CS FI HU PL PT SK SV Návod k použití Käyttöohje Használati útmutató Instrukcja obsługi Manual de instruções Návod na používanie Bruksanvisning Truhlicová mraznička Säiliöpakastin Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Arca congeladora Truhlicová mraznička Frysbox ZFC102A 2 11 19 29 39 48 56
Obsah Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Provoz _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Při prvním použití _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Užitečné rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 4 4 5 5 Čištění a údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Co dělat, když...
– důkladně vyvětrejte místnost, ve které je spotřebič umístěný. • Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jakékoli poškození kabelu může způsobit zkrat, požár nebo úraz elektrickým proudem. Upozornění Jakoukoliv elektrickou součást (napájecí kabel, zástrčku, kompresor) smí z důvodu možného rizika vyměňovat pouze autorizovaný zástupce nebo kvalifikovaný pracovník servisu. 1. Napájecí kabel se nesmí nastavovat. 2.
• Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti radiátorů nebo sporáků. • Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná. Servis • Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním. • Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se na autorizované servisní středisko, které smí použít výhradně originální náhradní díly.
Denní používání Zmrazování čerstvých potravin Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvých potravin a dlouhodobé uložení zmrazených a hlubokozmrazených potravin. Maximální množství čerstvých potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin, je uvedeno na typovém štítku 4) Zmrazovací postup trvá 24 hodin: v této době nevkládejte do spotřebiče žádné další potraviny ke zmrazení. nutné rozmrazené potraviny rychle spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a potom opět zmrazit (po ochlazení).
• neotvírejte víko často, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné; • již rozmrazené potraviny se rychle kazí a nesmí se znovu zmrazovat. • nepřekračujte dobu skladování uvedenou výrobcem na obalu. Čištění a údržba Pozor Před každou údržbou vytáhněte zástrčku spotřebiče ze zdroje elektrického napájení. Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce; údržbu a doplňování smí proto provádět pouze autorizovaný pracovník. Pravidelné čištění 1. Vypněte spotřebič. 2.
Co dělat, když... Pozor Při hledání a odstraňování závady vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Odstraňování závady, která není uvedena v tomto návodu, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním. Problém Důležité Během normálního provozu vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, cirkulace chladiva). Možná příčina Řešení Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně postaven či vyrovnán.
Problém Možná příčina Řešení Obaly potravin blokují víko. Uspořádejte obaly správně, viz nálepka ve spotřebiči. Těsnění víka je znečištěné nebo lepkavé. Vyčistěte těsnění víka. Ventil je zablokovaný. Zkontrolujte ventil. Není správně nastavená teplota. Nastavte nižší teplotu. Víko správně nedoléhá nebo není správně zavřené. Zkontrolujte, zda je víko dobře zavřené a těsnění je nepoškozené a čisté. Spotřebič nebyl před zmrazováním dostatečně předchlazen.
Problém Možná příčina Řešení Zásuvka není pod proudem (vyzkoušejte zásuvku zapojením jiného elektrického přístroje). Servis Projevuje-li se závada i po provedení výše uvedených úkonů, zavolejte do nejbližšího servisního střediska. Ke zrychlení servisní služby je důležité sdělit při žádosti model a sériové číslo svého Zavolejte elektrikáře. spotřebiče (tyto údaje jsou uvedeny na záručním listě nebo na typovém štítku, umístěném na vnější pravé straně spotřebiče.
typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti. Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy . Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů. Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS. 2. Dbejte na to, aby mezi spotřebičem a stěnou za ním byla volná vzdálenost 5 cm.
Sisällys Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ensimmäinen käyttökerta _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 12 13 13 14 Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Käyttöhäiriöt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tekniset tiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Asennus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ympäris
3. Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa pistorasiasta. 4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. 5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan. Tämä aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran. 6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon lampun suojus5) puuttuu. • Laite on painava. Sen siirtämisessä on noudatettava varovaisuutta. • Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein tai märin käsin.
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta Laite kytketään pois toiminnasta kääntämällä lämpötilan säädin asentoon OFF. Lämpötilan säätäminen Lämpötila säätyy automaattisesti. Laitetta käytetään seuraavasti: • lämpötilaa säädetään lämpimimmälle asetukselle kääntämällä lämpötilan säädintä kohti asetusta • lämpötilaa säädetään kylmimmälle asetukselle kääntä. mällä lämpötilan säädintä kohti asetusta Keskiasento on yleensä sopivin asetus.
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä Pakastusohjeita Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita tehokkaan pakastamisen varmistamiseksi: • 24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden maksimimäärä on mainittu laitteen arvokilvessä. • Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia. • Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistettuja elintarvikkeita. • Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pakastuu nopeasti ja täydellisesti.
Tärkeää Älä koskaan käytä teräviä metallityökaluja huurteen poistoon, koska ne voivat vahingoittaa laitetta. Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään. Pakasteiden lämpötilan nouseminen sulatuksen aikana voi lyhentää niiden turvallista säilytysaikaa. Monet keittiön pintojen puhdistusaineet sisältävät kemikaaleja, jotka voivat vahingoittaa laitteen muoviosia.
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Veden poistoputken tulppaa ei ole ase- Aseta veden poistoputken tulppa oikein. tettu oikein. Kansi ei sulkeudu kokonaan. Huurretta muodostuu runsaasti. Poista liika huurre. Kannen tiivisteet ovat likaiset tai tahmeat. Puhdista kannen tiivisteet. Pakkaukset estävät kannen sulkeutumisen. Järjestä pakasteet oikealla tavalla. Tarkista ohjeet laitteeseen kiinnitetystä tarrasta. Kannen tiivisteet ovat likaiset tai tahmeat. Puhdista kannen tiivisteet.
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Pistorasiassa ei ole jännitettä. (Testaa pistorasia kytkemällä siihen jokin toinen sähkölaite.) Asiakaspalvelu Jos laite ei edellä mainittujen tarkastusten jälkeenkään toimi oikein, ota yhteys lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Ota yhteys sähköasentajaan.
Ilmanvaihdon on oltava riittävä laitteen takana. Ympäristönsuojelu Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen 18 jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä.
Tartalomjegyzék Biztonsági információk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Működés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Első használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hasznos javaslatok és tanácsok _ _ _ _ _ 19 21 22 22 22 Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mit tegyek, ha...
kély hatást gyakorló, természetes gáz, amely ugyanakkor gyúlékony. A készülék szállítása és üzembe helyezése során bizonyosodjon meg arról, hogy a hűtőkör semmilyen összetevője nem sérült meg. Ha a hűtőkör megsérült: – kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök használatát – alaposan szellőztesse ki azt a helyiséget, ahol a készülék található • Veszélyes a termék műszaki jellemzőit megváltoztatni vagy a terméket bármilyen módon átalakítani.
• • • • sa a készüléket, ha sérült. Az esetleges sérüléseket azonnal jelentse ott, ahol a készüléket vásárolta. Ilyen esetben őrizze meg a csomagolást. Ajánlatos legalább négy órát várni a készülék bekötésével és hagyni, hogy az olaj visszafolyjon a kompresszorba. Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a készülék körül, ennek hiánya túlmelegedéshez vezet. Az elégséges szellőzés elérése érdekében kövesse a vonatkozó üzembe helyezési utasításokat.
Első használat A készülék belsejének tisztítása A készülék legelső használata előtt mossa ki a készülék belsejét semleges szappanos langyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új termékek tipikus szagát, majd alaposan szárítsa ki. Fontos Ne használjon mosószereket vagy súrolóporokat, mert ezek megsérthetik a felületét. Napi használat Friss élelmiszerek lefagyasztása A fagyasztórekesz alkalmas friss élelmiszerek lefagyasztására, valamint fagyasztott és mélyhűtött élelmiszerek hosszú távú tárolására.
• csomagolja az ételt alufóliába vagy folpackba, és ellenőrizze, hogy sikerült-e a csomagolással kizárni a levegőt; • ne hagyja, hogy a friss, még meg nem fagyott élelmiszerek hozzáérjenek a már lefagyasztott adagokhoz, mert különben az utóbbiaknak megemelkedik a hőmérséklete; • a zsírszegény ételeket könnyebben és hosszabb ideig lehet tárolni, mint a zsírosakat; a só csökkenti az élelmiszerek élettartamát; • ha a vízből képződött jeget a fagyasztórekeszből történő kivétel után rögtön fogyasztani kezdik, fa
6. Állítsa be a hőmérséklet-szabályozót a maximális hideg elérésére, és üzemeltesse a készüléket két-három órán keresztül ezen a beállításon. 7. Pakolja vissza a korábban kiszedett élelmiszereket a rekeszbe. Fontos Soha ne próbálja meg éles fémeszközök segítségével lekaparni a jeget, mert megsértheti a készüléket. Csak a gyártó által ajánlott mechanikus berendezéseket vagy eszközöket használjon a leolvasztás meggyorsítására.
Hibajelenség Túl sok dér és jég képződött. A fedél nem záródik le teljesen. Nehéz felnyitni a fedelet. A fagyasztóban túl meleg van. Lehetséges ok Megoldás Túl meleg élelmiszert helyezett a készülékbe. A behelyezés előtt várja meg, amíg az étel szoba-hőmérsékletűre hűl. A készülék elhelyezésére szolgáló helyiség hőmérséklete túl magas a hatékony működéshez. Próbálja meg csökkenteni a készülék elhelyezésére szolgáló helyiség hőmérsékletét. Az élelmiszerek nincsenek megfelelően becsomagolva.
Hibajelenség Lehetséges ok Megoldás Túl meleg élelmiszert helyezett a készülékbe. A behelyezés előtt várja meg, amíg az étel lehűl szoba-hőmérsékletűre. A lefagyasztandó élelmiszereket egymáshoz túl közel helyezte be. Rendezze el úgy az élelmiszereket, hogy közöttük szabadon keringhessen a hideg levegő. Túl gyakori a fedél nyitogatása. Ne nyitogassa túl gyakran a fedelet. A fedél hosszabb időn keresztül nyitva volt. Ne hagyja nyitva a fedelet a szükségesnél hosszabb időn át.
Műszaki adatok Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye Electrolux A készülék kategóriája Fagyasztóláda Magasság mm 850 Szélesség mm 550 Mélység mm 593 Fagyasztótér nettó térfogata liter 102 Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A++ a leghatékonyabb, a G a legkevésbé hatékony) A Villamosenergia -fogyasztás (24 órás kWh/év szabványos vizsgálati eredmények alapján. A mindenkori energiafogyasztás a készülék használatától és elhelyezéstől függ.
SN +10°C és + 32°C között N +16°C és + 32°C között ST +16°C és + 38°C között bályok szerint külön földpólushoz, miután konzultált egy képesített villanyszerelővel. A gyártó minden felelősséget elhárít magától, ha a fenti biztonsági óvintézkedéseket nem tartják be. Ez a készülék megfelel az EGK irányelveknek.
Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa _ _ Eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Pierwsze użycie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Codzienna eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ Przydatne rady i wskazówki _ _ _ _ _ _ _ 29 31 32 32 33 Konserwacja i czyszczenie _ _ _ _ _ _ _ _ Co zrobić, gdy… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dane techniczne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instalacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ochrona środowiska _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 34 37 37 38 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzeni
• W układzie chłodniczym urządzenia znajduje się czynnik chłodniczy izobutan (R600a), który jest ekologicznym gazem naturalnym (jednak jest łatwopalny). Należy upewnić się, że podczas transportu i instalacji urządzenia nie zostały uszkodzone żadne elementy układu chłodniczego. Jeśli układ chłodniczy został uszkodzony, należy: – unikać otwartego płomienia oraz innych źródeł zapłonu; – dokładnie przewietrzyć pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie.
Konserwacja i czyszczenie • Przed przeprowadzeniem konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. • Nie wolno czyścić urządzenia metalowymi przedmiotami. • Nie wolno używać ostrych przedmiotów do usuwania szronu z urządzenia. Użyć plastikowego skrobaka. Instalacja Ważne! Podłączenie elektryczne należy wykonać ściśle przestrzegając instrukcji podanych w odpowiednim rozdziale. • Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie jest w żaden sposób uszkodzone.
Dokładne ustawienie temperatury należy wybrać, biorąc pod uwagę fakt, że temperatura wewnątrz urządzenia zależy od: • temperatury w pomieszczeniu • częstości otwierania pokrywy • ilości przechowywanej żywności • lokalizacji urządzenia. Pierwsze użycie Czyszczenie wnętrza W celu usunięcia zapachu nowego produktu przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy wymyć jego wnętrze i znajdujące się w nim elementy letnią wodą z łagodnym mydłem, a następnie dokładnie je wysuszyć.
Przydatne rady i wskazówki Wskazówki dotyczące zamrażania Aby uzyskać najlepsze wyniki zamrażania, należy skorzystać z poniższych ważnych wskazówek: • Maksymalną ilość żywności, którą można zamrozić w ciągu 24 godzin, podano na tabliczce znamionowej. • Proces zamrażania trwa 24 godziny. W tym czasie nie należy wkładać do zamrażarki więcej żywności przeznaczonej do zamrożenia. • Należy zamrażać tylko artykuły spożywcze najwyższej jakości, świeże i dokładnie oczyszczone.
Rozmrażanie zamrażarki Zamrażarkę należy rozmrażać, gdy warstwa szronu ma grubość ok. 10–15 mm. Najlepszym momentem na rozmrażanie zamrażarki jest czas, kiedy nie zawiera żywności lub zawiera jej niewiele. Aby usunąć szron, należy wykonać poniższe czynności: 1. Wyłączyć urządzenie. 2. Wyjąć wszystkie przechowywane artykuły spożywcze, zawinąć w kilka warstw gazet i umieścić w chłodnym miejscu. 3. Pozostawić otwartą pokrywę, aż do chwili gdy lód zacznie się topić.
Problem Za dużo szronu i lodu Pokrywa nie zamyka się do końca Pokrywę trudno otworzyć Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Pokrywa jest otwierana zbyt często Nie należy pozostawiać pokrywy otwartej dłużej niż to konieczne Pokrywa nie została prawidłowo zamknięta Sprawdzić, czy pokrywa zamyka się prawidłowo oraz czy uszczelki są czyste i nieuszkodzone.
Problem Prawdopodobna przyczyna Temperatura wewnątrz zamrażarki jest zbyt wysoka Temperatura nie jest ustawiona prawidłowo.
Problem Prawdopodobna przyczyna W gniazdku nie ma napięcia (należy spróbować podłączyć inne urządzenie do danego gniazdka) Serwis Jeśli urządzenie nie działa poprawnie po wykonaniu powyższych czynności, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem.
Klasa klimatyczna Temperatura otoczenia ST od +16°C do + 38°C T od +16°C do + 43°C Przyłącze elektryczne Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy sprawdzić, czy napięcie oraz częstotliwość podane na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom domowej instalacji zasilającej. Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka przewodu zasilającego dołączonego do urządzenia posiada styk uziemiający .
Índice Informações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Funcionamento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilização diária _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sugestões e conselhos úteis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39 41 41 41 42 Manutenção e limpeza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ O que fazer se… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dados técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instalação _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Preocupações ambient
1. Não deve colocar extensões no cabo de alimentação. 2. Certifique-se de que a ficha não está esmagada ou danificada pela parte traseira do aparelho. Uma ficha esmagada ou danificada pode sobreaquecer e causar um incêndio. 3. Certifique-se de que consegue alcançar a ficha do aparelho. 4. Não puxe o cabo de alimentação. 5. Se a tomada estiver solta, não introduza a ficha. Existe um risco de choque eléctrico ou incêndio. 6. Não deve utilizar o aparelho sem a tampa da lâmpada17) de iluminação interior.
Protecção ambiental Este aparelho não contém gases que possam danificar a camada de ozono, tanto no circuito refrigerante como nos materiais de isolamento. O aparelho não deverá ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. A espuma de isolamento contém gases inflamáveis: o apa- relho deverá ser eliminado de acordo com as normas aplicáveis que pode obter junto das autoridades locais. Evite danificar a unidade de arrefecimento, especialmente na parte traseira, perto do permutador de calor.
Importante Em caso de descongelação acidental, por exemplo, devido a falta de electricidade, se a alimentação estiver desligada por mais tempo que aquele mostrado na tabela de características técnicas em "tempo de reinício", os alimentos descongelados têm de ser consumidos rapidamente ou cozinhados imediatamente e depois, novamente congelados (depois de arrefecerem).
Manutenção e limpeza Cuidado Retire a ficha da tomada antes de efectuar qualquer operação de manutenção. Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento; a manutenção e a recarga devem, por isso, ser efectuadas exclusivamente por técnicos autorizados. Limpeza periódica 1. 2. 3. 4. 5. 6. Desligue o aparelho. Desligue a ficha da tomada. Limpe o aparelho e os acessórios regularmente com água morna e detergente neutro. Limpe a junta da tampa com cuidado. Seque bem o aparelho.
Importante Existem alguns ruídos durante a utilização normal (compressor, circulação de refrigerante). Problema Causa possível Solução O aparelho faz barulho O aparelho não está apoiado correctamente. Verifique se o aparelho está estável (os quatro pés devem estar no chão). O compressor funciona continuamente. A temperatura não está definida correctamente. Defina uma temperatura mais quente. A tampa foi aberta muitas vezes. Não deixe a tampa aberta mais tempo do que o necessário.
Problema Está demasiado quente no interior do congelador. Causa possível Solução A temperatura não está definida correctamente. Defina uma temperatura mais baixa. A tampa não fecha de forma estanque ou não está fechada correctamente. Verifique se a tampa fecha bem e se a junta está limpa e não está danificada. Antes da congelação, o aparelho não foi suficientemente pré-refrigerado. Deixe o aparelho pré-refrigerar o tempo suficiente.
Dados técnicos Volume (bruto) Litros 105 Altura mm 850 Tempo de reinício horas 26 Volume (líquido) Litros 102 Largura mm 550 Consumo de energia kWh/24h 0,616 Potência nominal Watts 68 Profundidade mm 593 Capacidade de congelação kg/24h 12 Tensão Volts 230 Peso Kg 25,8 Classe climática SN-N-ST-T Outras informações técnicas encontram-se na placa de características no lado direito externo do aparelho.
Preocupações ambientais O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto.
Obsah Bezpečnostné pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Prevádzka _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Prvé použitie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Každodenné používanie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Užitočné rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48 50 50 50 51 Ošetrovanie a čistenie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Čo robiť, keď...
Varovanie Elektrické komponenty (sieťový kábel, zástrčka, kompresor) smie vymieňať len autorizovaný servisný pracovník alebo kvalifikovaný servisný personál, aby sa predišlo nebezpečenstvu. 1. 2. Napájací kábel sa nesmie predlžovať. Presvedčte sa, že napájací kábel za spotrebičom nie je stlačený ani poškodený. Pritlačená alebo poškodená sieťová zástrčka sa môže prehriať a spôsobiť požiar. 3. Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prístup k zásuvke elektrickej siete. 4. Neťahajte za napájací elektrický kábel.
Ochrana životného prostredia Chladiaci okruh ani izolačné materiály spotrebiča neobsahujú plyny, ktoré by mohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotrebič sa nesmie likvidovať spoločne s komunálnym ani domovým odpadom. Penová izolácia obsahuje horľavé plyny: spotrebič sa musí likvidovať v súlade s platnými predpismi, ktoré vám na požiadanie poskytnú miestne orgány. Dávajte pozor, aby sa nepoškodila chladiaca jednotka, hlavne na zadnej strane blízko výmenníka tepla. Materiály použité v tomto sposú recyklovateľné.
Kalendár mrazených potravín Tieto symboly označujú rôzne druhy mrazených potravín. Čísla označujú dobu skladovania príslušných druhov potravín v mesiacoch. Platnosť horného alebo dolného limitu uvedených dôb skladovania závisí od kvality potravín a ich úpravy pred zmrazovaním. Užitočné rady a tipy Rady na zmrazovanie Ako pomoc pri optimálnom zmrazovaní uvádzame niekoľko dôležitých rád: • maximálne množstvo potravín, ktoré možno zmraziť za 24 hodín. sa uvádza na typovom štítku; • zmrazovanie trvá 24 hodín.
Pozor Na čistenie vnútorného povrchu spotrebiča nepoužívajte čistiace prostriedky, abrazívne alebo voňavé čistiace prostriedky, ani leštidlá obsahujúce vosk. Dbajte, aby ste nepoškodili chladiaci systém. Dôležité upozornenie Oblasť kompresora nemusíte čistiť. Odmrazovanie mrazničky Keď vrstva námrazy dosiahne hrúbku približne 10-15 mm, mrazničku odmrazte. Najvhodnejšou dobou na odmrazenie mrazničky je, keď v nej nie sú potraviny alebo ich je málo. Pri odstraňovaní námrazy vykonajte nasledujúce kroky: 1.
Problém Možná príčina Riešenie Veko sa nezatvára správne Skontrolujte, či veko správne dolieha a či nie je poškodené alebo špinavé tesnenie Naraz bolo vložené príliš veľké množstvo zmrazovaných potravín Počkajte niekoľko hodín a potom opäť skontrolujte teplotu Potraviny vložené do spotrebiča boli príliš teplé Pred uložením nechajte potraviny vychladnúť na izbovú teplotu Teplota miestnosti, kde sa nachádza Skúste znížiť teplotu v miestnosti so spotrebič, je príliš vysoká pre efektív- spotrebičom nu
Problém Možná príčina Riešenie Zmrazované potraviny sú uložené príliš blízko pri sebe Potraviny ukladajte tak, aby okolo nich mohol cirkulovať studený vzduch Veko bolo často otvorené Snažte sa neotvárať veko príliš často Veko ostalo otvorené dlhú dobu. Veko nenechávajte otvorené dlhšie, ako je to nevyhnutné Vnútri mrazničky je príliš nízka teplota Nie je správne nastavená teplota. Nastavte vyššiu teplotu Spotrebič vôbec nepracuje.
Dôležité upozornenie Zástrčka spotrebiča musí po inštalácii zostať prístupná. Tento spotrebič môžete nainštalovať na suchom dobre vetranom mieste v interiéri (aj v garáži alebo v pivnici), ale v záujme dosiahnutia optimálnej výkonnosti ho nainštalujte v miestnosti, kde teplota prostredia zodpovedá klimatickej triede uvedenej na typovom štítku spotrebiča: Klimatická trieda Okolitá teplota Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací elektrický kábel je na tento účel vybavený príslušným kontaktom.
Innehåll Säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ När maskinen används första gången _ _ _ _ _ _ _ _ Daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 56 58 58 58 59 Underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Om maskinen inte fungerar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tekniska data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Miljöskydd _ _ _
3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när produkten har installerats. 4. Dra inte i nätkabeln. 5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget sitter löst. Risk för elektriska stötar eller brand föreligger. 6. Produkten får inte användas utan att innerbelysningens lampskydd sitter på plats25) över den inre belysningen. • Denna produkt är tung. Var försiktig när du flyttar den.
Användning Sätta på produkten Sätt i stickkontakten i eluttaget. Vrid temperaturreglaget medurs. Stänga av frysboxen För att stänga av frysboxen, vrid temperaturreglaget till OFF-läget. Temperaturreglering Temperaturen regleras automatiskt. Gör på följande sätt för att reglera frysboxen: • vrid temperaturreglaget mot för att erhålla låga kylnivåer. • vrid temperaturreglaget mot för att erhålla höga kylnivåer.
Råd och tips Tips om infrysning Här följer några värdefulla tips som hjälper dig att använda infrysningsfunktionen på bästa sätt: • Den maximala mängd mat som kan frysas in på 24 timmar anges på typskylten. • Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Ytterligare mat som skall frysas in bör inte läggas in under denna period. • Frys endast in färska och rengjorda matvaror av hög kvalitet. • Dela upp maten i små portioner för en snabbare och fullständig infrysning.
Viktigt Använd aldrig vassa metallverktyg för att skrapa av frost eftersom produkten kan skadas. Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren. En temperaturstigning hos frysta matförpackningar kan förkorta tiden som de kan förvaras utan säkerhetsrisk. 1. 2. 3. 4. 5. Stäng av frysboxen. Koppla loss frysboxen från eluttaget. Plocka ur alla matvaror. Avfrosta och rengör frysboxen och alla tillbehör.
Problem Locket stänger inte helt. Locket är svårt att öppna. Det är för varmt i produkten. Det är för kallt i frysen. Möjlig orsak Åtgärd Vattentömningspluggen är inte korrekt positionerad. Positionera vattentömningspluggen på rätt sätt. Det har bildats för mycket frost. Avlägsna överflödig frost. Lockets tätningar är smutsiga eller klibbiga. Rengör lockets tätningar. Matförpackningar blockerar locket. Arrangera förpackningarna på rätt sätt, se dekalen i produkten.
Tekniska data Volym (brutto) Liter 105 Höjd mm 850 Temperaturökningstid timmar 26 Volym (netto) Liter 102 Bredd mm 550 Energiförbrukning kWh/dygn 0,616 Märkeffekt Watt 68 Djup mm 593 Infrysningskapacitet kg/dygn 12 Nätspänning Volt 230 Vikt kg 25,8 Klimatklass SN-NST-T Ytterligare teknisk information finns på typskylten som sitter utanpå produkten på höger sida.
uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
804180043-A-112011 www.zanussi.