KÜHLSCHRANK REFRIGERATEUR FRIGORIFERO ZC 245 RM 2222 070-62 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI LIBRETTO ISTRUZIONI
WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Es ist sehr wichtig, da§ diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden GerŠt aufbewahrt wird. Sollte dieses GerŠt verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nštig, die Anleitung beizufŸgen, damit der neue Besitzer Ÿber den Betrieb des GerŠtes bzw. die entsprechenden Warnungen.
ZANUSSI ¥ ELENCO CENTRI ASSISTENZA SVIZZERA Zanussi Centro Assistenza Tecnica Clienti Industriestrasse 10 CH- 5506 MŠgenwil Gebrauch ¥ Die HaushaltskŸhl- und GefriergerŠte sind nur zur Einlagerung bzw. zum Einfrieren von Nahrungsmitteln bestimmt. ¥ Die beste Leistung erzielt man bei Raumtemperaturen von +18¡C bis +43¡C (Klasse T); +18¡C bis +38¡C (Klasse ST); +16¡C bis +32¡C (Klasse N); +10¡C bis +32¡C (Klasse SN); die GerŠteklasse ist auf dem Typschild angegeben.
HINWEISE ZUR VERPACKUNGSENTSORGUNG Distanziali posteriori Verpackungen und Packhilfsmittel unserer ElektroGro§gerŠte sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen recyclingfŠhig und sollen grundsŠtzlich der Wiederverwertung zugefŸhrt werden. Nel sacchetto della documentazione sono inseriti due distanziali da applicare come indicato in figura. Allentare le viti, inserire i distanziali sotto la testa della vite e riavvitare.
INSTALLAZIONE GEBRAUCH Bedienungsblende Posizionamento Collegamento elettrico Assicurarsi, prima di inserire la spina nella presa di corrente, che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta matricola corrispondano a quelle dellÕimpianto domestico. 4 100 mm A NP006 A EÕ indispensabile collegare lÕapparecchio ad una efficiente presa di terra. A tale scopo la spina del cavo di alimentazione Ž dotata dellÕapposito contatto.
SE QUALCOSA NON VA Hšhenverstellbare Abstellregale Der Abstand zwischen den verschiedenen Abstellregalen kann je nach Wunsch geŠndert werden. Dazu die Regale herausnehmen und auf das gewŸnschte Niveau einsetzen. Qualora lÕapparecchiatura presentasse qualche disfunzione, • bene controllare: Zur besseren Raumnutzung kšnnen die vorderen Halbteile der Ablagen auf die rŸckwŠrtigen hinaufgelegt werden.
MANUTENZIONE Attenzione: Staccare la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi operazione. Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nel circuito refrigerante; pertanto la manutenzione e la ricarica devono essere effettuate esclusivamente da personale autorizzato dallÕazienda. Periodi di inattivitˆ WARTUNG Pulizia periodica Non usare mai oggetti metallici per pulire lÕapparecchiatura; essa potrebbe venir danneggiata. Pulire lÕinterno con acqua tiepida e bicarbonato di soda.
Ripiani mobili Achtung: Sulle pareti della cella sono ricavate delle guide che consentono il posizionamento dei ripiani a diverse altezze, secondo la necessitˆ. Benutzen Sie niemals MetallgegenstŠnde, um die Reifschicht abzukratzen, damit eine BeschŠdigungen des GerŠtes vermieden werden kann. Per un miglior utilizzo dello spazio, i semiripiani anteriori possono sovrapporsi a quelli posteriori.
INSTALLATION Pulizia delle parti interne Aufstellung Prima dellÕuso e del collegamento elettrico pulire tutte le parti interne con acqua tiepida e sapone neutro allo scopo di togliere il caratteristico odore di nuovo indi asciugare accuratamente. Das GerŠt sollte nicht in der NŠhe von WŠrmequellen wie Heizkšrpern oder …fen aufgestellt und vor direkter Sonneneinstrahlung geschŸtzt werden. Aus GrŸnden der Sicherheit mu§ eine MindestbelŸftung gesichert sein, wie aus der Abb. hervorgeht.
Installazione TŸranschlagwechsel Bevor Sie nachstehende ArbeitsvorgŠnge durchfŸhren, Netzstecker unbedingt aus der Steckdose ziehen! Den Wechsel auf folgende Weise ausfŸhren: 1. EntlŸftungsgitter (D) abnehmen. Unteres Scharnier (E) abnehmen; ¥ Durante il normale funzionamento il condensatore ed il compressore, che sono posti sul retro dellÕapparecchiatura, si riscaldano sensibilmente. Assicurarsi quindi che lÕinstallazione venga eseguita come da istruzioni riportate sul libretto.
AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI é molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato assieme allÕapparecchiatura per qualsiasi futura consultazione. Se lÕapparecchiatura dovesse essere venduta o trasferita ad unÕaltra persona, assicurarsi che il libretto venga fornito assieme, in modo che il nuovo utente possa essere messo al corrente del funzionamento della macchina e delle avvertenze relative. Queste avvertenze sono state redatte per la Vostra sicurezza e per quella degli altri.
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS Il est tr•s important que cette notice dÕutilisation soit gardŽe avec lÕappareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait •tre vendu ou transfŽrŽ ˆ une autre personne, assurez-vous que la notice dÕutilisation suive lÕappareil, de fa•on ˆ ce que le nouvel utilisateur puisse •tre informŽ du fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs.
ATTENTION: En dehors des tempŽratures ambiantes indiquŽes par la classe climatique dÕappartenance de ce produit, il est obligatoire de respecter les indications suivantes: lorsque la tempŽrature ambiante descend sous la valeur minimum, la tempŽrature de conservation du compartiment congŽlateur peut ne pas •tre garantie; il est donc conseillŽ de consommer les produits que ce dernier contient au plus vite.
¥ ¥ DŽposez les emballages en papier, en carton et en carton ondulŽ aux endroits prŽvus pour le ramassage de ce genre de matŽriau. Mettez les piŽces en plastique dans les conteneurs prŽvus ˆ cet effet. Si ce genre de conteneurs nÕexistent pas encore ˆ lÕendroit o• vous habitez, vous pouvez Žliminer les matŽriaux en question en les mettant dans les ordures mŽnag•res. 02** 05 06 PE PP PS Pour des raisons de sŽcuritŽ, la ventilation doit •tre prŽvue comme indiquŽ dans la Fig.
ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT UTILISATION Tableau de commande Si l'appareil marche mal, il faut contr™ler ¥ si la fiche est bien branchŽe ˆ la prise de courant et si l'interrupteur est Žteint; ¥ s'il n'y a pas de panne de courant; ¥ si les commandes sont bien dans la bonne position; ¥ s'il y a des traces d'eau au fond du compartiment et si l'orifice d'Žcoulement de l'eau de dŽgivrage est bouchŽ (voir chapitre ÒDŽgivrageÓ).
ENTRETIEN Tablettes amovibles Les glissi•res se trouvant sur les parois de la cuve vous permettent de positionner les tablettes ˆ diffŽrentes hauteurs, selon vos besoins. DŽbranchez lÕappareil avant toute opŽration. Pour une meilleure utilisation de lÕespace vous pouvez superposer les demi-tablettes antŽrieures aux demi-tablettes postŽrieures.