija pLus i Minus omogućava Vam da povećate ili smanjite vreme kuvanja kada koristite automatske programe. Ako više volite kuvani krompir koji je kuvan, ali ipak tvrd, koristite Minus . Takođe, ako više volite mekan kuvani krompir, koristite pLus primer: Da biste dobro skuvali 0,3 kg krompira. 2. Okrećite okruglo dugme 1. Odaberite potreban meni taJMeR/težina dok ne pomoću dva pritiska na dugme bude prikazano 0.3.
2. Serbian CS Zanussi_Layout 1 22/10/2014 08:08 Page 39 upotReba autoMatsKog KuVanJa i autoMatsKog odMRzaVanJa autoMatsKo KuVanJei autoMatsKo odMRzaVanJeautomatski biraju odgovarajući način i vreme kuvanja. Možete birati iz 6 menija za autoMatsKo KuVanJe i 2 autoMatsKo odMRzaVanJe. autoMatsKo KuVanJe hrana simbol Napitak Kuvani krompir/krompir u ljusci Zamrznuto povrće Sveže povrće Zamrznuta gotova jela Riblji file sa sosom primer: Da biste skuvali 0,3 kg krompira. 1.
2. Serbian CS Zanussi_Layout 1 22/10/2014 08:08 Page 40 tabeLe pRogRaMa tabeLe autoMatsKog KuVanJa i autoMatsKog odMRzaVanJa automatsko kuvanje težina (uvećanje za...
2. Serbian CS Zanussi_Layout 1 22/10/2014 08:08 Page 41 automatsko težina (uvećanje za...)/pribor odmrzavanje Meso/riba/živinsko meso 0,2 - 0,8 kg (100 g) porculanska posuda dugme x1 (cela riba, riblji odresci, riblji filei, pileći bataci, pileće grudi, mleveno meso, odrezak, kotleti, pljeskavice, kobasice) Hleb 0,1 - 1,0 kg (100 g) porculanska posuda x2 postupak • Stavite hranu u porculansku posudu na sredinu rotacione ploče. • Kada se čuje zvonce, okrenite hranu, rasporedite i odvojite.
2. Serbian CS Zanussi_Layout 1 22/10/2014 08:08 Page 42 Recepti za autoMatsKo KuVanJe Riblji file sa ljutim sosom 1. Izmešajte sastojke za sos. 2. Stavite riblji file u okruglu plitku posudu sa tankim krajevima prema centru i pospite solju. 3. Rasporedite sos po ribljem fileu. 4. Prekrijte odgovarajućom prijanjajućom folijom za mikrotalasnu pećnicu i kuvajte na autoMatsKo KuVanJe,„Riblji file sa sosom“. 5. Nakon kuvanja, neka stoji oko 2 min.
2.
2.
2. Serbian CS Zanussi_Layout 1 22/10/2014 08:08 Page 45 Ratatu 1. Stavite maslinovo ulje i beli luk u činiju. Dodajte pripremljeno povrće, osim srca artičoka i začinite paprikom. Dodajte svežanj začina (peršun, majčina dušica, lovor), poklopite i kuvajte, promešajte jednom. 19-21 min. 800 W Poslednjih 5 min, dodajte srca artičoka i kuvajte. 2. Začinite ratatu po ukusu solju i biberom. Uklonite svežanj začina pre služenja. Nakon kuvanja, neka stoji oko 2 min.
2. Serbian CS Zanussi_Layout 1 22/10/2014 08:08 Page 46 ciriški teleći gulaš 1. Isecite teletinu na kriške. 2. Namažite posudu puterom. Stavite meso i crni luk u posudu, poklopite i kuvajte. Jednom promešajte tokom kuvanja. 7-10 min. 800 W 3. Dodajte belo vino, sos za bruniranje i pavlaku, promešajte, poklopite i nastavite da kuvate. Povremeno promešajte. 4-5 min. 800 W 4. Promešajte mešavinu nakon kuvanja, neka stoji oko 5 min. Ukrasite peršunom. Lazanje 1.
2. Serbian CS Zanussi_Layout 1 22/10/2014 08:08 Page 47 nega i ĊiŠćenJe opRez: neMoJte KoRistiti KoMeRciJaLne ČistaČe za pećnice, paRoČistaČe, abRaziVna, gRuba sRedstaVa za ČiŠćenJe, niŠta Što sadRžinatRiJuMhidRoKsidnitižice za RibanJe na biLo KoM deLu VaŠe MiKRotaLasne pećnice. Čistite pećnicu u RedoVniM inteRVaLiMa i uKLonite sVe ostatKe hRane.
2. Serbian CS Zanussi_Layout 1 22/10/2014 08:08 Page 48 Šta uČiniti aKo... problem Mikrotalasna ne radi pravilno? Mikrotalasni režim ne radi? Rotirajući tanjir se ne okreće? Mikrotalasna neće da se isključi? Unutrašnje svetlo ne radi? • • • • • • • • • • • • • Hrani je potrebno više vremena za zagrevanje i kuvanje • nego pre? • • proverite da li... Osigurači u kutiji sa osiguračima rade. Nije nestalo struje. Ako osigurači nastave da pregorevaju, obratite se kvalifikovanom električaru.
2. Serbian CS Zanussi_Layout 1 22/10/2014 08:08 Page 49 instaLaciJa Mikrotalasna se može namestiti u položaj a, b, c ili d: POLOŽAJ DIMENZIJE Položaj B Položaj A Položaj C OTVORA Š D V A 560 x 550 x 360 B+C 560 x 300 x 350 Tradicionalna pećnica 560 x 300 x 360 D 560 x 500 x 350 560 x 500 x 360 Mere u (mm) Položaj D E D instaLiRanJe uReđaJa 1. Uklonite čitavo pakovanje i pažljivo proverite da li ima znakova oštećenja. 2.
2. Serbian CS Zanussi_Layout 1 22/10/2014 08:08 Page 50 bezbedna upotReba uReđaJa ako uklapate mikrotalasnu u položaj b ili c (pogledajte dijagram na strani 49): • Ormarić mora da budu najmanje 500 mm (E) iznad radnog stola i ne sme biti postavljen direktno iznad ploče. • Ovaj uređaj je testiran i odobren za upotrebu u blizini isključivo kućnih gasnih, električnih i indukcionih ploča za kuvanje.
2. Serbian CS Zanussi_Layout 1 22/10/2014 08:08 Page 51 inFoRMaciJe o zaŠtiti oKoLine ekološki odgovorno odlaganje materijala za pakovanje i starih uređaja Materijali za pakovanje Za ZANUSSI mikrotalasnu pećnicu potrebno je efikasno pakovanje da bi je zaštitila tokom transporta. Koristi se samo minimalno potrebo pakovanje. Materijali za pakovanje (npr. folija ili stiropor) mogu dovesti decu u opasnost. opasnost od gušenja. držite materijal za pakovanje dalje od dece.
3. Macedonian CS Zanussi_Layout 1 20/10/2014 15:56 Page 52 Важни безбедносни упатстВа Важни безбедносни упатстВа: пРоЧитаЈте Ги ВниМатеЛно и ЧуВаЈте Ги за идни осВРти за да избегнете опасност од оган маснотии може да се прегреат и Микробрановата печка не смее да се остава сама додека работи. Премногу високи нивоа за моќност или премногу да почнат да чадат или да долги времиња за готвење може да ја прегреат храната што предизвикаат оган. ќе резултира со оган. Приклучокот за ел.
3. Macedonian CS Zanussi_Layout 1 20/10/2014 15:56 Page 53 г) Внатрешност на печката или на вратата: проверете ги дали има вдлабнатини. д)Кабел за напојување со електрична енергија и приклучок: проверете ги дали се оштетени. никогаш не прилагодувајте, поправајте или изменувајте ја печката сами. опасно е за сите што не се компетентни лица да спроведуваатсервисилипоправки што опфаќаат отстранување на капакотштоовозможувазаштита од изложување на микробрановата енергија.
3. Macedonian CS Zanussi_Layout 1 20/10/2014 15:56 Page 54 загревањето пијалаци во микробрановата печка може да резултира со одложено еруптивно вриење. затоа, со садот треба да се ракува со внимание. За да спречите ненадејна ерупција на зовриена течност и можно попарување: 1. Измешајте ја течноста пред загревање/повторно загревање. 2. Се препорачува да се вметне стаклено стапче или сличен прибор во течноста додека се загрева одново. 3.
3. Macedonian CS Zanussi_Layout 1 20/10/2014 15:56 Page 55 да го користат апаратот на безбеден начин и ги разбрале опасностите што може да се појават. децата треба да се под надзор за да се обезбеди да не си играат со апаратот. децата не смее да го чистат и одржуваат апаратот освен ако не се со наполнети 8 години или постари и под надзор. Не потпирајте се или не нишајте ја вратата на печката. Не играјте си со печката или не користете ја како играчка.
3. Macedonian CS Zanussi_Layout 1 20/10/2014 15:56 Page 56 пРеГЛед на апаРатот МиКРобРаноВа пеЧКа и допоЛнитеЛна опРеМа 1 2 3 4 7 8 1. Предна рамка 2. Сијаличка во печката 3. Контролен панел 4. Копче за отворање на вратата 5. Капак за изворот на бранови 6. Внатрешност на печката 7. Осовина 8. Гума на вратата и површини за спојување 9. Отвори за вентилација 10.Надворешно куќиште 11.Задна страна на куќиштето 12.Кабел за напојување со ел.
3. Macedonian CS Zanussi_Layout 1 20/10/2014 15:56 Page 57 пРеГЛед на апаРатот КонтРоЛен панеЛ 1 1. Индикатори за диГитаЛен пРиКаз Микро бранови Автоматско одмрзнување леб Часовник Автоматско одмрзнување Фази на готвење Тежина 2 3 4 5 Плус/минус 6 2. Индикатори за аВтоМатсКо ГотВеЊе 3. Копче за аВтоМатсКо ГотВеЊе 7 4. Копче за аВтоМатсКо одМРзнуВаЊе 5. Копче за ниВо на Моќност 8 6. Регулатор за таЈМеРот/тежината 7. Копче за START/+30 8. Копче за STOP 9 9.
3. Macedonian CS Zanussi_Layout 1 20/10/2014 15:56 Page 58 пример: За поставување на часовникот на 23:30 (24 часовен систем). 1. Отворете ја вратата. 2. На екранот ќе се прикаже: „Econ”. 3. Притиснете и држете го копчето START/+30 5 секунди. Шпоретот ќе емитува звучен сигнал. На екранот ќе се прикаже: 4. Притиснете го копчето START/+30. На екранот ќе се прикаже: 5. Завртете ја рачката таЈМеРот/тежината за да го поставите часот. 6.
3. Macedonian CS Zanussi_Layout 1 20/10/2014 15:56 Page 59 заШтита за безбедност на децата Печката има безбедносна одлика којашто спречува случајно вклучување на печката од страна на дете. Кога ќе се постави заштитата, ниту еден дел на микробрановата печка нема да работа додека не се откаже одликата за заштита. пример: Поставување на заштитата за безбедност на децата. 1. Притиснете и држете го копчето за STOP 5 секунди.
3. Macedonian CS Zanussi_Layout 1 20/10/2014 15:56 Page 60 безбедни садоВи за МиКРопеЧКа садови за готвење Алуминиумска фолија/садови од фолија Садови за печење Порцелан и керамика Стаклени садови, на пр.
3. Macedonian CS Zanussi_Layout 1 20/10/2014 15:56 Page 61 пример: да се загрее супа 2 минути и 30 секунди на 560 W микробранова моќност. 1. Притиснете го копчето за 2. Внесете го времето со вртење на 3. Притиснете го ниВо на Моќност регулаторот за таЈМеРот/тежината копчето за двапати. во правецот на стрелките на START/+30. часовникот/или обратно додека не се прикаже 2.30. x2 4. Проверете го екранот: x1 Важно: Ако не се избере ниво на моќноста, автоматски се поставува 800 W/ВИСОКО.
3. Macedonian CS Zanussi_Layout 1 20/10/2014 15:56 Page 62 пЛус и Минус Функциите пЛус и Минус ви овозможуваат да го зголемувате или намалувате времето за готвење кога користите автоматски програми. Ако сакате сварените компири да бидат сварени, но цврсти, користете Минус . Во спротивно, ако сакате помеко сварени компири, притиснете пЛус . пример: за да зготвите 0,3 кг. добро сварени компири. 1. Изберете го бараното мени 2. Свртете го регулаторот за 3. Притиснете го копчето за 4.
3. Macedonian CS Zanussi_Layout 1 20/10/2014 15:56 Page 63 опеРации за аВтоМатсКо ГотВеЊе и аВтоМатсКо одМРзнуВаЊе аВтоМатсКото ГотВеЊе и аВтоМатсКото одМРзнуВаЊе го извршуваат автоматски правилниот режим за готвење и времетраењето на готвење. Може да изберете од 6 менија за аВтоМатсКо ГотВеЊеи 2 менија за аВтоМатсКо одМРзнуВаЊе.
3. Macedonian CS Zanussi_Layout 1 20/10/2014 15:56 Page 64 табеЛа со пРоГРаМи табеЛа за аВтоМатсКо ГотВеЊе и аВтоМатсКо одМРзнуВаЊе автоматско готвење Пијалак (чај/кафе) тежина (Pастечка единица)/прибор 1 - 4 шолји 1 шолја = 200 мл. Варени и печени компири 0,1 - 0,8 кг. (100 гр.) длабока чинија и капак Замрзнат зеленчук 0,1 - 0,6 кг. (100 гр.) длабока чинија и капак Свеж зеленчук Замрзнати подготвени јадења (што може да се мешаат) 0,1 - 0,6 кг. (100 гр.) длабока чинија и капак 0,3 - 1,0 кг.
3. Macedonian CS Zanussi_Layout 1 20/10/2014 15:56 Page 65 автоматско тежина (Pастечка одмрзнување единица)/прибор Месо/риба/пилешко 0,2 - 0,8 кг. (100 гр.) Тава (Цела риба, стек од риба, филети риба, пилешки батаци, пилешки гради, мелено месо, стек, котлети, плескавици, колбаси) Леб 0,1 - 1,0 кг. (100 гр.) Тава Копче процедура x1 x2 • Ставете ја храната во тава во центарот на вртливата основа. • Кога ќе го слушнете звукот на ѕвонче, свртете ја храната, прераспоредете и раздвојте ја.
3. Macedonian CS Zanussi_Layout 1 20/10/2014 15:56 Page 66 Рецепти за аВтоМатсКо ГотВеЊе Филети од риба во пикантен сос 1. Смешајте ги состојките за сосот. 2. Ставете ги филетите риба во сад за печење со тенките краеви кон центарот и посипете малку сол. 3. Посипете го сосот врз филетите. 4. Покријте со леплива фолија за микропечки и гответе на аВтоМатсКо ГотВеЊе,„Филети од риба во сос“. 5. По готвењето, почекајте околу 2 минути. 0,4 кг. 0,8 кг. 1,2 кг. 140 гр. 40 гр. 4 гр. 12 гр. 1 лч. 280 гр. 80 гр.
3. Macedonian CS Zanussi_Layout 1 20/10/2014 15:56 Page 67 табеЛа за ГотВеЊе Користени кратенки л. = лажица лч. - лажичка шолја = полна кг. = килограм гр. = грам л. = литар мл.= милилитар см. = сантиметар мин.
3. Macedonian CS Zanussi_Layout 1 20/10/2014 15:56 Page 68 Готвење месо и риба храна Печенки (свинско, телешко, јагнешко) Количина -гр. 1000 1500 Печено говедско (средно) 1000 Филети риба 200 Моќност ниво 800 W 400 W 800 W 400 W 800 W 400 W 800 W Време -Мин.19-21* 11-14 33-36* 13-17 9-11* 5-7 3-4 Метод зачинете по вкус, ставете во плитка тава, свртете по* Време -Мин.
3. Macedonian CS Zanussi_Layout 1 20/10/2014 15:56 Page 69 Рататуј (ѓувеч) 1. Ставете ги маслиновото масло и лукот во длабок сад. Додајте го подготвениот зеленчук, освен срцевината на артичоките и зачинете со бибер. Додајте сноп со зачински билки, покријте и гответе, промешајте еднаш. 19-21 мин. 800 W Додајте ја срцевината на артичоките во последните 5 минути и гответе. 2. Зачинете го јадењето со сол и бибер по вкус. Извадете го снопот со зачински билки пред сервирање.
3. Macedonian CS Zanussi_Layout 1 20/10/2014 15:56 Page 70 телешка чорба „цирих“ 1. Исечете го телешкото на ленти. 2. Замастете го садот со путер. Ставете ги месото и кромидот во садот, покријте и гответе. Промешајте еднаш за време на готвењето. 7-10 мин. 800 W 3. Додајте бело вино, коцка супа и павлака, измешајте, покријте и продолжете со готвење. Промешајте повремено. 4-5 мин. 800 W 4. Промешајте ја смесата по готвењето, почекајте околу 5 минути. Декорирајте со магдонос. полнета свинска шницла 1.
3. Macedonian CS Zanussi_Layout 1 20/10/2014 15:56 Page 71 Лазањи 1. Исечкајте ги доматите, помешајте ги со месото и со кромидот, лукот, меленото јунешко месо и со пирето од домати. Зачинете, покријте и гответе. 7-9 мин. 800 W 2. Помешајте ја свежата павлака со млекото, пармезанот, билките, маслото и зачините. 3. Замастете го садот на дното со околу 1/3 од тестенините за лазањи. Ставете половина од смесата со меленото месо врз тестенините и истурете малку сос.
3. Macedonian CS Zanussi_Layout 1 20/10/2014 15:56 Page 72 ГРижа и ЧистеЊе ВниМание: не КоРистете КоМеРциЈаЛни сРедстВа за ЧистеЊе РеРни, ЧистаЧи на паРеа, абРазиВни, ГРуби сРедстВа за ЧистеЊе, ниКаКВи сРедстВа Што содРжат натРиуМ хидРоКсид иЛи жици за ГРебеЊе на ниту еден деЛ на МиКРобРаноВата пеЧКа. Чистете Ја пеЧКата РедоВно и отстРануВаЈте Ги остатоците од хРана.
3. Macedonian CS Zanussi_Layout 1 20/10/2014 15:56 Page 73 Врата Чистете ги двете страни на вратата, гумата на вратата и површините за спојување редовно за да ги отстраните сите траги од нечистотии со сува, мека крпа. Не користете груби абразивни средства за чистење, ниту остри метални жици за чистење на стаклото на вратата бидејќи може да ја изгребат површината што може да доведе до кршење на стаклото. Важно: не смее да се користи чистач на пареа. www.zanussi.
3. Macedonian CS Zanussi_Layout 1 20/10/2014 15:56 Page 74 Што да стоРите аКо... проблем Микробрановата печка не работи правилно? Микробрановата печка не работи? Вртливата основа не се врти? Микробрановата печка не се исклучува? Внатрешното светло не работи? На храната треба повеќе време да се згрее и зготви од порано? проверете дали... Осигурувачите во таблата работат правилно. Снемало струја. Ако осигурувачите и понатаму прегоруваат, контактирајте квалификуван електричар.
3. Macedonian CS Zanussi_Layout 1 20/10/2014 15:56 Page 75 постаВуВаЊе Микробрановата печка може да се постави во позиција A, б, В или Г: ПОЗИЦИЈА ДИМЕНЗИИ НА ОТВОРОТ Ш Д В A 560 x 550 x 360 Б + B 560 x 300 x 350 560 x 300 x 360 Г 560 x 500 x 350 560 x 500 x 360 Мерки во (мм.) Позиција А Позиција Б Позиција В Позиција Г E D Обична рерна постаВуВаЊе на апаРатот 1. Извадете го целото пакување и проверете внимателно дали има знаци на оштетување. 2.
3. Macedonian CS Zanussi_Layout 1 20/10/2014 15:56 Page 76 безбедна употРеба на пеЧКата ако се поставува микробрановата печка на позиција б или В (видете го дијаграмот на стр. 75): • Елементот мора да биде најмалку 500 мм. (E) над работната површина и не смее да се поставува директно над плоча со рингли. • Овој апарат е тестиран и одобрен за употреба само близу домашен плин, електрични и индукциски плочи со рингли.
3. Macedonian CS Zanussi_Layout 1 20/10/2014 15:56 Page 77 инФоРМации за жиВотната сРедина еколошки одговорно фрлање на материјалите за пакување и старите апарати Материјали за пакување Микробрановите печки на ZANUSSI бараат ефективно пакување за да се заштитат во текот на транспортот. Искористено е само минималното неопходно пакување. Материјалите за пакување (на пр. фолија или пена од стиропор) може да ги стават децата во ризик. опасност од задушување.
Важни инструкции за безопасност Важни инструкции за безопасност: проЧетете ВниМатеЛно и запазете за спраВки В бЪДеЩе за да предотвратите опасността от пожар употреба. те трябва да са сухи и Микровълновата фурна не бива да бъде оставяна без надзор по време на работа. Прекалено висока мощност или прекалено чисти от мазнина. натрупаната продължително готвене могат да прегреят храната, мазнина може да се прегрее и предизвиквайки пожар.
г) Във вътрешността на фурната или по вратичката; проверете дали няма пукнатини. д)Щепсела и захранващия кабел; уверете се, че те не са повредени. никога не извършвайте собственоръчно ремонти, модификации или реглажи на фурната. опасно е който и да е друг, освен компетентните лица, да извършва обслужване или ремонтна дейност, която включва демонтажа на капака, предпазващ от излагане на микровълнова енергия.
Никога не използвайте херметично затворени съдове. Махнете капаците и капачките преди употреба. Запечатаните съдове могат да експлодират дори след изключването на фурната поради създаването на налягане. Внимавайте при обработката на течности в микровълновата фурна. Използвайте съд с широк отвор, за да могат да излизат мехурите. за да предотвратите опасността от изгаряне Използвайте топлоизолиращи кухненски ръкавици, когато вадите храната от фурната, за да предотвратите изгаряния.
опит и знания, ако са под надзор или ако са инструктирани относно използването на уреда по безопасен начин и ако разбират възможните рискове. Децата трябва да бъдат надзиравани, за да сте сигурни, че не си играят с уреда. почистване и поддръжка от потребителя не може да се извършват от деца, освен при условие че са над 8 годишна възраст и са под надзор. Не се облягайте и не се увисвайте на вратичката на фурната. Не си играйте с фурната и не я използвайте като играчка.
обЩ прегЛеД на уреДа МикроВЪЛноВа фурна и аксесоари 1 2 3 4 8 82 7 1. Преден панел 2. Лампа 3. Панел за управление 4. Бутон за отваряне на вратичката 12 5. Направляващ капак за микровълните 6. Вътрешно пространство на фурната 7. Уплътняващ пакет 8. Уплътнения на вратичката и уплътнителни повърхности 9. Вентилационни отвори 10.Външен капак 11.Заден капак 12.Захранващ кабел Проверете дали са доставени следните принадлежности: 1. Въртяща чиния 2.
обЩ прегЛеД на уреДа панеЛ за упраВЛение 1 1. Индикатори на цифроВиЯ ДиспЛеЙ Микровълни Часовник Етапи на термична обработка Автоматично размразяване на хляб Автоматично размразяване 2 3 4 Тегло 5 Плюс/Минус 6 2. Индикатори аВтоМатиЧни програМи за приготВЯне 3. Бутон аВтоМатиЧни програМи за приготВЯне 4. Бутон аВтоМатиЧно разМразЯВане 7 5. Бутон ниВо на МоЩност 8 6. Копче хроноМетЪр/тегЛо 7. Бутон START/+30 8. Бутон STOP 9.
пример: За да настроите часовника на 23:30 (при формат 24 часа). 1. Отворете вратичката. 2. Дисплеят ще показва:„Econ“. 3. Натиснете и задръжте бутона START/+30 5 секунди. Фурната ще издаде бипкащ звук. Дисплеят ще показва: 4. Натиснете бутона START/+30. Дисплеят ще показва: 5. Завъртете копчето хроноМетЪр/тегЛо, за да настроите часа. 6. Натиснете бутона START/+30 веднъж, после завъртете хроноМетЪр/тегЛо, за да зададете минутите. 7. Натиснете бутона START/+30. 8. Проверете показанията на дисплея: 9.
бЛокироВка за заЩита на Деца Фурната има защитна функция, която предотвратява неволното включване на фурната от дете. Когато е задействана блокировката, никоя част от микровълновата няма да функционира до изключване на функцията за блокиране. пример: За да задействате блокировката за защита на деца. 1. Натиснете и задръжте бутона STOP 5 секунди.
техники на готВене Подредба Покриване Пробиване Бъркане, обръщане и пренареждане Престой Защита Поставете най-дебелите части от храната откъм външната страна на съда - напр. пилешките бутчета. Използвайте вентилирано фолио за микровълнова или подходящ капак. Храни с черупка, кожа или мембрана трябва да бъдат надупчени на няколко места преди готвене или подгряване, понеже се образува пара, която би могла да предизвика експлозия - напр. картофи, риба, пиле, наденички.
работа с МикроВЪЛноВата фурна МикроВЪЛноВо приготВЯне на храна Време за приготвяне Фурната Ви може да бъде програмирана за най-дълъг период от 90 минути. Единицата време, която се въвежда, варира от 15 секунди до пет минути. Тя зависи от общата продължителност на готвене, както е показано в таблицата.
кухненски хроноМетЪр пример: За да настроите кухненския хронометър на 7 минути. 1. Натиснете седем пъти 2. Въведете времето чрез завъртане на 3. Натиснете бутона 4. Проверете показанията на бутона за ниВо на копчето хроноМетрЪ/тегЛо по START/+30. дисплея: МоЩност. часовниковата стрелка/обратно на нея, докато на дисплея се покаже 7.00. x7 x1 забележка: • За да поставите хронометъра на пауза, натиснете бутона STOP. За да пуснете отново хронометъра, натиснете START/+30, за да излезете, натиснете STOP отново.
посЛеДоВатеЛност от готВарски програМи При използването на микровълнова фурна може да се програмира последователност от 3 етапа (максимум). пример: За да готвите: 5 минути на мощност 800 W (Етап 1) 16 минути на мощност 240 W (Етап 2) етап 1 1. Натиснете веднъж бутона за ниВо на МоЩност. 2. Въведете желаното време чрез завъртане на копчето хроноМетрЪ/тегЛо по часовниковата стрелка, докато на дисплея се покаже 5.00. 3. Проверете показанията на дисплея: x1 етап 2 1.
пример: За приготвяне на 0,3 кг варени картофи. 1. Изберете необходимото 2. Завъртете копчето меню чрез двукратно хроноМетрЪ/тегЛо, докато на натискане на бутона дисплея се покаже 0.3. аВтоМатиЧни програМи за приготВЯне. x2 3. Натиснете бутона START/+30. 4. Проверете показанията на дисплея: x1 Когато трябва да предприемете действие (напр. да обърнете храната), фурната спира и се чува звуков сигнал, оставащото време за приготвяне и индикаторът примигват на дисплея.
схеМа на програМите схеМи на аВтоМатиЧни програМи за приготВЯне и аВтоМатиЧно разМразЯВане автоматично приготвяне Напитки (чай/кафе) Варени и печени картофи тегло (Yвеличаваща cтъпка)/cъдове 1-4 чаши 1 чаша=200 мл 0,1 - 0,8 кг (100 г) Купа с капак Замразени зеленчуци 0,1 - 0,6 кг (100 г) Купа с капак Пресни зеленчуци 0,1 - 0,6 кг (100 г) Купа с капак Замразени готови храни (подлежат на бъркане) 0,3 - 1,0 кг (100 г) Купа с капак Рибено филе със сос 0,4 - 1,2 кг* (100 г) Съд за огретен и микровълново
автоматично размразяване Месо/риба/птици тегло (Yвеличаваща cтъпка)/cъдове 0,2 - 0,8 кг (100 г) Тава (Цели риби, рибен стек, рибено филе, пилешки крака, пилешки гърди, кайма, стек, пържоли, бургери, наденички) Хляб 0,1 - 1,0 кг (100 г) Тава бутон процедура x1 x2 • Поставете храната в тава в центъра на въртящата чиния. • Когато прозвучи звуковия сигнал, обърнете храната, пренаредете я и отделете. Защитете тънките части и горещите места с алуминиево фолио.
рецепти за готВене В аВтоМатиЧен режиМ рибено филе с пикантен сос 1. Смесете съставките за соса. 2. Поставете рибното филе в кръгъл съд за огретен с тънкия край към центъра и посолете. 3. Разпределете соса по рибното филе. 4. Покрийте с кухненско фолио за микровълнова обработка и включете на аВтоМатиЧни програМи за приготВЯне, “Рибно филе със сос”. 5. След приключване на готвенето оставете да престои прибл. 2 мин. 0,4 кг 140 г 40 г 4г 12 г 1 ч.л. 0,8 кг 280 г 80 г 8г 24 г 1-2 ч.л.
готВарски рецепти използвани съкращения с.л. = супена лъжица ч.л. = чаена лъжица чаша = пълна чаша кг = килограм г = грам л = литър мл = милилитра см = сантиметър мин = минути подгряване на храна и напитки храна/напитки количество степен на Време - г/мл - мощност - мин 150 800 W прибл.
приготвяне на месо и риба храна Печено (свинско, телешко, агнешко) количество степен на Време -гмощност - мин 1000 1500 Ростбиф (средно изпечен) Рибено филе 1000 200 800 W 400 W 800 W 400 W 800 W 400 W 800 W 19-21* 11-14 33-36* 13-17 9-11* 5-7 3-4 Метод подправете на вкус, поставете в плитък съд за сладкиш, обърнете след* Време за престой - мин 10 10 подправете на вкус, поставете в съд за сладкиш, обърнете след* подправете на вкус, поставете в съд за сладкиш, покрийте 10 3 рецепти Всички рецепти
рататуи 1. Сложете зехтина и чесъна в купата. Добавете приготвените зеленчуци, освен сърцевината на артишока, и подправете с пипер. Добавете букет Гарни, покрийте и гответе, разбърквайки веднъж. 19-21 мин. 800 W През последните 5 минути добавете артишоковите сърцевини и гответе. 2. Подправете ястието рататуи на вкус със сол и пипер. Извадете букета Гарни преди сервиране. След приключване на готвенето оставете да престои прибл. 2 мин. филета от морски език 1. Измийте и леко подсушете рибата.
телешко задушено по цюрихски 1. Нарежете телешкото на ивици. 2. Намажете съда с масло. Сложете месото и лука в съда, покрийте и гответе. Разбъркайте веднъж по време на готвенето. 7-10 мин. 800 W 3. Добавете бяло вино, кафяв сос за печене и сметана, разбъркайте, покрийте и продължете да готвите. Разбърквайте периодично. 4-5 мин. 800 W 4. Разбъркайте сместа след готвенето, оставете да престои прибл. 5 мин. Гарнирайте с магданоз. пълнена шунка 1.
Лазаня 1. Накълцайте доматите, смесете с шунката и лука, чесъна, говеждата кайма и доматеното пюре. Подправете, покрийте и гответе. 7-9 мин. 800 W 2. Смесете крем фреш с млякото, сиренето Пармезан, билките, мазнината и подправките. 3. Намажете съда и покрийте дъното с около 1/3 от пастата. Сложете половината от сместа кайма на пастата и залейте със сос. Повторете и завършете с останалата паста. Покрийте пастата със сос и наръсете с пармезан. Гответе покрито с капак. 15-17 мин.
поДДрЪжка и поЧистВане ВниМание: не изпоЛзВаЙте проДуктите от тЪргоВската Мрежа за поЧистВане на пеЧки, пароструЙни уреДи, абразиВни, агресиВни поЧистВаЩи среДстВа, ниЩо което сЪДЪржа натриеВа осноВа иЛи абразиВни гЪби ВЪрху никоЯ Част от МикроВЪЛноВата си фурна. поЧистВаЙте реДоВно фурната и отстранЯВаЙте ВсЯкакВи остатЪци от храна.
Въртяща чиния и нейната опора Свалете въртящата чиния и нейната опора от фурната. Измийте въртящата чиния и нейната опора с мек сапунен разтвор. Подсушете с меко парче плат. Въртящата чиния и опората й могат да се мият в съдомиялна. Вратичка За да почистите всяка следа от замърсяване, почиствайте редовно двете страни на вратичката, уплътненията й и уплътнителните повърхности с меко влажно парче плат.
какВо Да праВЯ, ако... проблем Микровълновата не работи нормално? Микровълновият режим не работи? Въртящата чиния не се върти? Микровълновата не се изключва? Вътрешната лампа не работи? На храната й трябва повече време да се подгрее и да се сготви отколкото преди? проверете дали ... Предпазителите в кутията за предпазители са изправни. Електрическият ток не е спрял. Ако предпазителите продължат да горят, моля, свържете се с квалифициран електротехник. Вратичката е добре затворена.
инстаЛациЯ Микровълновата може да бъде монтирана в позиции A, б, В или г: ПОЗИЦИИ РАЗМЕР НА НИШАТА Ш Д В A 560 x 550 x 360 Б + B 560 x 300 x 350 560 x 300 x 360 Г 560 x 500 x 350 560 x 500 x 360 Размери в (мм) Позиция A Позиция Б Позиция В Позиция Г E D Класическа фурна инстаЛациЯ на уреДа 1. Отстранете всички части от опаковката и проверете внимателно за следи от увреждане. 2. Тази фурна е проектирана стандартно да пасне в шкаф с височина 360 мм.
безопасна употреба на уреДа ако монтирате микровълновата в позиции б или В (вижте диаграмата на страница 102): • Шкафът трябва да бъде на минимум 500 мм (E) над кухненския плот и не трябва да е монтиран директно над котлон. • Този уред е изпитан и е одобрен за работа в близост само до домакински газови, електрически и индукционни котлони. • Трябва да бъде оставено достатъчно разстояние между котлона и микровълновата, за да се избегне прегряване на микровълновата фурна, околните шкафове и принадлежности.
инфорМациЯ за опазВане на окоЛната среДа изхвърлянето на отпадъците с грижа към околната среда на опаковъчни материали и стари уреди опаковъчни материали Микровълновите фурни ZANUSSI имат нужда от ефективно опаковане, за да бъдат защитени по време на транспорта. Използва се минималното необходимо опаковане. Опаковъчните материали (напр. фолио или стиропор) могат да изложат децата на опасност. опасност от задушаване. Дръжте опаковъчните материали далече от деца.
гаранциЯ Тази гаранция е валидна за всички домакински уреди на Electrolux Group, с марките Зануси, Електролукс, АЕГ, Прогрес и Меналукс, независимо от къде са закупени. Тя не ограничава по никакъв начин действащите закони и разпоредби в Република България. гаранционни условия 1. Гаранцията е валидна само при: Предоставяне на документ за извършена покупка (фактура, касова бележка или лизингов договор) и настоящата правилно и пълно (всяко поле) попълнена гаранционна карта.
www.electrolux.com Albania +355 4 261 450 Rruga “Kavajës”, ish-parku autobuzëve, Tiranë Belgique/België/ Belgien +3227162444 Raketstraat40, 1130 Brussel/Bruxelles Českárepublika +420261 302 261 Budějovická3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Strevelinsvej38-40, 7000 Fredericia Deutschland +49180 32 26 622 FürtherStr. 246, 90429 Nürnberg Eesti +372 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn España +34902 11 63 88 CarreteraM-300, Km.
TINS-B082URR0 Subject to change without notice www.zanussi.