EN ES User manual Manual de instrucciones Freezer Congelador ZFU 630 MX 2 12
Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Helpful Hints and Tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 4 4 4 5 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 What to do if… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Technical data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. 4. Do not pull the mains cable. 5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. 6. You must not operate the appliance without the lamp cover1) of interior lighting. • This appliance is heavy.
Control panel 1 1 2 3 4 5 2 3 Alarm Light Fast Freeze Indicator Fast Freeze Switch Pilot Light Temperature Regulator Switching on Insert the plug into the wall socket. Turn the Temperature regulator clockwise to a medium setting. The Pilot light and the Alarm light will light up. Switching off 4 5 • turn the Temperature regulator toward higher settings to obtain the maximum coldness. The intermediate position is usually the most suitable.
After 24 hours, when the freezing process is completed, return to the required temperature (see "Temperature regulation"). Storage of frozen food Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer. Frozen Food Calendar When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 12 hours on the Fast Freeze setting.
• Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen. • Do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer. Care and cleaning Caution! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians.
If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure. What to do if… Warning! Before troubleshooting, disconnect the mains plug from the mains socket. Problem The appliance does not operate. The Pilot light does not flash. Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Possible cause The appliance is switched off. Solution Switch on the appliance.
Problem There is too much frost. Possible cause Products are too near to each other. Store products so that there is cold air circulation. Food is not wrapped correctly. Wrap the food correctly. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The temperature regulator is not set correctly. Set a higher temperature. Closing the door 1. 2. Solution 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center. Clean the door gaskets.
Location 15 mm 15 mm min.100 mm The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm . Ideally, however, the appliance should not be positioned below overhanging wall units.
E 2 5 1 F 3 4 1. Remove the door. 2. Remove using a tool the cover (e), 9. Unscrew the pin and screw it back unscrew the lower hinge pivot (f) and on the other side. place it on the opposite side. 3. Re-insert the cover (e) on the opposite side. 4. Re-insert the door. 5. Pay attention that the front board of the doors are parallel to the front board of the top. 6. Fix the door stopper on the opposite side. 7.
If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the gasket. In case you do not want to carry out the above mentioned operations, contact the nearest After Sales Service Force. The After Sales Service specialist will carry out the reversibility of the door at your cost. Environmental concerns The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.
Índice de materias Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Panel de mandos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Consejos y sugerencias útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 14 14 15 15 Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Qué hacer si… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Datos técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aspectos m
Advertencia Los componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal de reparaciones profesional a fin de evitar riesgos. 1. 2. El cable de alimentación no se debe prolongar. Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y provocar un incendio. 3. Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del aparato. 4. No tire del cable de alimentación. 5.
Protección del medio ambiente Este aparato no contiene gases perjudiciales para la capa de ozono, ni en el circuito de refrigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar junto con los residuos urbanos. La espuma aislante con- tiene gases inflamables: el aparato se debe desechar de acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a las autoridades locales. No dañe la unidad de refrigeración, en especial la parte trasera, cerca del intercambiador de calor.
Uso diario Congelación de alimentos frescos El compartimento del congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados. Para congelar alimentos frescos, active la función Fast Freeze al menos 24 horas antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador. Coloque los alimentos frescos que vaya a congelar en los dos compartimientos superiores.
• no permita que alimentos frescos y sin congelar entren en contacto con alimentos ya congelados, para evitar el aumento de temperatura de los segundos; • los alimentos magros se congelan mejor que los grasos; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos; • el hielo, si se consume inmediatamente después de retirarlo del compartimento congelador, puede provocar quemaduras por congelación en la piel; • es recomendable etiquetar cada paquete con la fecha de congelación para controlar el tiempo qu
Para acelerar la descongelación puede colocar recipientes con agua caliente (no hirviendo) en el interior del congelador. • Afloje el canal de drenaje de su posición de reposo, empújelo como indica la ilustración y colóquelo en el cajón inferior del congelador, donde se pueda acumular el agua • Quite el hielo raspándolo suavemente a medida que se derrita.
Problema Causa posible Solución La puerta se ha abierto con excesiva frecuencia. No mantenga abierta la puerta más tiempo del necesario. La temperatura de los productos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos. La temperatura ambiente es demasiado alta. Reduzca la temperatura ambiente. El Fast Freeze está activada. Consulte " Función Fast Freeze ".
Datos técnicos Medidas Altura 1800 mm Anchura 600 mm Profundidad 650 mm Periodo de tiempo en descongelación 24 h Voltaje 230 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en la placa de características situada en el lado interior izquierdo del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. Instalación Precaución Lea atentamente la "Información sobre seguridad" para garantizar su propia seguridad y el correcto funcionamiento del electrodoméstico antes de instalar el electrodoméstico.
Conexión eléctrica Cambio del sentido de apertura de la puerta Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin.
E 2 5 1 F 3 4 1. Retire la puerta. 2. Utilice una herramienta para quitar la cubierta (e). Extraiga el pasador de la bisagra inferior (f) e instálelo en el lado contrario 3. Vuelva a introducir la cubierta (e) en el lado contrario. 4. Vuelva a colocar la puerta. 5. Preste atención para que los frontales de las puertas queden paralelos al frontal superior. 6. Fije el tope de la puerta en el lado contrario. 7.
• La puerta abre y cierra correctamente. Es posible que la junta no encaje a la perfección en el mueble si la temperatura ambiente es baja (es decir, en invierno). En tal caso, espere hasta que la junta se fije al mueble de forma natural. Si prefiere no realizar los procedimientos anteriores, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más próximo. El personal del centro de servicio técnico cambiará el sentido de apertura de la puerta con gastos a su cargo.
222347633-A-132011 www.zanussi.