HR CS ET HU LV LT Upute za uporabu Návod k použití Kasutusjuhend Használati útmutató Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Zamrzivač škrinja Truhlicová mraznička Sügavkülmkirst Fagyasztóláda Horizontālā saldētava Šaldymo dėžė ZFC731WAP 2 12 22 31 42 52
Sadržaj Informacije o sigurnosti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Rad uređaja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Upravljačka ploča _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Prva uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Korisni savjeti i preporuke _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 4 4 5 5 6 Čišćenje i održavanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Rješavanje problema _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Tehnički podaci _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Postavljanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Briga za okoliš _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
• Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene specifikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo oštećenje kabela može prouzročiti kratki spoj, požar i/ili strujni udar. Upozorenje Sve električne komponente (električni kabel, utikač, kompresor) mora zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalificirani servisni tehničar kako bi se izbjegla opasnost. • • • • 1. Kabel napajanja ne smije se produživati. 2. Provjerite je li stražnji dio uređaja prignječio ili oštetio utikač.
• Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni Servis, a smiju se koristiti samo originalni dijelovi. Zaštita okoliša Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom krugu niti u materijalu koji služi za izolaciju. Uređaj se ne smije zbrinjavati zajedno s urbanim otpadom. Izolacijska pjena sadrži zapaljive plinove: uređaj mora biti zbrinut u skladu s važećim propisima koje možete dobiti od lokalnih vlasti.
zamrzavanja. Kontrolno svjetlo funkcije brzog zamrzavanja se isključuje. Alarm za visoku temperaturu Porast temperature u zamrzivaču (na primjer, zbog nestanka struje) pokazuje paljenje svjetla alarma. Nemojte stavljati hranu u zamrzivač dok traje faza alarma. Kada se vrate normalni uvjeti, svjetlo alarma će se automatski isključiti.
946 1061 1201 200 230 1336 1611 Plastični razdjelnik na dnu Pomoću plastičnog razdjelnika na dnu možete bolje iskoristiti prostor iznad kompresora. Prostor koji na ovaj način nastane omogućuje vam spremanje malih paketića hrane koji se jednostavnije mogu pronaći. Razdjelnik se može upotrijebiti i kao ladica prilikom odmrzavanja zamrzivača. Dodatne košare možete kupiti u ovlaštenom servisnom centru.
2. Iskopčajte električni utikač iz utičnice. 3. Redovno čistite uređaj i dodatne dijelove toplom vodom i neutralnim sapunom. Pažljivo očistite brtvu na poklopcu. 4. Potpuno osušite uređaj. 5. Ukopčajte električni utikač u utičnicu. 6. Uključite uređaj. Pozor Nemojte koristiti deterdžente, abrazivna sredstva, sredstva za čišćenje vrlo intenzivnog mirisa, kao ni polituru s voskom za čišćenje unutrašnjosti uređaja. Spriječite oštećivanje rashladnog sustava. Važno Nije potrebno čistiti područje kompresora.
Problem Mogući uzrok Rješenje Uređaj je bučan. Uređaj ne stoji pravilno. Provjerite da li uređaj stabilno stoji (sve četiri nožice moraju biti na podu). Kompresor neprekidno radi. Niste pravilno postavili temperaturu. Postavite višu temperaturu. Poklopac se prečesto otvara. Nemojte ostavljati poklopac otvoren duže nego što je potrebno. Poklopac nije dobro zatvoren. Provjerite da li se poklopac dobro zatvara te da li su brtve neoštećene i čiste.
Problem Mogući uzrok Rješenje Poklopac se ne zatvara čvrsto ili nije dobro zatvoren. Provjerite da li se poklopac dobro zatvara te da li je brtva neoštećena i čista. Prije zamrzavanja uređaj se prethodno nije dostatno ohladio. Pustite da se uređaj prethodno ohladi dovoljno vremena. Stavili ste odjednom veliku količinu hrane koju treba zamrznuti. Čekajte nekoliko sati pa zatim ponovno provjerite temperaturu. Idući put stavite odjednom manje količine hrane koju treba zamrznuti.
Tehnički podaci Dimenzije visina × širina × dubina (mm): 876 × 1325 × 665 Vrijeme odgovora 52 sati Ostale tehničke informacije nalaze se na nazivnoj pločici na desnoj vanjskoj strani uređaja. Postavljanje Postavljanje Upozorenje Ako rashodujete stari uređaj koji na poklopcu ima bravu ili kvaku, morate se uvjeriti je li ona neupotrebljiva, kako bi spriječili da mala djeca ostanu zarobljena u unutrašnjosti. Važno Utikač na uređaju mora biti dostupan nakon postavljanja.
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod. www.zanussi.
Obsah Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ Provoz _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ovládací panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Při prvním použití _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Užitečné rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 14 15 15 15 16 Čištění a údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Co dělat, když...
– odstraňte z blízkosti spotřebiče otevřený oheň a všechny jeho možné zdroje – důkladně vyvětrejte místnost, ve které je spotřebič umístěný. • Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jakékoli poškození kabelu může způsobit zkrat, požár nebo úraz elektrickým proudem. Upozornění Jakoukoliv elektrickou součást (napájecí kabel, zástrčku, kompresor) smí z důvodu možného rizika vyměňovat pouze autorizovaný zástupce nebo kvalifikovaný pracovník servisu. • • • • 1.
dosažení dostatečného větrání se řiďte pokyny k instalaci. • Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti radiátorů nebo sporáků. • Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná. Servis • Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním. • Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se na autorizované servisní středisko, které smí použít výhradně originální náhradní díly.
Ovládací panel 1 2 5 3 4 1 Provozní kontrolka 2 Výstražná kontrolka vysoké teploty 3 Kontrolka Rychlé zmrazení 4 Vypínač Rychlé zmrazení 5 Regulátor teploty Funkce rychlého zmrazení Funkci Rychlé zmrazení můžete zapnout stisknutím vypínače pro Rychlé zmrazení. Kontrolka Rychlého zmrazení se rozsvítí. Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím vypínače Rychlé zmrazení. Kontrolka Rychlé zmrazení zhasne.
Upozornění Nikdy za držadlo netahejte silou. Úložné koše X Následující obrázky ukazují, kolik košů lze umístit do různých modelů mrazniček. 230 946 1061 1201 200 vu otevřít (je to důsledek podtlaku, který se uvnitř vytvoří při ochlazení). Několik minut počkejte, než znovu otevřete mrazničku. Při otevírání víka vám pomůže vakuový ventil. 1336 1611 Y Další koše můžete zakoupit v nejbližším autorizovaném servisním středisku.
• již rozmrazené potraviny se rychle kazí a nesmí se znovu zmrazovat. • nepřekračujte dobu skladování uvedenou výrobcem na obalu. Čištění a údržba Pozor Před každou údržbou vytáhněte zástrčku spotřebiče ze zdroje elektrického napájení. Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce; údržbu a doplňování smí proto provádět pouze autorizovaný pracovník. Pravidelné čištění 1. Vypněte spotřebič. 2. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. 3.
Důležité Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádejte někoho, aby ho občas zkontroloval, zda se potraviny nekazí, např. z důvodu výpadku proudu. Co dělat, když... Pozor Při hledání a odstraňování závady vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Odstraňování závady, které není uvedeno v tomto návodu, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním. Problém Důležité Během normálního používání vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, chladicí okruh).
Problém Víko mrazničky se obtížně otevírá. Možná příčina Řešení Těsnění víka je znečištěné nebo lepkavé. Vyčistěte těsnění víka. Obaly potravin blokují víko. Uspořádejte obaly správně, viz nálepka v mrazničce. Těsnění víka je znečištěné nebo lepkavé. Vyčistěte těsnění víka. Ventil je zablokovaný. Zkontrolujte ventil. Osvětlení nefunguje. Vadná žárovka. Viz „Výměna žárovky“. V mrazničce je příliš teplo. Není správně nastavená teplota. Nastavte nižší teplotu.
2. Vyměňte žárovku za novou o stejném výkonu a určenou pouze pro použití v domácích spotřebičích (maximální příkon je uveden na krytu světla). 3. Zástrčku zasuňte opět do zásuvky. 4. Otevřete víčko. Přesvědčte se, že se osvětlení rozsvítí. Technické údaje Rozměry výška × šířka × hloubka (mm): 876 × 1325 × 665 Skladovací čas při poruše 52 hodin Další technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnější pravé straně spotřebiče.
Poznámky k životnímu prostředí Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit www.zanussi.com negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Sisukord Ohutusinfo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Käitus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Juhtpaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Esimene kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Igapäevane kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vihjeid ja näpunäiteid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 24 24 25 25 26 Puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mida teha, kui...
• Seadme parameetrite muutmine või selle mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik. Toitejuhtme kahjustamine võib põhjustada lühiühenduse, tulekahju ja/või elektrilöögi. Hoiatus Elektriliste komponentide (toitejuhe, pistik, kompressor) asendustööd tuleb ohu vältimiseks tellida kvalifitseeritud tehnikult või teenusepakkujalt. • • • • 1. Toitejuhtme pikendamine on keelatud. 2. Veenduge, et toitepistik ei ole seadme tagakülje poolt muljutud ega kahjustatud.
• Käesolev toode tuleb teenindusse viia volitatud teeninduskeskussesse ja kasutada tohib ainult originaal varuosi. Keskkonnakaitse Käesolev seade ei sisalda osoonikihti kahjustada võivaid gaase ei selle külmutussüsteemis ega isolatsioonimaterjalides. Seadet ei tohi likvideerida koos muu olmeprü- giga. Isolatsioonivaht sisaldab kergestisüttivaid gaase: seade tuleb utiliseerida vastavalt kohaldatavatele määrustele, mille saate oma kohalikust omavalitsusest.
Kui normaaltingimused on taastunud lülitub alarmtuli automaatselt välja. Esimene kasutamine Sisemuse puhastamine Enne seadme esmakordset kasutamist, peske seadme sisemus ja kõik lisatarvikud leige vee ja neutraalse seebiga eemaldamaks uutele toodetele omast lõhna ja kuivatage seade hoolikalt. Tähtis Ärge kasutage pesuvahendeid ja abrasiivseid pulbreid, kuna need kahjustavad sisepindu.
Lisakorve saate osta oma kohalikust teeninduskeskusest. Plastikjaotur Plastikjaoturi abil saate otstarbekamalt kasutada kompressori kohal asuvat ruumi. Tekki- nud vaba ruum võimaldab paremini paigutada väiksemaid toidupakke, mis on sel viisil ka kergemini leitavad. Sügavkülmiku sulatamise ajal saab jaoturit kasutada käepärase anumana.
Mitmed köögipindade puhastusvahendid sisaldavad kemikaale, mis võivad kahjustada selles seadmes kasutatud plastmasse. Seetõttu soovitatakse puhastada seda seadet väljast ainult sooja veega, millele on lisatud pisut nõudepesuvahendit. Sügavkülmuti sulatamine Sulatage sügavkülmik, kui jääkihi paksus on 10-15 mm. Kõige parem on külmikut sulatada siis kui seal pole üldse või on väga vähe toitu. Jää eemaldamiseks toimige järgnevalt: 1. Lülitage seade välja. 2.
Probleem Kõrge temperatuuri hoiatus on aktiivne. Seadmes on liiga palju härmatist. Kaas ei sulgu täielikult. Kaant on keeruline avada. Võimalik põhjus Lahendus Kaas ei ole korralikult kinni. Kontrollige, kas kaas sulgub korralikult ning et tihend oleks terve ja puhas. Samaaegselt pandi seadmesse suur hulk sügavkülmutamist vajavat toitu. Oodake mõni tund ja kontrollige temperatuuri uuesti. Seadmesse pandud toit oli liiga soe.
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Samaaegselt pandi seadmesse suur hulk sügavkülmutamist vajavat toitu. Oodake mõni tund ja kontrollige temperatuuri uuesti. Järgmine kord pange seadmesse korraga väike kogus sügavkülmutamist vajavat toitu. Seadmesse pandud toit oli liiga soe. Laske toidul jahtuda toatemperatuurile, enne kui selle külmikusse panete. Sügavkülmutatavad tooted on üksteisele liiga lähedal. Asetage tooted nii, et külm õhk saaks nende vahel liikuda. Kaant on sageli avatud.
Tehnilised andmed Mõõdud Kõrgus × laius × sügavus (mm): 876 × 1325 × 665 Temperatuuri tõusu aeg 52 tundi Täiendavad tehnilised andmed on toodud andmesildil, mis asub seadme paremal välisküljel. Paigaldamine Paigutamine Hoiatus Kui kõrvaldate kasutuselt vana seadme, mille uksel on lukk, tuleb see kindlasti kasutuskõlbmatuks muuta, et väikesed lapsed end kappi ei lukustaks. Tähtis Seadme pistikule peab olema pärast paigaldamist juurdepääs.
Tartalomjegyzék Biztonsági információk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Működés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kezelőpanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Első használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hasznos javaslatok és tanácsok _ _ _ _ _ 31 33 34 34 34 35 Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mit tegyek, ha...
• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a készülék hűtőköre, ez a környezetre csekély hatást gyakorló, természetes gáz, amely ugyanakkor gyúlékony. A készülék szállítása és üzembe helyezése során bizonyosodjon meg arról, hogy a hűtőkör semmilyen összetevője nem sérült meg.
• Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze, vannak-e sérülések rajta. Ne csatlakoztassa a készüléket, ha sérült. Az esetleges sérüléseket azonnal jelentse ott, ahol a készüléket vásárolta. Ilyen esetben őrizze meg a csomagolást. • Ajánlatos legalább négy órát várni a készülék bekötésével és hagyni, hogy az olaj visszafolyjon a kompresszorba. • Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a készülék körül, ennek hiánya túlmelegedéshez vezet.
Kezelőpanel 1 2 5 3 4 1 Jelzőfény 2 Magas hőmérséklet miatti riasztás jelzőfény 3 Gyorsfagyasztás jelzőfény 5 Hőmérséklet-szabályozó Gyorsfagyasztás funkció A Gyorsfagyasztás funkciót a Gyorsfagyasztás gomb megnyomásával lehet aktiválni. A gyorsfagyasztás jelzőfény világítani kezd. Lehetőség van a funkció kikapcsolására bármikor a Gyorsfagyasztás gomb megnyomásával. A Gyorsfagyasztás jelzőfény kialszik.
Vigyázat Soha ne húzza a fogantyút nagy erővel. A következő képek azt mutatják be, hány kosár helyezhető el a különböző fagyasztómodellekben. 230 946 1061 1201 200 A fedél nyitása és zárása Mivel a fedél szorosan záródó tömítéssel van ellátva, nem könnyű újra felnyitni röviddel a lezárás után (a belül kialakult vákuum miatt). Várjon néhány másodpercet, mielőtt újra kinyitná a készüléket. A vákuumszelep segíteni fog a fedél felnyitásában.
• ajánlatos minden egyes csomagon feltüntetni a lefagyasztás dátumát, hogy nyomon lehessen követni a tárolási időket. Ötletek fagyasztott élelmiszerek tárolásához Annak érdekében, hogy a legjobb teljesítményt érje el a készüléknél: • ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg lefagyasztott élelmiszereket megfelelően tárolta-e az eladó; • gondoskodjon róla, hogy a fagyasztott élelmiszerek a lehető legrövidebb időn belül el- kerüljenek az élelmiszerüzletből a fagyasztóba.
Fontos Soha ne próbálja meg éles fémeszközök segítségével lekaparni a jeget, mert megsértheti a készüléket. Ne használjon mechanikus szerkezetet vagy mesterséges eszközöket az olvasztási folyamat elősegítésére, ha azokat a gyártó nem ajánlja. Ha a jégmentesítés alatt a fagyasztott élelmiszercsomagoknak megemelkedik a hőmérséklete, emiatt lerövidülhet a biztonságos tárolási élettartamuk.
Probléma A magas hőmérséklet miatti riasztás jelzőlámpa világít. Lehetséges ok Megoldás A fagyasztóban túl meleg van. Olvassa el a "Magas hőmérséklet miatti riasztás" c. szakaszt. A készüléket mostanában kapcsolta be, és a hőmérséklet még mindig túl magas. Olvassa el a "Magas hőmérséklet miatti riasztás" c. szakaszt. Az élelmiszerek nincsenek megfelelően becsomagolva. Csomagolja be jobban az élelmiszereket. A fedél nem záródik megfelelően, illetve szorosan.
Probléma Lehetséges ok Megoldás A fedél hosszabb időn keresztül nyitva volt. A szükségesnél hosszabb időn túl ne hagyja nyitva a fedelet. A fagyasztóban túl hideg van. A hőmérséklet nincs helyesen beállítva. Állítson be magasabb hőmérsékletet. A készülék egyáltalán nem működik. Sem hűtés, sem világítás nincs. A hálózati kábel csatlakozódugója nincs megfelelően csatlakoztatva a hálózati aljzatba. Csatlakoztassa helyesen a hálózati kábel csatlakozódugóját. A készülék nem kap áramot.
Műszaki adatok Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye Electrolux A készülék kategóriája Fagyasztóláda Magasság mm 876 Szélesség mm 1325 Mélység mm 665 Fagyasztótér nettó térfogata liter 292 Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A+ + a leghatékonyabb, a G a legkevésbé hatékony) Villamosenergia -fogyasztás (A mindenkori energiafogyasztás a készülék használatától és elhelyezéstől függ.
szültség és frekvencia megegyezik-e a háztartási hálózati áram értékeivel. A készüléket kötelező földelni. A elektromos hálózatba illő vezeték dugója ilyen érintkezéssel van ellátva. Ha a háztartási hálózati csatlakozóaljzat nincs leföldelve, csatlakoztassa a készüléket az érvényben lévő jogszabályok szerint külön földpólushoz, miután konzultált egy képesített villanyszerelővel. A gyártó minden felelősséget elhárít magától, ha a fenti biztonsági óvintézkedéseket nem tartják be.
Saturs Drošības informācija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Lietošana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vadības panelis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Pirmā ieslēgšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Izmantošana ikdienā _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Noderīgi ieteikumi un padomi _ _ _ _ _ _ 42 44 44 45 45 46 Kopšana un tīrīšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ko darīt, ja ...
• Mainīt ierīces specifikācijas vai modificēt to ir bīstami. Strāvas kabeļa bojājums var izraisīt īssavienojumu, ugunsgrēku un/vai elektrošoku. Brīdinājums Lai nepieļautu bīstamību, elektriskās sastāvdaļas, piemēram, strāvas kabeli, kontaktdakšu vai kompresoru, drīkst nomainīt tikai sertificēts servisa pārstāvis vai kvalificēts apkopes speciālists. • • • • 1. Nepagariniet strāvas kabeli. 2. Pārbaudiet, vai ierīces aizmugurējā daļa nevar saspiest vai sabojāt strāvas kabeļa kontaktspraudni.
šanas centra darbinieki. Remontam jāizmanto tikai oriģinālas rezerves daļas. Apkārtējās vides aizsardzība Ierīcē, tās dzesētājaģenta kontūrā vai izolācijas materiālos nav vielu, kas var negatīvi ietekmēt ozona slāni. Šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Izolācijas slānis satur viegli uzliesmojošas gāzes: atbrīvojieties no ierīces atbilstoši spēkā esošiem noteikumiem. Nepieļaujiet dzesētājagregāta bojājumus, it īpaši aizmugurē esošā siltummaiņa tuvumā.
Funkciju var deaktivizēt jebkurā laikā, nospiežot ātrās sasaldēšanas slēdzi. Ātrās sasaldēšanas funkcijas indikators nodzisīs. Augstas temperatūras brīdinājuma signāls Saldētavas temperatūras paaugstināšanās (piemēram, elektrības piegādes pārtraukuma dēļ) tiek norādīta, izmantojot brīdinājuma indikatora iedegšanos. Brīdinājuma fāzes laikā neievietojiet saldētavā produktus. Kad atjaunoti normāli apstākļi, brīdinājuma indikators automātiski izdziest.
946 1061 1201 200 230 1336 1611 Apakšējais plastmasas sadalītājs Ar apakšējo sadalītāju jūs varat labāk izmantot vietu virs kompresora. Šādi iegūtā vieta ļaus glabāt nelielas pārtikas paciņas, kuras var viegli atrast. Atdalītājplāksni var izmantot arī kā paplāti, kad atkausējat ledusskapi. Papildu grozus varat iegādāties tuvākajā servisa centrā.
4. Pilnībā nosusiniet ierīci. 5. Pievienojiet kontaktdakšu kontaktligzdai. 6. Ieslēdziet ierīci. tatījumu darbiniet ierīci divas vai trīs stundas. 7. Ielieciet atpakaļ izņemto pārtiku. Uzmanību Lai tīrītu ierīces iekšpusi, nelietojiet mazgāšanas līdzekļus, abrazīvus produktus, tīrīšanas līdzekļus ar augstu aromatizācijas pakāpi vai vasku. Nesabojājiet atdzesēšanas sistēmu. Svarīgi Lai notīrītu ledu, nelietojiet asus metāla rīkus, jo tas var sabojāt ierīci.
Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Ierīce darbojoties rada troksni. Ierīce nav pareizi atbalstīta. Pārbaudiet, vai ierīce stāv stabili (visām četrām kājiņām jābalstās uz grīdas). Kompresors darbojas nepārtraukti. Temperatūra nav pareizi iestatīta. Iestatiet augstāku temperatūru. Vāks tiek atvērts pārāk bieži. Neatstājiet vāku atvērtu ilgāk nekā tas nepieciešams. Vāks nav pareizi aizvērts. Pārbaudiet, vai vāks aizveras pareizi, un blīvējums ir tīrs un nebojāts.
Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Vienlaikus ievietots liels produktu daudzums. Pagaidiet dažas stundas un pēc tam vēlreiz pārbaudiet temperatūru. Nākamo reizi ievietojiet mazāku saldēšanai paredzētu produktu daudzumu. Ledusskapī ievietotie produkti ir par siltu. Pirms produktu uzglabāšanas ļaujiet tiem atdzist līdz istabas temperatūrai. Sasaldēšanai parezdētie produkti saskaras. Novietojiet produktus tā, lai netraucētu aukstā gaisa cirkulāciju. Vāks tiek atvērts pārāk bieži.
Tehniskie dati Izmēri Augstums x platums x dziļums (mm): 876 × 1325 × 665 Uzglabāšanas ilgums elektroenerģijas piegādes pārtraukuma gadījumā 52 stundas Papildu tehniskā informācija atrodas ierīces ārējā, labajā pusē izvietotajā tehnisko datu plāksnītē. Uzstādīšana Pozicionēšana Brīdinājums Ja atbrīvojaties no nolietotās ierīces, kurai ir vāka bloķēšanas mehānisms vai aizkritnis, sabojājiet to, lai bērni nevarētu saldētavā iesprostoties.
par atbrīvošanos no šī produkta, lūdzu sazinieties ar jūsu pašvaldību, saimniecības www.zanussi.com atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā jūs iegādājāties šo produktu.
Turinys Saugos informacija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Veikimas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Valdymo skydelis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Naudojantis pirmąkart _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kasdienis naudojimas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Naudinga informacija ir patarimai. _ _ _ _ 52 54 55 55 55 56 Valymas ir priežiūra _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ką daryti, jeigu...
– gerai išvėdinkite patalpą, kurioje stovi prietaisas. • Keisti techninius duomenis arba bet kokiu būdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yra pavojinga. Dėl pažeisto elektros laido gali susidaryti trumpasis jungimas, kilti gaisras ir (arba) galite patirti elektros smūgį. Įspėjimas Kad išvengtumėte pavojų, visus elektros komponentus (elektros laidą, kištuką, kompresorių) turi keisti tik įgaliotoji techninės priežiūros įmonė arba kvalifikuotas techninės priežiūros darbuotojas. • • • • 1.
• Patikrinkite, ar po įrengimo elektros laido kištukas yra pasiekiamas. Techninė priežiūra • Visus elektros prijungimo darbus turi atlikti kvalifikuotas elektrikas arba kompetentingas specialistas. • Šio gaminio techninę priežiūrą leidžiama atlikti tik įgaliotam techninės priežiūros centrui; galima naudoti tik originalias atsargines dalis. medžiagose - nėra dujų, galinčių pažeisti ozono sluoksnį. Prietaisą draudžiama išmesti kartu su buitinėmis šiukšlėmis ir atliekomis.
Valdymo skydelis 1 2 5 3 4 1 Kontrolinė lemputė 2 Aukštos temperatūros įspėjamoji lemputė 3 Greitojo užšaldymo funkcijos kontrolinė lemputė 4 Greitojo šaldymo funkcijos jungiklis 5 Temperatūros reguliatorius Greitojo šaldymo funkcija Greitojo šaldymo funkciją įjungsite paspaudę sparčiojo šaldymo jungiklį. Užsidegs greitojo šaldymo funkcijos lemputė. Šią funkciją galima bet kuriuo metu išjungti, paspaudus greitojo šaldymo jungiklį. Greitojo šaldymo funkcijos lemputė užges.
Įspėjimas Niekada rankenos netraukite jėga. Paveikslėliuose parodyta, kiek krepšių galima sudėti į įvairių šaldiklių modelių vidų. 230 946 1061 1201 200 Dangčio atidarymas ir uždarymas Kadangi dangtyje įtaisytas sandaraus uždarymo tarpiklis, vos jį uždarius, sunku iš naujo atidaryti (dėl viduje susidariusio vakuumo). Prieš atidarydami prietaisą, palaukite keletą minučių. Dangtį atidarysite vakuuminio vožtuvo pagalba.
• pasirūpinkite, kad užšaldyti produktai iš parduotuvės į šaldiklį būtų pernešti per kuo trumpesnį laiką; • nekilnokite dažnai dangčio ir nelaikykite atidarę ilgiau nei būtina. • Atitirpdyti produktai greitai genda, jų pakartotinai užšaldyti negalima. • Neviršykite maisto produktų gamintojo nurodyto laikymo trukmės. Valymas ir priežiūra Atsargiai Prieš atlikdami techninę priežiūrą, ištraukite prietaiso kištuką.
3. Išimkite visus maisto produktus 4. Atitirpinkite ir nuvalykite prietaisą ir jo priedus. 5. Tam, kad nesusidarytų nepageidaujamas kvapas, dangtį palikite atvirą. Svarbu Jei šaldytuvas paliekamas įjungtas, paprašykite, kad kas nors kartkartėmis patikrintų, ar dėl elektros maitinimo pertrūkio jame negenda maisto produktai. Ką daryti, jeigu... Atsargiai Prieš šalindami sutrikimus ištraukite maitinimo laido kištuką iš tinklo lizdo.
Problema Dangtis iki galo neužsidaro. Dangtis sunkiai atsidaro. Galima priežastis Sprendimas Neteisingai įstatytas vandens nutekėjimo kamštis. Teisingai įstatykite vandens nutekėjimo kamštį. Susiformuoja pernelyg daug šerkšno. Pašalinkite šerkšno perteklių. Nešvarūs arba glitūs dangčio tarpikliai. Nuvalykite dangčio sandarinimo tarpiklius. Maisto produktų pakuotės blokuoja dangtį. Teisingai sudėkite pakuotes, žr. lipduką ant prietaiso. Nešvarūs arba glitūs dangčio tarpikliai.
Klientų aptarnavimas Jeigu po aukščiau minėtų patikrinimų prietaisas veikia netinkamai, susisiekite su artimiausiu techninės priežiūros centru. Siekiant greito aptarnavimo, kreipiantis būtina nurodyti savo prietaiso modelį ir serijos numerį, kuris užrašytas arba ant garantijos pažymėjimo, arba duomenų lentelėje, esančioje prietaiso išorinėje dešinėje pusėje. 2. Seną lemputę pakeiskite nauja, to paties galingumo, specialiai buitiniams prietaisams skirta lempute.
prietaisą prijunkite prie atskiro įžeminimo paisykite galiojančių reglamentų ir pasitarkite su kvalifikuotu elektriku. Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos nurodymų, gamintojas neprisiima jokios atsakomybės. Šis prietaisas atitinka EEB direktyvų reikalavimus. 2. Įsitikinkite, kad tarp įrenginio ir galinės sienos būtų 5 cm tarpas. 3. Įsitikinkite, kad iš įrenginio šonų būtų palikta po 5 cm tarpą. Už prietaiso turi būti pakankamas oro srautas. Reikalavimai ventiliacijai 1.
www.zanussi.
www.zanussi.
804180276-A-072012 www.zanussi.