HR ET DE LV LT RO TR Upute za uporabu Kasutusjuhend Benutzerinformation Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Informaţii pentru utilizator Kullanma Kılavuzu Zamrzivač škrinja Sügavkülmkirst Gefriertruhe Horizontālā saldētava Šaldymo dėžė Ladă frigorifică Sandık Tipi Dondurucu ZFC102A 2 11 20 29 38 47 57
Sadržaj Informacije o sigurnosti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Rad uređaja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Prva uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Korisni savjeti i preporuke _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 4 4 4 5 Čišćenje i održavanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Rješavanje problema _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Tehnički podaci _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Postavljanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Briga za okoliš _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Zadržava se pravo na izmjene Informacije o
oštećenje kabela može prouzročiti kratki spoj, požar i/ili strujni udar. Upozorenje Sve električne komponente (električni kabel, utikač, kompresor) mora zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalificirani servisni tehničar kako bi se izbjegle opasnosti. 1. Strujni kabel ne smije se produživati. 2. Provjerite je li stražnji dio uređaja prignječio ili oštetio utikač. Prignječen ili oštećen utikač može se pregrijati i prouzročiti požar. 3. Provjerite imate li pristup do električnog utikača uređaja. 4.
• Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni Servis, a smiju se koristiti samo originalni dijelovi. Zaštita okoliša Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom krugu niti u materijalu koji služi za izolaciju. Uređaj se ne smije zbrinjavati zajedno s urbanim otpadom. Izolacijska pjena sadrži zapaljive plinove: uređaj mora biti zbrinut u skladu s važećim propisima koje možete dobiti od lokalnih vlasti.
Čuvanje zamrznutih namirnica Prilikom prvog uključivanja ili nakon dužeg razdoblja nekorištenja, prije pohranjivanja proizvoda u odjeljak, pustite uređaj da radi najmanje 2 sata na višim postavkama.
• vodeni led, ako ga konzumirate odmah nakon vađenja iz odjela zamrzivača, može prouzročiti smrzotine na koži; • preporučuje se da je datum zamrzavanja dobro vidljiv na svakom pakovanju, kako biste mogli voditi računa o vremenu pohranjivanja.
Mnoga komercijalna sredstva za čišćenje kuhinjskih površina sadrže kemikalije koje mogu napasti/oštetiti plastične dijelove ovoga uređaja. Zbog toga preporučujemo da čistite vanjski dio kućišta uređaja samo toplom vodom s malo tekućeg deterdženta za pranje suđa. 2. Iskopčajte električni utikač iz utičnice. 3. Izvadite sve namirnice. 4. Odmrznite i očistite uređaj i sve dodatne dijelove. 5. Ostavite poklopac otvoren kako bi spriječili pojavu neugodnih mirisa.
Problem Poklopac se ne zatvara potpuno. Mogući uzrok Rješenje Niste pravilno zatvorili poklopac ili se on ne zatvara čvrsto. Provjerite zatvara li se poklopac dobro te jesu li brtve neoštećene i čiste. Temperatura nije pravilno postavljena. Postavite na višu temperaturu. Čep za ispuštanje vode nije pravilno namješten. Pravilno namjestite čep za ispuštanje vode. Stvara se previše inja. Odstranite višak inja. Brtve na poklopcu su prljave ili Očistite brtve na poklopcu. ljepljive.
Problem Mogući uzrok Rješenje U zamrzivaču je prehladno. Temperatura nije pravilno postavljena. Postavite na višu temperaturu. Uređaj uopće ne radi. Ne radi ni hlađenje ni svjetlo. Utikač nije dobro utaknut u mrežnu utičnicu. Ispravno utaknite utikač u mrežnu utičnicu. Napajanje ne dolazi do uređaja. Pokušajte spojiti drugi električni uređaj na utičnicu za napajanje. Uređaj nije uključen. Uključite uređaj. Termostatska kontrola nije uključena. Provjerite postavke termostatske kontrole.
Ovaj uređaj možete postaviti u suhom, dobro ventiliranom području (garaži ili podrumu), no za optimalan rad postavite ovaj uređaj na mjestu gdje temperatura okoline odgovara klimatskoj klasi naznačenoj na nazivnoj pločici uređaja: Klimats ka klasa Temperatura okoline za tu svrhu. Ako vaša kućna električna utičnica nije uzemljena, spojite uređaj na odvojeno uzemljenje u skladu s važećim propisima, pritom se obraćajući kvalificiranom električaru.
Sisukord Ohutusinfo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Käitus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Esimene kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Igapäevane kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vihjeid ja näpunäiteid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 13 13 13 14 Puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mida teha, kui...
Toitejuhtme kahjustamine võib põhjustada lühiühenduse, tulekahju ja/või elektrilöögi. Hoiatus Elektriliste komponentide (toitejuhe, pistik, kompressor) asendustööd tuleb ohu vältimiseks tellida kvalifitseeritud tehnikult või teenusepakkujalt. 1. Toitejuhtme pikendamine on keelatud. 2. Veenduge, et toitepistik ei ole seadme tagakülje poolt muljutud ega kahjustatud. Muljutud või kahjustatud toitepistik võib üle kuumeneda ja põhjustada tulekahju. 3. Tagage kiire juurdepääs pistikupesale. 4.
• Käesolev toode tuleb teenindusse viia volitatud teeninduskeskussesse ja kasutada tohib ainult originaal varuosi. Keskkonnakaitse Käesolev seade ei sisalda osoonikihti kahjustada võivaid gaase ei selle külmutussüsteemis ega isolatsioonimaterjalides. Seadet ei tohi likvideerida koos muu olmeprü- giga. Isolatsioonivaht sisaldab kergestisüttivaid gaase: seade tuleb utiliseerida vastavalt kohaldatavatele määrustele, mille saate oma kohalikust omavalitsusest.
töötada, enne kui asetate toiduained seadmesse. Tähtis Juhuslikul ülessulatamisel, näiteks voolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ära pikemalt väärtusest, mis on äratoodud tehnilise iseloomustuse peatükis "temperatuuri tõusu aeg", peab ülessulanud toiduained koheselt ära tarbima või valmistama ning seejärel uuesti külmutama (peale mahajahtumist). Säilituskorvid Asetage säilituskorvid sügavkülmikusse. Korvid libisevad üksteise sisse. X Riputage korvid sügavkülmiku ülemise serva külge.
• veenduda, et kaubandusvõrgust hangitud külmutatud toiduaineid on kaupluses nõuetekohaselt säilitatud; • veenduda, et külmutatud toiduained toimetatakse kauplusest sügavkülmikusse võimalikult lühikese aja jooksul; • mitte avada ust sageli ega jätke seda lahti kauemaks kui vältimatult vajalik. • Kord üles sulanud toit rikneb kiiresti ja seda ei tohi uuesti külmutada. • Ärge ületage toidu tootja poolt antud säilitusaega.
5. Ebameeldivate lõhnade vältimiseks jätke kaas lahti. Tähtis Kui kapp jäetakse sisse, tuleb paluda kellelgi seda aeg-ajalt kontrollida, et sees olev toit voolukatkestuse korral ei rikneks. Mida teha, kui... Ettevaatust Enne probleemide lahendamist eemaldage toitejuhe vooluvõrgust. Käesolevas kasutusjuhendis mitte leiduva tõrke kõrvaldamisega võib tegeleda ainult kvalifitseeritud elektrik või pädev isik.
Probleem Kaant on raske avada Sügavkülmikus on liiga soe Võimalik põhjus Lahendus Kaane tihendid on määrdunud või kleepuvad Puhastage tihendid Toiduained blokeerivad kaane Paigutage toiduained õigesti; vt seadme sees asuvat kleebist Kaane tihendid on määrdunud või kleepuvad Puhastage tihendid Klapp on ummistunud Kontrollige klappi Temperatuur ei ole õigesti seadistatud.
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Pistikupesas pole voolu (püüdke ühendada sellesse mõni teine seade) Klienditeenindus Kui seade ei tööta pärast ülalmainitud asjade kontrollimist ikka veel korralikult, siis võtke ühendust lähima teeninduskeskusega. Kiire teeninduse saamiseks on oluline kohe ära mainida ka seadme mudel ja seerianum- Kutsuge elektrik ber, mis asuvad seadme garantiisertifikaadil või seadme andmeplaadil, mille leiate seadme väliselt paremalt küljelt.
See seade peab olema maandatud. Toitejuhtmel on olemas ka vastav kontakt. Juhul kui teie kodune seinapistik pole maandatud, maandage seade eraldi vastavalt elektrialastele nõudmistele pidades eelnevalt nõu kvalifitseeritud elektrikuga. Tootja loobub igasugusest vastutusest kui ülaltoodud ettevaatusabinõusid pole tarvitusele võetud. See seade on vastavuses EMÜ direktiividega. le. Seade peab toetuma kõigile neljale jalale. 2. Veenduge, et seadme ja tagaseina vaheline kaugus oleks 5 cm. 3.
Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 22 22 22 23 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Was tun, wenn … _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Technische Daten _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hinweise zum Umweltschut
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden. 1. 2. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräterückseite gequetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und kann einen Brand verursachen. 3. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Geräts frei zugänglich ist. 4.
• Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile. Umweltschutz Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach hinein legen. Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe "Ausfalldauer") zu einem ungewollten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht und (nach dem Abkühlen) erneut eingefroren werden. Die folgenden Abbildungen zeigen, wie viele Körbe in die verschiedenen Gefriergerätmodelle eingesetzt werden können.
• prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachgerecht gelagert wurden; • achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefriergerät zu bringen; • öffnen Sie den Deckel nicht zu häufig, und lassen Sie ihn nicht länger offen als unbedingt notwendig. • Abgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht für ein erneutes Einfrieren.
4. 5. Tauen Sie das Gerät ab; reinigen Sie den Innenraum und das gesamte Zubehör. Lassen Sie den Deckel offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden. gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Gerätes verdirbt. Wichtig! Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiterlaufen lassen, bitten Sie jemanden, Was tun, wenn … Vorsicht! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Störung Der Deckel schließt nicht richtig Der Deckel lässt sich nur schwer öffnen Es ist zu warm im Gefrierschrank Mögliche Ursache Abhilfe Es bildet sich zu viel Reif oder Eis Entfernen Sie den Frost Die Dichtungen des Deckels sind schmutzig oder verklebt Reinigen Sie die Dichtungen des Deckels Lebensmittelpackungen verhindern das Schließen des Deckels Lagern Sie die Packungen auf richtige Weise ein; siehe hierzu den Aufkleber im Gerät Die Dichtungen des Deckels sind schmutzig oder verklebt Rein
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannung an der Netzsteckdose an (schließen Sie ein anderes Gerät an die Steckdose an) Kundendienst Wenn Ihr Gerät noch immer nicht korrekt arbeitet, nachdem Sie die oben genannten Prüfungen durchgeführt haben, kontaktieren Sie bitte den nächsten Kundendienst. Rufen Sie einen Elektriker Bitte geben Sie beim Kundendienst Modell und Seriennummer Ihres Gerätes an.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen. Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien. Anforderungen an die Belüftung 1. Stellen Sie des Gerät in horizontaler Position auf eine feste Fläche. Das Gerät muss mit allen vier Füßen fest auf dem Boden stehen. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Abstand zwischen dem Gerät und dem Schrank 5 cm beträgt. 3.
Saturs Drošības informācija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Lietošana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Pirmā ieslēgšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Izmantošana ikdienā _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Noderīgi ieteikumi un padomi _ _ _ _ _ _ Kopšana un tīrīšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 31 31 31 32 33 Ko darīt, ja ...
• Mainīt ierīces specifikācijas vai modificēt to ir bīstami. Strāvas kabeļa bojājums var izraisīt īssavienojumu, ugunsgrēku un/vai elektrošoku. Brīdinājums Lai nepieļautu bīstamību, elektriskās sastāvdaļas, piemēram, strāvas kabeli, kontaktdakšu vai kompresoru, drīkst nomainīt tikai sertificēts servisa pārstāvis vai kvalificēts apkopes speciālists. • • • • 1. Nepagariniet strāvas kabeli. 2. Pārbaudiet, vai ierīces aizmugurējā daļa nevar saspiest vai sabojāt strāvas kabeļa kontaktspraudni.
Apkope • Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis vai cita zinoša persona. • Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontu drīkst veikt tikai pilnvarota klientu apkalpošanas centra darbinieki. Remontam jāizmanto tikai oriģinālas rezerves daļas. Apkārtējās vides aizsardzība Ierīcē, tās dzesētājaģenta kontūrā vai izolācijas materiālos nav vielu, kas var negatīvi ietekmēt ozona slāni. Šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem.
Saldētas pārtikas uzglabāšana Pirmo reizi ieslēdzot ierīci vai arī pēc ilgstošas ledusskapja neizmantošanas, pirms ievietot nodalījumā produktus, ļaujiet ierīcei darboties vismaz 2 stundas, iestatot visaugstāko temperatūras iestatījumu.
• liesi produkti uzglabājas labāk un ilgāk nekā tie, kuros ir augsts tauku saturs; Sāls samazina produktu uzglabāšanas laiku; • saldētas sulas, tās lietojot uzreiz pēc izņemšanas no saldētavas, var izraisīt ādas apdegumus; • lai atcerētos produktu sasaldēšanas laiku, ieteicams to pierakstīt.
2. Atvienojiet spraudkontaktu no kontaktdakšas. 3. Izņemiet produktus. 4. Atkausējiet un iztīriet ierīci un visus piederumus. 5. Lai nepieļautu nepatīkamu aromātu, atstājiet vāku atvērtu. Svarīgi Ja neveicat iepriekš minētās darbības, palūdziet, lai kāds pārbauda ledusskapi jūsu prombūtnes laikā un novērš produktu sabojāšanos iespējamā elektroenerģijas piegādes pātrtraukuma gadījumā. Ko darīt, ja ... Uzmanību Pirms problēmu risināšanas atvienojiet no strāvas padeves.
Problēma Vāks pilnībā neaizveras Vāku ir grūti atvērt Saldētavā ir pārāk augsta temperatūra Iespējamais iemesls Risinājums Nav pareizi ievietots ūdens izplūdes noslēgs Ievietojiet ūdens izplūdes noslēgu pareizi Uzkrājies pārāk daudz ledus Notīriet apledojumu Vāka blīvējums ir netīrs vai lipīgs Tīriet vāka blīvējumu Vāku bloķē produkti Pārkārtojiet produktus; skatiet ierīcē esošo uzlīmi Vāka blīvējums ir netīrs vai lipīgs Tīriet vāka blīvējumu Bloķēts vārsts Pārbaudiet vārstu Temperatūra na
Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Saldētava nesaņem elektroenerģiju Pamēģiniet pievienot šai kontaktligzdai citu elektroierīci Ierīce nav ieslēgta Ieslēdziet ierīci Termostata rokturis nav ieslēgts. Pārbaudiet termostata roktura stāvokli Sienas kontaktligzdā nav sprieguma (pamēģiniet pievienot tai citu elektroierīci) Izsauciet elektriķi Patērētāja pakalpojumi Ja pēc iepriekš minētajām pārbaudēm ierīce vēl arvien nedarbojas pareizi, sazinieties ar vietējo klientu apkalpošanas centru.
temperatūra atbilst ierīces klimatiskajai klasei, kas minēta tehnisko datu plāksnītē: Klimatiskā klase Apkārtējās vides temperatūra SN no +10°C līdz +32 °C N no +16°C līdz +32°C kontaktligzda nav iezemēta, iepriekš sazinoties ar kvalificētu speciālistu, pievienojiet ierīcei atsevišķu, spēkā esošiem noteikumiem atbilstošu zemējumu. Ražotājs neuzņemsies atbildību par sekām, kas būs radušās, neievērojot iepriekš minētos norādījumus. Ierīce atbilst šādām Eiropas Savienības direktīvām.
Turinys Saugos informacija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Veikimas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Naudojantis pirmąkart _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kasdienis naudojimas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Naudinga informacija ir patarimai. _ _ _ _ 38 40 40 41 41 Valymas ir priežiūra _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ką daryti, jeigu...
Jei pažeidžiama aušinamosios medžiagos grandinė: – venkite atviros liepsnos ir ugnies šaltinių; – gerai išvėdinkite patalpą, kurioje stovi prietaisas. • Keisti techninius duomenis arba bet kokiu būdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yra pavojinga. Dėl pažeisto elektros laido gali susidaryti trumpasis jungimas, kilti gaisras ir (arba) galite patirti elektros smūgį.
• Prieš prietaisą prijungiant rekomenduojama palaukti mažiausiai porą valandų, kad alyva galėtų sutekėti į kompresorių. • Aplink prietaisą turi būti pakankamai gera oro cirkuliacija, kitaip prietaisas gali perkaisti. Pakankamai gera ventiliacija bus tuo atveju, jei paisysite įrengimo instrukcijų. • Prietaisą draudžiama statyti arti radiatorių ir viryklių. • Patikrinkite, ar po įrengimo elektros laido kištukas yra pasiekiamas.
Kasdienis naudojimas Šviežių maisto produktų užšaldymas Šaldiklio skyriuje galima užšaldyti šviežius maisto produktus ir ilgai laikyti užšaldytus arba visiškai užšaldytus. Didžiausias maisto produktų kiekis, kuris gali būti užšaldytas per 24 valandas, yra nurodytas duomenų lentelėje 20) Užšaldymas trunka 24 valandas: tuo metu į šaldiklį negalima dėti daugiau produktų.
• rekomenduojame ant kiekvieno paketo nurodyti užšaldymo datą, kad žinotumėte laikymo trukmę. Užšaldyto maisto laikymo patarimai Tam, kad prietaisas kuo geriau veiktų: • pasirūpinkite, kad pramoniniu būdu užšaldyti maisto produktai būtų buvę tinkamai laikyti parduotuvėje; • pasirūpinkite, kad užšaldyti produktai iš parduotuvės į šaldiklį būtų pernešti per kuo trumpesnį laiką; • nekilnokite dažnai dangčio ir nelaikykite atidarę ilgiau nei būtina.
rekomenduojama valyti šiltu vandeniu su trupučiu plaunamojo skysčio. Periodai, kai prietaisas nenaudojamas Jei prietaisas ilgą laiką nenaudojamas, atlikite tokius veiksmus: 1. Išjunkite prietaisą. 2. Maitinimo laido kištuką išjunkite iš tinklo lizdo. 3. Išimkite visus maisto produktus 4. Atitirpinkite ir nuvalykite prietaisą ir jo priedus. 5. Tam, kad nesusidarytų nepageidaujamas kvapas, dangtį palikite atvirą.
Problema Dangtis iki galo neužsidaro Galima priežastis Netinkamai arba nesandariai uždarytas dangtis Patikrinkite, ar dangtis gerai užsidaro ir ar tarpikliai nepažeisti ir švarūs Netinkamai nustatyta temperatūra.
Problema Galima priežastis Prietaisas visiškai neveikia.
jį statyti tose vietose, kur aplinkos temperatūra atitinka klimato klasę, nurodytą prietaiso duomenų lentelėje: Klimato klasė Aplinkos temperatūra SN nuo +10°C iki 32°C N nuo +16 °C iki 32°C ST nuo +16 °C iki 38°C T nuo +16 °C iki 43 °C Jungimas prie elektros Prieš prijungdami prietaisą prie elektros tinklo, patikrinkite, ar duomenų lentelėje nurodyta įtampa ir dažnis atitinka maitinimo tinkle esančią įtampą ir dažnį. Prietaisą būtina įžeminti.
Cuprins Informaţii privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ _ Funcţionarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Prima utilizare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilizarea zilnică _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sfaturi utile _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47 49 50 50 50 Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ce trebuie făcut dacă...
riora niciuna dintre componentele circuitului de răcire. Dacă circuitul de răcire este deteriorat: – evitaţi flăcările deschise şi sursele de foc – aerisiţi foarte bine camera în care este amplasat aparatul • Este periculos să modificaţi specificaţiile sau să modificaţi acest produs, în orice fel. Deteriorarea cablului de alimentare poate produce un scurt-circuit, un incendiu şi/sau electrocutarea.
• Despachetaţi aparatul şi verificaţi să nu fie deteriorat. Nu conectaţi aparatul dacă este deteriorat. Comunicaţi imediat eventualele defecte magazinului de unde l-aţi cumpărat. În acest caz, păstraţi ambalajul. • Se recomandă să aşteptaţi cel puţin patru ore înainte de a conecta aparatul, pentru a permite uleiului să curgă înapoi în compresor. • Trebuie să se asigure o circulaţie adecvată a aerului în jurul aparatului, în lipsa acesteia se poate supraîncălzi.
Prima utilizare Curăţarea interiorului Înainte de a folosi aparatul pentru prima oară, spălaţi interiorul şi toate acesoriile interne cu apă călduţă şi cu detergent neutru, pentru a înlătura mirosul specific de produs nou, apoi uscaţi-le bine. Important Nu folosiţi detergenţi sau prafuri abrazive, deoarece vor deteriora suprafaţa.
• procesul de congelare durează 24 ore.
4. După terminarea dezgheţării, uscaţi bine interiorul. Închideţi capacul. 5. Porniţi aparatul. 6. Setaţi butonul de reglare a temperaturii pentru a obţine o răcire maximă şi lăsaţi aparatul să funcţioneze două sau trei ore cu această setare. 7. Puneţi alimentele din nou în compartiment. Important Nu folosiţi niciodată instrumente ascuţite de metal pentru a îndepărta gheaţa, deoarece puteţi deteriora aparatul.
Problemă Este prea multă gheaţă Capacul nu se închide complet Capacul se deschide greu Temperatura din interiorul congelatorului este prea ridicată Cauză posibilă Soluţie Alimentele introduse în aparat au fost prea calde Lăsaţi alimentele să se răcească la temperatura camerei înainte de a le introduce în aparat Temperatura camerei în care este instalat aparatul, este prea mare pentru o funcţionare corectă Încercaţi să reduceţi temperatura camerei în care este instalat aparatul Produsele nu sunt am
Problemă Cauză posibilă Soluţie Alimentele introduse în aparat au fost prea calde Lăsaţi alimentele să se răcească la temperatura camerei înainte de a le introduce în aparat. Produsele care urmează a fi congelate sunt puse prea aproape unele de altele Puneţi produsele astfel încât aerul rece să poată circula printre ele Capacul a fost deschis prea des Încercaţi să nu deschideţi capacul prea des Capacul a fost lăsat deschis mult timp.
Date tehnice Volum (brut) Litri 105 Înălţime m m 850 Perioadă de stabilizare ore Volum (net) Litri 102 Lungime m m 550 Consum de energie kWh/24 h 0,616 Putere nominală Waţi 68 Lăţime m m 593 Capacitate de congelare 12 Tensiune electrică Volţi 230 Greutate Kg 25,8 Clasa climatică kg/24 h 26 SNN-STT Mai multe informaţii tehnice sunt specificate pe plăcuţa cu date tehnice de pe partea exterioară din dreapta a aparatului.
Informaţii privind mediul Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer. Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat în mod corect produsul, ajutaţi la evitarea potenţialelor consecinţe negative pentru 56 mediul înconjurător şi pentru sănătatea persoanelor, consecinţe care ar putea deriva din aruncarea necorespunzătoare a acestui produs.
İçindekiler Güvenlik bilgileri _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Çalıştırma _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ İlk kullanım _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Günlük kullanım _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Yararlı ipuçları ve bilgiler _ _ _ _ _ _ _ _ _ 57 59 60 60 60 Bakım ve temizlik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Servisi aramadan önce _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Teknik veriler _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Montaj _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Çevreyle ilgili bilgiler _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 61 62 65 65 66 Önceden haber verilmeksiz
– Cihazın yerleştirildiği odayı iyice havalandırın. • Bu ürünün özelliklerinde değişiklik yapmak veya ürünü herhangi bir şekilde değiştirmek tehlikelidir. Kablodaki herhangi bir hasar bir kısa devreye, yangına ve/veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Uyarı Tehlikeden kaçınmak için tüm elektrikli parçalar (elektrik kablosu, fiş, kompresör) sertifikalı bir servis yetkilisi veya kalifiye bir servis personeli tarafından değiştirilmelidir. 1. Elektrik kablosu uzatılmamalıdır. 2.
• Cihaz, kalorifer veya pişirme cihazlarının yakınına yerleştirilmemelidir. • Cihaz monte edildikten sonra elektrik prizinin erişilebilir konumda kaldığından emin olun. Servis • Cihazın servis işlemi için yapılması gereken elektrikle ilgili herhangi bir iş, kalifiye bir elektrikçi veya uzman bir kişi tarafından yapılmalıdır. • Bu ürünün servis işlemleri yetkili servis tarafından yapılmalı ve sadece orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır.
İlk kullanım İç kısmın temizliği Cihazı ilk kez kullanmadan önce, yeni bir ürünün sahip olduğu tipik kokuyu gidermek için cihazın iç kısmını ve dahili aksesuarlarını ılık su ve biraz nötr sabun kullanarak yıkayın ve daha sonra iyice kurulayın. Önemli Cihazın kaplamasına zarar verdiklerinden, deterjanları veya aşındırıcı toz temizlik ürünlerini kullanmayın.
• dondurma işlemi 24 saat sürer.
5. Cihazı açın. 6. Sıcaklık ayar düğmesini maksimum soğukluk elde edecek şekilde ayarlayın ve cihazı bu ayarda iki veya üç saat çalıştırın. 7. Çıkarmış olduğunuz yiyecekleri tekrar yerleştirin. Önemli Buzu kazımak için asla keskin metal cisimler kullanmayın, aksi takdirde cihaza zarar verebilirsiniz. Eritme sürecini hızlandırmak için üretici tarafından önerilenin dışında mekanik bir alet veya başka suni bir yöntem kullanmayın.
Sorun Aşırı karlanma ve buz var. Kapak tam olarak kapanmıyor. Kapak zor açılıyor. Dondurucunun içi çok sıcak. Muhtemel neden Çözüm Yiyecekler cihaza çok sıcakken konmuştur. Dondurucuya koymadan önce yiyeceğin oda sıcaklığına kadar soğumasını bekleyin. Cihazın bulunduğu mekanın sıcaklığı, cihazın verimli çalışması için çok yüksektir. Cihazın yerleştirildiği mekanın sıcaklığını düşürmeye çalışın. Gıdalar doğru şekilde paketlenmemiştir. Gıdaları daha iyi paketleyin.
Sorun Muhtemel neden Çözüm Yiyecekler cihaza çok sıcakken konmuştur. Dondurucuya koymadan önce yiyeceğin oda sıcaklığına kadar soğumasını bekleyin. Dondurucuya konulan yiyecekler birbirlerine çok yakın yerleştirilmiştir. Yiyecekleri, soğuk havanın aralarında rahatça dolaşabileceği şekilde yerleştirin. Kapak çok sık açılıyordur. Kapağı çok sık açmamaya özen gösterin. Kapak uzunca bir süre açık bı- Kapağı gerektiğinden daha rakılmıştır. uzun süre açık bırakmayın. Dondurucunun içi çok soğuk.
Teknik veriler Hacim (brüt) Litre 105 Yükseklik m m 850 Başlatma süresi saat 26 Hacim (net) Litre 102 Genişlik m m 550 Enerji tüketimi kWs/24s 0,616 Nominal güç Watt 68 Derinlik m m 593 Dondurma kapasitesi kg/24s Gerilim Volt 230 Ağırlık Kg 25,8 İklim sınıfı 12 SNN-STT Daha fazla teknik bilgiyi, cihazın dış sağ tarafındaki bilgi etiketinde bulabilirsiniz.
Çevreyle ilgili bilgiler Ürünün ya da ambalajının üzerindeki simgesi, bu ürünün normal ev çöpü gibi atılmayıp, elektrik ve elektronik cihazların geri dönüşüm için verildiği özel toplama noktalarından birine verilmesi gerektiğini belirtir. Bu ürünün doğru şekilde imha edilmesine katkıda bulunmakla hem çevreyi, 66 hem de çevrenizdekilerin sağlığını korumuş olursunuz. Yanlış şekilde imha ise hem çevreye hem sağlığa zararlıdır.
804180099-A-192011 www.zanussi.