CS KK PL UK Návod k použití Қолдану туралы нұсқаулары Instrukcja obsługi Інструкція Varná deska Пісіру алаңы Płyta grzejna Варильна поверхня ZEV6646XBA 2 14 28 42
Obsah Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bezpečnostní pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Popis spotřebiče _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Užitečné rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Čištění a údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 5 6 8 9 Odstraňování závad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Pokyny k instalaci _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Technické informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Poznámky k ochraně životního prostředí ______________________ 10 11 13 13 Zmĕny vyhrazeny.
Všeobecné bezpečnostní informace • Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků. • Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo samostatným dálkovým ovládáním. • Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru může být nebezpečná a způsobit požár. • Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou. • Nepokládejte věci na varnou desku.
• Před každou údržbou nebo čištěním je nutné se ujistit, že je spotřebič odpojen od elektrické sítě. • Použijte správný typ napájecího kabelu. • Elektrické kabely nesmí být zamotané. • Dbejte na to, aby se elektrické přívodní kabely nebo zástrčky (jsou-li součástí výbavy) nedotýkaly horkého spotřebiče nebo horkého nádobí, když spotřebič připojujete do blízké zásuvky. • Ujistěte se, že je spotřebič nainstalován správně.
sobit poškrábání sklokeramiky. Tyto předměty při přesouvání na varné desce vždy zdvihněte. prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty. Čištění a údržba Likvidace Upozornění Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče. Upozornění Hrozí nebezpečí úrazu či udušení. • Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu. • K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru. • Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.
senzorové tlačítko funkce 1 Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče. 2 Slouží k zablokování a odblokování ovládacího panelu. 3 Displej nastavení teploty Ukazuje nastavení teploty. 4 Ukazatele časovače varných zón Ukazují, pro kterou zónu je nastavený čas. 5 Displej časovače Ukazuje čas v minutách. 6 Slouží ke zvýšení nebo snížení nastavení teploty. / Slouží k zapnutí a vypnutí vnějšího okruhu. 7 8 Slouží ke zvýšení nebo snížení času. / Slouží k volbě varné zóny.
• Vztah mezi nastavením teploty a času funkce automatického vypnutí: • , — 6 hodin • - • — 4 hodiny • - — 5 hodin — 1,5 hodiny Nastavená teplota zvýšíte nastavenou teplotu. PoPomocí snížíte nastavenou teplotu. Displej mocí ukazuje nastavenou teplotu. Současným stisa vypnete varnou zónu. knutím Zapnutí a vypnutí vnějších okruhů Účinnou varnou plochu můžete přizpůsobit velikosti varné nádoby. Vnější okruh zapnete stisknutím senzorového / . Rozsvítí se kontrolka.
Minutku Když není zapnutá žádná varná zóna, můžete časovač použít jako Minutku. Stiskněte . Pomocí nebo nastavte čas. Jakmile uplyne nastavený čas, zazní zvukový signál a začne blikat 00 . • Vypnutí zvukového signálu: stiskněte Zámek Když jsou varné zóny zapnuté, můžete zablo. Zabráníkovat ovládací panel, ale nikoliv te tak náhodné změně nastavení teploty. Nejprve nastavte teplotu. . Na čtyři seTuto funkci zapnete dotykem . kundy se rozsvítí symbol Časovač zůstane zapnutý. .
Nastavení teploty Vhodné pro: Čas Tipy 1-2 Holandská omáčka, rozpouštění: másla, čokolády, želatiny 5–25 min Čas od času zamíchejte 1-2 Zahuštění: nadýchané omelety, míchaná vejce 10–40 min Vařte s pokličkou 2-3 Dušení jídel z rýže a mléčných jídel, ohřívání hotových jídel 25–50 min Přidejte alespoň dvakrát tolik vody než rýže, mléčná jídla během ohřívání občas zamíchejte 3-4 Podušení zeleniny, ryb, masa 20–45 min Přidejte několik lžic tekutiny 4-5 Vaření brambor v páře 20–60 min Použ
Odstraňování závad Problém Spotřebič nelze zapnout ani používat. Možná příčina Řešení Spotřebič není zapojený do elektrické sítě nebo je připojený nesprávně. Zkontrolujte, zda je spotřebič správně zapojený do elektrické sítě (viz schéma zapojení). Zapněte spotřebič znovu a maximálně do 10 sekund nastavte teplotu. Dotkli jste se dvou nebo více senzorových tlačítek současně. Dotkněte se pouze jednoho senzorového tlačítka. Na ovládacím panelu je voda nebo skvrny od tuku. Vyčistěte ovládací panel.
Pokud problém nemůžete vyřešit s pomocí výše uvedených pokynů sami, obraťte se prosím na svého prodejce nebo na oddělení péče o zákazníky. Uveďte údaje z typového štítku, kód ze tří číslic a písmen pro sklokeramiku (je v rohu varné desky) a chybové hlášení, které se zobrazuje. Ujistěte se, že jste spotřebič používali správným způsobem. Pokud ne, budete muset návštěvu technika z poprodejního servisu nebo prodejce zaplatit, i když je spotřebič ještě v záruce.
min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm 12 www.zanussi.
Pokud používáte ochrannou skříň (doplňkové příslušenství1)), není nutné ochranné dno přímo pod spotřebičem. Ochrannou skříň nelze použít, pokud spotřebič instalujete nad troubou. 1) Ochranná skříň nemusí být v některých zemích v nabídce. Obraťte se prosím na svého místního dodavatele. Technické informace Model ZEV6646XBA Prod.Nr. 949 595 521 01 Typ 58 HAD 47 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr. ..........
Мазмұны Сақтық шаралары _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Қауіпсіздік нұсқаулары _ _ _ _ _ _ _ _ _ Бұйым сипаттамасы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Əркүндік қолдану _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер _ _ Күту менен тазалау _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 15 17 19 21 22 Ақаулықты түзету _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Орнату туралы нұсқаулар _ _ _ _ _ _ _ Техникалық ақпарат _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 24 26 26 Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу
Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат • Құрылғы мен оның қол жететін жердегі бөлшектері қолдану барысында ысып тұрады. Қыздырғыш элементтерін ұстамаңыз. • Құрылғыны сыртқы таймермен немесе бөлек қашықтан басқару жүйесімен басқармаңыз. • Май немесе өсімдік майы қосылған тағамды пештің үстіне қараусыз қалдыру қауіпті жəне өрт шығуы мүмкін. • Өртті ешқашан сумен сөндіруге əрекет жасамаңыз, бұндай жағдайда құрылғыны сөндіріп, содан кейін жалынды қақпақ немесе өрт басқыш көрпе тəрізді затпен жабыңыз.
Электртоғына қосу Назарыңызда болсын! Өрт шығу жəне электр қатеріне ұшырау қаупі бар. • Электртоғына қосу жұмыстарының барлығын білікті электрші ғана іске асыруға тиіс. • Құрылғыны міндетті түрде жерге тұйықтау қажет. • Қандай да бір жұмысты іске асырмай тұрып, құрылғының электр желісінен ажыратылғанына көз жеткізіңіз. • Дұрыс электр сымын пайдаланыңыз. • Электр сымдарының оратылуына жол бермеңіз.
• Тұтанғыш заттарды немесе ішіне тұтанғыш зат салынған дымқыл заттарды құрылғының ішіне, қасына немесе үстіне қоймаңыз. • Өртті сумен сөндіруге əрекеттенбеңіз. Құрылғыны тоқтан ажыратып, жалынды қақпақпен немесе көрпемен басыңыз. Назарыңызда болсын! Құрылғыны бүлдіріп алуыңыз мүмкін. • Басқару панеліне ыстық ыдыс қоймаңыз. • Ыдысты ішіндегісі сарқылғанша қайнатпаңыз. • Құрылғының үстіне зат немесе ыдыс құлап кетуге жол бермеңіз. Құрылғының бетіне зақым келуі мүмкін.
Басқару панелінің көрінісі 1 2 3 10 4 9 5 6 7 8 Құрылғыны іске қосу үшін сенсорлық өрістерді пайдаланыңыз. Бейнебеттер, индикаторлар мен дыбыстық сигналдар қай функциялардың жұмыс жасайтынын көрсетеді. сенсорлық өріс функция 1 Құрылғыны іске қосуға жəне сөндіруге арналған. 2 Басқару панелін құрсаулайды/құрсауын ағытады. 3 Қызу параметрінің бейнебеті Қызу параметін көрсетуге арналған.
Бейнебет Сипаттама Қауіпсіздік құралы/Бала қауіпсіздігі функциясы жұмыс істейді. Автоматты түрде ажыратқыш қосылады. Қалдық қызу индикаторы Назарыңызда болсын! Суымаған пешке күйіп қалу қаупі бар! Əркүндік қолдану Қосу жəне сөндіру Құрылғыны қосу немесе сөндіру үшін белгісін 1 секунд басыңыз. Автоматты түрде сөндіру Функция құрылғыны төмендегі жағдайларда автоматты түрде тоқтатады: • Пісіру алаңдарының барлығы өшсе ( ). • Құрылғыны іске қосқан соң қызу параметрін орнатпасаңыз.
жыпылықтай бастайды. Бейнебетте қалған уақыт көрсетіледі. Уақыт аяқталған кезде, дыбыстық сигнал естіліп, 00 жыпылықтайды. Пісіру алаңы сөндіріледі. • Дыбыстық сигналды тоқтату үшін: түртіңіз: 11 10 9 8 7 6 5 4 Минут операторы 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Таймер Кері санақ таймері Кері санақ таймерін қолданып пісіру алаңы осы жолы қанша уақыт жұмыс істейтінін көрсетіңіз. Таймерді пісіру алаңын таңдағаннан кейін орнатыңыз.
белгішесін 4 секунд басыңыз. жанады. • Құрылғыны белгісі арқылы сөндіріңіз. Бала қауіпсіздігін сақтау құралын тек бір ғана пісіру циклі үшін ажырату • Құрылғыны арқылы іске қосыңыз. белгісі жанады. • белгішесін 4 секунд басыңыз. Қызу параметрін 10 секунд ішінде орнатыңыз. Құрылғыны іске қосуыңызға болады. • Құрылғыны арқылы сөндірген кезде, Бала қауіпсіздігінің құралы қайта іске қосылады.
Қызу парам етрі Пайдалану: Уақыт 7-8 Қатты қуыру, қуырылған картоп, қоң ет, бифштекстер 5-15 мин 9 Көп мөлшердегі суды қайнату, макарон пісіру, етті қызартып қуыру (гуляш, бұқтырып пісіру), фри Акриламидтер бойынша ақпарат Өте маңызды! Ең соңғы ғылыми мəліметтерге сəйкес, тағамды (əсіресе құрамында крахмал бар) қуырған кезде, Ақыл-кеңес Орта тұсында аударыңыз акриламидтер денсаулыққа қатер төндіруі мүмкін.Сондықтан, біз тағамды ең төмен температурада пісіруді жəне тым қатты қуырмауды ұсынамыз.
Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Басқару панеліне су немесе май шашыраған. Басқару панелін тазалаңыз. Дыбыстық сигнал естіліп, құрылғы сөнеді. Құрылғы сөнген кезде дыбыстық сигнал естіледі. Бір немесе бірнеше сенсорлық өріске зат қойылған. Сенсорлық өрістердегі заттарды алыңыз. Құрылғы сөнеді. Сенсорлық өріске қойылған. Сенсорлық өрістердегі заттарды алыңыз. Қалдық жылу индикаторы жанбайды. Пісіру алаңы ыстық емес, себебі ол аз уақыт ғана қосылып тұрған.
Тұтынушыға қызмет көрсетуге қатысты нұсқаулар мен кепілдік шарттары кепілдік кітапшасында берілген. Орнату туралы нұсқаулар Назарыңызда болсын! Қауіпсіздік тарауларын қараңыз. Орнату алдында Құрылғыны орнатуға кіріспей тұрып, техникалық ақпарат тақтайшасында көрсетілген келесі деректерді жазып алыңыз. Техникалық ақпарат тақтайшасы құрылғы корпусының астыңғы жағында орналасқан. • Үлгі ........................... • Құрылғының нөмірі (PNC) ............................. • Сериялық нөмірі ....................
min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm www.zanussi.
Егер қорғаныс қорабын қолдансаңыз (қосымша керек-жарақ1)), құрылғының тура астына қойылатын қорғаныс едені қажет емес. Егер құрылғыны тұмшапештің үстіне орнатсаңыз, қорғағыш қорапты қолдана алмайсыз. 1) Керек-жарақ болып есептелетін қорғаныс қорабы кей елдерде берілмеуі мүмкін. Жергілікті жабдықтаушыға хабарласыңыз. Техникалық ақпарат Model ZEV6646XBA Prod.Nr. 949 595 521 01 Typ 58 HAD 47 AO 220-240 В 50-60 Гц Made in Germany Ser.Nr. ..........
Орам материалдар қоршаған ортаға зиян келтірмейді жəне оларды қайта өңдеуге болады. Пластик бөліктер мынадай таңбамен белгіленген: www.zanussi.com >PE<,>PS< т.с.с. Орам материалдарын тұрмыстық қалдықтармен бірге тұратын жеріңіздегі қоқыс жəшіктеріне салыңыз.
Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa _ _ Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa _ Opis urządzenia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Codzienna eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ Przydatne rady i wskazówki _ _ _ _ _ _ _ 28 29 32 33 35 Konserwacja i czyszczenie _ _ _ _ _ _ _ _ Rozwiązywanie problemów _ _ _ _ _ _ _ Instrukcje instalacji _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dane techniczne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ochrona środowiska _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 37 38 40 41 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian b
• Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę uruchomienia, zaleca się jej włączenie. • Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dzieci bez nadzoru dorosłych. Ogólne zasady bezpieczeństwa • Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementy nagrzewają się podczas pracy do wysokiej temperatury. Nie dotykać elementów grzejnych. • Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznego zegara ani niezależnego układu zdalnego sterowania.
• Nie instalować urządzenia przy drzwiach ani pod oknem. Zapobiegnie to możliwości strącenia gorącego naczynia z urządzenia przy otwieraniu okna lub drzwi. • Instalując urządzenie nad szufladami należy zapewnić wystarczająco dużo miejsca między dolną częścią urządzenia a górną szufladą, aby umożliwić prawidłowy obieg powietrza. • Spód urządzenia może się mocno nagrzewać.
• Pod wpływem wysokiej temperatury tłuszcze i olej mogą uwalniać łatwopalne opary. Podczas podgrzewania tłuszczów i oleju nie wolno zbliżać do nich źródeł ognia ani rozgrzanych przedmiotów. • Opary uwalniane przez gorący olej mogą ulec samoczynnemu zapłonowi. • Zużyty olej zawierający pozostałości produktów spożywczych ma niższą temperaturę zapłonu niż świeży olej. • Nie umieszczać łatwopalnych produktów lub przedmiotów nasączonych łatwopalnymi produktami w urządzeniu, na nim lub w jego pobliżu.
Opis urządzenia Informacje ogólne 1 2 145 265 mm 170 mm 145 120/210 mm mm 5 1 Pole grzejne 2 Pole grzejne mm 3 Pole grzejne 4 Panel sterowania 3 5 Pole grzejne 4 Układ panelu sterowania 1 2 3 10 4 9 5 6 7 8 Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i sygnały dźwiękowe informują użytkownika o włączonych funkcjach. pole czujnika funkcja 1 Włączanie i wyłączanie urządzenia. 2 Blokowanie/odblokowanie panelu sterowania.
pole czujnika funkcja Wybór pola grzejnego. 9 Włączanie i wyłączanie rozszerzenia pola grzejnego. 10 Wskazania ustawień mocy grzania Wyświetlacz Opis Pole grzejne jest wyłączone. - Pole grzejne jest włączone. Włączona jest funkcja podtrzymywania ciepła. Włączona jest funkcja automatycznego podgrzewania. Nieprawidłowe działanie. Pole grzejne jest nadal gorące (ciepło resztkowe). Włączona jest blokada/blokada uruchomienia. Włączona jest funkcja samoczynnego wyłączenia.
Aby wyłączyć rozszerzenie pola grzejnego, należy powtórzyć tę samą procedurę. Wskaźnik zgaśnie. Automatyczne podgrzewanie Włączenie funkcji automatycznego podgrzewania umożliwia, w razie potrzeby, wstępne podgrzanie potrawy w krótszym czasie. Funkcja ta uruchamia na pewien czas największą moc grzania (patrz ilustracja), a następnie zmniejsza ją do wybranego poziomu. Aby możliwe było uruchomienie funkcji automatycznego podgrzewania, pole grzejne muna wyświetlaczu).
Blokada uruchomienia Ta funkcja zapobiega przypadkowemu uruchomieniu urządzenia. Włączanie blokady uruchomienia • Włączyć urządzenie dotykając . Nie ustawiać mocy grzania. • Dotknąć i przytrzymać przez 4 sekundy. . Zaświeci się symbol • Wyłączyć urządzenie dotykając . Wyłączanie blokady uruchomienia • Włączyć urządzenie dotykając . Nie usi przytawiać mocy grzania. Dotknąć trzymać przez 4 sekundy. Zaświeci się . symbol • Wyłączyć urządzenie dotykając .
Ustawienie mocy grzania Zastosowanie: Czas Wskazówki 3-4 Gotowanie na parze warzyw, ryb, mięsa 20-45 min Dodać kilka łyżek płynu 4-5 Gotowanie ziemniaków na parze 20-60 min Użyć maksymalnie 0,25 litra wody na 750 g ziemniaków 4-5 Gotowanie większej ilości potraw, dań duszonych i zup 60-150 min Do 3 litrów wody + składniki 6-7 Delikatne smażenie: eskalopków, cordon bleu z cielęciny, kotletów, bryzoli, kiełbasek, wątróbki, zasmażek, jajek, naleśników, pączków w razie potrzeby Obrócić po upł
Rozwiązywanie problemów Problem Nie można uruchomić urządzenia lub sterować nim. Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy Urządzenie nie jest podłączone do zasilania lub jest podłączone nieprawidłowo. Sprawdzić, czy urządzenie jest prawidłowo podłączone do zasilania (patrz schemat połączeń). Ponownie uruchomić urządzenie i w ciągu mniej niż 10 sekund ustawić moc grzania. Dotknięto równocześnie dwóch lub więcej pól czujników. Dotknąć tylko jednego pola czujnika.
Problem Wyświetla się oraz liczba. Prawdopodobna przyczyna Urządzenie wykryło błąd. Jeśli powyższe rozwiązania nie pomogą w rozwiązaniu problemu, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub najbliższym punktem serwisowym. Należy podać dane z tabliczki znamionowej: kod szkła ceramicznego składający się z trzech znaków (znajdujący się w rogu powierzchni szklanej) oraz wyświetlany komunikat o błędzie. Środek zaradczy Odłączyć urządzenie na pewien czas od zasilania.
Montaż min. 500mm min. 50mm R 5mm 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 20 mm www.zanussi.
min. 28 mm W razie zastosowania kasety ochronnej (wyposażenie dodatkowe1)) nie jest konieczne zastosowanie osłony bezpośrednio pod urządzeniem. W przypadku montażu urządzenia nad piekarnikiem nie można użyć kasety ochronnej. 1) Wyposażenie dodatkowe w postaci kasety ochronnej może być niedostępne w niektórych krajach. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z miejscowym dostawcą. Dane techniczne Model ZEV6646XBA Prod.Nr.
Pole grzejne Moc znamionowa (maksymalna moc grzania) [W] Prawe tylne — 170 / 265 mm 1500 / 2400 W Prawe przednie — 145 mm 1200 W Lewe tylne — 145 mm 1200 W Lewe przednie — 120 / 210 mm 750 / 2200 W Ochrona środowiska Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
Зміст Інформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ Інструкції з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ _ Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Щоденне користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ Корисні поради _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42 43 45 47 48 Догляд та чистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Усунення проблем _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Інструкції з установки _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Технічна інформація _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Охорона довкілля _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50 50 51 53 54 Може змінитися без оповіщення.
Загальні правила безпеки • Прилад і його доступні поверхні нагріваються під час використання. Не торкайтеся до нагрівальних елементів. • Не використовуйте для керуванням приладом зовнішній таймер або окрему систему дистанційного керування. • Залишений без нагляду процес готування на варильній поверхні з використанням жиру чи олії може спричинити пожежу. • Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкніть прилад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою або протипожежним покривалом.
Підключення до електромережі Попередження! Існує ризик займання чи ураження електричним струмом. • Всі роботи з підключення до електричної мережі мають виконуватися кваліфікованим електриком. • Прилад повинен бути заземленим. • Перш ніж виконувати будь-які операції, переконайтеся, що прилад від’єднаний від електромережі. • Користуйтеся належним мережевим електрокабелем. • Стежте за тим, щоб проводи живлення не заплутувалися.
те полум’я кришкою або протипожежною ковдрою. Попередження! Існує ризик пошкодження приладу. • Не ставте гарячий посуд на панель керування. • Не допускайте, щоб із посуду випаровувалася вся рідина. • Будьте обережні і слідкуйте, щоб будьякі предмети чи посуд не впали на прилад. Це може призвести до пошкодження поверхні. • Не включайте зони нагрівання, якщо на них немає посуду або посуд порожній. • Не кладіть фольгу на прилад.
Будова панелі керування 1 2 3 10 4 9 5 6 7 8 Керування роботою приладу здійснюється за допомогою сенсорних кнопок. Символи на дисплеї, індикатори та звукові сигнали вказують, яка функція працює. Сенсорна кнопка Функція 1 Увімкнення та вимкнення приладу. 2 Блокування та розблокування панелі керування. 3 Дисплей ступеня нагріву Відображення ступеня нагріву. 4 Індикатори таймера для зон нагрівання Показують, для якої зони встановлюється час. 5 Дисплей таймера Показує час у хвилинах.
Індикатор залишкового тепла Попередження! Небезпека опіку залишковим теплом! Щоденне користування Увімкнення і вимкнення Торкніться і утримуйте впродовж 1 секунди, щоб увімкнути або вимкнути прилад. Автоматичне вимкнення Функція автоматично вимикає прилад у таких випадках. • Усі зони нагрівання вимкнені ( ). • Після увімкнення приладу ступінь нагріву не був настроєний. • Ви щось налили або поклали на панель керування (каструлю, ганчірку тощо) більш ніж на 10 секунд.
працюватимуть зони нагрівання, для одного сеансу роботи. Встановлюйте таймер після того, як виберете зону нагрівання. Ступінь нагріву можна встановити до або після налаштування таймера. • Вибір зони нагрівання: торкніться декілька разів, доки не засвікнопки титься індикатор потрібної зони нагрівання. • Щоб увімкнути таймер або змінити його налаштування, виконайте такі або , дії. Торкніться на таймері щоб встановити час ( 00 - 99 хвилин).
• Дно посуду має бути якомога більш товстим і рівним. • Сталевий емальований посуд або посуд з алюмінієвим чи мідним дном може змінити колір склокерамічної поверхні. Енергозбереження Як заощаджувати електроенергію • По можливості завжди накривайте посуд кришкою. Ступінь нагрівання • Ставте кухонний посуд на зону нагрівання до її вмикання. • Вимикайте конфорку за декілька хвилин до завершення готування, щоб скористатись залишковим теплом. • Дно посуду і зона нагрівання мають бути однаковими за розміром.
Догляд та чистка Чистіть прилад після кожного використання. Дно гриля має бути завжди чистим. Подряпини або темні плями на склокераміці не впливають на роботу приладу. Щоб видалити забруднення: 1. – Негайно видаляйте такі типи забруднень: розплавлену пластмасу й полімерну плівку, залишки страв, що містять цукор. Якщо цього не зробити, забруднення може призвести до пошкодження приладу. Користуйтеся спеціальним шкребком для скла.
Проблема Можлива причина Ви зменшили ступінь нагріву, що був встановлений на . Не вдається ввімкнути зовнішнє кільце. Рішення Розпочинайте з і тільки збільшуйте ступінь нагріву. Спершу слід увімкнути внутрішнє кільце. Сенсорні кнопки нагріваються. Посуд має завеликий розмір або знаходиться надто близько до елементів керування. За потреби посуд великого розміру можна ставити на задні зони нагрівання. На дисплеї відображається . Спрацювало автоматичне вимикання.
Складання min. 500mm min. 50mm R 5mm 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 20 mm 52 www.zanussi.
min. 28 mm Якщо використовується захисний короб (додаткове приладдя1)), захисне перекриття безпосередньо під приладом не потрібне. Не слід використовувати захисний короб при встановленні приладу над духовою шафою. 1) Захисний короб може бути відсутнім у деяких країнах. Зверніться до місцевого постачальника. Технічна інформація Model ZEV6646XBA Prod.Nr. 949 595 521 01 Typ 58 HAD 47 AO 220-240 В, 50-60 Гц Made in Germany Ser.Nr. .......... 7,0 кВт ZANUSSI Потужність зон нагрівання www.zanussi.
Зона нагрівання Номінальна потужність (макс. ступінь нагрівання) [Вт] Права задня — 170 / 265 мм 1500 / 2400 Вт Права передня — 145 мм 1200 Вт Ліва задня — 145 мм 1200 Вт Ліва передня — 120 / 210 мм 750 / 2200 Вт Охорона довкілля Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього його необхідно повернути до відповідного пункту збору для переробки електричного та електронного обладнання.
www.zanussi.
892952691-A-302012 www.zanussi.