User Manual GETTING STARTED? EASY.
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.
• • • • • • • VAROVÁNÍ: K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné pomocné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem. VAROVÁNÍ: Nepoškozujte chladicí okruh. VAROVÁNÍ: V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem. K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru. Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
• • • • Dbejte na to, abyste nepoškodili elektrické součásti (např. napájecí kabel, síťovou zástrčku, kompresor). Při výměně elektrických součástí se obraťte na autorizované servisní středisko či elektrikáře. Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní síťové zástrčky. Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná. Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Klimatická třída Okolní teplota SN +10 °C až +32 °C N +16 °C až +32 °C ST +16 °C až +38 °C T +16 °C až +43 °C U některých typů modelů může při provozu mimo daný rozsah docházet k problémům s fungováním. Správný provoz lze zaručit pouze v rámci stanoveného teplotního rozsahu. Pokud máte jakékoliv pochyby ohledně místa instalace spotřebiče, obraťte se na prodejce, na náš zákaznický servis nebo na nejbližší autorizované servisní středisko. • • Spotřebič musí být uzemněn.
ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE A. Regulátor teploty B. Poloha Poloviční náplň C. Poloha Plná náplň 1 2 A 3 7 6 B 4 5 C 1. Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky. 2. Otočte regulátorem teploty do polohy pro plnou náplň a nechte spotřebič pracovat alespoň 24 hodin, aby mohl dosáhnout správné teploty před vložením potravin. Rozsvítí se kontrolka napájení. 3. Nastavte regulátor teploty podle množství uložených potravin. VYPNUTÍ SPOTŘEBIČE Otočte regulátorem teploty do polohy OFF.
uvnitř vytvoří při ochlazení). Několik minut počkejte, než spotřebič znovu otevřete. Při otevírání víka vám pomůže vakuový ventil. Následující obrázky ukazují, kolik košů lze umístit do různých modelů mrazniček. Koše do sebe zapadají. KALENDÁŘ PRO ZMRAZOVÁNÍ Symboly ukazují různé druhy zmrazených potravin. Čísla udávají dobu uskladnění v měsících pro příslušné druhy zmrazených potravin.
TIPY PRO SKLADOVÁNÍ ZMRAZENÝCH POTRAVIN K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného spotřebiče dodržujte následující podmínky: • vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené zmrazené potraviny byly prodejcem správně skladovány; • zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z obchodu přineseny v co nejkratším možném čase; • • • neotvírejte víko často, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné. Již rozmrazené potraviny se rychle kazí a nesmí se znovu zmrazovat.
2. Vyjměte všechny potraviny. 3. Odmrazte a vyčistěte spotřebič a všechno příslušenství. 4. Víko nechejte otevřené, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů. Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádejte někoho, aby jej občas zkontroloval, zda se uchovávaný obsah nekazí, např. z důvodu výpadku proudu. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. CO DĚLAT, KDYŽ... Problém Spotřebič nefunguje. Možná příčina Řešení Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič.
Problém Kompresor funguje nepřetržitě. Příliš mnoho námrazy a ledu. Teplota ve spotřebiči je příliš nízká/vysoká. Možná příčina Nesprávně nastavená teplota. Viz pokyny v části „Provoz“. Příčinou může být vložení velkého množství potravin ke zmrazení najednou. Počkejte několik hodin a pak znovu zkontrolujte teplotu. Teplota v místnosti je příliš vysoká. Viz tabulka klimatické třídy na typovém štítku. Vložili jste příliš teplé jídlo.
VÝMĚNA ŽÁROVKY 2. Použitou žárovku vyměňte za novou o stejném výkonu a určenou pouze pro použití v domácích spotřebičích (maximální výkon je uveden na krytu žárovky). 3. Zasuňte zástrčku do zásuvky. 4. Otevřete víko. Přesvědčte se, že se osvětlení rozsvítí. Tento spotřebič je vybaven vnitřním osvětlením pomocí LED diod s dlouhou životností. Důrazně doporučujeme používat pouze originální náhradní díly. Používejte pouze LED žárovky (objímka E14). Maximální výkon je zobrazen na těle žárovky.
Frekvence Hz 50 Hladina hluku dB (A) 45 Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku (umístěném na vnější straně spotřebiče) a na energetickém štítku. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. 12 Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem.
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon.
• • • • • • • FIGYELMEZTETÉS: Csak a gyártó által ajánlott mechanikus berendezéseket vagy eszközöket használjon a leolvasztás meggyorsítására. FIGYELMEZTETÉS: Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőkör. FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromos berendezéseket használjon a készülék ételtároló rekeszeiben. A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat vagy gőzt. A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon.
FIGYELMEZTETÉS! Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket. • • • • • • • A készüléket kötelező földelni. Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő adatok megfelelnek-e a helyi elektromos hálózat paramétereinek. Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon. Ügyeljen az elektromos alkatrészek (pl. hálózati csatlakozódugasz, hálózati kábel, kompresszor) épségére.
• A szigetelőhab gyúlékony gázt tartalmaz. A készülék megfelelő ártalmatlanítására vonatkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal. • Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőegység azon része, mely a hőcserélő közelében található. ÜZEMBE HELYEZÉS FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
MŰKÖDÉS KEZELŐPANEL 1 2 1 Hőmérséklet-szabályozó 2 Bekapcsolás visszajelző 3 Magas hőmérséklet miatti riasztás jelzőlámpa 3 BEKAPCSOLÁS A. Hőmérséklet-szabályozó B. Féltöltet állás C. Teljes töltet állás 1 2 A 3 7 6 B 4 5 C 1. Csatlakoztassa a hálózati vezetéket a konnektorhoz. 2. Az étel behelyezése előtt forgassa a hőmérséklet-szabályozót Teljes töltet állásba, és hagyja így működni a készüléket 24 órán át, így biztosítva a megfelelő hőmérsékletet. A bekapcsolás visszajelző világítani kezd.
NAPI HASZNÁLAT FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. FRISS ÉLELMISZER LEFAGYASZTÁSA A fagyasztórekesz alkalmas friss élelmiszerek lefagyasztására, valamint fagyasztott és mélyhűtött élelmiszerek hosszú távú tárolására is. Az adatlapon megtekintheti azt a maximális élelmiszer-mennyiséget, amely 24 óra alatt lefagyasztható (lásd a Műszaki adatok c. szakaszt). A fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe: ez alatt az idő alatt ne tegyen be további lefagyasztandó élelmiszert.
HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. ÖTLETEK FAGYASZTÁSHOZ Ha a legjobban szeretné hasznosítani a fagyasztási eljárást, tartson be néhány ajánlást: • Az adatlapon megtekintheti azt a maximális élelmiszer-mennyiséget, amely 24 óra alatt lefagyasztható. • A fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe. Ez alatt az időszak alatt nem szabad további fagyasztásra váró élelmiszert betenni. • Csak első osztályú, friss és alaposan megtisztított élelmiszereket fagyasszon le.
3. Teljesen törölje szárazra a készüléket. 4. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati aljzatba. 5. Kapcsolja be a készüléket. A FAGYASZTÓ LEOLVASZTÁSA VIGYÁZAT! Soha ne próbálja meg éles fémeszközök segítségével lekaparni a jeget, mert megsértheti a készüléket. A leolvasztás felgyorsítására kizárólag a gyártó által ajánlott eszközöket vagy anyagokat használjon. Ha a leolvasztás közben a fagyasztott élelmiszercsomagok hőmérséklete megemelkedik, biztonságos tárolási idejük lerövidülhet.
Jelenség Lehetséges ok A hangjelzéses vagy vizuális riasztás be van kapcsolva. A készüléket mostanában kapcsolta be, vagy a hőmér‐ séklet a készülékben túl ma‐ gas. Olvassa el a „Magas hőmér‐ séklet miatti riasztás” című részt, és ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a legköze‐ lebbi márkaszervizhez. Egyszerre nagy mennyiségű fagyasztásra váró élelmiszert helyezett be. Várjon néhány órát, majd el‐ lenőrizze ismét a hőmérsék‐ letet. A fedél hosszabb ideig nyitva volt.
Jelenség A készülékben a hőmérséklet túl alacsony/magas. Lehetséges ok A hőmérséklet beállítása nem megfelelő. Olvassa el a „Működés” c. szakaszt. A hőmérséklet-szabályozó nincs helyesen beállítva. Állítson be magasabb/alacso‐ nyabb hőmérsékletet. A fedél nincs jól lezárva. Olvassa el „A fedél nyitása és zárása” c. szakaszt. A termék hőmérséklete túl magas. Tárolás előtt várja meg, amíg a termék lehűl szobahőmér‐ sékletűre. Egyszerre túl sok terméket helyezett be.
MŰSZAKI ADATOK MŰSZAKI ADATOK Az 1/1998. (I. 12.) IKIM miniszteri rendeletnek megfelelően.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
do obsługi przez klientów w hotelach, motelach, obiektach noclegowych i innych obiektach mieszkalnych. OSTRZEŻENIE: Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone. OSTRZEŻENIE: Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków do przyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiem tych, które zaleca producent. OSTRZEŻENIE: Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodniczego.
• • • • • Nie instalować urządzenia w pobliżu grzejników, kuchenek, piekarników ani płyt grzejnych. Nie narażać urządzenia na zamoczenie przez deszcz. Nie instalować urządzenia w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie instalować urządzenia w miejscach, gdzie występuje zbyt duża wilgotność lub zbyt niska temperatura. Przesuwając urządzenie, należy podnieść jego przednią krawędź, aby uniknąć zarysowania podłogi.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE! Zagrożenie odniesieniem obrażeń lub uszkodzeniem urządzenia. • • • Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. W układzie chłodniczym urządzenia znajdują się związki węglowodorowe. Konserwacją i napełnianiem układu chłodniczego może zajmować się wyłącznie wykwalifikowana osoba. Regularnie sprawdzać odpływ skroplin w urządzeniu i w razie potrzeby oczyszczać go.
• • Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania podanych zaleceń bezpieczeństwa. Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw EWG. WYMAGANIA DOTYCZĄCE WENTYLACJI Przepływ powietrza za urządzeniem musi być wystarczający. 1. Umieścić zamrażarkę poziomo na stabilnej powierzchni. Urządzenie musi się opierać na wszystkich czterech nogach. 2. Należy upewnić się, że między urządzeniem a ścianą z tyłu jest 5 cm wolnej przestrzeni. 3.
ALARM WYSOKIEJ TEMPERATURY Wzrost temperatury w komorze zamrażarki (spowodowany na przykład awarią zasilania) jest sygnalizowany kontrolką alarmową . Podczas fazy alarmowej nie należy umieszczać żywności w zamrażarce. Po przywróceniu normalnych warunków kontrolka alarmowa wyłączy się automatycznie. CODZIENNA EKSPLOATACJA OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
606 806 946 1061 Dodatkowe koszyki można zakupić w lokalnym autoryzowanym punkcie serwisowym. 230 1201 1336 1611 WSKAZÓWKI I PORADY OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ZAMRAŻANIA Aby uzyskać najlepsze wyniki zamrażania, należy korzystać z poniższych wskazówek: • Maksymalna ilość żywności, jaką można zamrozić w ciągu 24 godzin, jest podana na tabliczce znamionowej. • Proces zamrażania trwa 24 godziny.
UWAGA! Nie należy stosować żrących detergentów, materiałów ściernych, środków na bazie chloru lub oleju, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie powierzchni urządzenia. OKRESOWE CZYSZCZENIE UWAGA! Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od zasilania. Nie wolno używać detergentów, środków ściernych, zapachowych środków czyszczących ani past woskowych do czyszczenia wnętrza urządzenia. Należy chronić układ chłodniczy przed uszkodzeniem.
CO ZROBIĆ, GDY… Problem Urządzenie nie działa. Rozwiązanie Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie. Wtyczki przewodu zasilające‐ go nie włożono prawidłowo do gniazda elektrycznego. Włożyć prawidłowo wtyczkę do gniazda elektrycznego. Brak napięcia w gnieździe elektrycznym. Podłączyć do innego gniazda elektrycznego. Skontaktować się z wykwalifikowanym elek‐ trykiem. Urządzenie pracuje głośno. Urządzenie nie stoi stabilnie. Sprawdzić, czy urządzenie jest wypoziomowane.
Problem Osadza się za dużo szronu i lodu. Temperatura w urządzeniu jest za niska lub za wysoka. Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Włożono za ciepłe potrawy. Przed umieszczeniem żyw‐ ności w urządzeniu należy odczekać, aż ostygnie ona do temperatury pokojowej. Nie zamknięto prawidłowo pokrywy. Sprawdzić, czy pokrywa pra‐ widłowo się zamyka oraz czy uszczelki są czyste i nieusz‐ kodzone. Nie zamknięto prawidłowo pokrywy lub uszczelka jest odkształcona/zabrudzona.
4. Otworzyć pokrywę. Sprawdzić, czy oświetlenie włącza się. OSTRZEŻENIE! Nie należy zdejmować klosza żarówki podczas wymiany. Jeżeli klosz żarówki uległ uszkodzeniu lub nie ma go w ogóle, nie należy korzystać z zamrażarki. 1. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. 2. Wymienić starą żarówkę na nową o takiej samej mocy i przeznaczoną wyłącznie do urządzeń domowych (maksymalną moc podano na kloszu żarówki). 3. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda elektrycznego.
Dane techniczne podano na tabliczce znamionowej umieszczonej na zewnątrz urządzenia oraz na etykiecie z oznaczeniem klasy energetycznej. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
• • • • • • • • VAROVANIE: Udržiavajte vetracie otvory na skrini spotrebiča alebo konštrukcii vstavaného spotrebiča nezakryté. VAROVANIE: Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte mechanické nástroje ani iné prostriedky, ak ich neodporučil výrobca. VAROVANIE: Nepoškoďte chladiaci okruh. VAROVANIE: V spotrebiči vo vnútri priehradiek na uchovávanie potravín nepoužívajte elektrické spotrebiče, ak ich neodporúča výrobca. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte vodný postrekovač a paru.
• • • • • • • VAROVANIE! Pri umiestňovaní spotrebiča sa uistite, že nie je elektrický napájací kábel zachytený alebo poškodený. • VAROVANIE! Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry a predlžovacie káble. • Spotrebič musí byť uzemnený. Uistite sa, že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s elektrickým napätím zdroja napájania. Vždy používajte správne inštalovanú uzemnenú zásuvku. Dávajte pozor, aby ste nepoškodili elektrické komponenty (napr. sieťovú zástrčku, sieťový kábel, kompresor).
• Nepoškoďte tú časť chladiacej jednotky, ktorá sa nachádza blízko výmenníka tepla. INŠTALÁCIA VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.
ZAPNUTIE A. Regulátor Teploty B. Poloha polovičného naplnenia C. Poloha úplného naplnenia 1 2 A 3 7 6 B 4 5 C 1. Zástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky. 2. Regulátor teploty otočte do polohy úplného naplnenia a nechajte spotrebič spustený 24 hodín, aby pred vložením potravín dosiahol vhodnú teplotu. Rozsvieti sa ukazovateľ napájania. 3. Regulátor teploty nastavte podľa množstva uložených potravín. VYPNUTIE Otočte regulátor teploty do polohy OFF.
UPOZORNENIE! V prípade neúmyselného rozmrazenia potravín, napríklad v dôsledku výpadku napájacieho napätia, za predpokladu, že doba výpadku energie bola dlhšia ako údaj uvedený v technických údajoch pod položkou „akumulačná doba“, rozmrazené potraviny treba čo najskôr spotrebovať alebo uvariť a až potom znova zmraziť (po ochladení). SKLADOVACIE KOŠÍKY Košíky zaveste na horný okraj mrazničky (A) alebo ich vložte do vnútra mrazničky (B).
• • potraviny s vysokým obsahom tukov; soľ znižuje dobu skladovania potravín. Zmrzliny konzumované bezprostredne po vybraní z mraziaceho priestoru môžu spôsobiť popálenie kože mrazom. Odporúča sa označiť každé balenie dátumom zmrazovania, aby ste mohli presne sledovať dobu uchovávania.
7. Vložte späť potraviny, ktoré ste predtým vybrali. 4. Veko nechajte otvorené, aby ste predišli tvorbe nepríjemného pachu. OBDOBIA MIMO PREVÁDZKY Ak spotrebič nebudete dlhší čas používať, vykonajte nasledujúce opatrenia: 1. Spotrebič vypnite a odpojte ho z elektrickej siete. 2. Vyberte všetky potraviny 3. Odmrazte a vyčistite spotrebič a všetky časti príslušenstva.
Problém Veko sa ťažko otvára. Riešenie Tesnenie veka je špinavé ale‐ bo lepkavé. Očistite tesnenie veka. Ventil je zablokovaný. Skontrolujte ventil. Nesvieti žiarovka. Žiarovka je vypálená. Pozrite si časť „Výmena žia‐ rovky”. Kompresor pracuje bez pre‐ stania. Teplota nie je nastavená správne. Pozrite si časť „Prevádzka”. Naraz ste vložili príliš veľké množstvo čerstvých potravín. Počkajte niekoľko hodín a po‐ tom opäť skontrolujte teplotu. Izbová teplota je príliš vyso‐ ká.
ZÁKAZNÍCKE CENTRUM Ak spotrebič ani napriek hore popísaným kontrolám nefunguje bezchybne, obráťte sa na najbližšie autorizované servisné stredisko. Na zaručenie rýchlej opravy bude nevyhnutné, aby ste uviedli model a sériové číslo vášho spotrebiča, ktoré nájdete na záručnom liste, ako aj na výrobnom štítku nachádzajúcom sa na vonkajšej strane spotrebiča vpravo. 1. Zástrčku napájacieho kábla vytiahnite zo sieťovej zásuvky. 2.
Akumulačná doba Hodiny/hodín 32 Kapacita zmrazovania Kg/24 h 16 Klimatická trieda SN-T Napätie V 230 - 240 Frekvencia Hz 50 Hlučnosť dB(A) 45 Technické údaje sú uvedené na typovom štítku na vonkajšej strane spotrebiča a na štítku energetických parametrov. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu.
804181847-A-232018 WWW.ZANUSSI.