NL EN FR DE Gebruiksaanwijzing User Manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Kookplaat Hob Table de cuisson Kochfeld ZES3921IBA 2 11 20 30
Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Veiligheidsvoorschriften Beschrijving van het product Dagelijks gebruik Aanwijzingen en tips 2 3 5 5 6 Onderhoud en reiniging Probleemoplossing Montage Technische informatie Energiezuinigheid 6 6 8 9 9 Wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinformatie Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
• • • • • • • Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken. Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten. Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en deksels mogen niet op de kookplaat worden geplaatst, aangezien ze heet kunnen worden. Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken.
• • • • • • • • • • • • • Gebruik de juiste stroomkabel. Voorkom dat de stroomkabels verstrikt raken. Zorg ervoor dat er een schokbescherming wordt geïnstalleerd. Gebruik het klem om spanning op het snoer te voorkomen. Zorg ervoor dat de stroomkabel of stekker (indien van toepassing) het hete apparaat of heet kookgerei niet aanraakt als u het apparaat op de nabijgelegen contactdozen aansluit Gebruik geen meerwegstekkers en verlengsnoeren.
Onderhoud en reiniging • • Reinig het apparaat regelmatig om te voorkomen dat het materiaal van het oppervlak achteruitgaat. Schakel het apparaat uit en laat het afkoelen voordat u het schoonmaakt. Trek voor onderhoudswerkzaamheden de stekker uit het stopcontact. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen.
Controlelampje gaat aan als één of meer kookzones geactiveerd zijn. Als u de kookzones uitschakelt, gaat het indicatielampje uit. Aanwijzingen en tips WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. • De bodems van de pannen en kookzones dienen dezelfde afmeting te hebben. Voorbeelden van kooktoepassingen Kookgerei Verwarmingsstand: De bodem van het kookgerei moet zo dik en vlak mogelijk zijn.
Problemen oplossen Probleem U kunt de kookplaat niet inschakelen of bedienen. Mogelijke oorzaak oplossing De kookplaat is niet aangesloten op een stopcontact of is niet goed geïnstalleerd. Controleer of de kookplaat goed is aangesloten op het lichtnet. Raadpleeg het aansluitdiagram. De zekering is doorgebrand. Controleer of de zekering de oorzaak van de storing is. Als de zekeringen keer op keer doorslaan, neemt u contact op met een erkende installateur. Als u het probleem niet kunt oplossen...
Montage Assemblage WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Voor montage Voordat u de kookplaat installeert, dient u de onderstaande informatie van het typeplaatje te noteren. Het typeplaatje bevindt zich onderop de kookplaat. Model ....................................... Productnummer (PNC) ........................................ Serienummer ........................... R 5mm min.
min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm Technische informatie Specificatie kookzones Nominaal vermogen (max warmte-instelling) [W] Kookzone Diameter van de kookzone [mm] Middenvoor 1200 145 Middenachter 1700 180 Gebruik voor optimale kookresultaten kookgerei dat niet groter is dan de diameter van de kookzone.
Energieverbruik van de kookplaat (EC electric hob) 183,1 Wh / kg EN 60350-2 - Elektrische huishoudelijke kookapparaten - Deel 2: Kookplaten Methodes voor het meten van de prestatie • Energiebesparing • • U kunt elke dag energie besparen tijdens het koken door de onderstaande tips te volgen. • • Warm alleen de hoeveelheid water op die u nodig heeft. Doe indien mogelijk altijd een deksel op het kookgerei. • • Zet uw kookgerei op de kookzone voordat u deze activeert.
Contents Safety information Safety instructions Product description Daily use Hints and tips 11 12 14 14 14 Care and cleaning Troubleshooting Installation Technical information Energy efficiency 15 15 16 18 18 Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
• • • • • • • Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. Do not store items on the cooking surfaces. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
• • • • • • Centre or an electrician to change a damaged mains cable. The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools. Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. If the mains socket is loose, do not connect the mains plug. Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.
• Disconnect the appliance from the mains supply. Cut off the mains cable and discard it. • • Use original spare parts only. Service • To repair the appliance contact an Authorised Service Centre. Product description Cooking surface layout 1 Cooking zone 2 Power indicator 3 Control knobs 180 mm 1 145 mm 2 3 Residual heat Control knob Symbol Function 0 Off position 1-6 Heat settings WARNING! There is a risk of burns from residual heat. Daily use WARNING! Refer to Safety chapters.
Energy saving • Heat setting: If it is possible, always put the lids on the cookware. Put cookware on a cooking zone before you start it. Use the residual heat to keep the food warm or to melt it. The bottom of the pans and cooking zones must have the same dimension.
Problem Possible cause Remedy The fuse is released. If you cannot find a solution... technician or dealer will not be free of charge, also during the warranty period. The instructions about the Service Centre and conditions of guarantee are in the guarantee booklet. If you cannot find a solution to the problem yourself, contact your dealer or an Authorised Service Centre. Give the data from the rating plate.
Connection cable • • The hob is supplied with a connection cable. To replace the damaged mains cable use the following (or higher) mains cable type: H05V2V2-F Tmax 90°C. Speak to your local Service Centre. A Installation of more than one hob Place the sealing gasket A all around the edge of the cut out. min. 100 mm min.
min. 12 mm min. 20 mm Technical information Cooking zones specification Cooking zone Nominal Power (Max heat setting) [W] Cooking zone diameter [mm] Middle front 1200 145 Middle rear 1700 180 For optimal cooking results use cookware not larger than the diameter of the cooking zone.
EN 60350-2 - Household electric cooking appliances - Part 2: Hobs - Methods for measuring performance • Energy saving • You can save energy during everyday cooking if you follow below hints. • • • • When you heat up water, use only the amount you need. If it is possible, always put the lids on the cookware. • Before you activate the cooking zone put the cookware on it. The cookware bottom should have the same diameter as the cooking zone. Put the smaller cookware on the smaller cooking zones.
Table des matières Consignes de sécurité Instructions de sécurité Description de l'appareil Utilisation quotidienne Conseils 20 21 23 24 24 Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Installation Caractéristiques techniques Rendement énergétique 24 25 26 28 28 Sous réserve de modifications. Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
Sécurité générale • • • • • • • • • L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau.
• • • • • • • • • • • • • • • • • 22 L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché. Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. Assurez-vous que l'appareil est bien installé.
à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • • • • • • • Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande. Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson s'évaporer complètement. Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée. Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuisson.
Chaleur résiduelle Manette Symbole AVERTISSEMENT! Fonction 0 L'appareil est éteint 1-6 Niveaux de cuisson Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. Utilisation quotidienne AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Le niveau de cuisson Pour régler ou modifier le niveau de cuisson, tournez la manette sur le niveau de cuisson souhaité. Pour désactiver, tournez la manette sur la position Off.
• • • • Utilisez toujours un plat de cuisson dont le fond est propre. Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson. Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson. Utilisez un racloir spécial pour la vitre. • Nettoyage de la table • Enlevez immédiatement : plastique fondu, films plastiques et aliments contenant du sucre. Sinon, la saleté pourrait endommager la table de cuisson.
Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A) Collez-la sur la carte de garantie et envoyez cette partie (le cas échéant). B) Collez-la sur la carte de garantie et conservez cette partie (le cas échéant). C) Collez-la sur la notice d'utilisation.
Si vous devez installer plusieurs tables de cuisson de 30 cm les unes à côté des autres dans la même découpe, vous pouvez vous procurer un kit de montage comprenant un support latéral et des joints supplémentaires auprès de votre service après vente agréé. Les instructions d'installation correspondantes sont fournies avec le kit. Placez la table de cuisson dans la découpe et poussez-la jusqu'à ce qu'elle soit en contact avec le plan de travail, puis enlevez le surplus de joint d'étanchéité. Montage min.
Caractéristiques techniques Caractéristiques des zones de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson max.) [W] Zone de cuisson Diamètre de la zone de cuisson [mm] Avant centrale 1200 145 Arrière centrale 1700 180 Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des récipients qui ne dépassent pas le diamètre de la zone de cuisson.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez www.zanussi.com pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen Sicherheitsanweisungen Gerätebeschreibung Täglicher Gebrauch Tipps und Hinweise 30 31 33 34 34 Reinigung und Pflege Fehlersuche Montage Technische Daten Energieeffizienz 34 35 36 38 38 Änderungen vorbehalten. Sicherheitsinformationen Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • • Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
• • • • • • • • • • • • • • • • • 32 Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen. Das Gerät muss geerdet sein. Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten muss das Gerät von der elektrischen Stromversorgung getrennt werden. Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft. Achten Sie darauf, dass das Gerät ordnungsgemäß montiert wird.
Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. WARNUNG! Das Gerät könnte beschädigt werden. • • • • • • • Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf das Bedienfeld. Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen. Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die Oberfläche könnte beschädigt werden. Schalten Sie die Kochzonen niemals ein, wenn sich kein Kochgeschirr darauf befindet, oder wenn das Kochgeschirr leer ist.
Kochzonen-Einstellknopf Symbol Restwärme WARNUNG! Funktion 0 Stellung Aus 1-6 Kochstufen Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Täglicher Gebrauch WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Kochstufe Drehen Sie den Knopf zum Einstellen oder Ändern der Kochstufe auf die richtige Kochstufe. Zum Ausschalten drehen Sie den Knopf auf die Aus-Position. Die Betriebs-Kontrolllampe leuchtet, wenn eine oder mehrere Kochzonen eingeschaltet sind.
Reinigen des Kochfelds • • Folgendes muss sofort entfernt werden: geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie, zuckerhaltige Lebensmittel. Andernfalls können die Verschmutzungen das Kochfeld beschädigen. Den speziellen Reinigungsschaber schräg zur Glasfläche ansetzen und über die Oberfläche bewegen. Folgendes kann nach ausreichender Abkühlung des Kochfelds entfernt werden: Kalk- und Wasserränder, Fettspritzer und metallisch schimmernde Verfärbungen.
Im Zubehörbeutel mitgelieferte Aufkleber Bringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, an: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A) Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte und verschicken Sie diesen Teil (falls vorhanden). B) Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte und behalten Sie diesen Teil (falls vorhanden). C) Kleben Sie ihn auf die Gebrauchsanleitung. Montage WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Dichtungen enthält, wenn mehrere 30-cmKochfelder nebeneinander in dieselbe Aussparung eingebaut werden. Der Bausatz ist beim autorisierten Kundendienst erhältlich. Die Montageanleitung wird mit dem Bausatz geliefert. Setzen Sie das Kochfeld in die Aussparung und drücken Sie es nach unten, bis es die Arbeitsplatte berührt. Entfernen Sie dann die überschüssige Dichtung. Montage min. 28 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 270+1mm min. 12 mm A min.
Technische Daten Technische Daten der Kochzonen Kochzone Nennleistung (höchste Kochstufe) [W] Durchmesser der Kochzone [mm] Vorne Mitte 1200 145 Hinten Mitte 1700 180 Verwenden Sie für optimale Kochergebnisse kein Kochgeschirr dessen Durchmesser größer als der der Kochzone ist.
UMWELTTIPPS Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen www.zanussi.
867320728-A-462014 www.zanussi.