FI PT SV Käyttöohje Manual de instruções Bruksanvisning Säiliöpakastin Arca congeladora Frysbox ZFC321WAA 2 11 21
Sisällys Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Käyttöpaneeli _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ensimmäinen käyttökerta _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 4 4 4 5 6 Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Käyttöhäiriöt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Tekniset tiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon. 3. Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa pistorasiasta. 4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. 5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan. Tämä aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran. 6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon lampun suojus1) puuttuu. • Laite on painava. Sen siirtämisessä on noudatettava varovaisuutta.
Käyttö Kytkeminen toimintaan Keskiasento on yleensä sopivin asetus. Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Merkkivalo syttyy. Käännä lämpötilan säädintä myötäpäivään. Tärkeää Jos laitteen sisälämpötila on liian korkea, hälytysmerkkivalo syttyy. Laitteen kytkeminen pois toiminnasta Laite kytketään pois toiminnasta kääntämällä lämpötilan säädin asentoon OFF. Lämpötilan säätäminen Lämpötila säätyy automaattisesti.
Päivittäinen käyttö Ruokien pakastaminen Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden pakastamiseen sekä valmispakasteiden pitkäaikaiseen säilyttämiseen. Kun pakastat tuoreita elintarvikkeita, aktivoi pikapakastustoiminto vähintään 24 tunniksi, ennen kuin laitat pakastettavat ruoat pakastimeen. 24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden enimmäismäärä on merkitty arvokilpeen 4) Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia: tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia.
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä Pakastusohjeita Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita tehokkaan pakastamisen varmistamiseksi: • 24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden maksimimäärä on mainittu laitteen arvokilvessä. • Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia. • Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistettuja elintarvikkeita. • Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pakastuu nopeasti ja täydellisesti.
6. 7. Aseta lämpötilan säädin maksimijäähdytyksen asentoon ja anna laitteen käydä 2-3 tuntia tällä asetuksella. Laita pakasteet takaisin pakastimeen. Tärkeää Älä koskaan käytä teräviä metallityökaluja huurteen poistoon, koska ne voivat vahingoittaa laitetta. Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla keinotekoisilla välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään. Pakasteiden lämpötilan nouseminen sulatuksen aikana voi lyhentää niiden turvallista säilytysaikaa. 1. 2. 3. 4. 5.
Ongelma Laitteessa on liikaa huurretta ja jäätä Mahdollinen syy Ratkaisu Elintarvikkeita ei ole pakattu kunnolla Pakkaa tuotteet huolellisemmin Kantta ei ole suljettu kunnolla tai se ei sulkeudu tiiviisti Tarkista, että kansi sulkeutuu kunnolla ja että tiiviste on ehjä ja puhdas Lämpötilaa ei ole säädetty oikein Säädä lämpötila korkeammaksi Veden poistoputken tulppaa ei ole ase- Aseta veden poistoputken tulppa oikein tettu oikein Kansi ei sulkeudu kokonaan Kantta on vaikea avata Pakastimen sisäll
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laitetta ei ole kytketty päälle Kytke virta laitteeseen Pistorasiassa ei ole jännitettä (testaa pistorasia kytkemällä siihen jokin toinen sähkölaite). Ota yhteys sähköasentajaan Asiakaspalvelu Jotta saisit laitteen huolletuksi mahdollisimman nopeasti, on ehdottoman tärkeää, että kerrot laitteen mallin ja sarjanumeron, jotka löytyvät joko takuutodistuksesta tai laitteen ulkopinnassa oikealla puolella olevasta arvokilvestä.
Ilmanvaihtovaatimukset 1. 2. Sijoita pakastin vaaka-asentoon tukevalle pinnalle. Laitteen kaikkien neljän jalan tulee olla tukevasti lattiassa. Varmista, että laitteen ja takana olevan seinän välinen rako on 5 cm. 3. Varmista, että laitteen ja sen sivuilla olevien seinien välinen rako on 5 cm. Ilmanvaihdon on oltava riittävä laitteen takana.
Índice Informações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Funcionamento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Painel de controlo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilização diária _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sugestões e conselhos úteis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 13 13 14 14 15 Manutenção e limpeza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ O que fazer se… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dados técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instalação _ _ _
Advertência A substituição de qualquer componente eléctrico (cabo de alimentação, ficha, compressor) tem de ser efectuada por um agente de assistência certificado ou por pessoal técnico qualificado, para evitar perigo. 1. Não deve colocar extensões no cabo de alimentação. 2. Certifique-se de que a ficha não está esmagada ou danificada pela parte traseira do aparelho. Uma ficha esmagada ou danificada pode sobreaquecer e causar um incêndio. 3. Certifique-se de que consegue alcançar a ficha do aparelho. 4.
Protecção ambiental Este aparelho não contém gases que possam danificar a camada de ozono, tanto no circuito refrigerante como nos materiais de isolamento. O aparelho não deverá ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. A espuma de isolamento contém gases inflamáveis: o apa- relho deverá ser eliminado de acordo com as normas aplicáveis que pode obter junto das autoridades locais. Evite danificar a unidade de arrefecimento, especialmente na parte traseira, perto do permutador de calor.
Primeira utilização Limpeza do interior Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água morna e sabão neutro de modo a remover o cheiro típico de um produto novo, de seguida seque minuciosamente. Importante Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes danificam o acabamento.
606 806 946 1061 230 1201 1336 Pode adquirir cestos adicionais junto do Centro de Assistência local. 1611 Sugestões e conselhos úteis Conselhos para a congelação Para o ajudar a tirar partido do processo de congelação, eis alguns conselhos importantes: • a quantidade máxima de alimentos que pode ser congelada em 24h. está mostrada na placa de dados; • O processo de congelamento demora 24 horas.
Cuidado Não limpe o interior do aparelho com detergentes, produtos abrasivos, produtos de limpeza demasiado perfumados ou ceras de polir. Tenha cuidado para não danificar o sistema de arrefecimento. 6. Importante Não é necessário limpar a área do compressor. Importante Nunca utilize objectos de metal afiados para raspar o gelo, pois pode danificar o aparelho.
Problema A luz de alarme de temperatura elevada está acesa. Existe demasiado gelo. Possível causa Solução A tampa não está fechada correctamente. Verifique se a tampa fecha bem e se as juntas estão limpas e não estão danificadas. Foram colocadas grandes quantidades de alimentos a serem congelados ao mesmo tempo. Aguarde algumas horas e volte a verificar a temperatura. Os alimentos colocados no aparelho estavam demasiado quentes.
Problema Possível causa Solução Antes da congelação, o aparelho não foi suficientemente pré-refrigerado. Deixe o aparelho pré-refrigerar o tempo suficiente. Foram colocadas grandes quantidades de alimentos a serem congelados ao mesmo tempo. Aguarde algumas horas e volte a verificar a temperatura. Da próxima vez, coloque menores quantidades de alimentos a serem congelados ao mesmo tempo. Os alimentos colocados no aparelho estavam demasiado quentes.
Dados técnicos Volume (bruto) Litros 213 Altura mm 868 Tempo de reinício horas 28 Volume (líquido) Litros 210 Largura mm 806 Consumo de energia kWh/24h 0,814 Potência nominal Watts 100 Profundidade mm 665 Capacidade de congelação kg/24h 14 Tensão Volts 230 Peso Kg 39 Classe climática SN-N-ST-T Outras informações técnicas encontram-se na placa de características no lado direito externo do aparelho.
Preocupações ambientais O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências 20 negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto.
Innehåll Säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kontrollpanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ När maskinen används första gången _ _ _ _ _ _ _ _ Daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 23 23 23 24 25 Underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Om maskinen inte fungerar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tekniska data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Installation _
2. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av produktens baksida. En skadad stickkontakt kan överhettas och orsaka brand. 3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när produkten har installerats. 4. Dra inte i nätkabeln. 5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget sitter löst. Risk för elektriska stötar eller brand föreligger. 6. Produkten får inte användas utan att innerbelysningens lampskydd sitter på plats9) över den inre belysningen. • Denna produkt är tung. Var försiktig när du flyttar den.
Användning Sätta på frysboxen En medelhög inställning är i regel bäst. Sätt i stickkontakten i eluttaget. Nätindikatorn tänds. Vrid temperaturreglaget medurs. Viktigt Om temperaturen i produkten blir för hög tänds larmlampan. Stänga av frysboxen För att stänga av frysboxen, vrid temperaturreglaget till OFF-läget. Temperaturreglering Temperaturen regleras automatiskt. Gör på följande sätt för att reglera frysboxen: • vrid temperaturreglaget mot för att erhålla låga kylnivåer.
Daglig användning Infrysning av färska livsmedel Frysfacket är lämpligt för infrysning av färska livsmedel och långvarig förvaring av frysta och djupfrysta matvaror. För att frysa in färsk mat, låt funktionen Fast Freezing vara aktiverad i minst 24 timmar innan du lägger in maten som skall frysas i frysfacket. Den största mängd mat som kan frysas inom 24 timmar anges på typskylten.12) Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Lägg inte in andra livsmedel som skall frysas under denna period.
Råd och tips Tips om infrysning Här följer några värdefulla tips som hjälper dig att använda infrysningsfunktionen på bästa sätt: • Den maximala mängd mat som kan frysas in på 24 timmar anges på typskylten. • Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Ytterligare mat som skall frysas in bör inte läggas in under denna period. • Frys endast in färska och rengjorda matvaror av hög kvalitet. • Dela upp maten i små portioner för en snabbare och fullständig infrysning.
6. 7. Ställ in temperaturreglaget på högsta kyleffekt och låt frysboxen stå i två eller tre timmar med denna inställning. Lägg tillbaka matvarorna som du tidigare plockade ut. Viktigt Använd aldrig vassa metallverktyg för att skrapa av frost eftersom frysboxen kan skadas. Använd inga mekaniska eller artificiella metoder för att påskynda upptiningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren.
Problem Det har bildats för mycket frost och is. Möjlig orsak Produkten har nyligen satts på och temperaturen är fortfarande för hög. Se avsnittet "Larm vid för hög temperatur". Matvarorna är inte korrekt inpackade. Packa in matvarorna ordentligt. Locket går inte att stänga ordentligt eller så sluter det inte tätt. Kontrollera att det går att stänga locket ordentligt och att tätningarna är oskadda och rena. Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en högre temperatur.
Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten får ingen ström. Prova med att ansluta en annan elektrisk apparat till eluttaget. Produkten är inte på. Sätt på produkten. Eluttaget är strömlöst (prova med att Tillkalla en behörig elektriker. ansluta en annan apparat till eluttaget). Kundtjänst uppgifter finner du på garantisedeln eller på typskylten som sitter på höger sida utanpå frysboxen. Kontakta vår lokala serviceavdelning om frysboxen fortfarande inte fungerar korrekt efter ovanstående kontroller.
Denna produkt uppfyller kraven enligt EG-direktiven för CE-märkning. Ventilationskrav 1. Placera frysboxen i horisontell position på en plan och stabil yta. Frysboxen måste stå stadigt på alla fyra fötterna. 2. Se till att det är minst 5 cm fritt utrymme bakom frysboxen. 3. Se till att det är minst 5 cm fritt utrymme på frysboxens sidor. Luftflödet bakom frysboxen måste vara tillräckligt. Miljöskydd Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
804180075-A-142011 www.zanussi.