REFRIGERADORCONGELADOR FRIDGEFREEZER FRIGORÍFICOCONGELADOR ZBT 6284 LIBRO DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUÇÕES 2223 361-06
ADVERTENCIAS IMPORTANTES Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuérdese de entregarlo junto con él para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento de la máquina y sus advertencias. En caso de que este aparato, dotado de cierre magnético, sustituya uno con cierre automático, aconsejamos que la cerradura de este último quede inservible, antes de deshacerse de él.
• • fabricante para la conservación y/o congelación de los alimentos. En todos los aparatos de refrigeración y congelación existen superficies que se cubren con escarcha. Según el modelo, la escarcha puede ser eliminada automáticamente (desescarche automático) o manualmente. No intentar nunca quitar la escarcha con un objeto puntiagudo ya que se podría dañar irremediablemente el evaporador. Utilizar para ello sólo un rascador de plástico.
USO Limpieza de las partes internas Congelación de los alimentos frescos Antes de su utilización limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro y secarlas luego cuidadosamente. El congelador es apto para congelar alimentos frescos y para conservar alimentos congelados. Para la congelación de los alimentos no es necesario variar la posición del mando del termostato.
Parrillas movibles En las paredes del compartimento existen unas guías que permiten poner las rejillas a distintas alturas. Para usar mejor el espacio, los semi-estantes anteriores se puede sobreponer a los posteriores. Ubicación mensulas de la contrapuerta D338 Se puede cambiar la posición de las mensulas de la contrapuerta.
Consejos para la congelación • Es aconsejable apuntar en los paquetes la fecha de inicio de la congelación con el fin de controlar el tiempo de conservación. • No colocar en el compartimento de congelación bebidas gaseosas; pueden estallar. Para obtener las máximas ventajas del proceso de congelacíon aconsejamos lo sigiuente: • Durante la congelación no añadir nuevos alimentos por congelar y no abrir la puerta del congelador.
Desescarche La escarcha del evaporador del compartimento refrigerante se elimina automáticamente a cada interrupcion del motocompresor. El agua de la escarcha derretida, mediante un canal adecuado, se recoge en un pequeño depósito colocado en la parte posterior sobre el motocompresor del aparato, de donde evapora.
DATOS TÉCNICOS Capacidad neta del frigorífico en litros 218 Capacidad neta del congelador en litros 50 Consumo energético en kWh/día 0,83 Consumo energético en kWh/año 303 Capacidad de congelación en kg/día 4 Tiempo de aumento de la temperatura de –18°C a –9°C por hora 20 Los datos técnicos se indican en la placa-matrícula situada sobre el lado izquierdo interno del aparato.
Reversibilidad de les puertas El aparato se suministra de fabrica con apertura hacia la derecha. Para modificar el sentido de aperatura de la puerta debe seguir las siguientes instrucciones antes de su instalación. 1. Desenrosque el perno superior y retire el distanciador. 2. Retire el perno superior y la puerta superior. 3. Desatornille la bisagra central y las cubiertas del lado opuesto. 4. Retire la puerta inferior. 5. Desenrosque el perno inferior y enrósquelo en el lado opuesto. 6.
Asegúrese de que haya una distancia de 44 mm entre la parte inferior del mueble de cocina y el borde del aparato. La tapa de la bisagra inferior, incluida en la bolsa de accesorios, permite garantizar la posición correcta del mueble de cocina y el aparato. Asegúrese también de que éste no aplaste el cable de alimentación. 1 m 44m 2 Fijar el aparato con los 4 tornillos en dotación. (I = corto) e (P = largo) . I P Colocar a presión el cubrejuntas entre el aparato y el mueble.
Separar las piezas Ha, Hb, Hc, Hd como en la figura. Hb Ha Hc Hd PR266 Apoye las guías (Ha) sobre la parte interna superior e inferior de la puerta del mueble como se indica en la Fig. y marque la posición de los agujeros externos. Después de haber preparado los agujeros, atornille las guías con tornillos sobre la puerta del mueble. ca. 50 mm 90° 21 m m 90° ca. 50 mm 21 m m Aplicar a presión la tapa (Hc) sobre la guía (Ha).
Colocar de nuevo la escuadra encima de la guía y fijar con los tornillos incluidos en el suministro. Para la eventual operación de alineación de la puerta del mueble, utilizar el juego de los agujeros elípticos. Al final de las operaciones es necesario comprobar que la puerta del frigorífico cierre perfectamente. Hb PR168 Aplicar a presión la tapa (Hd) sobre la guía (Hb).
WARNINGS It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house and leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new owner can be acquainted with the functioning of the appliance and the relevant warnings.
Installation • • • • • During normal operation, the condenser and compressor at the back of the appliance heat up considerably. For safety reasons, minimum ventilation must be as shown in the relevant Figure. Attention: keep ventilation openings clear of obstruction. If the appliance is transported horizontally, it is possible that the oil contained in the compressor flows in the refrigerant circuit.
Temperature regulation The temperature is automatically regulated and can be increased to achieve a higher temperature (warmer) by rotating the thermostat knob toward lower settings or reduced (colder) rotating the knob towards higher settings.
Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follows: Gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required. Freezing Calendar The symbols show different types of frozen goods. The numbers indicate storage times in months for the appropriate types of frozen goods.
MAINTENANCE Defrosting Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. Warning This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians. Periodic cleaning Clean the inside with warm water and bicarbonate of soda. Rinse and dry thoroughly. Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with a brush or a vacuum cleaner.
CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTS If the appliance is not functioning properly, check that: • the plug is firmly in the wall socket and the mains power switch is on; • there is an electricity supply (find out by plugging in another appliance); • the thermostat knob is in the correct position. • If there are water drops on the bottom of the cabinet, check that the defrost water drain opening is not obstructed (see “Defrosting” section).
INSTALLATION Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. For building into kitchen units follow the special “ Building-in” instructions given. Attention It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must therefore be easily accessible after installation.
Instructions for totally built-in appliances Door reversibility The appliance is supplied with the right or left door opening. To change the opening direction of the door proceed as in the following instructions before installing it. 1. Unscrew the upper pin and remove the spacer. 2. Remove the upper pin and the upper door. 3. Unscrew the middle hinge. 4. Remove the lower door. 5. Unscrew the lower pin and refit it on the opposite side 6. Refit the lower door. 7.
Make sure that a distance of 44 mm is maintained in the lower part between the kitchen furniture and the border of the appliance. 1 The lower hinge cover inserted in the accessories bag, is useful to guarantee the exact position of the kitchen furniture and the appliance. m 44m Also make sure that the appliance does not clamp the mains cable 2 Fasten the appliance with 4 screws provided in the kit included with the appliance.
Separate parts Ha, Hb, Hc, Hd as shown in the figure. Hb Ha Hc Hd Position the runners (Ha) at the top and bottom of the inside of the kitchen unit as shown in Fig. and mark the position of the external holes. After preparing the holes, screw the runners to the kitchen unit door using screws. PR266 ca. 50 mm 90° 21 m m 90° ca. 50 mm 21 m m Fix cover (Hc) on guide (Ha) until it clips into place. Ha Hc PR33 Open both the appliance door and that of the kitchen unit to approx. 90°.
Replace the little platee over the runners and screw in the screws provided . For the alignment of the kitchen unit door, if necessary, use the clearance size of the slotted holes. At the end of the procedure, check that the doors of the appliance and the kitchen unit open properly. Hb PR168 Fix cover (Hd) on guide (Hb) until it clips into place.
ADVERTÊNCIAS E CONSELHOS IMPORTANTES É muito importante que este manual de utilização acompanhe o aparelho para garantir uma futura utilização correcta. Se o aparelho for vendido ou emprestado a uma outra pessoa, o manual de utilização deve, como acima se faz notar, acompanhá-lo, de maneira que o utilizador possa ser informado do seu funcionamento, das advertências e conselhos.
Protecão do ambiente Instalação • Durante o normal funcionamento o condensador e o compressor, colocados na parte de trás do aparelho, aquecem sensivelmente. Por razões de segurança a ventilação deve ser como indicado na respectiva Figura. Atenção: mantenha as aberturas para a ventilação livres de qualquer obstrução. • • • • • O aparelho aquece, sensivelmente, ao nível do con-densador e do compressor. Certifique-se que o ar circula, livremente, à volta do aparelho.
USO E FUNCIONAMIENTO Limpeza das partes internas Estando o aparelho convenientemente instalado, antes de o utilizar, aconselhamos a sua limpeza cuidadosa com água tépida e sabão neutro para retirar o cheiro característico do “novo”. Não utilize detergentes ou pós abrasivos, que podem danificar os acabamentos. Enxague e seque cuidadosamente. Arranque Terminada a operação de limpeza, ligue a ficha à tomada de corrente, abra a porta e coloque o botão do termóstato além da posição “0” (paragem).
Prateleiras amovíveis Nas paredes do compartimento há calhas que permitem colocar as prateleiras a diferentes alturas. Para uma melhor utilização do espaço pode sobreporse as meias praleiras anteriores às meias praleiras posteriores. D338 Colocação das prateleiras da porta Pode modificar a posição das prateleiras da porta. Para isso proceda da seguinte forma: Empurre gradualmente a prateleira no sentido que indica a seta até desencaixa-la. Depois monte-a no lugar desejado fazendo a operação inversa.
Congelação dos alimentos frescos O congelador é destinado à congelação de alimentos frescos e à conservação a longo prazo de alimentos congelados. Para a congelação não é necessário mudar a posição do botão do termóstato relativamente ao normal funcionamento. Contudo, desejando uma congelação mais rápida, rode o botão do termóstato para os números mais altos.
CONSELHOS Conselhos para a refrigeração Carne (de qualquer tipo): envolva esses alimentos em sacos plásticos e coloque-as na divisão imediatamente acima das caixas para legumes. • não coloque garrafas ou latas de bebidas gasosas no congelador, pois podem explodir. O período de conservação é de 1 a 2 dias, no máximo. Conselhos para a conservação dos alimentos congelados Alimentos cozidos, pratos frios, etc: coloque-os, bem cobertos, numa prateleira qualquer.
MANUTENÇÃO Antes de qualquer intervenção no aparelho, aconselhamos que se desligue a tomada de corrente. Aviso Este electrodoméstico contém hidrocarbonetos no sistema de refrigeração; a manutenção e a recarga deve ser, portanto, executada apenas por técnicos autorizados. Paragem prolongada No caso de se ausentar por um período prolongado, desligue a tomada de corrente, esvazie, degele e limpe o aparelho.
espessa (4 mm aprox.) utilizando a espátula en plastico. Durante esta operação não é necessário interromper a ligação eléctrica ou retirar os alimentos contidos no compartimento. Recomenda-se a não empregar objectos metálicos para tirar o gelo, para evitar graves prejuízos ao aparelho. Para acelerar o processo de descongelação, não use dispositivos mecánicos ou outros meios artificiais, além dos recomendados neste manual.
DADOS TÉCNICOS 218 Capacidade lìquida em litros do frigorìfico 50 Capacidade lìquida em litros do congelador Consumo energético en kWh/24h 0,83 Consumo energético en kWh/ano 303 Capacidade de congelação em kg/24h 4 Autonomia por corte de energia de –18°C a –9°C por h 20 Os dados técnicos são indicados na placa de matrícula que se encontra no lado esquerdo interno do apareho.
Reversibilidade das portas A aparelhagem é fornecida com a abertura das portas para a direita ou para a esquerda.Para ter a abertura das portas do lado oposto executar as seguintes operações antes de efetuar a instalação. 1. Desaparafuse o parafuso superior e retire o espaçador. 2. Retire a cavilha superior e a porta superior. 3. Desaperte a dobradiça do meio e as tampas no lado oposto. 4. Retire a porta inferior. 5. Desaperte a cavilha inferior e monte-a no lado oposto. 6.
Certifique-se de que é mantida uma distância de 44 mm na parte inferior, entre o móvel da cozinha e a extremidade do aparelho. A tampa da dobradiça inferior introduzida no saco de acessórios é útil para garantir a posição exacta do móvel da cozinha. 1 m 44m Certifique-se igualmente de que o aparelho não atraca o cabo eléctrico. 2 Fixe o aparelho com os 4 paratusos que Ihe são fornecidos. (I = curto) (P = longo) I P Coloque, pressionando, a cobertura das juntas entre o aparelho e o móvel.
Separe as peças Ha, Hb, Hc, Hd, como indicado na figura. Hb Ha Hc Hd PR266 Apoie a guia (Ha) na parte interior da porta do móvel em cima e em baixo como indicado na figura, e marque a posição dos furos externos. Uma vez preparados os furos, fixe a guia com os parafusos anexos. ca. 50 mm 90° 21 m m 90° ca. 50 mm 21 m m Engate a cobertura (Hc) na guia (Ha). Ha Hc PR33 Abra a porta do aparelho e a do móvel a 90° aprox. Insira a esquadria (Hb) na guia (Ha).
Posicione novamente a esquadria por cima da guia e fixe com os parafusos anexos. Para a eventual operação de alinhamento da porta do móvel, utilize o jogo das aberturas ovaladas. No fim da operação, é necessário verificar se a porta do aparelho fecha correctamente. Hb PR168 Engate a cobertura (Hd) na guia (Hb). Hb Hd PR167/1 O aparelho está equipado com duas esquadrias (G) para a fixação lateral ao móvel (veja a Fig.).
www.electrolux.com www.zanussi.com.