NL EN FR DE IT Gebruiksaanwijzing User manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Istruzioni per l’uso Kookplaat Hob Table de cuisson Kochfeld Piano cottura ZEE3921I 2 11 19 28 37
Inhoud Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nuttige aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 5 5 6 Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Probleemoplossing _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Technische informatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Milieubescherming _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Wijziging
• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart afstandbedieningssysteem. • Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. • Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken. • Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten. • Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken.
• Zorg ervoor dat het apparaat correct is geïnstalleerd. Losse en onjuiste stroomkabels of stekkers (indien van toepassing) kunnen ervoor zorgen dat de contactklem te heet wordt. • Zorg ervoor dat er een schokbescherming wordt geïnstalleerd. • Zorg ervoor dat het snoer niet wordt belast door trekken. • Zorg dat u de hoofdstekker (indien van toepassing) of kabel niet beschadigt. Neem contact op met de service-afdeling of een elektromonteur om een beschadigde hoofdkabel te vervangen.
• Neem contact met uw plaatselijke overheid voor informatie m.b.t. correcte afvalverwerking van het apparaat. • Haal de stekker uit het stopcontact. • Snijd het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg.
Nuttige aanwijzingen en tips Waarschuwing! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Energie besparen • Doe indien mogelijk altijd een deksel op de pan. • Zet de pan op de vaste kookplaat voordat u deze inschakelt. • Schakel voor het einde van de bereidingstijd de vaste kookplaat uit, om gebruik te maken van de restwarmte. • Voor goede resultaten moet de diameter van de pan dezelfde afmeting hebben als de kookzone. Pannen • De bodem van de pan moet zo dik en vlak mogelijk zijn.
Probleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Het apparaat werkt helemaal niet. • Controleer de zekering van de stroomvoorziening in de stoppenkast van het huis. Neem contact op met een bevoegde elektricien als de zekering steeds doorbrandt. De kookzone wordt niet warm. • Controleer of het apparaat goed is aangesloten en de elektriciteit is ingeschakeld. • Controleer of u aan de juiste regelknop draait. • Controleer de zekering van de stroomvoorziening in de stoppenkast van het huis.
Als er een storing optreedt, probeer dan eerst zelf een oplossing voor het probleem te vinden. Als u niet zelf het probleem kunt verhelpen, neem dan contact op met uw verkoper of de serviceafdeling. • Productnummer (PNC) ............. • Serienummer (S.N.).............. Gebruik alleen originele reserveonderdelen. Deze zijn verkrijgbaar bij onze klantenservice en erkende winkels met reserveonderdelen.
de inbouweenheden en oppervlakten voldoen aan de normen. • Houd u aan alle wetten, voorschriften, richtlijnen en normen die van kracht zijn in het land waar het apparaat wordt gebruikt (veiligheidsvoorschriften, recyclingvoorschriften, veiligheidsvoorschriften met betrekking tot elektrische installaties, enz.) Waarschuwing! Risico op letsel door elektrische stroom. • De netaansluiting staat onder stroom. • Schakel de stroomtoevoer naar de netaansluiting uit.
moet voorzien zijn van ventilatiegaten om een continue luchttoevoer te kunnen garanderen. Om veiligheidsredenen en om een gemakkelijke verwijdering van de oven uit het meubel mogelijk te maken, moeten de elektrische aansluitingen van de kookplaat en de oven afzonderlijk geïnstalleerd worden.
Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 12 14 14 14 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Troubleshooting _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Technical information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Environment concerns _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 15 17 18 18 S
• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. • Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. • Do not store items on the cooking surfaces. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance. • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot.
• Use only correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses removed from the holder), earth leakage trips and contactors. Use Warning! Risk of injury, burns or electric shock. • Use this appliance in a household environment. • Do not change the specification of this appliance. • Do not let the appliance stay unattended during operation. • Do not operate the appliance with wet hands or when it has contact with water. • Do not put cutlery or saucepan lids on the cooking zones.
Product description Cooking surface layout 1 180 mm 2 145 mm 3 1 Rear cooking zone 1500 W 2 Front cooking zone 1000 W 3 Power indicator 4 Control knobs 4 Electric cooking zones control knobs Symbol Function Symbol Function 1 minimum heat 0 off position 6 maximum heat Daily use Warning! Refer to the Safety chapters. To switch on and increase the heat setting turn the knob counterclockwise. To decrease the heat setting turn the knob clockwise. To switch off turn the knob to the 0.
Cookware • The bottom of the cookware must be as thick and flat as possible. Use pots and pans with bottom applicable to the dimension of cooking zone. Cooking area Diameters of cookware Front max. 145 mm Rear max.
Problem Possible cause and remedy The cooking zone does not heat up. • Make sure that the appliance is plugged in and the electrical supply is switched on. • Make sure that you turn the correct control knob. • Examine the fuse in the electrical system of the house in the fuse box. If the fuses blow time after time, speak to an authorised electrician. The effectiveness of the hob is not satisfactory. • • • • Make sure that the hob is clean and dry.
Installation Warning! Refer to the Safety chapters. Installation Warning! Read and follow the instructions carefully. There is a risk of injury or damage to the appliance. • Make sure that there is no damage to the appliance from the transportation. Do not connect a damaged appliance. Speak to the supplier if necessary. • Install built-in appliances only after you assemble the appliance into correct built-in units and work surfaces. Make sure that builtin units and surfaces obey the standards.
Possibilities for insertion Kitchen unit with oven Kitchen unit with door The hob recess dimensions must obey the indication and the kitchen unit must be equipped with vents to let a continuous supply of air. The electrical connection of the hob and the oven must be installed separately for safety reasons and to let easy remove oven from the unit. The panel installed below the hob must be easy to remove and let an easy access in case a technical assistance intervention is necessary.
Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 20 22 22 23 23 En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Caracteristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ En matière de protection de l'environnement ______________________
Sécurité générale • L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants. • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. • N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau.
• Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché. • Utilisez le câble d'alimentation électrique approprié. • Ne laissez pas le câble d'alimentation s'emmêler. • Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil à des prises électriques situées à proximité. • Assurez-vous que l'appareil est bien installé.
Entretien et nettoyage Mise au rebut Avertissement Risque de dommage de l'appareil. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques. Avertissement Risque de blessure ou d'asphyxie.
tionner l'appareil sur la position minimum pendant 20 minutes. Pendant cette période, il se peut qu'une odeur et de la fumée apparaissent. Ce phénomène est normal. Vérifiez que la ventilation environnante est suffisante. Plaque de cuisson rapide Un point rouge au milieu de la plaque montre une plaque à chauffage rapide. Une plaque à chauffage rapide chauffe plus vite que les plaques classiques. Le point rouge est peint sur la surface et peut disparaître après quelque temps.
Il est préférable de nettoyer la table de cuisson lorsqu'elle est encore chaude. Éliminer les taches incrustées est en effet plus facile lorsque les zones sont encore chaudes que lorsqu'elles sont froides. 2. 3. 4. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de détergent. Faites chauffer la plaque à basse température et laissez sécher. Pour entretenir les plaques chauffantes, essuyez-les avec une goutte d'huile d'olive sur une feuille d'essuie-tout pour éviter la rouille.
adaptée. Ces données figurent sur la plaque signalétique fournie. • Description du modèle ............ • Référence produit (PNC) ............ • Numéro de série (S.N.) ............ Utilisez exclusivement des pièces d'origine certifiées constructeur. Elles sont disponibles auprès de votre service après-vente. 1 Étiquettes fournies avec le sac d'accessoires Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : 2 3 MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.
d'alimentation n'entre pas en contact avec le bord de la patte. Branchement électrique • Vérifiez que la tension nominale et le type d'alimentation figurant sur la plaque signalétique correspondent aux valeurs d'alimentation locales. • Cet appareil est fourni avec un câble d'alimentation. Une fiche appropriée, capable de supporter la charge indiquée sur la plaque signalétique, doit être adaptée au câble d'alimentation. Assurez-vous que la fiche est branchée dans une prise correcte.
Au-dessus d'un four Les dimensions de la niche d'encastrement de la table de cuisson doivent être conformes aux indications et l'élément de cuisine doit être équipé d'aérations pour assurer un apport d'air continu. Les branchements électriques de la table de cuisson et du four doivent être installés séparément pour des raisons de sécurité et pour permettre de retirer facilement le four de l'ensemble.
Inhalt Sicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ 28 29 31 31 32 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fehlersuche _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Technische Daten _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Umwelttipps _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32 33 34 36 36 Änderungen vorbehalt
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. • Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke. • Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab. • Benutzen Sie zum Reinigen des Gerätes keinen Dampfreiniger.
• • • • • • der Netzstecker nicht mit dem heißen Gerät oder heißem Kochgeschirr in Berührung kommt. Achten Sie darauf, dass das Gerät ordnungsgemäß montiert wird. Wenn freiliegende oder ungeeignete Netzkabel oder Netzstecker verwendet werden, kann der Anschluss überhitzen. Sorgen Sie dafür, dass ein Berührungsschutz installiert wird. Kabel zugentlasten. Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen.
mittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Entsorgung Warnung! Verletzungs- oder Erstickungsgefahr. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es. • Für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an die zuständige kommunale Behörde vor Ort.
Beim ersten Gebrauch der Blitzkochzone können sich Rauch und Gerüche entwickeln. Diese nehmen nach einiger Zeit ab. Praktische Tipps und Hinweise Warnung! Siehe Sicherheitshinweise. Kochzone Durchmesser des Kochgeschirrs Vorn max. 145 mm Hinten max. 180 mm Energie sparen • Verschließen Sie das Kochgeschirr, wenn möglich, immer mit einem Deckel. • Stellen Sie das Kochgeschirr auf die Kochzone und schalten Sie diese erst dann ein.
4. Reiben Sie die Kochzonen zur Vermeidung von Rost mit einem Tuch und einem Tropfen Olivenöl ein. Der Edelstahlrahmen der Kochplatte kann sich aufgrund der Hitzebelastung leicht verfärben. Wichtig! Verwenden Sie für die Edelstahlrahmen des Kochfelds ein handelsübliches Reinigungsmittel für Edelstahl. Fehlersuche Problem Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. • Sehen Sie im Sicherungskasten nach, ob die Sicherung des Geräts ausgelöst hat.
Wenn ein Problem vorliegt, versuchen Sie zunächst, die Ursache des Problems herauszufinden und das Problem selbst zu beheben. Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Kundendienst. Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben oder es nicht von einer autorisierten Fachkraft angeschlossen wurde, kann auch während der Garantiezeit für den Besuch eines Kundendiensttechnikers oder Händlers eine Gebühr anfallen. mäß bearbeitet werden kann.
schränke und Arbeitsplatten den Normen entsprechen. • Halten Sie unbedingt alle geltenden Vorschriften und Normen (Sicherheitsvorschriften, Vorschriften zum Recycling, Vorschriften zur elektrischen Sicherheit usw.) des Landes ein, in dem Sie das Gerät verwenden. Warnung! Es besteht Verletzungsgefahr durch Stromschläge. • Die Netzanschlussklemme liegt an Spannung. • Die Netzanschlussklemme muss spannungsfrei gemacht werden.
sehen werden, um eine ständige Luftzufuhr zu gewährleisten. Kochfeld und Backofen müssen aus Sicherheitsgründen über separate elektrische Anschlüsse verfügen. Der Backofen muss sich leicht aus dem Unterbauschrank entfernen lassen.
Indice Informazioni per la sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ Istruzioni di sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Descrizione del prodotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilizzo quotidiano _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Consigli e suggerimenti utili _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37 38 40 40 41 Pulizia e cura _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Risoluzione dei problemi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Installazione _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dati tecnici _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Considerazioni ambientali _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41 42 43 45 45
Avvertenze di sicurezza generali • L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso Non toccare le resistenze. • Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. • Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. • Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es.
• Tutti i collegamenti elettrici devono essere eseguiti da un elettricista qualificato. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. • Prima di qualsiasi intervento, è necessario verificare che l'apparecchiatura sia disinserita dalla rete elettrica. • Utilizzare il cavo di alimentazione appropriato. • Evitare che i collegamenti elettrici si aggroviglino.
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento del materiale della superficie. • Non usare acqua spray né vapore per pulire l'apparecchiatura. • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi o oggetti metallici. • Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura. • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
minuti. Durante questo periodo l'apparecchiatura può produrre un odore sgradevole e fumo. Non si tratta di un'anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria sia sufficiente. Piastra di cottura rapida Un punto rosso in mezzo alla piastra indica una piastra di cottura rapida. Una piastra di cottura rapida si riscalda più rapidamente delle piastre normali. Il punto rosso è dipinto sulla superficie e potrebbe scomparire completamente nel corso del tempo.
Come eliminare lo sporco: 1. Utilizzare polvere abrasiva fine o una paglietta abrasiva per rimuovere lo sporco. 2. Pulire l'apparecchiatura con un panno umido e una piccola quantità di detergente. 3. Scaldare la piastra di cottura ad una bassa temperatura e lasciare asciugare. 4. Per garantire la durata delle piastre di cottura, asciugarle con un goccio d’olio di oliva su uno strofinaccio da cucina per evitare la formazione di ruggine.
In caso di malfunzionamento, cercare dapprima di risolvere il problema senza contattare l’assistenza tecnica. Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il Centro di Assistenza Locale.
za, relativamente a riciclaggio, sicurezza elettrica, ecc.) Avvertenza! Rischio di lesioni a causa della corrente elettrica. • Il morsetto di rete è alimentato con tensione elettrica. • Togliere tensione al terminale di rete. • Se la staffa di fissaggio è vicina alla morsettiera, accertarsi sempre che il cavo di connessione non venga a contatto col bordo della staffa.
Mobile da incasso con forno Le dimensioni del piano cottura devono essere conformi all'indicazione e la cucina deve essere dotata di una corretta ventilazione per consentire la circolazione continua dell'aria. Il collegamento elettrico del piano di cottura e del forno devono essere eseguiti separatamente per que- stioni di sicurezza oltre che per consentire una facile rimozione del forno dall'unità.
www.zanussi.
www.zanussi.
397221503-A-082013 www.zanussi.