DA FI DE SV Brugsanvisning Käyttöohje Benutzerinformation Bruksanvisning Kogesektion Keittotaso Kochfeld Inbyggnadshäll ZEI6640XBA 2 17 33 50
Indholdsfortegnelse Om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Produktbeskrivelse af apparatet Daglig brug Råd og tip 2 3 5 7 9 Vedligeholdelse og rengøring Fejlfinding Installation Teknisk information Energieffektiv 10 10 12 15 16 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. Om sikkerhed Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade.
• • • • • • • • Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt eller olie kan være farligt og kan muligvis resultere i brand. Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men sluk for apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. et låg eller et brandtæppe. Opbevar ikke genstande på kogefladerne. Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og grydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget varme. Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet.
• • • • • • • • • • • Sørg for, at der installeres en beskyttelse mod stød. Kablet skal forsynes med trækaflastning. Sørg for, at elledningen eller stikket (hvis relevant) ikke får kontakt med det varme apparat eller varmt kogegrej, når du tilslutter apparatet til de nærmeste kontakter Brug ikke multistik-adaptere og forlængerledninger. Pas på, du ikke beskadiger netstikket (hvis relevant) eller ledningen.
• • • Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet. Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. • • Kontakt din genbrugsplads ang. oplysninger om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt. Tag stikket ud af kontakten. Klip elledningen af, og kassér den. Bortskaffelse ADVARSEL! Risiko for personskade eller kvælning.
Sensorfelt Funktion Kommentar 1 TÆND/SLUK Tænder/slukker for kogesektionen. 2 Lås / Børnesikring Låser/låser op for betjeningspanelet. 3 - Display for varmetrin Viser varmetrinnet. 4 - Kogezoneindikatorer for timer Viser den kogezone, som du har tidsindstillet. 5 - Timerdisplay Viser tiden i minutter. - Vælger kogezone. 6 7 / - Øger eller mindsker tiden. 8 / - Indstilling af et varmetrin. Boosterfunktion Aktiverer/deaktiverer funktionen.
Daglig brug Opkogningsautomatik ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Aktivering og deaktivering Tryk på i 1 sekund for at tænde eller slukke for kogesektionen. Automatisk slukning Funktionen deaktiverer automatisk kogesektionen, hvis: • • alle kogezoner deaktiveres, du ikke indstiller varmetrinnet, når kogesektionen er aktiveret, du spilder noget, eller lægger noget på betjeningspanelet i mere end 10 sekunder (en gryde/pande, en klud osv.). Der lyder et signal, og kogesektionen deaktiveres.
kontrollampen for kogezonen begynder at blinke langsomt, er nedtællingen begyndt. Sådan vises den resterende tid: vælg kogezonen med . Kontrollampen for kogezonen begynder at blinke hurtigt. Displayet viser resttiden. Tryk på i 4 sekunder. kogesektionen med tændes. Sluk for . Sådan deaktiveres funktionen: Tænd for kogesektionen med Tryk på . Indstil ikke varmetrin. i 4 sekunder. tændes. Sluk for Sådan deaktiveres funktionen: indstil kogesektionen med kogezonen med , og tryk på .
Råd og tip ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. diameter end den minimale modtager kun en del af den effekt, kogezonen skaber. Se kapitlet “Teknisk information”. Kogegrej For induktionskogezoner skaber et stærkt elektromagnetisk felt hurtigt varme i kogegrejet. Brug induktionskogezonerne med kogegrej, der er egnet hertil. Kogegrej • korrekt: støbejern, stål, emaljeret stål, rustfrit stål, sandwichbund (mærket som egnet af producenten). • ukorrekt: aluminium, kobber, messing, glas, keramik, porcelæn.
Varmetrin Bruges til: Tid (min.) Gode råd 4-5 Dampning af kartofler. 20 - 60 Brug højst ¼ l vand til 750 g kartofler. 4-5 Kogning af større portioner, sammenkogte retter og supper. 60 - 150 Op til 3 l væske plus ingredienser. 6-7 Nænsom stegning: schnitzler, corefter bedon bleu (kalvekød), koteletter, frika- hov deller, pølser, lever, æg, pandekager, æbleskiver. Vendes undervejs. 7-8 Kraftig stegning, brasede kartofler, tournedos, steaks. Vendes undervejs.
Hvis noget går galt Problem Kogesektionen kan ikke tændes eller betjenes. Mulige årsager Afhjælpning Kogesektionen er ikke tilsluttet til en strømforsyning, eller den er forkert tilsluttet. Kontrollér, om kogesektionen er tilsluttet korrekt til strømforsyningen. Se tilslutningsdiagrammet. Fejlstrømsrelæet har afbrudt strømmen. Se efter, om fejlen skyldes en defekt sikring. Kontakt en kvalificeret installatør, hvis fejlstrømsrelæet afbryder strømmen flere gange i træk.
Problem og et tal lyser. Mulige årsager Afhjælpning Der er brugt uegnet kogegrej. Brug egnet kogegrej. Se kapitlet "Nyttige oplysninger og råd". Diameteren på kogegrejets bund er for lille til kogezonen. Brug kogegrej med de rette mål. Se kapitlet “Teknisk information”. Der er en fejl i kogesektionen. Kobl kogesektionen fra lysnettet i et stykke tid. Sluk på gruppeafbryderen, eller tag sikringen ud på tavlen. Tilslut apparatet igen. Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis tændes.
Montering min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm min. 2 mm A B < 20 mm B > 20 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A B 57 mm 41 mm 31 mm www.zanussi.com min 30 mm min.
min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 2 mm 14 www.zanussi.
Beskyttelsesboks Hvis du bruger en beskyttelseskasse (ekstraudstyr), er der ikke brug for den forreste luftpassage på 2 mm og den beskyttende plade lige under kogesektionen. Beskyttelsesboksen fås muligvis ikke i visse lande. Kontakt din lokale forhandler. Du kan ikke bruge beskyttelsesboksen, hvis kogesektionen monteres over en ovn. Teknisk information Mærkeplade Model ZEI6640XBA Type 58 GAD D5 AU Induktion 7.4 kW Serienr. .................
Energieffektiv Produktoplysninger i overensstemmelse med EU 66/2014 Identifikation af model ZEI6640XBA Type kogesektion Indbygget kogesektion Antal kogezoner 4 Opvarmningsteknologi Induktion Diameter af runde kogezoner (Ø) Forreste venstre Bageste venstre Forreste højre Bageste højre 21,0 cm 18,0 cm 14,5 cm 18,0 cm Energiforbrug pr.
Sisältö Turvallisuustiedot Turvallisuusohjeet Laitteen kuvaus Päivittäinen käyttö Vihjeitä ja neuvoja 17 18 20 22 24 Hoito ja puhdistus Vianmääritys Asennus Tekniset tiedot Energiatehokkuus 25 26 28 30 31 Oikeus muutoksiin pidätetään. Turvallisuustiedot Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä.
• • • • • • • • • Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai erillisellä kaukosäädinjärjestelmällä. Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi olla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon. Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytke laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä. Älä säilytä mitään keittotason päällä. Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja kansia ei saa panna liesitasolle, koska ne voivat kuumentua.
• • • • • • • • • • • • • • Varmista, että laite on asennettu oikein. Löysät tai vääränlaiset virtajohdot tai pistokkeet (jos olemassa) voivat aiheuttaa liittimen ylikuumenemisen. Käytä oikeaa virtajohtoa. Varo, ettei virtajohto takerru kiinni mihinkään. Varmista, että iskusuojaus on asennettu. Käytä kaapelissa vedonpoistajaa. Varmista, ettei virtajohto tai pistoke (jos olemassa) kosketa kuumaan laitteeseen tai kuumiin keittoastioihin, kun liität laitteen lähellä oleviin pistorasioihin.
• • • • Hävittäminen Kytke laite pois toiminnasta ja anna sen jäähtyä ennen puhdistusta. Kytke laite irti sähköverkosta ennen huoltotoimenpiteiden aloittamista. Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen. Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä. VAROITUS! Henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
Kosketuspainike Toiminto Kuvaus 1 PÄÄLLE / POIS Keittotason kytkeminen päälle ja pois päältä. 2 Lukitus / Lapsilukko Käyttöpaneelin lukitseminen/lukituksen poistaminen. - Tehotason näyttö Tehotason näyttäminen. - Keittoalueiden ajastimen ilmaisi- Aika-asetusta koskevan keittoalueen osoittaminen. met - Ajastimen näyttö Ajan osoittaminen minuutteina. - Keittoalueen valitseminen. 3 4 5 6 7 / - Ajan lisääminen tai vähentäminen. 8 / - Tehotason säätäminen.
Päivittäinen käyttö Tehotaso VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta Keittotaso kytketään toimintaan ja pois toiminnasta koskettamalla painiketta sekunnin ajan. Automaattinen virrankatkaisu Toiminto katkaiseen virran automaattisesti keittotasosta seuraavissa tilanteissa: • Kaikki keittoalueet on kytketty pois toiminnasta. Et aseta tehotasoa kytkettyäsi keittotason toimintaan.
Aseta ensin keittoalue ja sen jälkeen toiminto. Voit asettaa tehotason ennen toiminnon asettamista tai sen jälkeen. Toiminnon kytkeminen toimintaan: kosketa Keittoalueen asettaminen: kosketa Toiminnon kytkeminen pois toiminnasta: painiketta toistuvasti, kunnes vaaditun keittoalueen merkkivalo syttyy. Toiminnon kytkeminen toimintaan tai ajan tai muuttaminen: kosketa ajastimen painiketta ja aseta aika (00 - 99 minuuttia). Kun keittoalueen merkkivalo alkaa vilkkumaan hitaasti, ajan laskenta on käynnissä.
Vihjeitä ja neuvoja VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Keittoastiat Induktiokeittoalueilla voimakas sähkömagneettinen kenttä luo keittoastian lämmön erittäin nopeasti. Käytä induktiokeittoalueille soveltuvia keittoastioita. Keittoastian materiaali • sopivat: valurauta, teräs, emaloitu teräs, ruostumaton teräs, monikerroksinen pohja (valmistajan merkintä ilmaisee soveltuvuuden). • sopimattomat: alumiini, kupari, messinki, lasi, keramiikka, posliini.
kuluttaa vähemmän kuin puolet maksimitason vaatimasta energiasta. Tehotaso Taulukossa annetut tiedot ovat ainoastaan suuntaa-antavia. Käyttökohde: Aika (min) Vinkkejä Valmiiden ruokien lämpimänäpito. tarpeen mukaan Aseta keittoastian päälle kansi. 1-2 Hollandaise-kastike, voin, suklaan ja liivatteen sulattaminen. 5 - 25 Sekoita aika ajoin. 1-2 Kiinteyttäminen: munakkaat, munajuusto. 10 - 40 Valmista kannen alla. 2-3 Riisin ja maitoruokien haudutus, valmisruokien kuumentaminen.
• Poista sitten, kun keittotaso on jäähtynyt riittävästi: kalkkirenkaat, vesirenkaat, rasvatahrat, kirkkaat metalliset värimuutokset. Puhdista keittotaso kostealla liinalla käyttäen vähän puhdistusainetta. Hankaa keittotasoa pehmeällä kuivalla liinalla puhdistuksen jälkeen. Vianmääritys VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Käyttöhäiriöt Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Keittotaso ei kytkeydy toimintaan eikä sitä voida käyttää.
Ongelma Kosketuspainikkeet kuumenevat. Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Keittoastia on liian suuri, tai se on Laita isokokoiset keittoastiat takaliian lähellä painikkeita. alueille, jos mahdollista. syttyy. Automaattinen virrankatkaisu -toi- Katkaise virta keittotasosta ja kytminto on kytketty päälle. ke se uudelleen toimintaan. syttyy. Lapsilukko tai Lukitus-toiminto on toiminnassa. Katso kohta "Päivittäinen käyttö". syttyy. Alueella ei ole keittoastiaa. Aseta keittoastia alueelle.
Asennus Liitäntäjohto VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. • Ennen asentamista Kirjoita alla olevat tiedot ylös arvokilvestä ennen keittotason asentamista. Arvokilpi sijaitsee keittotason pohjassa. Sarjanumero ........................... • Käytä seuraavaa (tai sitä suurempaa) virtajohtotyyppiä yksi- tai kaksivaiheisessa liitännässä: H05BB-F Tmax 90°C. Käytä seuraavaa (tai sitä suurempaa) virtajohtotyyppiä vaurioituneen virtajohdon vaihtamiseksi: H05BB-F Tmax 90°C.
min. 2 mm min. 2 mm A B < 20 mm B > 20 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A B 57 mm 41 mm 31 mm min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm www.zanussi.
min. 12 mm min. 2 mm Suojakotelo Jos käytössä on suojakotelo (lisävaruste), edessä oleva 2 mm:n ilmavirtaustila ja keittotason alapuolella oleva suojataso eivät ole tarpeen. Suojakotelo ei välttämättä ole saatavilla kaikissa maissa lisävarusteena. Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään. Et voi käyttää suojakoteloa, jos asennat keittotason uunin yläpuolelle. Tekniset tiedot Arvokilpi Malli ZEI6640XBA Tyyppi 58 GAD D5 AU Induktio 7.4 kW Sarjanumero .................
Keittoalueiden määritykset Keittoalue Vasemmalla edessä Nimellisteho (suurin tehotaso) [W] 2300 Tehotoiminto [W] Tehotoiminto kesto enintään [min] Keittoastian halkaisija [mm] 3700 10 180 - 210 Vasemmalla takana 1800 - - 145 - 180 Oikealla edessä 1400 2500 4 125 - 145 Oikealla takana 1800 - - 145 - 180 Keittoalueiden teho voi poiketa hiukan taulukon arvoista. Se vaihtelee keittoastian materiaalin ja koon mukaan.
YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen. elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä 32 www.zanussi.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen Sicherheitsanweisungen Gerätebeschreibung Täglicher Gebrauch Tipps und Hinweise 33 34 37 38 41 Reinigung und Pflege Fehlersuche Montage Technische Daten Energieeffizienz 42 43 45 48 49 Änderungen vorbehalten. Sicherheitsinformationen Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • • • Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
• Achten Sie darauf, dass zwischen der Arbeitsplatte und dem Gerät darunter ein Abstand von 2 mm zur Belüftung frei gelassen wird. Schäden, die durch das Fehlen eines Belüftungsabstands entstehen, sind von der Garantie ausgenommen. Elektrischer Anschluss • • • WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. • • • • • • • • • • • • • • Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen. Das Gerät muss geerdet sein.
• Wenn Sie Nahrungsmittel in heißes Öl geben, kann dieses spritzen. WARNUNG! Brand- und Explosionsgefahr! • • • • Erhitzte Öle und Fette können brennbare Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen und erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern. Die von sehr heißem Öl freigesetzten Dämpfe können eine Selbstzündung verursachen. Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittelreste enthalten und schon bei niedrigeren Temperaturen eher einen Brand verursachen als frisches Öl.
Gerätebeschreibung Kochfeldanordnung 1 Induktionskochzone 2 Bedienfeld 1 1 180 mm 180 mm 210 mm 145 mm 1 1 2 Bedienfeldanordnung 1 2 3 9 8 4 7 5 6 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Funktion Anmerkung 1 EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. 2 Tastensperre / Kindersicherung Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. - Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an.
Sensorfeld 5 - 6 Funktion Anmerkung Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an. - Auswählen der Kochzone. 7 / - Erhöhen oder Verringern der Zeit. 8 / - Einstellen der Kochstufe. Power-Funktion Ein- und Ausschalten der Funktion. 9 Anzeigen der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet. - Die Funktion Ankochautomatik ist in Betrieb. Power-Funktion ist eingeschaltet. + Zahl Eine Störung ist aufgetreten.
Abschaltautomatik Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet: • • Alle Kochzonen sind ausgeschaltet. Nach dem Einschalten des Kochfelds wird keine Kochstufe gewählt. Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekunden mit verschütteten Lebensmitteln oder einem Gegenstand bedeckt (Topf, Tuch usw.). Ein akustisches Signal ertönt und das Kochfeld schaltet ab. Entfernen Sie den Gegenstand oder reinigen Sie das Bedienfeld.
für den Timer einzustellen (00 - 99 Minuten). Wenn die Kontrolllampe der Kochzone langsam blinkt, wird die Zeit heruntergezählt. So wird die Restzeit angezeigt: Wählen Sie die Kochzone mit aus. Die Kontrolllampe der Kochzone blinkt schneller. Das Display zeigt die Restzeit an. Ausschalten der Funktion: Wählen Sie die Diese Funktion wird auch ausgeschaltet, sobald das Kochfeld ausgeschaltet wird. Kindersicherung Diese Funktion verhindert ein versehentliches Einschalten des Kochfelds.
Tipps und Hinweise WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Kochgeschirr Das Kochgeschirr wird bei Induktionskochzonen durch ein starkes Magnetfeld sehr schnell erhitzt. Benutzen Sie für die Induktionskochzonen geeignetes Kochgeschirr. Induktionskochzonen passen sich der Größe des Geschirrbodens bis zu einer bestimmten Grenze automatisch an. Die Kochzoneneffizienz hängt vom Durchmesser des Kochgeschirrs ab.
Anwendungsbeispiele zum Kochen Das Verhältnis zwischen der Kochstufe und dem Energieverbrauch der Kochzone ist nicht linear. Bei einer höheren Kochstufe steigt der Energieverbrauch der Kochzone nicht proportional an. Das bedeutet, dass die Kochzone, die auf eine mittlere Kochstufe Kochstufe eingestellt ist, weniger als die Hälfte ihrer maximalen Leistung verbraucht. Bei den Angaben in der folgenden Tabelle handelt es sich um Richtwerte. Verwendung: Dauer (Min.
• Verwenden Sie einen speziellen Reinigungsschaber für Glas. • Reinigen des Kochfelds • Folgendes muss sofort entfernt werden: geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie, zuckerhaltige Lebensmittel. Andernfalls können die Verschmutzungen das Kochfeld beschädigen. Den speziellen Reinigungsschaber schräg zur Glasfläche ansetzen und über die Oberfläche bewegen.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Restwärmeanzeige leuchtet nicht. Die Kochzone ist nicht heiß, da sie nur kurze Zeit in Betrieb war. War die Kochzone lange genug eingeschaltet, um heiß zu sein, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Die Funktion Ankochautomatik wird nicht ausgeführt. Die Kochzone ist heiß. Lassen Sie die Kochzone lange genug abkühlen. Die höchste Kochstufe ist eingestellt. Die höchste Kochstufe hat die gleiche Leistung wie die Funktion.
Problem leuchtet. Mögliche Ursache Abhilfe Ein Fehler ist aufgetreten, weil ein Kochgeschirr leer gekocht ist. Abschaltautomatik und der Überhitzungsschutz für die Kochzone ist eingeschaltet. Schalten Sie das Kochfeld aus. Entfernen Sie das heiße Kochgeschirr. Schalten Sie die Kochzone nach etwa 30 Sekunden wieder ein. Wenn das Kochgeschirr das Problem verursacht hat, erlischt die Fehlermeldung. Restwärmeanzeige kann eingeschaltet bleiben. Lassen Sie das Kochgeschirr lange genug abkühlen.
Montage min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm min. 2 mm A B < 20 mm 46 B 57 mm 41 mm 31 mm B > 20 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm www.zanussi.
min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 2 mm www.zanussi.
Schutzboden Falls Sie einen Schutzboden (optionales Zubehör) verwenden, ist die Einhaltung des vorderen Belüftungsabstands von 2 mm und die Schutzmatte direkt unter dem Gerät nicht nötig. Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. Wenn Sie das Kochfeld über einem Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden. Technische Daten Typenschild Modell ZEI6640XBA Typ 58 GAD D5 AU Induktion 7.4 kW Ser. Nr. ..........
Energieeffizienz Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation ZEI6640XBA Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen 4 Heiztechnologie Induktion Durchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø) Vorne links Hinten links Vorne rechts Hinten rechts 21,0 cm 18,0 cm 14,5 cm 18,0 cm Energieverbrauch pro Kochzone Vorne links (EC electric cooking) Hinten links Vorne rechts Hinten rechts 169,3 Wh/kg 180,0 Wh/kg 185,8 Wh/kg 171,4 Wh/kg Energieverbrauch des Kochfelds (EC electric hob) 176,6
Innehåll Säkerhetsinformation Säkerhetsföreskrifter Produktbeskrivning Daglig användning Råd och tips 50 51 53 55 56 Skötsel och rengöring Felsökning Installation Teknisk information Energieffektivitet 58 58 60 63 64 Med reservation för ändringar. Säkerhetsinformation Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning.
• • • • • • • • Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja kan vara farligt och kan leda till brand. Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt. Förvara inte saker på kokytorna. Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras på hällens yta eftersom de blir varma. Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten.
• • • • • • • • • • • Kontrollera att ett skydd mot elektriska stötar är installerat. Dragavlasta kabeln. Kontrollera att nätkabeln eller kontakten (i förekommande fall) inte vidrör den heta produkten eller det heta kokkärlet när du ansluter produkten till närliggande uttag Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar. Kontrollera så att du inte skadar kontakten (i förekommande fall) och nätkabeln. Kontakta vårt auktoriserade servicecenter eller en elektriker för att ersätta en skadad nätkabel.
• • Avfallshantering Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten. Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. VARNING! Risk för kvävning eller skador. • • • Kontakta kommunen för information om hur produkten kasseras korrekt. Koppla loss produkten från eluttaget. Klipp av strömkabeln och kassera den.
Touch -kontroll Funktion Kommentar 1 PÅ/AV För att aktivera och avaktivera hällen. 2 Lås / Barnlås För att låsa/låsa upp kontrollpanelen. 3 - Värmelägesdisplay För att visa det inställda värmeläget. 4 - Timerindikatorer för kokzonerna För att visa för vilken kokzon tiden är inställd. 5 - Timerdisplay För att visa tiden i minuter. - För att välja kokzon. 6 7 / - För att öka eller minska tiden. 8 / - För inställning av värmeläge.
Daglig användning Automax VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Aktivera och avaktivera Tryck på i 1 sekund för att sätta på eller stänga av hällen. Automatisk avstängning Funktionen stänger av hällen automatiskt om: • • • alla kokzoner är avaktiverade. du inte ställer in värmeläge efter hällen har aktiverats. du spiller något eller sätter något på kontrollpanelen längre än 10 sekunder (en kastrull, en handduk osv.). En ljudsignal ljuder och hällen stängs av. Ta bort föremålet eller rengör kontrollpanelen.
snabbt. På displayen visas den återstående tiden. Avaktivera funktionen: aktivera hällen med Avaktivera funktionen: Välj kokzonen med sekunder. . Ställ inte in värmeläget. Tryck på och tryck på . Den kvarvarande tiden räknas ner till 00. Kokzonens indikator slocknar. När tiden gått ut ljuder en signal och 00 blinkar. Kokzonen avaktiveras. För att stänga av ljudet: tryck på tillagningstillfälle: aktivera hällen med . Effektreglering-funktion • ). • .
Kokkärl För induktionskokzoner genereras värme mycket snabbt i kokkärlet av ett kraftigt elektromagnetiskt fält. Använd induktionskokzonerna med korrekt kokkärl. Kokkärlsmaterial • Lämpliga: gjutjärn, stål, emaljerat stål, rostfritt stål, botten med flera lager (märkt som lämpligt av tillverkaren). • Olämpliga: aluminium, koppar, mässing, glas, keramik, porslin. Kokkärl är lämpliga för en induktionshäll om: • • lite vatten kokar mycket snabbt upp på en kokzon som är inställd på det högsta värmeläget.
Värmeläge Använd för: Tid (min) Tips 4-5 Tillaga större mängder mat, stuvningar och soppor. 60 - 150 Upp till 3 l vätska plus ingredienser. 6-7 Lätt stekning: schnitzel, cordon bleu, kotletter, kroketter, korv, lever, ägg, pannkakor, munkar. efter behov Vänd efter halva tiden. 7-8 Kraftig stekning, potatiskroketter, njurstek, fransyska. 5 - 15 Vänd efter halva tiden. 9 Koka vatten, koka pasta, bryna kött (gulasch, grytstek), fritera pommes frites. Koka stora mängder vatten.
Problem Möjlig orsak Säkringen har utlösts. Lösning Kontrollera om säkringen är orsaken till felet. Om säkringen går gång på gång, tala med en behörig elektriker. Sätt på hällen igen och ställ in värmeläget inom 10 sekunder. Du har tryckt på 2 eller flera touchkontroller samtidigt. Tryck bara på en touch-kontroll. Det finns vatten eller fettstänk på kontrollpanelen. Rengör kontrollpanelen. En ljudsignal ljuder och hällen stängs av. En ljudsignal ljuder när hällen slår ifrån.
Problem och en siffra tänds. Möjlig orsak Det har uppstått ett fel på hällen. Lösning Koppla loss hällen från eluttaget en stund. Ta ur eller koppla från säkringen i husets/lägenhetens säkringsskåp. Anslut igen. Om tänds igen ber vi dig kontakta en auktoriserad serviceverkstad. tänds. Det är fel på hällen eftersom ett kokkärl kokat torrt. Automatisk avstängning och överhettningsskyddet för zonerna är igång. Om du inte finner en lösning...
Montering min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm min. 2 mm A B < 20 mm B > 20 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A B 57 mm 41 mm 31 mm www.zanussi.com min 30 mm min.
min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 2 mm 62 www.zanussi.
Skyddslåda Om du har en skyddslåda (extra tillbehör) behövs inte det främre luftflödesutrymmet på 2 mm och skyddsgolvet direkt under hällen. Skyddslådan (tillbehör) finns inte i alla länder. Kontakta din lokala återförsäljare. Du kan inte använda skyddslådan om du installerar hällen ovanför en ugn. Teknisk information Typskylt Modell ZEI6640XBA Typ 58 GAD D5 AU Induktion 7.4 kW Serienr ................. ZANUSSI PNC 949 595 500 01 220 - 240 V 50 - 60 Hz Tillverkad i Tyskland 7.
Energieffektivitet Produktinformation enligt EU 66/2014 Modellbeskrivning ZEI6640XBA Typ av häll Häll för inbyggnad Antal kokzoner 4 Uppvärmningsteknik Induktion Diameter på runda kokzoner (Ø) Vänster fram Vänster bak Höger fram Höger bak 21,0 cm 18,0 cm 14,5 cm 18,0 cm Energiförbrukning per kokzon (EC electric cooking) 169,3 Wh / kg 180,0 Wh / kg 185,8 Wh / kg 171,4 Wh / kg Vänster fram Vänster bak Höger fram Höger bak Energiförbrukning för hällen (EC electric hob) 176,6 Wh / kg EN 60350-2 -
www.zanussi.
www.zanussi.
www.zanussi.
867327022-A-352015 www.zanussi.