PT ES Manual de instruções Manual de instrucciones Fogão Cocina ZCM6500 ZCM6501 PT ES 2 18
Índice Informações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Descrição do produto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Antes da primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Placa - Utilização Diária _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Placa - Sugestões e conselhos úteis _ _ _ _ _ _ _ _ Placa - Manutenção e Limpeza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Forno - Utilização Diária _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 5 5 6 6 7 7 Forno - Sugestões e conselhos úteis _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Tabela de cozedura _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Forno - Manutenção e
• Afaste-se sempre do aparelho quando abrir a porta do aparelho durante o funcionamento (especialmente com cozedura a vapor). Permite que a acumulação de vapor ou calor seja libertada.
Ligação eléctrica Ligação do gás • O aparelho deve ter uma ligação à terra. • Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a fonte de alimentação doméstica. • Utilize sempre uma tomada correctamente instalada e à prova de choques eléctricos. • Não utilize fichas de contactos múltiplos, conectores e cabos de extensão. Existe o risco de incêndio. • Não substitua nem modifique o cabo de alimentação eléctrica sozinho.
Descrição do produto Descrição geral 2 3 4 5 1 6 7 4 9 3 2 1 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Painel de controlo Luz da temperatura Botões de controlo da placa Botão de controlo das funções do forno Cronómetro Grelhador Lâmpada do forno Placa de características Calha telescópica 1 2 3 4 Queimador semi-rápido Queimador semi-rápido Queimador auxiliar Queimador rápido Disposição da mesa de trabalho 1 2 4 3 Acessórios • Grelha Para tachos, formas e assadeiras.
Aquecimento prévio Defina e a temperatura máxima e deixe o forno ligado, vazio, durante 45 minutos para eliminar qualquer resíduo da superfície da cavidade. Os acessórios podem ficar mais quentes do que na utilização normal. Durante este período, é possível que o aparelho liberte algum odor. É normal. Certifique-se de que a divisão está bem ventilada. Placa - Utilização Diária Ignição do queimador Advertência Seja extremamente cuidadoso aquando da utilização de chama aberta no ambiente da cozinha.
• O fundo dos tachos e a zona de cozedura deverão ter dimensões idênticas. Advertência Utilize tachos e panelas com a parte inferior adequada à dimensão do queimador. Não utilize recipientes para cozinhar com dimensões superiores às extremidades do disco em utilização. Queimador Diâmetros do tacho Rápido 160 - 260 mm Queimador Diâmetros do tacho Semi-rápido 120 - 220 mm Auxiliar 80 - 160 mm Utilize tachos com um fundo o mais espesso e plano possível.
Funções do forno Função do forno mín.-máx. Aplicação Posição desligado O aparelho está desligado. Lâmpada do forno Acende sem quaisquer funções de cozedura. Intervalo de regulação de temperatura para cozedura convencional Para regular a temperatura para cozedura convencional. Aquece a partir da resistência superior e inferior. Para cozer e assar num nível do forno. Resistência inferior Aquece apenas a partir da parte inferior do forno. Para cozer bolos com bases estaladiças.
• Para evitar demasiado fumo no forno durante o assado, acrescente alguma água no tabuleiro de recolha. Para evitar a condensação de fumo, acrescente água sempre que secar. Inicialmente, controle o desempenho quando confecciona. Encontre as melhores definições (grau de cozedura, tempo de confecção, etc.) para os seus utensílios, receitas e quantidades quando utilizar este aparelho. Tempos de confecção Os tempos de confecção dependem do tipo de alimentos, consistência e volume.
TIPO DE PRATO Cozedura convencional Nível Bolo de duas camadas 1 ou 2 Temp. (°C) 180 Cozedura com ventoinha (ar quente) Nível 2 Temp. (°C) 170 Tempo de cozedura (min.) 40-55 Notas Esquerda + direita em forma de bolo de 20 cm 1) Pré-aquecer durante 10 minutos. PÃO E PIZZA TIPO DE PRATO Cozedura convencional Nível Temp. (°C) Pão branco 1 190 Pão de centeio 1 Pãezinhos 2 Pizzas Scones Cozedura com ventoinha (ar quente) Nível Temp. (°C) Tempo de cozedura (min.
CARNE TIPO DE PRATO Cozedura convencional Nível Temp. (°C) Cozedura com ventoinha (ar quente) Nível Temp. (°C) Tempo de cozedura (min.
Quantidade TIPO DE PRATO Grelhar Peças g Bifes do lombo 4 800 Bife de novilho 4 Salsichas Costeletas de porco Tempos de cozedura em minutos Temp. (°C) 1.º lado 2.
4 4 6 5 1 1 3 Feche a porta do forno para a primeira posição de abertura (meio). De seguida, puxe para a frente e retire-a do respectivo lugar. 4 Coloque a porta numa superfície estável protegida por um pano suave. Utilize uma chave de fendas para remover 2 parafusos da extremidade inferior da porta Importante Não perca os parafusos 3 2 2 6 Levante a porta interior 7 Limpe o lado interior da porta Limpe o painel de vidro com água e sabão. Seque-o cuidadosamente.
O que fazer se… Problema Possível causa Solução A chama apaga-se imediatamente após a ignição. O termopar não é aquecido de forma suficiente. O anel de gás arde irregularmente. A coroa do queimador está bloquea- Certifique-se de que o injector não da com resíduos de alimentos. está bloqueado e de que a coroa do queimador está isenta de partículas de alimentos. O aparelho não funciona. O fusível na caixa de fusíveis dispara. Verifique o fusível.
Dimensões Capacidade do forno Categoria de gás 53 l Queimador Ø bypass em 1/100 mm. Semi-rápido 32 Rápido 42 II2H3+ Fornecimento de gás G20 (2H) 20 mbar Diâmetro do bypass Queimador Ø bypass em 1/100 mm. Auxiliar 28 Queimadores a gás POTÊNCIA NORMAL POTÊNCIA NORMAL POTÊNCIA REDUZIDA kW kW inj. 1/100 mm m³/h inj. 1/100 mm G30 G31 Queimador auxiliar 1,0 0,33 70 0,095 50 72 71 Queimador semi-rápido 2,0 0,45 96 0,190 71 145 143 Queimador rápido 3,0 (gás nat.
Importante Quando a instalação estiver concluída, certifique-se de que a vedação de cada tubo foi realizada correctamente. Utilize uma solução saponária, não inflamável! O suporte de fornecimento de gás encontra-se no lado traseiro do painel de comandos. Advertência Antes de efectuar a ligação do gás desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada ou desligue o fusível na caixa de fusíveis. Feche a válvula primária do fornecimento de gás.
MANUFACTURER: C.so Lino Zanussi, 26-33080 Porcia (PN), Italy. Eliminação O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
Índice de materias Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Antes del primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Placa - Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Placa - Consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Placa - Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ Horno - Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 21 21 22 22 23 23 Horno - Consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tablas de cocción _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Horno - Mantenimi
• • • • • • • lice guantes cuando introduzca o extraiga accesorios y recipientes. Manténgase siempre alejado del electrodoméstico cuando abra la puerta mientras el aparato se encuentre en funcionamiento (especialmente si cocina al vapor). Puede liberarse el vapor o calor acumulados.
• Respete siempre las distancias mínimas entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. • ¡Atención! No coloque la cocina sobre un zócalo adicional u otra superficie elevada. Corre el riesgo de que el aparato se vuelque. Conexión eléctrica • • • • • • • • • • 20 El aparato debe tener conexión a tierra. Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar.
Descripción del producto Descripción general 2 3 4 5 1 6 7 4 9 3 2 1 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Panel de mandos Piloto de temperatura Mandos de la placa Mando selector de las funciones del horno Minutero Grill Bombilla del horno Placa de especificaciones técnicas Extractor 1 2 3 4 Quemador semirrápido Quemador semirrápido Quemador auxiliar Quemador rápido Disposición de las zonas de cocción 1 2 4 3 Accesorios • Parrilla Para recipientes, moldes de pastelería y asados.
Precalentamiento Programe a la temperatura máxima y haga funcionar el horno vacío durante 45 minutos para quemar los residuos que pueda haber en la superficie de la cavi- dad. Los accesorios pueden calentarse más que durante el uso normal. Además, el horno puede despedir cierto olor durante este intervalo de tiempo. Es normal. Asegúrese de que la cocina está bien ventilada.
Advertencia Utilice recipientes cuya base sea adecuada al tamaño del quemador. No coloque encima de la placa de cocción recipientes de cocina que sobresalgan de la encimera. Quemador Diámetro de los recipientes Rápido 160 - 260 mm Quemador Diámetro de los recipientes Semi rápido 120 - 220 mm Auxiliar 80 - 160 mm Utilice recipientes con la base lo más gruesa y plana posible. Placa - Mantenimiento y limpieza Advertencia Apague el horno y déjelo enfriar antes de limpiarlo.
Funciones de horno Función del horno mín.máx. Uso Posición de apagado El aparato está apagado. Bombilla del horno Se enciende aunque no haya ninguna función de cocción seleccionada. Rango de temperaturas para la cocción convencional Para ajustar una temperatura para la cocción convencional. Calienta desde las resistencias superior e inferior. Hornear y asar en un nivel. Resistencia inferior Calienta únicamente desde la parte inferior del horno. Para hornear pasteles con bases crujientes.
• Para evitar que se forme mucho vapor en el horno mientras asa los alimentos, añada un poco de agua en la bandeja de goteo. Si no quiere que el vapor se condense, añada agua cada vez que se evapore. Al principio hay que vigilar el proceso de cocción hasta que se encuentran los mejores ajustes (temperatura, tiempo, etc.) en función de los recipientes, las recetas y las cantidades que se utilizan. Tiempos de cocción Los tiempos de cocción dependen del tipo, grosor y volumen de los alimentos.
TIPO DE ALIMENTO Tarta Victoria Cocción convencional Nivel 1o2 Temp. (°C) 180 Turbo Nivel Temp. (°C) 2 170 Tiempo de cocción (min) 40-55 Notas Izquierda + derecha en molde de repostería de 20 cm 1) Precalentar durante 10 minutos. PAN Y PIZZA Cocción convencional TIPO DE ALIMENTO Temp. Nivel (°C) Pan blanco 1 190 Pan de centeno 1 Panecillos 2 Pizza Bollitos Turbo Nivel Temp.
CARNES TIPO DE ALIMENTO Cocción convencional Nivel Temp. (°C) Turbo Nivel Temp.
PESCADO TIPO DE ALIMENTO Cocción convencional Turbo Nivel Temp. (°C) Nivel Temp. (°C) Tiempo de cocción (min) Notas Trucha/Pargo 2 190 2 (1 y 3) 175 40-55 3-4 pescados Atún/Salmón 2 190 2 (1 y 3) 175 35-60 4-6 filetes Asado a la parrilla Precaliente el horno vacío durante 10 minutos antes de cocinar. Cantidad TIPO DE ALIMENTO Gratinado Piezas g Filetes de ternera 4 800 Filetes de ternera 4 Salchichas 8 Chuleta de cerdo Tiempo de cocción (minutos) Temp.
za, desmonte la puerta del horno y los paneles interiores de cristal. Advertencia La puerta del horno podría cerrarse si intenta retirar los paneles interiores de cristal mientras está montada. Advertencia Asegúrese de que los paneles de cristal están fríos antes de limpiar la puerta de cristal. Existe el riesgo de que el vidrio se rompa. Advertencia Cuando los paneles de cristal de la puerta se dañan o presentan arañazos, el cristal se debilita y puede romperse. Para evitarlo, debe sustituirlos.
Antes de cambiar la lámpara del horno: • Apague el horno. • Quite los fusibles de la caja o apague el interruptor. Ponga un trapo en la base del horno para proteger la luz y la tapa de cristal. 2. Limpie la tapa de cristal. 3. Cambie la bombilla del horno por otra que resista temperaturas de 300°C. 4. Coloque la tapa de cristal. Cambio de la luz del horno/limpieza de la tapa de cristal 1. Gire la tapa de cristal hacia la izquierda y retírela.
Instalación Importante Lea atentamente en primer lugar el capítulo "Información sobre seguridad". Datos técnicos Categoría de gas II2H3+ Suministro de gas G20 (2H) 20 mbares Diámetros del By-pass Clase de aparato 2, subclase 1 y clase 1. Quemador Ø By-pass en 1/100 mm 850 mm Auxiliar 28 Anchura 600 mm Semirrápido 32 Profundidad 500 mm Rápido 42 Medidas Altura Capacidad del horno 53 l Quemadores de gas POTENCIA NORMAL POTENCIA NORMAL POTENCIA REDUCIDA kW kW iny.
Si observa uno o varios defectos, no repare el tubo: cámbielo. Importante Cuando la instalación esté terminada, asegúrese de que el cierre hermético de cada racor del tubo es correcto. Utilice una solución jabonosa, nunca una llama. La rampa del suministro de gas se encuentra en la parte trasera del panel de mandos. Advertencia Antes de conectar el gas, desenchufe el aparato de la toma de corriente o desconecte el fusible de la caja de fusibles. Cierre la válvula principal del suministro de gas.
MANUFACTURER: C.so Lino Zanussi, 26-33080 Porcia (PN), Italy. Desecho El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje.
892943329-C-272010 www.zanussi.