User Manual GETTING STARTED? EASY.
SAFETY INFORMATION Before beginning the installation and use of this appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE SAFETY WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
• • • • • • • • • • • • • instructions supplied with the accessory. Read it carefully before installation (refer to the Installation leaflet). The appliance can be installed as freestanding or below a kitchen counter with correct space (refer to the Installation leaflet). Do not install the appliance behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side, that would prevent the appliance door from being fully open.
• • • • Fabric softeners, or similar products, should only be used as specified by the product manufacturer’s instructions. Remove all objects from items that could be a source of fire ignition such as lighters or matches. WARNING: Never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated. Before any maintenance operation, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the socket.
DISPOSAL WARNING! Risk of injury or suffocation. • • • • Disconnect the appliance from the mains electrical and water supplies. Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it. Remove the door catch to prevent children or pets from becoming trapped in the drum. Dispose of the appliance in accordance with local requirements for the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
EASY START PRODUCT DESCRIPTION 1 1 Water container 2 Control panel 2 3 Appliance door 4 Primary Filter 5 Bottom cover with the airflow slots WARNING! Do not put any object on the bottom cover 3 4 6 Buttons to open the bottom cover 7 Adjustable feet 5 8 Condenser door 9 Locks for condenser door 10 Rating plate 10 9 8 6 7 For ease of loading laundry or ease of installation the door is reversible. (see separate leaflet).
Press the touch buttons with your finger in the area with the symbol or name of the option. Do not wear gloves when you operate the control panel. Make sure that the control panel is always clean and dry. Indicators Indicators Description Time Drying Child lock Condenser Water container Filter Programme duration - Time Drying duration - Delay start duration PROGRAMME TABLE Programmes Coton (Cotton) Synthétiques (Synthetic) Textiles mélangés (Mixed) Load (max.
Programmes Type of load Load (max.)1) / Fabric mark Facile à repasser (Easy Iron) Easy care fabrics for which a minimum of ironing is necessary. The drying results can be different from one type of fabric to another. Shake the items before putting them in the appliance. When the programme has ended, immediately remove the items and put them on a hanger. Laine (Wool) Woollen fabrics. Gentle drying of washable woollens. Remove items immediately when the programme is completed.
We recommend that you set a short duration for small quantities of laundry or for only one item.
SETTINGS The child lock indicator comes on. It is possible to deactivate the child lock option while a programme operates. Press and hold the same touchpads until the child lock indicator goes off. A B C D E F G A. On / Off button B. Programme selection touchpad C. Dryness selection touchpad D. Options selection touchpad E. Minuterie (Time) touchpad F. Départ/Pause (Start/Pause) touchpad G.
The drying time you see is related to the load of 5 kg for cotton and jeans programmes. For the other programmes the drying time is related to the recommended loads. If 5kg is exceeded, the drying time of the cotton and jeans programmes will be longer. 4. Press the Départ/Pause (Start/Pause) touch button. The programme starts. STARTING THE PROGRAMME WITH DELAY START 1. Set the correct programme and options for the type of load. 2.
Fabric label Description Laundry is suitable for tumble drying. Laundry is suitable for tumble drying at higher temperatures. Laundry is suitable for tumble drying at low temperatures only. Laundry is not suitable for tumble drying. CARE AND CLEANING CLEANING THE FILTER 1 2 3 4 2 1 5 6 7 1 2 DRAINING THE WATER CONTAINER 1 2 You can use the water from the water container as an alternative to distilled water (e.g. for steam ironing). Before you use the water, remove dirt residues with a filter.
CLEANING THE CONDENSER 1 2 3 4 1 1 2 1 1 5 6 2 7 8 2 2 CLEANING THE DRUM WARNING! Disconnect the appliance before you clean it. Use a standard neutral soap detergent to clean the inner surface of the drum and drum lifters. Dry the cleaned surfaces with a soft cloth. CAUTION! Do not use abrasive materials or steel wool to clean the drum. 1 Use a moist cloth to clean. Dry the cleaned surfaces with a soft cloth.
Problem Possible solution Make sure that the laundry does not catch between the appliance door and the rubber seal. The appliance stops during operation. Make sure that the water container is empty. Press Départ/Pause (Start/Pause) to start the programme again. The cycle time is too long or unsatisfactory drying result.1) Make sure that the weight of the laundry is applicable to the duration of the programme. Make sure that the filter is clean. The laundry is too wet.
Maximum load volume 8 kg Voltage 220-240 V Frequency 50 Hz Total power 2800 W Energy efficiency class B Energy consumption1) 4,79 kWh Annual energy consumption2) 560 kWh Left—on mode power absorption 0,50 W Off mode power absorption 0,50 W Type of use Household Permitted ambient temperature + 5°C to + 35°C Level of protection against ingress of solid particles and moisture ensured by the protective cover, except where the low voltage equipment has no protection against moisture IPX4
ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of appliances marked 16 with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES AVERTISSEMENT! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE • • • • • • • • • • • • 18 Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition, disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être utilisé qu'avec l'appareil indiqué dans les instructions (fournies avec l'accessoire). Lisez attentivement les instructions avant de procéder à l'installation (reportez-vous au livret d'installation).
• • • • • • • N'introduisez que du linge propre dans le sèche-linge. Il convient que les articles qui ont été salis par des substances telles que l’huile de cuisson, l’acétone, l’alcool, l’essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retirer la cire soient lavés dans de l’eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d’être séchés dans le sèche-linge à tambour.
• • Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées. Cet appareil est conforme aux directives CEE. UTILISATION AVERTISSEMENT! Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil. • • • • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne séchez pas d'articles endommagés (déchirés, effiloché) contenant un rembourrage ou un garnissage.
DÉMARRAGE FACILE DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 1 Bac d'eau de condensation 2 Panneau de commande 2 3 Hublot de l'appareil 4 Filtre principal 5 Couvercle inférieur avec fentes de circulation d'air 3 AVERTISSEMENT! Ne placez pas d'objet sur le couvercle inférieur 4 10 5 6 Touches pour ouvrir le couvercle inférieur 7 Pied réglable 6 8 Volet du condenseur 9 Verrous de la porte du condenseur 9 8 7 10 Plaque de calibrage Pour vous faciliter le chargement du linge ou l'installation, le hublot est réversib
7 Départ Différé Touche 8 Indicateur Appuyez sur les touches, dans la zone portant le symbole ou le nom de l'option. Ne portez pas de gants lorsque vous utilisez le bandeau de commande. Assurez-vous que le bandeau de commande est toujours propre et sec. 9 Voyants Voyants Voyants Description Minuterie Securité enfant CONDENSEUR Bac d'eau de condensation Filtrer Durée du programme - Durée du séchage - Durée du départ différé TABLEAU DES PROGRAMMES Programmes Coton 22 Charge (max.
Programmes Facile à repasser Charge (max.)1) / Étiquette d'entretien des textiles Type de charge Vêtements faciles à entretenir demandant un minimum de repassage. Les résultats de séchage peuvent varier en fonction du type de textile. Dépliez-les le plus possible avant de les placer dans l'appareil. Une fois le programme terminé, sortez immédiatement les articles et accrochez-les sur un cintre. 1 kg (ou 5 chemises) / Lainages. Séchage en douceur des lainages lavables.
maximum de 2 heures. Le réglage de la durée doit correspondre à la quantité de linge dans l'appareil. Nous vous recommandons de régler une durée plus courte pour les petites quantités de linge ou pour un seul article.
Activation de l'option Sécurité enfants : 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. 2. Attendez environ 8 secondes. 3. Appuyez simultanément sur les touches (C) et (D) et maintenez-les enfoncées. Le voyant Sécurité enfants s'allume. Le voyant Sécurité enfants s'allume. Vous pouvez désactiver l'option Sécurité enfants pendant le déroulement d'un programme. Appuyez sur les mêmes touches et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que le voyant de la sécurité enfants s'éteigne.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. 3. Sélectionnez le programme. À LA FIN DU PROGRAMME Lorsque le programme est terminé : • Un signal sonore intermittent retentit. • Le voyant clignote. • Les voyants Filtre et Bac s'allument. • Le voyant Départ/Pause est allumé. L'appareil continue à effectuer la phase antifroissage pendant environ 30 minutes. La phase anti-froissage évite les plis du linge. Vous pouvez retirer le linge avant la fin de la phase anti-froissage.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DU FILTRE 1 2 3 4 2 1 5 6 7 1 2 VIDANGE DU BAC D'EAU DE CONDENSATION 1 2 3 4 3 4 Vous pouvez utiliser l'eau du bac d'eau de condensation comme eau distillée (par exemple pour les fers à vapeur). Avant d'utiliser l'eau, éliminez les résidus avec un filtre.
5 6 7 8 2 2 NETTOYAGE DU TAMBOUR AVERTISSEMENT! Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un détergent savonneux doux standard pour nettoyer la surface interne du tambour et ses aubes. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux. ATTENTION! N'utilisez pas de matières abrasives ou de laine d'acier pour nettoyer le tambour. 1 Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux.
Problème Solution possible Assurez-vous que le filtre est propre. Le linge est trop mouillé. Essorez une nouvelle fois le linge dans le lave-linge. Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est supérieure à +5 °C et inférieure à +35 °C. La plage de températures optimales est comprise entre 19 °C et 24 °C. Réglez le programme Minuterie ou Très Sec.2) L'affichage indique Err. Si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme, vous devez éteindre puis rallumer l'appareil.
Puissance totale 2800 W Classe d'efficacité énergétique B Consommation énergétique1) 4,79 kWh Consommation énergétique annuelle2) 560 kWh Puissance absorbée en mode « Veille » 0,50 W Puissance absorbée en mode éteint 0,50 W Type d'utilisation Domestique Température ambiante autorisée + 5 °C à + 35 °C Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection cont
136952630-A-492017 WWW.ZANUSSI.