User Manual GETTING STARTED? EASY.
INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
• • • • uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene opasnosti. Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem. Sve deterdžente čuvajte izvan dohvata djece. Djecu i kućne ljubimce držite podalje od vrata uređaja dok su otvorena. Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez nadzora. SIGURNOSNE UPUTE POSTAVLJANJE • Odstranite svu ambalažu • Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj. • Uređaj nemojte postavljati na mjesta na kojima je temperatura manja od 0°C.
• Zapaljive predmete ili predmete namočene zapaljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj, pored ili na njega. SERVISIRANJE • Za popravak uređaja kontaktirajte ovlašteni servisni centar. Preporučujemo korištenje isključivo originalnih rezervnih dijelova. • Kada kontaktirate ovlašteni servisni centar, provjerite imate li sljedeće informacije, dostupne na nazivnoj pločici. Model: 4 PNC: Serijski broj: ODLAGANJE UPOZORENJE! Opasnost od ozljede ili gušenja. • • • Uređaj isključite iz električne mreže.
LAKI POČETAK 1 6 2 3 5 4 1 Prikaz 2 Indikatori 5 Tipka Multitab 6 Programske tipke 3 Tipka za uključivanje/isključivanje 4 Tipka za odgodu početka INDIKATORI Indikator Zaslon Faza pranja. Uključuje se tijekom rada faze pranja. Faza sušenja. Uključuje se tijekom odvijanja faze sušenja. Indikator završetka programa. Indikator za sol. On je uvijek isključen dok program radi. Indikator sredstva za ispiranje. On je uvijek isključen dok program radi.
PROGRAMI Potrošnja 1) Stupanj zaprljanosti Vrsta punjenja Faze Faze programa Trajanje (min) Snaga (kWh) Razina (l) P5 Eco 2) Normalno zaprljano Posuđe i pribor za jelo • • • • Predpranje Pranje 50 °C Ispiranja Sušenje 195 1.03 11 P3 AUTOMATIC3) Sve Posuđe, pribor za jelo, tave i posude • • 40 - 150 0.6 - 1.
POSTAVKE NAČIN RADA 'ODABIR PROGRAMA' Uređaj je u načinu rada za odabir programa kada se, nakon uključivanja, na zaslonu prikaže broj programa Eco. • Na zaslonu se nakon nekoliko sekundi prikazuje trajanje programa. Kad je uređaj u načinu rada 'Odabir programa', moguće je postaviti program. Ako se na upravljačkoj ploči ne prikaže ovo stanje, obavite CANCEL. FUNKCIJA PONIŠTAVANJA Istovremeno pritisnite i zadržite i dok uređaj ne dođe u način rada za odabir programa.
TABLICA TVRDOĆE VODE njemački stupnfrancuski stupnjevi jevi (°fH) (°dH) mmol/l Clarke stupnjevi Razina omekšivača vode 47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.
AKTIVACIJA SREDSTVA ZA ISPIRANJE KAD JE AKTIVIRANA OPCIJA MULTITAB Dok je uređaj u korisničkom načinu rada: 1. Pritisnite . • Indikatori • • nastavlja bljeskati. Indikator Na zaslonu se prikazuje trenutačna postavka: – – i su isključeni. = deaktiviran spremnik sredstva za ispiranje. = aktiviran spremnik sredstva za ispiranje. 2. Pritisnite za promjenu postavke. 3. Pritisnite tipku za potvrdu postavke. PRIJE PRVE UPORABE 1. Provjerite odgovara li trenutna postavka omekšivača vode tvrdoći vode.
DODAVANJE SREDSTVA ZA ISPIRANJE 4 1 2 2 3 1 1 2 Sredstvo za ispiranje pomaže u sušenju posuđa bez mrlja i pruga. Automatski se ispušta tijekom faze ispiranja vrućom vodom. SVAKODNEVNA UPORABA 1. Otvorite slavinu. 2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. Provjerite je li uređaj u načinu rada za odabir programa. • Ako je indikator soli uključen, napunite spremnik za sol. • Ako je indikator sredstva za ispiranje uključen, napunite spremnik sredstva za ispiranje. 3.
Ta funkcije se uključuje: • 5 minuta nakon završetka programa. • Nakon 5 minuta ako program nije započeo. POKRETANJE PROGRAMA 1. Vrata uređaja držite odškrinuta. 2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. Provjerite je li uređaj u načinu rada 'Odabir programa'. 3. Pritišćite jednu od tih tipki sve dok se na zaslonu ne prikaže broj programa kojeg želite postaviti. • Na zaslonu se nakon nekoliko sekundi prikazuje trajanje programa. 4. Postavite odgovarajuće opcije. 5.
OTVARANJE VRATA DOK UREĐAJ RADI Ako otvorite vrata dok je program u tijeku, uređaj se zaustavlja. Kada zatvorite vrata, uređaj nastavlja raditi od točke u kojoj je prekinuo rad. Ako se vrata otvore dulje od 30 sekundi tijekom faze sušenja, program u tijeku će se prekinuti. Pritisnite tipku uklj./isklj. ili pričekajte da funkcija Auto isključi uređaj. ZAVRŠETAK PROGRAMA • • Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje ili pričekajte dok funkcija Auto Off automatski ne isključi uređaj. Zatvorite slavinu.
• Nemojte koristiti više od točne količine deterdženta. Pogledajte upute na pakiranju deterdženta. ŠTO TREBA NAPRAVITI KADA PRESTANETE UPOTREBLJAVATI KOMBINIRANE TABLETE S DETERDŽENTOM Prije nego što započnete odvojeno upotrebljavati deterdžent, sol i sredstvo za ispiranje napravite sljedeće: 1. Postavite najvišu razinu omekšivača vode. 2. Provjerite jesu li spremnik za sol i spremnik sredstva za ispiranje puni. 3. Pokrenite najkraći program s fazom ispiranja. Ne dodajite deterdžent i ne punite košare. 4.
C • • • • Provjerite da u ili oko ruba dna nema ostataka hrane ili prljavštine. Vratite plosnati filtar (C) na mjesto. Osigurajte da je pravilno postavljen ispod 2 vodilice. Sastavite filtre (A) i (B). Vratite filtar (A) na plosnati filtar (C). Okrenite ga u smjeru kazaljki na satu dok se ne zaključa. Neispravan položaj filtara može uzrokovati slabe rezultate pranja i oštećenje uređaja ČIŠĆENJE MLAZNICA Ne uklanjajte mlaznice.
Problem i šifra alarma Moguće rješenje Uređaj se ne puni vodom. Na zaslonu se prikazuje . Uređaj ne izbacuje vodu. Na zaslonu se prikazuje . Uključen je uređaj za zaštitu od poplave. Na zaslonu se prikazuje • • • • • Provjerite je li slavina otvorena. Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak. Ovu informaciju potražite kod lokalnog distributera vode. Provjerite da slavina nije začepljena. Provjerite da filtar u dovodnom crijevu nije začepljen.
Spajanje na električnu mrežu 1) Tlak dovoda vode Napon (V) 220-240 Frekvencija (Hz) 50 Min. / maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Dovod vode Hladna ili topla Kapacitet Broj kompleta posuđa 12 Potrošnja energije Način rada 'Left On' (W) 0.99 Potrošnja energije Način rada 'Off' (W) 0.10 voda2) maks. 60 °C 1) Pogledajte nazivnu pločicu za ostale vrijednosti. 2) Ako topla voda dolazi iz alternativnog izvora energije (npr.
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
• • • • znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Nenechte děti hrát si se spotřebičem. Všechny prací prostředky uschovejte z dosahu dětí. Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY INSTALACE • Odstraňte veškerý obalový materiál.
• • • • • Mycí prostředky pro myčky jsou nebezpečné. Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na balení mycího prostředku. Nepijte ani si nehrajte s vodou ve spotřebiči. Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, dokud se nedokončí program. Na nádobí mohou být zbytky mycího prostředku. Pokud během probíhajícího programu otevřete dvířka spotřebiče, může dojít k uvolnění horké páry. Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
SNADNÉ SPUŠTĚNÍ 1 6 2 3 5 4 1 Displej 2 Kontrolky 5 Tlačítko Multitab 6 Tlačítka programů 3 Tlačítko Zap/Vyp 4 Tlačítko Odložený start KONTROLKY Kontrolka Popis Fáze mytí. Rozsvítí se během fáze mytí. Fáze sušení. Rozsvítí se během fáze sušení. Kontrolka konce programu. Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí. Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
PROGRAMY Údaje o spotřebě 1) Program Stupeň znečištění Druh náplně Fáze programu Délka (min) Energie (kWh) Voda (l) P5 Eco 2) Normálně znečištěné Nádobí a příbory • • • • Předmytí Mytí 50 °C Oplachy Sušení 195 1.03 11 P3 AUTOMATIC3) Vše Nádobí, příbory, hrnce a pánve • • 40 - 150 0.6 - 1.4 8 - 14 • • Předmytí Mytí od 45 °C do 70 °C Oplachy Sušení P2 Intensive Velmi znečištěné Nádobí, příbory, hrnce a pánve • • • • Předmytí Mytí 70 °C Oplachy Sušení 130 - 150 1.3 - 1.
Údaje o spotřebě 1) Program Stupeň znečištění Druh náplně Fáze programu Délka (min) P7 Vše • Oplach 70 °C 30 Energie (kWh) 0.8 Voda (l) 4 6) 1) Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu, na zvolených funkcích a na množství nádobí. 2) Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně znečištěného nádobí a příborů. (Jedná se o standardní program pro zkušebny.
FUNKCE ZRUŠENÍ Současně stiskněte a podržte a , dokud se spotřebič nepřepne do režimu volby programu. Prostřednictvím této funkce můžete zrušit probíhající program nebo odložený start. UŽIVATELSKÝ REŽIM Stiskněte a podržte a , dokud nezačnou blikat ukazatele , a . V uživatelském režimu lze změnit: • Stupeň změkčovače vody v závislosti na tvrdosti vody. • Zapnutí dávkovače leštidla, když chcete použít funkci Multitab a leštidlo současně. Tato nastavení se uloží, dokud je opět nezměníte.
Německé stupně Francouzské stupně (°dH) (°fH) <4 mmol/l <7 Clarkovy stupně <0,7 <5 Nastavení změkčovače vody 1 2) 1) Nastavení z výroby 2) Při tomto stupni sůl nepoužívejte. SEŘÍZENÍ ZMĚKČOVAČE VODY Když je spotřebič v uživatelském režimu: 1. Stiskněte . • Kontrolky a • Kontrolka dále bliká. zhasnou. • Na displeji se zobrazí aktuální nastavení: např. = stupeň 5. 2. Stisknutím změňte nastavení. Nastavení stupně tvrdosti vody se zvýší každým stisknutím tlačítka.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 1. Ujistěte se, zda aktuální stupeň změkčovače vody odpovídá tvrdosti vaší vody. Pokud ne, nastavte stupeň změkčovače vody. Přesný stupeň tvrdosti vody ve vaší oblasti zjistíte u místního vodárenského podniku. 2. Naplňte zásobník na sůl speciální solí pro myčky nádobí. 3. Naplňte dávkovač leštidla speciálním leštidlem pro myčky nádobí. 4. Otevřete vodovodní kohoutek. 5. Spusťte program k odstranění všech možných zbytků uvnitř spotřebiče.
PŘIDÁNÍ MYCÍHO PROSTŘEDKU 1 A B 30 20 2 Pokud program zahrnuje fázi předmytí, přidejte trochu mycího prostředku také do komory B. PŘIDÁNÍ KOMBINOVANÝCH MYCÍCH TABLET 1 30 20 2 FUNKCE AUTO OFF Tato funkce snižuje spotřebu energie automatickým vypnutím nepracujícího spotřebiče. Funkce se spustí: • Po pěti minutách po dokončení programu. • Po pěti minutách, kdy nebyl spuštěn žádný program. SPUŠTĚNÍ PROGRAMU 1. Ponechte dvířka spotřebiče otevřená. 2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič.
FUNKCE MULTITAB Funkci Multitab zapněte či vypněte ještě před spuštěním programu. Funkci Multitab zapněte, pouze když používáte kombinované mycí tablety. Tato funkce vypne dávkování soli a leštidla. Příslušné kontrolky nesvítí. Délka programu se může zvýšit. Tuto funkci nelze použít spolu s a . FUNKCE DELAY max. 1. Opakovaně stiskněte Delay, dokud se na displeji nezobrazí požadovaná prodleva. 2. Zavřete dvířka spotřebiče, odpočítávání se spustí. Rozsvítí se kontrolka Delay.
TIPY A RADY OBECNÉ INFORMACE Následující rady zajistí optimální výsledky mytí a sušení při každodenním používání a také pomohou chránit životní prostředí. • Z nádobí odstraňte větší zbytky jídla, které dejte do odpadu. • Nádobí neoplachujte ručně. V případě potřeby použijte program předmytí (je-li dostupný) nebo zvolte program s fází předmytí. • Vždy využijte celý objem košů. • Při plnění spotřebiče se ujistěte, že na nádobí všude dosáhne voda vycházející z trysek ostřikovacího ramene.
• Používá se správné množství mycího prostředku. 2. Nejprve vyprázdněte dolní koš a teprve poté horní. VYPRAZDŇOVÁNÍ KOŠŮ 1. Nádobí před vyjmutím z myčky nechte vychladnout. Horké nádobí se snadněji poškodí. Na konci programu může být na stěnách a dvířkách spotřebiče voda. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ! Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Špinavé filtry a ucpaná ostřikovací ramena snižují výsledky mytí.
nedocházelo, doporučujeme nejméně dvakrát měsíčně spustit dlouhý program. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Pokud spotřebič nezačne pracovat nebo se během provozu zastavuje. Než se obrátíte na autorizované servisní středisko, ověřte si, zda dokážete problém vyřešit sami pomocí informací uvedených v tabulce. U některých poruch se na displeji zobrazí výstražný kód. Problém a výstražný kód Možné řešení Nelze zapnout spotřebič. • • Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky.
Problém Možné řešení Nádobí je mokré. • • • • Program neobsahuje sušicí fázi nebo obsahuje pouze sušicí fázi při nízké teplotě. Dávkovač leštidla je prázdný. Příčinou může být kvalita leštidla. Příčinou může být kvalita mycích tablet. Zkuste jinou značku nebo zapněte dávkovač leštidla a použijte leštidlo spolu s mycími tabletami. Ostatní možné příčiny viz „Tipy a rady“.
OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
• • • • kasutamise osas ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte. Ärge lubage lastel seadmega mängida. Hoidke pesuained lastele kättesaamatuna. Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadme uksest eemal, kui see on avatud. Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hooldustoiminguid läbi viia. OHUTUSJUHISED PAIGALDAMINE • Eemaldage kõik pakkematerjalid. • Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada. • Ärge paigaldage seadet ruumi, mille temperatuur on alla 0 °C.
• • Kui avate ukse pesuprogrammi töötamise ajal, võib ukse vahelt välja paiskuda kuuma auru. Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale. HOOLDUS • Seadme remontimiseks võtke ühendust tootja volitatud hoolduskeskusega. Soovitame alati kasutada ainult originaalvaruosi. • Hooldusesse pöördumisel veenduge, et teil on olemas järgnev andmeplaadil kirjas olev teave.
KIIRKÄIVITAMINE 1 6 2 3 5 4 1 Ekraan 2 Indikaatorid 5 Multitab-nupp 6 Programminupud 3 Sisse/välja-nupp 4 Viitkäivituse nupp INDIKAATORID Indikaator Kirjeldus Pesufaas. Süttib pesufaasi ajal. Kuivatusfaas. Süttib kuivatusfaasi ajal. Lõpuindikaator. Soolaindikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaator alati väljas. Loputusvahendi indikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaator alati väljas.
PROGRAMMID Tarbimisväärtused 1) Programm 36 Määrdumisaste Nõude tüüp Programmi faasid Kestus (min) Energia (kWh) Veepehmendaja (l) P5 Eco 2) Tavaline määrdumine Lauanõud ja söögiriistad • • • • Eelpesu Pesu 50 °C Loputused Kuivatamine 195 1.03 11 P3 AUTOMATIC3) Kõik Lauanõud, söögiriistad, potid ja pannid • • 40 - 150 0.6 - 1.
Tarbimisväärtused 1) Programm P7 Määrdumisaste Nõude tüüp Kõik Programmi faasid • Loputus 70 °C Kestus (min) Energia (kWh) 30 0.8 Veepehmendaja (l) 4 6) 1) Veesurve ja -temperatuur, elektripinge kõikumine, erinevad valikud ja nõude kogus võivad tarbimisväärtusi mõjutada. 2) Selle programmiga kasutate te tavalise määrdumisastmega lauanõude ja söögiriistade pesemiseks vett ja energiat kõige efektiivsemalt. (See on standardprogramm testimisasutustele.
FUNKTSIOONI TÜHISTAMINE Vajutage ja hoidke samaaegselt ja , kuni seade jõuab programmi valimise režiimi. Selle funktsiooniga saate tühistada käimasoleva programmi või viitkäivituse. KASUTAJAREŽIIM Vajutage ja hoidke ja , kuni indikaatorid , ja hakkavad vilkuma. Kasutajarežiimis saab muuta järgmist: • Veepehmendaja taset vastavalt vee karedusele. • Loputusvahendi jaoturi sisselülitamist, kui kasutate korraga funktsiooni Multitab ja loputusvahendit.
Saksa kraadid (°dH) Prantsuse kraadid (°fH) <4 mmol/l <7 <0.7 Clarke'i kraadid Veepehmendaja tase <5 1 2) 1) Tehaseseade 2) Selle taseme puhul ärge soola kasutage. VEEPEHMENDAJA REGULEERIMINE Kui seade on kasutajarežiimis: 1. Vajutage . • Indikaatorid • Indikaator ja on väljas. • Ekraanil kuvatakse olemasolev seade: nt jätkab vilkumist. = tase 5. 2. Seadistuse muutmiseks vajutage nuppu . Tase suureneb iga nupuvajutusega. Pärast 10. taset jõuate tagasi 1. tasemele. 3.
ENNE ESIMEST KASUTAMIST 1. Kontrollige, kas veepehmendaja on reguleeritud vastavalt teie piirkonna vee karedusele. Kui mitte, reguleerige veepehmendaja taset. Oma piirkonna vee kareduse kohta saate teavet kohalikult vee-ettevõttelt. 2. Täitke soolamahuti spetsiaalse nõudepesusoolaga. 3. Täitke loputusvahendi jaotur spetsiaalse loputusvahendiga. 4. Keerake veekraan lahti. 5. Käivitage programm, et eemaldada kõik seadmes leiduda võivad tootmisjäägid. Ärge kasutage pesuainet ega pange midagi korvidesse.
PESUAINE LISAMINE 1 A B 30 20 2 Kui programmil on eelpesutsükkel, pange väike kogus pesuainet ka lahtrisse B. MULTITABLETTIDE LISAMINE 1 30 20 2 FUNKTSIOON AUTO OFF See funktsioon võimaldab vähendada energiatarbimist, lülitades mittetöötava seadme automaatselt välja. Funktsioon käivitub: • 5 minutit pärast pesuprogrammi lõppu. • Kui 5 minuti jooksul ei ole programm käivitunud. PROGRAMMI KÄIVITAMINE 1. Hoidke seadme uks praokil. 2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käivitada.
VALIK MULTITAB Lülitage valik Multitab sisse või välja enne programmi käivitamist. Käivitage valik Multitab ainult kombineeritud pesutablette kasutades. See valik peatab loputusvahendi ja soola eraldumise. Vastavad indikaatorid on kustunud. Programmi kestus võib pikeneda. See funktsioon ei ole kättesaadav valikute ja puhul. VALIK DELAY max. 1. Vajutage Delay, kuni ekraanil kuvatakse soovitud viitkäivitusaeg. 2. Sulgege seadme uks; pöördloendus käivitub. Delay-indikaator süttib.
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID ÜLDTEAVE Järgmisi näpunäiteid järgides saavutate igapäevasel kasutamisel parimad pesu- ja kuivatustulemused ning aitate säästa keskkonda. • Enne masinasse panekut eemaldage nõudelt suurem mustus. • Ärge loputage nõusid eelnevalt käsitsi. Vajadusel kasutage eelpesuprogrammi (kui see on olemas) või valige mõni eelpesuga programm. • Kasutage alati ära kogu korvide ruum.
• Nõudepesusool ja loputusvahend on mahutites (juhul, kui te ei kasuta kombipesutablette). Esemete paigutus korvides on õige. Valitud programm sobib pestavate esemete tüübi ja määrdumisastmega. Kasutatav pesuainekogus on õige. • • • 2. Võtke kõigepealt välja esemed alumisest korvist, seejärel ülemisest. Programmi lõpus võib seadme külgedel ja uksel olla veel vett. KORVIDE TÜHJENDAMINE 1. Enne seadmest väljavõtmist laske nõudel jahtuda. Tulised nõud purunevad kergesti.
SISEMUSE PUHASTAMINE • Puhastage seadet, sealhulgas ukse kummist tihendit, pehme niisutatud lapiga. • Kui kasutate tihti lühikesi programme, võib sellega kaasneda rasvajääkide ja katlakivi kogunemine seadmesse. Selle ärahoidmiseks on soovitatav vähemalt kaks korda kuus kasutada ka pikki programme. VEAOTSING Seade ei käivitu või seiskub töö käigus. Enne hoolduskeskuse poole pöördumist proovige probleem alltoodud tabeli abil ise lahendada.
Probleem Võimalik lahendus Plekid ja kuivanud veetilkade jäljed nõudel ja klaasidel. • • Nõud on märjad. • • • • Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga väike. Valige loputusvahendi jaoturi jaoks kõrgem tase. Põhjuseks võib olla loputusvahendi kvaliteet. Programmil puudub kuivatusfaas või kasutatakse madala temperatuuriga kuivatust. Loputusvahendi jaotur on tühi. Põhjuseks võib olla loputusvahendi kvaliteet. Põhjuseks võib olla pesuaine multitablettide kvaliteet.
elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή για μελλοντική αναφορά.
συνοδεύουν. Δεν επιτρέπεται η επαναχρησιμοποίηση παλιών σετ σωλήνων. ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΠΑΙΔΙΏΝ ΚΑΙ ΕΥΠΑΘΏΝ ΑΤΌΜΩΝ • • • • • Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται. Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή.
• • Κατά την πρώτη χρήση της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν διαρροές. Ο σωλήνας παροχής νερού διαθέτει βαλβίδα ασφαλείας και μανδύα με εσωτερικό καλώδιο ρεύματος. • • • • • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Επικίνδυνη τάση. Ο σωλήνας παροχής νερού διαθέτει εξωτερικό διάφανο μανδύα. Αν ο σωλήνας υποστεί ζημιά, το νερό μέσα στο σωλήνα γίνεται σκούρο. Αν ο σωλήνας παροχής νερού υποστεί ζημιά, αποσυνδέστε αμέσως το φις τροφοδοσίας από την πρίζα.
ΕΥΚΟΛΗ ΕΚΚΙΝΗΣΗ 1 6 2 3 5 4 1 Οθόνη 2 Ενδείξεις 5 Κουμπί Multitab 6 Κουμπιά επιλογής προγράμματος 3 Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 4 Κουμπί καθυστέρησης έναρξης ΕΝΔΕΊΞΕΙΣ Ένδειξη Περιγραφή Φάση πλύσης. Ανάβει όταν βρίσκεται σε λειτουργία η φάση πλύσης. Φάση στεγνώματος. Ανάβει όταν βρίσκεται σε λειτουργία η φάση στεγνώματος. Ένδειξη τέλους. Ένδειξη αλατιού. Είναι πάντα σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουργίας του προγράμματος. Ένδειξη λαμπρυντικού.
ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΑ Τιμές κατανάλωσης 1) Πρόγραμμα 52 Βαθμός λερώματος Τύπος φορτίου Φάσεις προγράμματος Διάρκεια (λεπτά) Κατανάλωσ Ποσότητα η νερού (kWh) (l) P5 Eco 2) Κανονικά λερωμένα Πιάτα και μαχαιροπίρουν α • • • • Μούλιασμα Πλύση 50 °C Ξεπλύματα Στέγνωμα 195 1.03 11 P3 AUTOMATIC3) Όλα Πιάτα, μαχαιροπίρουν α, μαγειρικά σκεύη • • 40 - 150 0.6 - 1.
Τιμές κατανάλωσης 1) Πρόγραμμα P7 Βαθμός λερώματος Τύπος φορτίου Όλα 6) Φάσεις προγράμματος Διάρκεια (λεπτά) • Ξέβγαλμα 70 °C 30 Κατανάλωσ Ποσότητα η νερού (kWh) (l) 0.8 4 1) Οι τιμές μπορεί να μεταβληθούν ανάλογα με την πίεση και τη θερμοκρασία του νερού, τις διακυμάνσεις στην ηλεκτρική τροφοδοσία, τις επιλογές και την ποσότητα των πιάτων. 2) Με το πρόγραμμα αυτό, έχετε την πλέον αποτελεσματική χρήση νερού και κατανάλωση ενέργειας για κανονικά λερωμένα πιάτα και μαχαιροπίρουνα.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΑΚΎΡΩΣΗΣ Πιέστε και κρατήστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα και μέχρι η συσκευή να βρεθεί σε τρόπο λειτουργίας επιλογής προγράμματος. Με τη λειτουργία αυτή μπορείτε να ακυρώσετε το τρέχον πρόγραμμα ή να ακυρώσετε την καθυστέρηση έναρξης. ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ΧΡΉΣΤΗ Πιέστε παρατεταμένα τα κουμπιά και μέχρι να αρχίσουν να αναβοσβήνουν οι ενδείξεις , και . Στον τρόπο λειτουργίας χρήστη μπορείτε να αλλάξετε τα εξής: • Το επίπεδο του αποσκληρυντή νερού σύμφωνα με τη σκληρότητα νερού.
Γερμανικοί βαθμοί (°dH) Γαλλικοί βαθμοί (°fH) mmol/l Αγγλικοί βαθμοί (Clarke) Επίπεδο αποσκληρυντή νερού 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Εργοστασιακή ρύθμιση 2) Μη χρησιμοποιείτε αλάτι σε αυτό το επίπεδο. ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΑΠΟΣΚΛΗΡΥΝΤΉ ΝΕΡΟΎ Ενώ η συσκευή είναι σε τρόπο λειτουργίας χρήστη: 1. Πιέστε το κουμπί . • Οι ενδείξεις και • Η ένδειξη είναι απενεργοποιημένες. • Στην οθόνη εμφανίζεται η τρέχουσα ρύθμιση: π.χ.
– = η θήκη του λαμπρυντικού ενεργοποιημένη. για να αλλάξετε τη ρύθμιση. 2. Πιέστε το κουμπί 3. Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ 1. Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση του επιπέδου του αποσκληρυντή νερού αντιστοιχεί στη σκληρότητα του νερού της παροχής σας. Σε αντίθετη περίπτωση, ρυθμίσετε το επίπεδο του αποσκληρυντή νερού. Επικοινωνήστε με την τοπική υπηρεσία ύδρευσης για να μάθετε τη σκληρότητα του νερού της περιοχής σας. 2.
• Αν η ένδειξη λαμπρυντικού είναι αναμμένη, γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού. 3. Φορτώστε τα καλάθια. 4. Προσθέστε το απορρυπαντικό. Εάν χρησιμοποιείτε ταμπλέτες απορρυπαντικού 3 σε 1, ενεργοποιήστε την επιλογή Multitab. 5. Επιλέξτε και ενεργοποιήστε το σωστό πρόγραμμα για τον τύπο φορτίου και το βαθμό λερώματος. ΠΡΟΣΘΉΚΗ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟΎ 1 A B 30 20 2 Εάν το πρόγραμμα περιλαμβάνει φάση πρόπλυσης, βάλτε επίσης μια μικρή ποσότητα απορρυπαντικού στη θήκη B.
3. Πιέστε ένα από τα κουμπιά επιλογής προγράμματος, μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη ο αριθμός του προγράμματος που θέλετε να ρυθμίσετε. • Μετά από μερικά δευτερόλεπτα, στην οθόνη εμφανίζεται η διάρκεια του προγράμματος. 4. Ρυθμίστε τις διαθέσιμες επιλογές. 5. Κλείστε την πόρτα της συσκευής για να ξεκινήσει το πρόγραμμα. ΕΠΙΛΟΓΉ MULTITAB Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε την επιλογή Multitab πριν από την έναρξη του προγράμματος.
ΤΈΛΟΣ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΟΣ • • Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης ή περιμένετε να απενεργοποιήσει τη συσκευή αυτόματα η λειτουργία Auto Off. Κλείστε τη βάνα παροχής νερού. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΓΕΝΙΚΆ Οι ακόλουθες υποδείξεις διασφαλίζουν τα βέλτιστα αποτελέσματα καθαρισμού και στεγνώματος σε καθημερινή χρήση και επίσης βοηθούν στην προστασία του περιβάλλοντος. • Αφαιρέστε τα μεγαλύτερα υπολείμματα τροφών από τα πιάτα στον κάδο απορριμμάτων. • Μην ξεβγάζετε τα πιάτα στο χέρι.
• Μη χρησιμοποιείτε μεγαλύτερη ποσότητα απορρυπαντικού από την απαιτούμενη. Ανατρέξτε στις οδηγίες στη συσκευασία του απορρυπαντικού. ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ ΘΈΛΕΤΕ ΝΑ ΣΤΑΜΑΤΉΣΕΤΕ ΤΗ ΧΡΉΣΗ ΤΩΝ ΤΑΜΠΛΕΤΏΝ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟΎ 3 ΣΕ 1 Πριν ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε ξεχωριστό απορρυπαντικό, αλάτι και λαμπρυντικό ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία. 1. Ρυθμίστε το υψηλότερο επίπεδο του αποσκληρυντή νερού. 2. Βεβαιωθείτε ότι οι θήκες αλατιού και λαμπρυντικού είναι γεμάτες. 3.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΤΩΝ ΦΊΛΤΡΩΝ B A C • • • • Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν υπολείμματα τροφών ή βρωμιά μέσα ή στα άκρα της λεκάνης αποστράγγισης. Επανατοποθετήστε το επίπεδο φίλτρο (C). Βεβαιωθείτε ότι είναι σωστά τοποθετημένο κάτω από τους 2 οδηγούς. Επανασυναρμολογήστε τα φίλτρα (Α) και (Β). Τοποθετήστε πάλι το φίλτρο (Α) στο επίπεδο φίλτρο (C). Στρέψτε το προς τα δεξιά μέχρι να ασφαλίσει.
Πρόβλημα και κωδικός βλάβης Δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Πιθανή αντιμετώπιση • Βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας έχει συνδεθεί στην πρίζα. Βεβαιωθείτε ότι δεν έχει καεί κάποια ασφάλεια στον πίνακα ασφαλειών. • Το πρόγραμμα δεν ξεκινά. • • Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα της συσκευής είναι κλειστή. Εάν είναι επιλεγμένη η καθυστέρηση έναρξης, ακυρώστε τη ρύθμιση ή περιμένετε μέχρι το τέλος της αντίστροφης μέτρησης.
Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπιση Υπάρχουν λεκέδες και σταγόνες νερού που στέγνωσαν επάνω στα ποτήρια και τα πιάτα. • Τα πιάτα είναι υγρά. • • • • • Η ποσότητα λαμπρυντικού που αποδεσμεύεται είναι πολύ μικρή. Ρυθμίστε τον επιλογέα λαμπρυντικού σε υψηλότερη θέση. Το πρόβλημα μπορεί να οφείλεται στην ποιότητα του λαμπρυντικού. Το πρόγραμμα δεν έχει φάση στεγνώματος ή έχει φάση στεγνώματος με χαμηλή θερμοκρασία. Η θήκη λαμπρυντικού είναι άδεια. Το πρόβλημα μπορεί να οφείλεται στην ποιότητα του λαμπρυντικού.
ΠΙΝΑΚΊΔΑ ΤΕΧΝΙΚΏΝ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΏΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΑ ΔΟΚΙΜΏΝ Για όλες τις απαραίτητες πληροφορίες σχετικά με τη δοκιμή απόδοσης, αποστείλετε ένα email στη διεύθυνση: info.test@dishwasher-production.com Καταγράψτε τον κωδικό προϊόντος (PNC) που βρίσκεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών. Mod. ... ... ... Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ Ανακυκλώστε τα υλικά με το σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση.
156971221-A-012014 WWW.ZANUSSI.